Талисман глава 12

Глава 12
;;;;;;;;;;;
Огибая зубы дракона по спасительному потоку, медленно, словно прощупывая путь между рифами, крадется белый плоскодонный катер с крышей. Я уже вижу людей. За рулем сидит местный абориген. Рядом с ним двое мужчин и женщина. Я вскакиваю, машу им руками, прыгаю, кричу какую-то фигню.  Они в ответ тоже машут и тоже кричат на непонятном языке.
Радость до такой степени переполняет меня, что я даже не могу предположить, кто это.  Замолкает мотор и катерок по течению дрейфует к берегу. Солнце слепит слезящиеся глаза, ничего не вижу. Слышу только английскую речь. Торопливо вхожу в воду, всматриваюсь, мне с катера бросают веревку. Я отворачиваюсь и привязываю катер к дереву.  Вдруг слышу на чистом русском языке с неподдельным удивлением:
- Никита, это ты???
Меня, как мячом по голове со всей силы бахнули. Поворачиваюсь и совершенно лишаюсь дара речи. Вижу высокую, смуглую девушку в темных очках и в очень знакомой белой кепке. Только успеваю промолвить по слогам:
- Ве-ро-ни-ка.....
Сестра спрыгивает с катера в руки рослых накачанных парней в белых джинсах и черных майках с эмблемой какого-то общества или клуба. Подбегает ко мне, обнимает, целует, начинает рассматривать, похлопывать:
- Боже мой, Никита, братик, ты живой! Какое это счастье! Ведь мама и папа, они....., мы все... и бабушки с дедушками.... мы не могли поверить.... Ущипни меня... мне это кажется.  Ты здесь один?
Я обнимаю сестру и мы плачем, прям рыдаем, как в детстве. Ничего себе, сегодня денёк. Я, размазывая слезы говорю: - В глубине острова есть заброшенная деревня аборигенов. В ней мы и живем.
- Кто мы? - интересуется сестра?
- Вероника, нам дня не хватит, чтобы я тебе рассказал о своих злоключениях, - обнимая сестру, говорю я.
Вероника на английском языке дает распоряжение двум молодым мужчинам и водителю, забрать вещи и следовать за нами. Я по пути рассказываю, как мы миновали зубы дракона и показываю наш первый шалаш. Сестра заглядывает внутрь и читает мою надпись:
- Даже так? Очень интересно! Марина, значит! - и звонко смеется, шурудя ладошкой по моей шевелюре - ладно, пошли Ромео .
Она представляет мне Роберта и Матео. Говорит, что они ученые из команды Пабло.
- Вероника, что ты здесь, черт побери, делаешь?- я словно просыпаюсь, после тяжелого сна, -  как ты узнала, где мы? И почему именно ты? Я ничего не понимаю, - у меня вылетает сто вопросов в минуту.
- Не обольщайся, я вообще не из-за тебя здесь, - смеясь говорит она, сжимая мою руку - у меня на этом острове другая миссия . А про тебя я узнала только что.
Она тут же переключается на своих коллег, не выпуская мою руку из своей, как- будто я могу убежать или раствориться, и говорит им:
- Это мой младший брат Никита. Он считается пропавшим после аварии на яхте.
 Я тут же раскланиваюсь. Они мне искренне улыбаются и о чем-то говорят между собой на испанском. Ее присутствие сразу влияет на мое эмоциональное  состояние. Я сразу понимаю, что теперь все будет нормально, раз моя сестра здесь.
- Ребята из команды живы? - интересуется Вероника в паузах беседы со своими коллегами.
- Да, живы, они тоже здесь уже, - говорю я. - Скажи в двух словах, не томи, - прошу я сестру, - как ты здесь оказалась?
- Ты же видел, Никитос, - смеется она , показывая безупречные белые зубки и одевая свою кепку мне на голову, - на катере приплыла, ты же видел. Ладно, вечером расскажу тебе всё. Если будешь хорошо себя вести, - она треплет меня за щеку.
- Ишь, отъелся тут, - Вероника хлопает меня по животу, - потерпевшие крушение выглядят более изможденными.
Мы заходим в деревню, как раз к всеобщему чаепитию.
Все сбегаются посмотреть, кого это я веду. Лёха, видя Веронику, бросается к ней с нечеловеческими криками радости, хватает на руки и кружит.  Пацаны, кто ее знает, облепляют, как пчелы мед. Сыпятся со всех сторон вопросы, как кокосы в ураган. Приходится спасать сестру. Вероникины компаньоны в шоке от происходящего, стоят  с открытыми ртами и только крутят головами в разные стороны. Особенно местный водила катера, вообще ничего не понимает, только разводит руками и цокает языком. Они же плыли на необитаемый остров, на который семьдесят лет не ступала нога человека. Тут такая толпа, да еще и знакомые и родственники Вероники. Они ее между собой называют синьорина Верона. Прям как девчонки когда- то в пансионе.
Суета с обнимашками   утихает, я беру сестру за руку, подхожу к Виктору и Марине и говорю:
- Вероника, это  Виктор и Марина, знакомьтесь. С ними я делил все тяготы морского путешествия после кораблекрушения.
Я не могу сдержать слез, Вероника тоже. У Виктора глаза на мокром месте. Марина вообще стоит рыдает. Виктор  обнимает мою сестру.
- Вы, Виктор Лагойда, я Вас сразу узнала. Познакомиться с таким профессором мечтает каждый студент, и для меня огромная честь - говорит Вероника. Я прочла почти все Ваши публикации. Надеюсь, что после этой поездки выйдут в свет еще более интересные и нужные материалы.
Я в шоке. Вероника знает Виктора!
Виктор немного кланяется и говорит:
- Вы мне льстите, синьорина Вероника. Ваша команда перспективных ученых уже давно наступает на пятки, таким как мы динозаврам.
- Не скажите, уважаемый Виктор Александрович. Не было бы вас, не было бы и нас, - сестра умеет обмениваться любезностями.
Подходит Марина и говорит:
А я тебя помню, Верона. Ты приезжала к нам в институт с очень интересной темой по лучевым болезням и их последствиям. Ведь тебя твои друзья называют Верона?
