Жизнь удалась? Life s Good... is it?

Аннотация: Апокалипсис: Апрельские тезисы 2024. Сеанс одновременной игры в подрезку лопатников и удаление «полипов». (Памфлет. Из циклов «Тезисы 2024», «Хроники Апокалипсиса». Примечания автора. Авторский подстрочный перевод на английский.)

Жизнь удалась? или Операция «Унтер-офицерша» [1]
Лариса Изергина

Преамбула: В апреле нам довелось с изумлением (и отвращением) наблюдать за сеансом одновременной игры в подрезку лопатников [2] и удаление «полипов» [3]. Бульдогам стало тесно под уже продравшимся ковром [4], и пыль от их схваток стоит столбом над стремительно опустошающейся кормушкой бренда «Расеюшка». Видать, не по чину кое-кто из «полипов» стали брать, нет бы борзыми щенками [5] – всё бульдогам было бы спокойнее. Кого же там на конюшне оккупационной администрации нынче секут? Ёлки-палки! Унтер-офицерша [1] опять сама себя! никак не угомонится... Спокойствие! только спокойствие! Мафия, как известно, бессмертна, и комиссаров Каттани [6] в наших пенатах не водится, так что, оставим их заниматься своими внутривидовыми разборками, у нас дела поважнее – как выжить на ±100 долл. в месяц. Если бы у бульдогов в мозжечке водились хоть зачатки совести, они должны были бы выпустить на волю всю мелкую сошку, которую они запроторили на цугундер по статье «дискредитация» того, сего, пятого-десятого: после перфоманса на конюшне стало заметнее, что с собственной дискредитацией они и без мелкой сошки прекрасно справляются. Так держать, боевые бульдоги с вашими унтер-офицершами!

Апокалипсис: Апрельские тезисы 2024.

1. Констатация: Праздник послушания лохтората закончился, можно о нём напрочь забыть на следующий срок правления крёстного Короля мафии а-ля отнюдь-не-«рюс». Народишко должен патриотично сгнить в окопах ненужной ему #невойны, а чтобы не раздражать его похищением на улицах на окраинский манер [7], всех просто занесут в электронные призывные реестры, и затем ИИ будет тишком-нишком выдёргивать по одному и отправлять в мясорубку.

Победное шествие по бывшему русскоязычному Донбассу движется неспешно, на манер раскалённого утюга по телесам жертвы в руках мафии. Утюжится всё тщательно и добросовестно, чтобы ни у кого и мысли не возникло о возвращении на «родное пепелище»: территория нужна для добычи уже разведанных ЗаЛужным [8] Охотником [9] за сокровищами сланцевых газовых месторождений. У нас свои охотники на их разработку найдутся, а «уважаемому ЗаЛужному партнёру» будет продемонстрирован очередной жест доброй воли в виде фигуры из трёх пальцев.

2. Тенденции: Шаг вперёд и два назад, или хочется, да колется. На этот раз это не про нас, а про НАТО. И хочется им встрять в дельце напрямую, и стрёмно: шут их знает этих русских: кажется, уже всё профукали, на ладан дышат, а потом, неожиданно – опять взлетают, как птица Феникс из пепла [10]. Так что, пока ограничатся депортацией сбежавших было за бугор окраинцев [7] – нехай лезут в мясорубку «за Нэньку» [11], а уж когда совсем иссякнут – бабам – цветы, чтобы было что на могилку возложить, дитям – мороженое [12] в усыновивших их гейропейских «семьях».

Злоба дня: Электронные реестры призывников, куда любой здравомыслящий человек постарается не попасть. Как это можно будет сделать? да хоть как! но сделать надо. Голь на выдумки хитра, вот и выдумывайте.

