Чекмен - домотканое сукно адыгов
По качеству Карл Пейонсель оценивал эту материю как «французское сукно», хотя и сомневался, что в Черкесии можно было «найти шерсть такого же качества, которое оказалось бы пригодным для изготовления такого сукна» (1). Согласно его сведениям, чекмены изготовлялись белого, серого и черного цветов. Из них делалась одежда трех видов: одежда первого сорта продавалась в 1750 году по 10-11 пиастров за штуку, второго сорта — по 4-5, а третьего — от 60 пара до 2 пиастров. Объемы экспорта чекмен в виде одежды из материи достигали от 5 до 6 тысяч. От 50 до 60 тысяч шаровар или штанов из чекмена — трех различных сортов от 20 пара до 3 пиастров. Готовые. они поступали в Крым, Молдавию, Польшу и в некоторые провинции Турции (1).
В начале XIX века немецкий лингвист, историк, этнограф, писатель, востоковед и исследователь Генрих Юлиус Клапрот описывал следующее: «Одежда мужчин похожа на татарскую, но более облегченная, из лучших материалов и обычно богаче. Их рубашки («яна») сшиты или из белого полотна, или, по грузинскому обычаю, из легкой красной тафты с застежкой на груди. Сверху они носят шелковый вышитый жилет, а сверху нечто вроде короткого кафтана — «бешмет» (по-черкесски «ци», по-татарски — «чекмень»), облегающий верхнюю часть туловища и плотно стянутый на животе. Справа и слева на груди бешмета сделаны специально устроенные карманы для патронов» (2). Другой известный немецкий ученый и путешественник Карл Кох отмечал в середине 30-х годов XIX века, что «из своих собственных изделий черкесы продают свою фланелеобразную ткань (чекмен) или целыми рулонами, или в сшитом виде (куртки и брюки, а также и бурки)» (3).
Из выше представленных заметок путешественников XVIII и XIX веков следует, что одним и тем же словом «чекмен» или «чекмень» обозначали и домотканый материал из шерсти, подобный фланелеобразной ткани, и одежду, изготовленную из неё. При этом само слово, согласно Толковому словарю Ожегова, толкуется как:
«1. Суконная верхняя мужская одежда халатообразного покроя, реже в виде кафтана или полукафтана;
2. Долгополая верхняя форменная одежда казачьих офицеров;
3. То же, что черкеска» (4).
Именно это название тюркского происхождения знаменитый русский поэт Александр Сергеевич Пушкин использовал в своем произведении: ««Он был в зеленом черкесском чекмене», подразумевая «верхнюю мужскую кавказскую одежду вроде казакина» (5), как указано в Толковом словаре Ушакова, то есть «черкеску» или по-адыгски «цый».
Действительно, русское «чекмень» происходит от татарского и тюркского слова «чепкен», который, в свою очередь, обозначает кафтан, распространенный среди кавказцев и тюркских народов, ставший позднее военной униформой для казаков. Между тем, с туркменского языка «чепкен» переводится как «ткань» и указывает на материал, из которого шился этот вид одежды. Именно кубанские казаки использовали слово «чекмень», а черкесы называли его «шепкен».
Как отмечал Карл Пейонсель, из чекмена – грубого домотканого сукна из шерсти – черкесы делали одежду трех видов, и к ним относился не только кафтан или «цый» - черкеска, но и штаны, а также, возможно, и башлык.
Действительно, домотканое сукно адыгов (черкесов) отличалось высоким качеством изготовления, ценилось и широко использовалось у соседних народов. Между тем, из него шили одежду и для мужчин, и для женщин. При этом более состоятельные черкешенки отдавали предпочтения дорогим тканям, привозимым из Ближнего Востока, Азии и Европы. Тем не менее, как указывалось выше, из домотканого сукна делали
- и черкеску — долгополый распашной кафтан без ворота, который надевали в праздники и будни и носили застегнутым и подпоясанным,
- и бешмет — распашную суконную одежду с высоким воротом, которую надевали под черкеску,
- и башлык - капюшон в форме равнобедренного треугольника, от которого отходили в обе стороны длинные и широкие концы – лопасти - для завязывания у шеи (6).
Для внешнего кафтана шерсть обычно не красили, поэтому они были черного, серого или коричневого цветов. Только князья носили белую черкеску. А повседневные бешметы изготовляли из домотканого сукна темных цветов. Тогда как нарядные были ярких цветов: оранжевого или зеленого (6). В свою очередь, для башлыка использовалось домотканое сукно белого, черного и коричневого цветов. А его края обшивались тесьмой ручной работы из простых шерстяных, шелковых, а иногда золотых и серебряных ниток.
В наше время слово «чекмень» употребляется больше для обозначения верхней мужской одежды казаков. Век назад это был «двубортный кафтан с прилегающим лифом, с отрезными передними полами до колен, с обшлагами на рукавах. Он шился из неворсованного сукна синего цвета. У него были застежка на левой стороне, на четырех крючках; мягкий воротник-стойка с закругленными углами, а по краю воротника и по обшлагам он был отстрочен выпушкой из приборного сукна красного цвета» (7). В своем романе «Тихий Дон» М.А. Шолохов подробно описал особенности этой казачьей одежды Верхнего Дона, используя слова: «чекмень», «чекменёк», «чекменишка» (7), уже без всякого упоминания домотканого сукна черкесов.
Между тем, ткачество сукна из шерсти, столь развитое у адыгов вплоть до начала XX века, в советское время, можно сказать, «вышло из памяти» за ненадобностью. Грубое домашнее сукно заменилось тканями промышленного производства. А современные адыгские мастера пока еще не реконструировали нужного инструментария для ножного ткачества, чтобы восстановить утраченное текстильное ремесло адыгов. Но, возможно, когда-нибудь появятся реплики старинного черкесского домотканого сукна, которое когда-то ценилось, как и французское сукно, и долгое время в Крыму, Молдавии, Польше, Татарии и Турции называлось «чекмен».
Источники:
Карл Пейонсель. «Трактат о торговле на Черном море», ч. I. Париж, 1787 — перевод с французского Е. С. Зевакина / «Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях европейских авторов XIII-XIX вв». Нальчик. Эльбрус. 1974
Генрих Юлиус фон Клапрот. Путешествие по Кавказу и Грузии, предпринятое в 1807-1808 гг. , (журнал "Вестник Европы", 1812 г.) /Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях европейских авторов XIII-XIX вв. Нальчик, 1974
Карл Кох. Путешествие по России и в Кавказские земли 1836, 1837, 1838 гг. (Пер. А. И. Петрова) /Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях европейских авторов XIII-XIX вв. Эльбрус. Нальчик. 1974
Чекмень. Словари и энциклопедии на Академике/ https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/265282
Чекмень. Словари и энциклопедии на Академике/ https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1086678
От черкески до котурнов: 5 экспонатов Национального музея Республики Чекмень – верхняя мужская одежда казаков/ https://dzen.ru/a/Yyr-74RxtV7P5_Ng
Свидетельство о публикации №224052501449