- Марина?- с удивлением восклицает сестра, - Ты ведь та студентка, которая выхватила главный приз за самый интересный вопрос на пресс-конференции? Я отлично тебя помню! Вот так встреча, - и обращаясь ко мне говорит: - помнишь, Никитос, я тебе рассказывала по телефону про очень смелую девочку первокурсницу?
- Конечно помню, - уверенно отвечаю я. А сам ничего не помню. Так внимательно слушал, идиот.
- Наш остров полон сюрпризов, - тихо говорит Маринка всхлипывая и вытирая слезы.
- Это точно, - смеется Вероника и хитро смотрит на меня, - правда, братик?
Я обнимаю и целую свою сестру.
С ума сойти. Веронику даже Марина знает. А у Виктора фамилия Лагойда. Но мне это ни о чем не говорит.
В моей сестре столько жизни и огня, что в нее уже все влюблены от Виктора до Лехи, включая девчонок.
Я ревную. Шутка. Я просто сильно люблю свою сестру и восторгаюсь ей. А еще я заметил, что она очень красивая. Высокая, черноглазая, смуглая, с детским румянцем на щеках. Темно русые волосы туго заплетены в длинную косу.
Девчонки прям не знают, куда посадить наших гостей. Хорошо, что всегда есть запас еды. Марина угощает их вяленой рыбой, сухариками, фруктами и вяленой икрой. Быстренько жарит  глазунью. Гости в шоке от наличия свежих яиц, ручных кур и уток.  Марина берет на руки и всем представляет утку Варвару , вкратце рассказав ее историю.
- Ничего себе, вы живете, - с восхищением говорит Вероника, обводя глазами наше хозяйство, макая банан в пиалку с медом и запивая душистым чаем.
Подходит ко мне Лёха и уводит из-за стола, я сопротивляюсь, а он говорит:
- Короче, водила катера рванул на кладбище, я, короче, пошел за ним. Он сел возле одной могилы на колени и, короче начал бубнить на своем языке и раскачиваться. Точно секта какая-то. Не принес бы кого в жертву.
- Хорошо, дружище, молодец, что сказал, разберемся, - говорю я со смехом Лехе и мы идем на место. Не хочется ничего пропустить.
Все сидят, не сводя с сестры глаз, ждут, что  же она расскажет. Я тоже жду.
Наступает тишина. Вероника понимает, что все от нее чего-то хотят .
Сначала она спросила  про вертолеты, потом на испанском языке, что-то сказала своим компаньонам. Они поменялись с лица. Роберт достает свой спутниковый телефон и уходит звонить. Вероника из рюкзака достает свой спутниковый телефон и говорит:
- Надо позвонить сначала в посольство, что вы все живые. Пусть они там дальше занимаются информацией. Потом позвонить нашей маме.
После звонка в посольство, она дает мне трубку. Я слышу мамин голос и плыву в пространстве и времени. Говорить не могу. Мама плачет. Сестра забирает трубку и обещает еще позвонить позже, когда я успокоюсь. Перечисляет по телефону всех наших, чтобы папа с мамой позвонили в ЦСКА. Дело сделано, теперь мы ждем, что она скажет о своем визите на этот остров.
Вероника рассказывает очень интересно, это у нее от мамы. Роберт, Матео, она и другие ученые - участники экспедиции на острова, где проходили ядерные испытания. Их команда, во главе с профессором Диасом выиграла грант и должны были ехать на Маршалловы острова. Там что-то пошло не так и их отправили самолетом на Кирибати. Их группа разделилась по 3 человека, так как островов много. В правительстве выделили им катера.  Американцы, во время испытания ядерного оружия, бомбили больше островов, чем было заявлено. При этом, не вывозили население с островов. Они совершали преступление за преступлением. Сейчас мировое сообщество желает знать правду. Распределены задания, собрать сведения, между группами ученых. Вот и их группа получила свое задание.  На этот остров никто из аборигенов не хотел везти их группу. Говорили, что это очень плохое место, опасно для жизни. Вроде бы на острове живет страшное чудовище, которое топит корабли. Я сразу вспоминаю зубы дракона и пещеру с ее пузырями. А что, так и есть.
Вертолеты летали американские, сестра подтвердила. Они конечно же видели нас, но вряд ли кому то скажут. У них другое задание.  Стало известно, что много ядерных зарядов не разорвалось в те годы. Это же были испытания. И вроде бы через несколько десятилетий, щелкнул таймер у них в компе, что срок действия этих бомб истекает и они могут взорваться сами, либо произойдет утечка составляющего вещества. Это опасно для экологии и жизни всех живых существ в океане.  Вот вертолеты и кружат над островами, выискивая огрехи своих военных. Бомбы у них были начинены совсем не тем, что все думают. Если они обнаружат то, что ищут, они взорвут вместе с островом, чтобы хоть так скрыть следы своих преступлений. Я сразу подумал:
А ведь очень подозрителен тот коричневый предмет, который лежит на дне лагуны. Когда чаепитие закончилось, я сказал Веронике о своих подозрениях. Вероника со своими коллегами после перекуса принимаются за работу. Измеряют радиоционный фон на острове, в лагуне и в капсуле. Говорят, что нормальный.
Берут костюмы для погружения, приборы и идут на озеро. Мы все отправляемся за ними. Через время Вероника выныривает и говорит, чтобы мы уходили в деревню. На берегу оставаться опасно. На дне лежит не разорвавшаяся огромная водородная бомба. Она наполовину встряла в базальтовую породу и не разорвалась при падении. Нам повезло, что нет пока утечки радиации. Это лишь вопрос времени и обстоятельств. Железо ведь ржавеет. И в пластах дна все время происходят процессы движения. Вот американцы и разволновались. Когда будет утечка, весь мир узнает, чем эта смертоносная бомба напичкана. А они видимо не хотят, чтобы все узнали. Значит им ничего не стоит взорвать к чертовой матери эту бомбу вместе с островом и с нами. Нет бомбы, нет острова, нет проблемы. Одна новость круче другой. Сидим как на пороховой бочке и в ус не дуем. А что мы сделаем.