3. Риски: Грядёт массовое возвращение из окопов СВОих. Надо будет запускать обещанные им «социальные лифты» [13], ну, вернее, их симулякры. Что это может быть? Возвратить их на прежние рабочие места на зарплату в ±100 долл. в месяц вряд ли получится. Вобрать их в полицию и прочие гражданские силовые структуры... опасно из-за ПТСР [14], кто знает, какие фортели они могут выкинуть. Скорее всего, специально для них будет создана новая силовая структура по типу «народных дружин» для наведения «порядка» на низовом уровнем. Нет ничего проще столкнуть их лбами с «гражданским обществом» под соусом «Пока мы там... вы тут...» и т. д., и т. п. А часть чересчур размножившейся полиции можно отправить на их место, в мясорубку, пусть мужики закаляются.

4. Выводы: Положение властной вертикали [15], похоже, стабилизировалось, столбы пыли от бульдожьих схваток осядут, а мы – как сидели у разбитого корыта [16], так и будем сидеть, философски размышляя на тему «Бывали хуже времена, но не было подлей» [17]. 

30 апреля 2024 г.

Примечания:

1. унтер-офицерша опять сама себя: «Унтер-офицерская жена / вдова сама себя высекла» – несколько изменённые слова Городничего из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1836): «Унтер-офицерша налгала вам, будто бы я её высек; она врёт, ей-богу, врёт. Она сама себя высекла.» Выражение «самому себя высечь» – о людях, пострадавших от собственных действий, стало крылатым.

2. лопатник (арго): кошелёк, бумажник, портмоне.

3. «полипы»: Отсылка к памфлету «Кидалы, или Кодекс бесчестия». Апокалипсис: Майские тезисы 2023. См. http://proza.ru/2023/06/24/460

4. Бульдогам стало тесно под уже продравшимся ковром: Отсылка к памфлету «Кто кого? или Столкновение бумерангов». Апокалипсис: Мартовские тезисы 2024. См. http://proza.ru/2024/04/22/549

5. брать, нет бы борзыми щенками: «Борзыми щенками брать» – из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1836): брать взятки, причём взяточник оправдывается тем, что берёт не деньгами, а натурой.

6. комиссар Каттани: Комиссар Коррадо Каттани – главный герой итальянского многосерийного фильма «Спрут» (Италия, 1984–1989, реж. Д. Дамиани, Ф. Ванчини, Л. Перелли). Каттани олицетворяет отважного, неподкупного и весьма умного борца с мафией, настоящего полицейского. В неравной борьбе с бандитами, коррумпированными политиками, продажными полицейскими, циничными наркобаронами Каттани теряет близких ему людей: семью, коллег и друзей. Однако он не останавливается и, в конце концов, ценой собственной жизни приводит главарей мафии за решётку.

7. на окраинский манер / окраинцы: Окраина: Украина: Аллюзия на исторический факт образования Малороссии на территории окраины (отсюда «Украина») Российской Империи, куда стекались от преследования властей разбойники, сбивавшиеся там в ватаги с атаманами во главе. Присущий им анархизм выдавался за стремление к «воле», то есть, жизни по беспределу, не ограниченной общепринятыми общественными нормами и государственными законами, асоциальность.

8. ЗаЛужным: «Большая Лужа» (уничиж.) – прозвище Атлантического океана, «ЗаЛужье» (эвф.) – США.

9. Охотником за сокровищами: Аллюзия на Хантера (англ. “hunter” – «охотник»), сына нынешнего Президента ЗаЛужья [8], замешанного в афере на Окраине [7], из-за которой, собственно, и началась операция так называемой АТО, затеянная с целью согнать русскоязычное население Донбасса с территорий, где «Охотник» намеревался начать разработку имеющихся там сланцевых газовых месторождений.

10. как птица Феникс из пепла: Мифологическая птица Феникс часто изображается как огненная птица, которая восстаёт из собственного пепла; символ надежды и возрождения.

11. нехай / Нэнька (укр. суржик): «пусть» / «Мамка» – aka «Украина».