Становится страшно. Мы собираемся за обеденным столом. Лёха встает и говорит:
- Может нам лучше уплыть на тот остров, пока америкосы не взорвали нас к чертям собачьим?
- Ты вплавь поплывешь, или как? - раздается голос Дена.
- Надо было плыть с пацанами на плоту, - галдят ребята.
- Какая вероятность, что там, в лагуне не застряла такая же бомба, - говорит Виктор, - и неизвестно, какой там радиационный фон.
- Да, батя прав, - выкрикивает кто-то из пацанов, - сидим на попе ровно.
Все нервничают, кричат, прям  на взводе. Пришлось нам с Лехой идти на рыбалку на океан самим.  Сначала подходим к аборигену и я спрашиваю
- Что ты делал на кладбище?
- Я искал могилу дедушки и бабушки. Мы ведь все родственники в этой деревне.
- Пошли, я тебе покажу, где мы похоронили два скелета, когда приплыли на остров, - я трогаю его за плечо. Он такой маленький, худой, как ребенок. Мне даже до плеча не достаёт. Смотрит на нас снизу вверх.
Он спрашивает меня:
- Где вы нашли скелеты?
Я показываю ему на то место, где они сидели. Мы их там и закопали.
- Правильно, у нас принято идти умирать на то место, где тебя закопают, - радуется он, - это мои дед и бабушка. Сначала мы намаливаем место своего захоронения. Каждому оно выделяется при рождении.
Садится на колени и начинает молиться.
Мы идем на рыбалку.
С нами увязывается Том. Он взял сачок, чтобы наловить лангустов для гостей. Сначала мы ловим рыбу для наживки. Сегодня лангусты неохотно идут на приманку, может потому что мы  без лодки, и их смущают наши ножища в кроссовках.
За то за шнурки без конца хватают разные рыбы. Только под ногами путаются. Наш улов состоит из крупного ската, килограмма на четыре, две белых трески  и восемь средних лангустов, лежат в сачке.  Помогаем девчонкам разделать и приготовить рыбу. Вечереет. Возвращаются с лагуны ученые, уставшие и озабоченные.
Вероника говорит что бомба не очень ржавая, хорошо, что находится не в соленой воде, а в пресной. Сама не взорвется - Матео обезвредил механизм. А вот когда проржавеет, то отравит всю внутреннюю лагуну и гильзу с пресной водой. На острове не будет пресной воды. Он опять станет непригодный к жизни. Может пройти много десятков лет. Но не взорвется она, это уже  точно. Вероника по телефону доложила обо всем своему профессору Пабло Диасу, он находился  в Южной Тараве - столице государства Кирибати и занимался организацией нашего спасения. 
К ужину мы всегда зажигаем только факелы, а сегодня пылают и костры в честь наших гостей. Девочки, во главе с Мариной накрывают стол к праздничному ужину.  Гости очень уставшие быстро кушают, благодарят и уходят в палатку, которую поставили чуть раньше, во дворе. Я уступаю Веронике своё место, а сам ложусь на матрас рядом с ней и готовлюсь рассказывать.
Вероника в отличие от меня умеет слушать не перебивая. Я присматриваюсь, мне кажется, что она уснула, а нет, ее открытые глаза блестят от слез. Она только успевает их вытирать. Разница во времени с Москвой здесь одиннадцать часов, можно смело звонить родителям.
Мы тихонько выходим из хижины, идем на берег озера, садимся на песок, обнимаемся и Вероника набирает маму.
В этот раз я спокойно говорю и с мамой и с отцом. Они сразу же, после первого звонка сообщили дедушкам и бабушкам хорошую новость. Рассказываю маме вкратце, без фанатизма, чтобы не пугать ее. Отец говорит, что  мной гордится, что я стал настоящим мужчиной.
Наш тренер, когда узнал новость, чуть инфаркт не получил от радости. Сказал, что головы нам оторвет, когда приедем в Москву. Пообещал уладить дела в наших институтах, чтобы нас не исключили.
Веронике я рассказываю,не утаиваю никаких подробностей. Про акулу и про рыбу - меч и про шторма и про чудесное спасение от зубов дракона в потоке. Она слушает и переживает все события вместе со мной.
Вероника рассказала, что в этой деревне  перед бомбежкой людей вывезли. Но похоже, что не всех, раз осталось два скелета. А из пресной воды была только линза и то ее не всегда хватало. В лагуне вода была такая же соленая, как в океане. Когда упала бомба в лагуну, то оттуда вода ушла и за эти 70лет набралась пресная дождевая вода, которая стекала в озеро со всего острова. Как выжили эти двое, которых мы похоронили, вообще непонятно. Может людей на острове было больше. Просто этих хоронить оказалось некому.
Да и деревня была не сильно разрушена. Или восстановлена. Нам остаётся только догадываться. На этот остров после бомбежки ни разу никто не приезжал. У него дурная слава. Да и коралловый риф кругом. Мало кто знает дорогу на поток.
- Вероника, а вы видели тот, второй остров? - спрашиваю я.
- По пути сюда не видели, а когда поток вынес нас на пляж, то увидели уже в дымке и вдалеке. Мы же с другой стороны приплыли. Огибали кораллы, поэтому попали в поток.
- Долго вы плыли к нам? - мне  интересно, на каком расстоянии от цивилизации мы находимся.
- Здесь все острова далеко друг от друга, особенно необитаемые. Мы плыли часов десять. А эти зубища дракона нас сильно напугали. Водитель ничего, он местный. Он про них знает. Похоже его родители из этой деревни, но он никогда здесь не был. Родился на другом острове.
- Как же он нашел дорогу через дебри кораллов?
- У них всё просто, передают все знания устно , и по наследству. Он мне сказал, что хочет сюда с семьей вернуться. И другие семьи хотят. У них на обитаемых островах жуткое перенаселение.
- Как же бомба?
- Они не понимают масштабов трагедии и объяснить им невозможно. Они что видят, то и воспринимают. Он увидел полную безопасность, стабильность  и роскошь, по его понятиям.
- А как же электричество, интернет. Прочие блага цивилизации.
- Те, кто сюда едут, они типа секта, им не нужны блага. Они за природу и экологию. Отшельники какие-то. Вы же прожили без интернета и света. А они идейные. Молятся все время своим богам.
- Правительство, или ООН, или я не знаю кто, разве позволят им переселиться.
- Ох, братик, всем на них наплевать. Эти острова вообще скоро уйдут под воду, быстрей, чем бомба взорвется.
- Американцы теперь не будут взрывать этот остров?
- Диас делает все, чтобы сберечь эту красоту. Приедут ученые, проверят бомбу и забудут о ней.
- Сестренка, я уморил тебя,  ты хочешь отдыхать, посмотри, уже рассвет.
- Ты никогда меня не называл сестренкой, - смеется Вероника, - в лучшем случае Веркой.
- Я так много понял. Ты даже не представляешь. Никогда теперь не будет так, как было раньше. Обещаю. Я буду самым лучшим братом
- Свежо предание, да верится с трудом, - со смехом толкает меня в бок и говорит, - пошли купаться.
Как были в одежде, так наперегонки и плюхаемся в воду. Я даю Веронике мыльные шарики
- И это у вас есть, ну вы буржуи.
Мы возвращаемся с первыми лучами солнца. Марина у плиты жарит лепешки из джекфрута. На столе горы фруктов. Видимо кто-то побывал раненько в супермаркете. Полная раковина тридактны черных морских ежей. В другой раковине громоздятся свежие устрицы. На ракушке лежат водоросли со вкусом красной икры.  И тут Вероника достает из рюкзака целую коробку натурального кофе в дрип-пакетах. Трясет ее в руке и дразнит меня, как быка красной тряпкой. Пацаны опять ее облепили.
Хорошо, что не все пьют кофе. Виктор, я, Марина, Леха, Ден и Том получаем по драгоценному пакетику с кофе. Я сразу вспоминаю свою находку - сушки, в кармане костюма и всем рассказываю. Еще немного и мы этот кофе просто бы вынюхали. Матео остальных угостил черным чаем в таких же дрип-пакетах. Это отличное утро. С кофе. Роберт угостил курильщиков сигаретами. А то они с чего только не крутили цигарки. У всех жизнь, этим утром, удалась.
После завтрака Вероника просит меня проводить ее в джунгли, чтобы сделать кое- какие замеры. Берем лопату, щуп, блокнот и ручку. И уходим. Роберт и Матео берут нашу лодку, Дена, свои приборы и плывут в закрытую лагуну. Сестра все утро на связи со своим профессором. При мне они говорят по-русски. Я все равно ничего не понимаю в их делах. Лишь одно ясно, что самый лучший исход для острова, если на него вернутся люди.  А мы на этом транспорте уплывем отсюда. Аж не верится, что наступит этот день.
Когда сестра заканчивает переговоры по телефону и убирает его в рюкзак, я спрашиваю:
- Можно мне понырять в чьем - нибудь костюме?
- Нет! - категорически отвечает Вероника. Вот смотрю на нее, опять Веркой стала, - зачем тебе понырять? Не нанырялся за полгода?
- Хорошо. Тогда скажи, зачем ныряет ваш водила? - у него тоже миссия? - с упреком говорю я.
- Ты что, у него нет никакой миссии. Чего бы он нырял? - выпучивает на меня свои глазищи сестра.
- Значит ему можно костюм и баллоны? - клянчу я.
- Никита, во-первых парни меньше тебя, ты не влезешь в их костюмы, абориген вообще карлик, он утонет в их костюмах. Свой я никому не дам. Карлик и в моём утонет. А ты не влезешь.
- Значит он приехал сюда с костюмом. Зачем тогда он нырял? Не просто же так, для развлечения, - не могу успокоиться я.
- Скажи, братик, все те камни, которые в деревне, они были до вас?
- И до нас были, там всё кладбище в камнях. И мы достали много камней.
- Ты ничего интересного не заметил, когда нырял?
- Верка, вот ты ходишь вокруг да около, давай говори уже, как есть, - я шутя хватаю ее за плечи и тормошу.
Она так серьезно говорит:
- Так были странности или нет, отвечай, а то ничего не скажу.
Звонит телефон. С Пабло она теперь говорит на французском. Я ведь пытался изучать испанский, но потом бросил. Она боится, что я пойму о чем они говорят.
Заканчивая разговор, она так на меня смотрит, что я понимаю - надо говорить беспрекословно:
- Понимаешь, мне показалось, а может я так сильно хотел, чтобы в пещере был клад. Я почти расчистил вход и осталось совсем немного, из глубины поплыли большие пузыри, которые лопались, как салют. Один пузырь даже вышел из линзы. В линзе вода сильно поднялась, - я умолкаю, глядя на сестру.
- Продолжай, продолжай, - она неумолима. Смотрит на меня, как цербер.- Никита, ты должен всё рассказать, от этого много что зависит.
- Виктор пошел утром за водой к линзе и сказал, что выплыл пузырь, с грохотом лопнул, обдал его с ног до головы водой и начала подниматься вода. Потом вода ушла. Я рассказал Виктору про свои пузыри, которые видел. Он сказал, что они без запаха, без цвета. Бояться нечего.
- Но ведь сейчас пещера завалена, я видела.
- Да, я тоже видел. Утром восьмого марта. Нырнул, хотел клад достать.
- И подарить Марине? - Вероника весело смеется. 
- Да, и подарить Марине. Что здесь такого? - говорю я сердито.
- Да ничего. А если бы тебя привалило? Так всё, хватит геройствовать.
- Вероника, там есть клад или нет? Откуда у аборигена, родившегося здесь, желание попасть в пещеру. И зачем все родственники, живущих здесь хотят вернуться. Значит они знают тайну.
- Мы проверили металлоискателем. Он показывает, что в пещере много металла.
- И что, ты это так оставишь?
- Что оставлю? Марину без подарка? - она опять смеется. Да, Никита, оставлю. Диас говорит, что это не наш клад. И ничего хорошего он не принесет. Там, где клад, всегда смерть.  Понятно? - она отвешивает мне легкий сестринский подзатыльник.
- Пошли, Ромео.