12. бабам – цветы, <***> дитям – мороженое: Аллюзия на эпизод из советской эксцентрической кинокомедии «Бриллиантовая рука» (СССР, 1968, реж. Л. Гайдай). Слова Лёлика к Геше о том, как тому вести себя с семьёй Семёна Семёновича Горбункова: «Дитям – мороженое, его бабе – цветы. Смотри не перепутай!»

13. «социальные лифты»: Социальный лифт / социальная мобильность – изменение индивидом или группой места, занимаемого в социальной структуре (социальной позиции), перемещение из одного социального слоя (класса, группы) в другой (вертикальная мобильность) или в пределах одного и того же социального слоя (горизонтальная мобильность). Доступ к социальным лифтам резко ограничен в кастовом и сословном обществе.

14. ПТСР: Посттравматическое стрессовое расстройство – психическое расстройство у людей, имевших травматический опыт, в частности, участвовавших в боевых действиях. Выражается в повышенной тревожности, повышенной агрессивности, тенденции решать проблемы с помощью грубой силы, паранойе.

15. властная вертикаль: Имеется в виду так называемая «властная вертикаль», выстроенная ВВП за период его «правления», со временем трансформировавшегося в симулякр «царствования», когда он, фактически, остался единственным «центром принятия решений» в государстве, что не исключает его подчинённого положения по отношению к «теневой властной вертикали», функционирующей по мафиозно-клановым «понятиям». Здесь: Отсылка к памфлету «Оркестр играл басами и бицепсами». Апокалипсис: Июньские тезисы 2023. См. http://proza.ru/2023/07/29/786

16. у разбитого корыта: Крылатое выражение «остаться у разбитого корыта» из «Сказки о рыбаке и рыбке» (1833) А. С. Пушкина означает потерпеть неудачу, остаться ни с чем из-за своей самонадеянности, жадности или отсутствия чувства меры.

17. Бывали хуже времена, но не было подлей: из поэмы «Современники» (Ч. I. «Юбиляры и триумфаторы», 1875) Я. А. Некрасова, с цитатой из рассказа В. Крестовского (псевдоним Н. Д. Хвощинской) «Счастливые люди» (1874).

Abstract: The Apocalypse: An April 2024 run-down. A display of simultaneous reefing britches and extracting “the barnacles” game. (A lampoon. From the “Run-down 2024”, “Chronicles of the Apocalypse” cycles. The author’s notes. The author’s interlinear translation from Russian.)

Life’s Good... is it? or An Operation “A Corporal’s Wife” [1]
by Larissa Izergina

A preamble: In April we had an opportunity to watch, with amazement (and disgust), a display of simultaneous reefing britches [2] and extracting “the barnacles” [3] game. The bulldogs felt cramped under the already torn carpet [4], and the cloud of dust raised by their fights covered the rapidly emptying feeding trough branded “sweet Russia”. Apparently, some of “the barnacles” were taking too big bribes, overstepping their rank, if only they took greyhound puppies [5] – the bulldogs would have been safer. Who is being given a flogging in the stables of the occupation administration these days? My eye! It’s the corporal’s wife [1] flogging herself again! can’t compose herself... Easy! just take it easy! The mafia, as is well known, is immortal, and there are no Commissioners Cattani [6] available in our heart and home, so let’s leave them to unscramble their intragroup infighting, we have more important problems to solve – how to survive on ±100 dollars a month. If the bulldogs had at least some rudiments of conscience in their cerebellum, they would set free all the small fry that they had tossed in the slammer under the article “defamation” of this, that, and the other: after the performance in the stables, it became more evident that they can handle “the defamation” of their own character just fine, without the small fry’s assistance. Way to go, ye, the fighting bulldogs and your wives!

The Apocalypse: An April 2024 run-down.

1. An ascertainment: The holiday of obedience of the electorate dupes is over, they can dismiss it from their mind for the next term of the reign of the Godking of the Mafia a la pas “russe” [7]. The shrimpish people must patriotically rot in the trenches of the unwanted #non-war, and in order not to embitter them by abductions on the streets the Fringian way [8], they will enter everyone in the electronic draft registers, and then the AI will, in hugger-mugger, pull out one at a time and send them to the manslaughter.