- Вероника, расскажи, что было, когда вы узнали, что я, ну, это, как сказать, погиб, что-ли, - я понимаю, что не могу сформулировать этот вопрос.
- Это было ужасно, братик. - она нахмурила лоб, обняла меня и остановилась, - позвонили из ЦСКА, сказали, что яхта, на борту которой были русские спортсмены, в шторм сбилась с курса напоролась на риф. Потом затонула. Никто не выжил. Трупов нет. На месте происшествия пировали акулы. Дно возле этого рифа очень глубокое. Более четырех километров. Яхта туда и ушла вместе с лодками и спасательным плотом. Сигнал SOS  зафиксирован, но был жуткий ураган. Ливень и многометровые волны. Яхту унесло от  места подачи сигнала. После шторма отправили местных спасателей на катерах. Они покружили дня три и бестолку. Никого. Только по приборам отыскали останки яхты. И то непонятно, может и не ту нашли. Это же Тихий океан. Он такой коварный.
- В его коварности, я убедился, - соглашаюсь я с сестрой.
- Бабушку скорая увезла, сердечный приступ. На деда депрессия напала. Плакал всё время, - Вероника замолкает, видимо заново переживает это. Через минуту продолжает, - я же дома была еще, только собиралась в Москву. Позвонила в деканат, объяснила, мне разрешили побыть с родителями. Ваши институты, федерация баскетбола, все занимались поисками. По закону положено искать неделю или две. Пока место крушения нашли. Много времени прошло. Пока одно разрешение, пока другое. Все эти бюрократические проволочки, сам знаешь.
- Скажи, а мама что говорила? Я ей мысленные посылы отправлял и с плота и с острова.
Вероника на меня так странно посмотрела и говорит:
- Мама не верила, что ты погиб. Ты ей снился. Не сразу, а где- то через месяц начал сниться. Бабушка по всем гадалкам прошла. Говорили, что жив. За тебя столько свечек поставлено и молитв заказано, что ты обязан был выжить. - Вероника засмеялась.
- Видишь, помогло, - говорю я шёпотом. - Знаешь как мы молились, когда на зубы дракона нас несло? Тоже помогло.
- Слава тебе, Господи, - сестра перекрестилась.
- Теперь и я в Бога верю - я перекрестился.
-Никита, мы скоро уедем, ни тебя, ни кого из твоих друзей, мы не возьмем. Среди вас нет ни больных, ни нуждающихся.
- Кофе-то оставишь, - я посмотрел на сестру.
Она подошла, обняла меня и говорит:
- Я бы сама осталась, но прости, работа, есть работа. Тем более Пабло торопится. У нас уже билеты взяты и до Америки и от Америки. Путь долгий. Нарушать ничего нельзя.  Оставлю тебе телефон. Он мощный, если не болтать, то надолго хватит. Вашим отъездом уже занимаются обученные люди. Ты документы хоть не потерял? А то сложней будет выехать домой.
- Нет, на удивление, не потерял, - успокоил я сестру
И пацаны все с документами. Кстати, на том острове тоже люди и двое наших. Поплыли волонтерствовать.
- Если капитан яхты жив, он под суд пойдет, - говорит Вероника, - там столько нарушений по документам. Он вообще не должен был идти в рейс на этой яхте. Захотел халяву срубить. Вот и срубил
- На том острове человек шесть, члены команды, - говорю я, - может и капитан с ними.
- Там тоже есть внутренняя лагуна? Вообще- то это большая редкость для таких островов - столько пресной воды. Линзы и то, есть далеко не везде. Еще попробуй ее найти. Поэтому острова и непригодные к жизни для аборигенов.
- На том острове нет озера. Даже линзы нет. Воду собирают с пальмовых листьев. Миха и Стас поплыли туда на плоту, который мы сами сделали с Виктором, чтобы людей сюда перевезти, но мы все были против.
- Ну да, ваш рай сразу же закончится. Удивляюсь, как Виктор Александрович такую толпу дисциплинирует. А наедут чужаки, всё рухнет. До войны дойдет.
- Хорошо, что ты нас обнаружила. Мы ведь скоро отсюда уедем?
- Да, конечно. - Вероника задумалась.
Опять зазвонивший телефон крадет мою сестру. Мы берем пробы земли, кокосов, пустых раковин крабов, рвем всякие листиков, травки и прихватываем с собой случайно выскочившего из норки кокосового воришку. Вероника садит его в банку. В другие банки отправляются разные жучки и червячки. Из рюкзака сестра осторожно вытаскивает шикарный профессиональный фотоаппарат, у меня и челюсть отвисает. Она фотографирует каждую мелочь, на которую я  никогда не обратил бы внимания. Наклон дерева, не такой как у всех, расположение листьев, каждую травку. Сказала, что до испытания ядерного оружия на этих островах не было эндемиков. Теперь подозрительно есть. Но скорей всего, это мутации. Ее задача собрать образцы, а ученые будут разбираться. Она по двум причинам рада, что оказалась на Кирибати. Первое - что нашла меня
Второе - характер экспедиции гораздо интересней. Хоть и пошло не по плану.
Я, нагруженный рюкзаком и лопатой, сестра с телефоном, возвращаемся в деревню. Время пролетело очень быстро. Мы ушли после завтрака, а вернулись к ужину. Вероника говорит, что завтра поплывем в мангровый лес со стороны озера.
В деревне горят костры, вкусно пахнет мясом. Марина разрешила зажарить Вариных отпрысков. В ее помете много было селезней, вот они и пошли под нож.  Одного, правда оставили. У нас вообще закон - самочек не есть.  Пусть размножаются. Скажу вам друзья, что молодая утка, запечённая в банановых листьях, это вам не рыба. Это так вкусно, что пальчики оближешь. Вот это Маринка расчувствовалась. Сразу видно, что домой собралась, или не хочет, чтобы другие их сожрали.
Фотоаппараты были и у Роберта и у Матео. Поняли, что сегодня был день фотосессии. Мы немного на него попали. С приездом моей сестры, даже такое трагическое путешествие, которое закончилось выживанием на необитаемом острове, превратилось в веселый праздник с классными фотками. Наперегонки бежим на лугуну искупаться и садимся за стол. Леха подходит ко мне, берет за локоть, уводит к дальней хижине и говорит:
- Вчера был костер на том острове. Я им ответил.
Я выдёргиваю руку и возмущаюсь:
- Почему вчера не сказал?
- Тебе, короче, было не до этого, - он хитро засмеялся.
- Ладно. Проехали. Все равно скоро домой. Сегодня Вероника все расскажет. Она весь день была с Пабло на телефоне.
- Кто такой Пабло? - Леха удивляется, как будто знает всех Вероникиных знакомых, - муж, жених?
- Вот ты, Леха, дуралей! Руководитель экспедиции. Профессор из Уругвая, учился в РУДНе. Вероникин друг.
- Так уж и друг? - Леха мне не верит.
- Та пошел, ты - я смеюсь и отталкиваю друга, - прицепился, как муха, - сам спроси у нее.
- Ага, я ее боюсь, - признается мне Леха, - боюсь, короче, как богиню. И любуюсь ее красотой.
- А как же любовь к Марине? - подкалываю я.
- Да ладно, она ведь твоя, - грустно констатирует Леха, - а ты, короче, мой друг.
- Судя, по твоим рассуждениям, ты собираешься стать моим родственником? - я смеюсь, - ладно, пошли. Там уже нас ждут. У тебя, Леха шансов очень мало. Посмотри на Роберта и Матео, они по- моему тоже в мою сестру влюблены, так они ученые. На одной волне с ней.
- Ладно, посмотрим. Вот у них шансов точно нет.
Леха отличный парень, замечательный друг, хороший человек, но очень влюбчивый. Ему всех девчонок жалко. Он суровый и принципиальный рыцарь без страха и упрёка, жесток с врагами и мягок со слабыми существами. Иногда настойчивым дамам удаётся отвлечь его от спасения мира, но ненадолго, потому что дело важнее любви. 
Он уже закончил институт. Леха айтишник и по призванию и по образованию. Отлично зарабатывает. Купил квартиру в Москве, машина у него не плохая. А вот даму сердца никак не найдет. Он с родителями переехал в Москву из Беларуси, когда был в девятом классе. Сразу поступил в ЦСКА. Можно сказать, что уже почти москвич.
За ужином все молчали, потому что жареные утки -  это всё!!! Уток много.
Даже сестра ела, не смотря на то, что она "сидит" на средиземноморской диете.
- Как это у вас нет сыра и молока? - первая начинает разговор Вероника.
- Привезла бы козу, я б сам для тебя сыр сделал, - начинает привлекать к себе её внимание Лёха.
- Так а чё ж ты, дружок, когда уехал,  адресок не оставил? - все засмеялись.
Умеет моя сестра подколоть. Вероника встала, держа в руках стакан с манговым соком:
- Друзья, хорошо сидим. Спасибо вам за радушное гостеприимство. Вот уж не ожидали увидеть здесь людей. Плыли на необитаемый остров, с плохой репутацией, а тут такая веселая компания, - Вероника немного замешкалась.
- Говори уже, короче, как есть, - помогает ей Леха, мы, короче, ко всему готовы.
Со всех сторон слышалось:
- Говори, не томи.
- Рассказывай нам правду.
Сестра рассказала, что бомбить остров  не будут. Ей сообщили, что в компьютерах НАТО снята информация об опасности. Но и спасать нас никто не торопится, потому что далеко не все знают проход к этому острову. Его семьдесят лет никто не посещал, даже из любопытства. Про него забыли. Если бы не ее миссия, то американцы просто бы его взорвали, потому что он считается необитаемым по всем источникам. А костры, люди, дым, это для них лирика. Нет команды спасать людей, никто и пальцем не поведет. Теперь здесь безопасно.
По поводу транспорта для эвакуации, нужны только плоскодонные суда. В некоторых местах кораллы близко подходят к поверхности воды. Выход найден и из этой ситуации. На остров возвращаются потомки тех, кто здесь жил, со всем своим скарбом. Организация, подготовившая эту экспедицию, оплачивает наш проезд на ближайший судоходный остров. Дальше нами будет заниматься посольство. Это тоже не быстро. Но мы будем находиться в цивилизации. Скорей всего нас расселят по разным островам. Там мы сможем купить себе телефоны для связи с родными. Родным уже сообщили, что мы живы. Так что приключение почти закончено.
Все чувствуют себя уставшими и после ужина расходятся спать.
Мы с сестрой еще долго лежим на веранде в гамаках и  болтаем. Я незаметно засыпаю.  Просыпаюсь под звук "будильника", ни Вероники, ни Виктора нет. На столе шесть кружек с запахом кофе. Интересно, кто же шестой? Бегу на озеро. Ну конечно же Леха. Судя по реакции Вероникиных компаньонов,  он уже начал активно ухаживать.
- У меня появился конкурент в виде друга Лехи? - кричу я шутливо.
- Ты спи подольше, может еще что проспишь, - кричит мне Леха.
Вот гомнюк!
Я кричу всем :
- Доброе утро!
Мне машут в ответ.
Вероника с Лехой садятся в лодку и плывут в сторону мангр. Вероника в гидрокостюме со всей амуницией. Роберт с напарником Матео и водилой ныряют в озеро. Виктор в маске, плавает рядом. Я разворачиваюсь и бегу в мангры, чтобы там встретить Леху с Вероникой.  С Мариной мы еще не оставались наедине, только иногда встречаемся взглядами. Она смотрит на меня, как ни в чем не бывало. Я пока не знаю, как на нее смотреть. До мангр я домчался быстрей этой парочки. Вероника в некоторых местах погружается в воду с прибором, выныривает, а Леха записывает показания в блокнот. Вот Леха, вот злодей. Взял и разлучил меня с сестрой. Ну ни фига, не пройдут его штучки. Я забираюсь поглубже в мангры, нахожу толстый корень, сажусь на него и жду.  Здесь безопасно. В озере нет акул и всяких кусачих тварей. Только комары и мошки. Они просто облепляют меня с головы до ног. Приходится плюхаться в воду. Пока я борюсь с гнусом, лодка бесшумно подплывает. Я затихаю, тихонько ныряю и плыву к лодке под водой. Хорошо, что они отвернулись и смотрят на ныряющих с аквалангами. Вероника вытянутой  рукой показывает в ту сторону и рассказывает про бомбу.