The victorious procession through the former Russian-speaking Donbass is moving slowly, like a hot iron across the skin of the victim in the hands of the mafia. Everything is being ironed out carefully and conscientiously, so that no one even thinks of returning to their “native ashes”: the territory is needed for the extraction of the shale gas deposits already explored by a certain treasure-Hunter [9] from beyond the Big Slop [10]. To develop them, there will pop out our home treasure-hunters, and “dear partner beyond the Big Slop” will be shown another three-finger figure as a gesture of goodwill.

2. Trends: One step forward and two steps back, or honey is sweet but the bee stings. This time it’s not about us, but about the NATO. They want to get involved in the affair directly, but it looks somewhat dicey: you can’t tell what the devil to expect of those Russians: now they seem to have frittered everything away, seem to be on the verge of collapse, and then, unexpectedly, they take off again, like the Phoenix from its ashes [11]. So, for now, they will boil down to the deportation of the Fringians [8] who fled over the hill – “nekhay” [12], let them be spoiling for the manslaughter “for Nenka’s [12] sake”, and when they are done with – some flowers for the women to lay on the grave, some ice-cream – to their children [13] adopted by gayropean “families”.

The topic of the day: Electronic registers of conscripts, which any sane person will try not to get into. How can this be done? any way! but it must be done. Necessity is the mother of invention, so do cook something up.

3. Risks: A massive return of the SMO (Russia’s special military operation in the Ukraine) men from their trenches is imminent. It will be necessary to launch “the social lifts” [14] promised to them, or rather, their simulacra. What could it be? It is unlikely that it will be possible to return them to their previous jobs with a salary of ±100 dollars per month. Incorporating them into the police and other civilian law enforcement bodies... is dangerous due to the PTSD [15], who knows what kind of surprise they might spring. Most likely, a new security forces body similar to “the public order civilian patrol squads” or “the civilian militia” will be devised especially for them to establish peace and order at the grassroots level. There is nothing easier than to set them at loggerheads with “the civil society” under the pretext “While we were there... you were here...”, etc., etc. And part of the overly multiplied policemen could be sent to the manslaughter to replace the battlemen, for the police to harden themselves.

4. A conclusion: The position of the state power vertical [16] seems to have stabilized, the clouds of dust from the bulldogs fighting will settle down, as to us – we’ll be left with the same broken wash-tub [17] as before, reflecting philosophically on the topic “There were worse times, but still they were less villainous than nowadays” [18].

Apr 30, 2024

Notes:

1. It’s the corporal’s wife flogging herself again: “The corporal’s wife / widow has flogged herself!” – the Governor’s slightly modified words from N. V. Gogol’s comedy “The Inspector General” (1836): “The corporal’s wife has lied to you that I flogged her; she’s lying, by God, she’s lying. She flogged herself.” An expression “to flog oneself” – about people who suffered through their own conduct, has become a catch phrase.

2. a shovel (the thieves’ argot): a purse / wallet.

3. “the barnacles”: A reference to a lampoon “Scammers, or The Code of Dishonour”. The Apocalypse: A May 2023 run-down. REF: http://proza.ru/2023/06/24/460

4. The bulldogs felt cramped under the already torn carpet: A reference to a lampoon “Who Will Have the Upper Hand? or The Boomerangs Сollisions”. The Apocalypse: A March 2024 run-down. REF: http://proza.ru/2024/04/22/549

5. if only they took greyhound puppies: “To take greyhound puppies as bribes” – from N. V. Gogol’s comedy “The Inspector General” (1836): to take bribes, and the bribe-taker, in a song and dance manner, says that he takes not in money, but in kind.

6. Commissioner Cattani: Commissioner Corrado Cattani is the main character of an Italian serial film “The Octopus” (It. “La Piovra”) (Italy, 1984–1989, dir. D. Damiani, F. Vancini, L. Perelli). Cattani represents a brave, incorruptible and very intelligent crusader against the mafia, a true policeman. In an unequal struggle with bandits, corrupt politicians, corrupt police officers, cynical drug lords, Cattani loses people close to him: his family, colleagues and friends. However, he does not quit, and in the end, at the cost of his own life, he brings the mafia leaders to jail.

7. a la pas “russe” (Fr.): a la non“Russian”.

8. the Fringian way / the Fringians: the Fringe: the Ukraine: An allusion to a historical fact of the formation of Malorossia (Little Russia) on the territory of the Fringe (hence “the Ukraine” which sounds similar to “the fringe” in the Russian language) of the Russian Empire, where outlaws thronged from the persecution of the authorities, bunched up in gangs under the leadership of their chieftains. The anarchism inherent in them was passed off as striving for “free will”, that is, life in total mayhem, not limited by either generally accepted social norms or state laws, asociality.

9. a certain treasure-Hunter: An allusion to Robert Hunter, the son of the present President of the country beyond the Big Slop [10], involved in a scam in the Fringe [8], because of which, in fact, the so-called ATO (the Ukrainian “authorities” anti-terrorist operation in the South-Eastern regions of the country) began, launched with the aim of driving away the Russian-speaking population of the Donbass from the territories where Hunter intended to begin developing the shale gas fields.

10. beyond the Big Slop: “The Big Slop” (derog.) – a nickname of the Atlantic Ocean, “the country beyond the Big Slop” (euph.) – the USA.

11. like the Phoenix from its ashes: The mythological Phoenix is often depicted as a bird of fire that rises from its own ashes; a symbol of hope and rebirth.

12. nekhay/ Nenka (Ukr. Surzhik): “let” / “Mom” – aka “the Ukraine”.

13. some flowers for the women <***>, some ice-cream – to their children: An allusion to an episode from a Soviet eccentric comedy film “The Diamond Arm” (USSR, 1968, dir. L. Gaidai). Lyolik’s words to Gesha on how to treat the family of Semyon Semyonovich Gorbunkov: “The ice-cream – to the children, the flowers – to his woman. Be careful not to get mixed!”

14. “a social lift”: A social mobility (lift / elevator) / economic mobility – a change by an individual or group of the place occupied in the social structure (social position), movement from one social layer (class, group) to another (vertical mobility) or within one and the same social stratum (horizontal mobility). An access to social lifts is markedly limited in a caste and class society.

15. the PTSD: The post-traumatic stress disorder is a mental disorder in people who have had traumatic experiences, in particular, those who participated in combat. It is expressed in an elevated anxiety, elevated aggressiveness, a tendency to solve problems using brute force, and paranoia.

16. the state power vertical: This refers to the so-called “state power vertical hierarchy” built by VVP (V. V. Putin) during the period of his “rule” which has eventually transformed into a simulacrum of “reign”, when he, in fact, remains the only “decision-making centre” in the state, which does not exclude his subordinate position to “the shadow power vertical hierarchy” functioning according to “the codes” of the mafia-crony underworld. Here: A reference to a lampoon “The Orchestra Played Bass and Guns”. The Apocalypse: A June 2023 run-down. REF: http://proza.ru/2023/07/29/786

17. a broken wash-tub: A popular expression “to be left with the same broken wash-tub one once used to have” from A. S. Pushkin’s “The Tale of the Fisherman and the Fish” (1835) means to fail, to be left with ruins because of one’s conceit, greed or lack of common sense.

18. There were worse times, but still they were less villainous than nowadays: from the poem “The Contemporaries” (P. I. “The Jubiljars and Triumphants”, 1875) by Ya. A. Nekrasov, with a quote from a story by V. Krestovsky (a pseudonym of N. D. Khvoshchinskaya) “The Happy People” (1874).


Рецензии