Я выныриваю с шумом и дурацким "Гав". Лодка качается, Леха и Вероника падают в воду. Я ныряю и уплываю в мангры.
- Леха выныривает с тирадой не очень литературных слов, помогает Веронике залезть в лодку, а сам направляется ко мне вплавь и кричит:
- Ну всё, капитан, тебе, короче, трындец!
Вероника смеется. Подплывает к нам на веслах и говорит:
- Ладно, хватит, пошутили,- а на меня смотрит, крутит у виска и говорит,- сам дурак и шутки дурацкие. Если бы я аппаратуру разбила?
Мы миримся.  Лазим по манграм, выполняем Вероникины задания.  Потом бросаем лодку и идем через бамбуковую рощу в мангры, что в океане. Они не такие густые, видимо недавно наросли. Вероника и здесь срывает листья, ветки,  плоды, фотографирует разные растения.
- Вы заметили, что в манграх океана и озера, растут совершенно разные деревья? - спрашивает у нас Вероника.
- Не, не заметили, - говорит Леха, - деревья, да и деревья.
Вероника просит нас нарезать устриц и наловить креветок. Хорошо, что в лодке лежит мелкая сетка.
Рыбалка удалась. Мы так долго находимся в воде, что нами заинтересовались акулы. Я показываю друзьям, что несколько плавников двинулось в нашу сторону. Мы спешим и успеваем сделать все дела.
По пути в деревню, рассказываю про двух акул, которым я дал имена Светочка и Полина Игнатьевна.
- Это та Светочка, что следовала за вами по всем городам? - уточняет Вероника., - вот чокнутая.
- Она, а кто же, - говорю я.
- Помню, помню, - Леха смеется и смотрит на меня.
- Ладно, вам бы только поржать, - успокаиваю я их, сколько денег она потратила на билеты, на отели. Вот дура - баба.
В деревне тишина, все чем- то заняты . Мы садимся за стол. Леха приносит , всегда горячий, чайник. Сестра выдает мне и Лехе по блату, по пакетику кофе. Курить Леха бросил на острове. Ноющее чувство голода напоминает мне, что в погоней за другом и сестрой, я остался без завтрака. Смотрю, у печки крутится Том, прошу его сжарить мне яичницу. Леха падает мне на хвост. Вероника ограничивается устрицами, чаем и карамболью с медом. Леха любезно открывает ей раковины. На чай сбегаются все. Том понимает, что встрял. Ему приходится за всеми ухаживать. На помощь приходит Катя. Леха предлагает перед ужином провести игровую тренировку и приглашает Веронику. Она сначала отказывается, но это был бы не Леха, если бы не уговорил.
- Не хватает десятого игрока, - говорю я и смотрю на Роберта и Матео.
Они яростно качают головами и отмахиваются.
Вероника говорит:
- Бесполезно, они не играют в баскетбол.
Тут поднимает руку Виктор и говорит:
- А меня возьмете?
Наступает моя очередь удивляться. Я дал ему свою запасную форму.
Ждем, когда солнышко спрячется и идем на символическую площадку.
Виктор и Вероника в разных пятерках. Мы с Лехой тоже. Сестра выводит мяч, с легкостью обойдя Стаса и  Дена, чем всех очень удивляет. Дает пас Лехе, и мяч в корзине. Виктор отлично бьёт трехи.
Недавно прошел дождь, а песок после дождя всегда плотный и утрамбованный. Играть и бегать легко.
Обошлись без судей. Поэтому дело дошло до овертайма. В овертайме Виктор забивает решающую трешку. После игры, разгоряченные бросаемся наперегонки в озеро.
На ужин девчонки готовят уху и креветок. Креветки здесь крупные, с ладошку. Три съел и наелся. Вместо лепёшек из джекфрута, лепешки из таро. Марина в них кладет много зелени, они очень вкусные. На кухне у нас прописался Кот и Том, они уже могут и без девчонок готовить. А вот лепешки никто кроме Марины не умеет жарить так вкусно. За ужином Вероника и Марина сидят рядом. Смотрю на них, какие они разные. Вероника смуглая, черноглазая, яркая, знойная,  красивая . Марина голубоглазая, милая, нежная, симпатичная. Даже под палящим солнцем ей удается оставаться беленькой. Сидят, болтают, смеются. Поглядывают, то на меня, то на Леху и дальше хихикают. Как хорошо у нас в деревне! Горят костры, сверху освещают факелы. На столе свечи, сделанные из воска диких пчел. Вкусная, натуральная еда, отличная компания. Что надо для полного счастья.  И тут Марина затягивает песню на русском языке, очень популярную, во времена молодости наших родителей.Вероника ей помогает.  Виктор подхватывает. Все подпевают припев. Потом еще одну, потом Лёха запел, потом Кот. Мы сидим на необитаемом тропическом острове, с дурной славой, затерянном в Тихом океане и спокойно поем и веселимся. Под одну мелодичную песню, Виктор приглашает Веронику на медленный танец. Кот уводит из под носа Маринку, а Стас и Миха хватают сестер. Я не успеваю моргнуть, как всех девчонок расхватывают.  Леха тоже оказался не расторопный.
Поем и танцуем до утра. Как только первые лучи касаются поверхности лагуны, мы все вместе бежим купаться. Вода бодрит. Спать не хочется. Виктор отправляет дежурных на кухню. Следом возвращаемся мы все. Переодеваемся и идем допивать последние запасы кофе. Ребята жарят всем яйца. После еды Виктор объявляет выходной. Деревня погружается в сон.Остаются только дежурные для жизнеобеспечивания. Перед засыпанием мелькает мысль, что скоро приплывет плот с того острова.
Вечером за ужином поднимаю вопрос, что на днях у нас будут гости. Сколько человек - неизвестно.
- Они же не знают о вашем приезде? - спрашивает Леха Веронику?
- Нет. Откуда им знать. Мы когда плыли, видели тот остров только в бинокль. Наша цель - этот остров, - отвечает ему сестра, - пусть для них это будет сюрпризом. Наш проводник не знает проход между кораллами того острова, мы не станем рисковать.
- Мы им письмо отправим, дадим надежду, - говорю я.
Это был прощальный ужин. Сестра и ее спутники уплыли на рассвете тем же путем. На катере с мотором они легко преодолели силу течения. Для нас жизнь вроде бы и встала в прежнее русло, но мы понимаем, что всё теперь по - другому. Много сил тратит Виктор, чтобы направить пацанов в колею прежней жизни. Мы с Лехой на обратном пути залазим на дерево. Нам Вероника подарила бинокль. Плот, который почти не видно вооруженным взглядом, теперь как на ладони. На плоту двое наших, четыре женщины и два пацана. Нормально. С этими мы справимся. В деревне все только и говорят о приезде моей сестры, ее друзей.
О кладе Вероника запретила даже думать. Леха о нем забыл, теперь у него другие думки. Строить шалаш мы не стали для гостей, которые плывут на плоту.  Леха перешел в хижину ко мне. У нас можно еще одного поселить. Предложили Коту. Он согласился. Ребята тоже уплотнились немного. Освободили большую хижину от сеток и старой мебели. Там решили поселить женщин и их детей. Хижина Михи, так и осталась пустая.
На седьмой день после сигнала с того острова плот причалил к нашему берегу.
Вид у людей был не самый лучший. Женщины, возраст сорок плюс, мальчишки 12 и 15 лет. Все из разных стран, но англоговорящие. У двоих, что с детьми, мужья погибли. Встречаем их на берегу всей деревней.  Я предлагаю им искупаться в лагуне и даю мыльные шарики. Они все худые, измождённые, с недоверчивыми взглядами. Женщины лохматые, нечесаные. В рваной, грязной одежде. Пересохшие, потрескавшиеся от жажды губы. Парни наши тоже не лучше. За три недели обросли щетиной, не узнать. Время подходит к ужину. Девочки и Кот накрывают стол. Пришлось нашим строителям постараться и сделать еще один стол и табуретки. Пригодились доски, которые остались от нашего старого плота после постройки шалаша. Гости удивляются всему. Такому огромному количеству пресной воды. Они пьют ее из ладошек и не могут напиться. А когда видят деревню с домами, кострами и факелами, рыдают и обнимают всех подряд. Виктор любезно приглашает их за стол и говорит, чтобы они были, как дома. Набрасываются на суп с курицей и лепешки. Они шокированы происходящим. После ужина Марина отводит их в хижину, предоставляет каждому по другому матрасу, набитому сухими водорослями и дает женщинам аборигенскую одежду. Ребята относят им свечи, фрукты, воду. Возле их хижины разводим костер и втыкаем горящий факел. Еще одна заселенная хижина в деревне.
Утром мы с Виктором, обычно, выходим первыми, разжигаем печку и мангал потом просыпаются девушки и их помощник на кухне. Потом бригада дежурных по двору, они наводят порядок и готовят костры и факелы к вечеру.
Сегодня мы видим на кухне всех женщин. Они опрятные, жизнерадостные,  улыбаются. Три белые, одна уроженка  Маршаловых островов. Ее зовут Айла. Возраст определить невозможно. Может тридцать. Маленькая, черненькая, шустрая.  Освоилась быстрей всех. Марина отпускает Катю и Лизу. Новенькие хотят быть полезными. Так кто ж против. Пусть будут.
За завтраком они рассказывают о жизни на том острове.
После того, как спортсмены уплыли. Жизнь стала невыносима. Матросы вообще обнаглели. Вели себя по- хамски. Продавали женщинам еду за разные услуги. Белые мужчины оказались тряпками. Тоже превратились в животных. Две семьи ушли подальше от того дурдома.  Женщины просились с ними, они отказали. Лишь бы себя прокормить. Люди разучились заботиться даже о себе. Матросы заняли территорию, где растут кокосовые пальмы. Дети ночами воровали кокосы, чтобы не умереть от жажды. Лайла научила мальчишек ловить рыбу руками. Солить в океанической воде и кушать.
Находить воду в стеблях тростника.  Она собирала разные вкусные травы. Ловила с мальчишками кокосовых крабов и запекали их, когда был огонь. Запекали таро и джекфрут.  Огонь, который дали русские спортсмены, не сохранился в ливень. Каждый раз приходилось ходить к матросам. Хорошо, что русские разрешили им занять шалаши, но белые мужчины согнали их в один шалаш, а сами заняли остальные и отбирали у них кокосы и еду. Одна женщина не выдержала. Заплыла в лагуне и ее съели акулы. Все потом ей завидовали. Ведь они были в аду. А вот теперь попали в рай. Русские их спасли. Белые мужчины тоже хотели плыть, но спортсмены им не позволили. Пришлось драться. Русские оказались сильней. Когда те, на берегу очухались, плот уже порядочно отплыл. Среди акул было очень страшно. Ребята отталкивали их палками от плота. Одну палку акула перекусила. Казалось, что плот не плывет и мальчики садились на весла. Женщины очень благодарны русским за спасение. Всю неделю на плоту питались кокосами и сырой рыбой.
Все внимательно их слушают, не перебивая.
Потом встает Виктор и говорит:
- Вы здесь располагаетесь, вас никто не обидит. На острове никого, кроме нас нет. В океане лучше не купаться, полно акул и других опасных животных.
Женщины, опять кидаются обнимать Виктора и плачут, распыляя слова благодарности.
- Вы благодарите Мишку со Стасом, это они вас вытащили, - говорит им Виктор, а на русском добавляет, - а мы вот как раз и не хотели.
- Майкл гуд, - тарахтят дамочки.
В обед, к чаю, Марина приносит из кухни мед и разливает по плошкам. Женщины суетятся, толкаются на кухне, подают всем чай. Марина только ими командует и отвечает на вопросы. Радостная такая. Ходит руки в боки. Работы на кухне очень много. Рыбу посолить, вывялить, замариновать.  Добыть кокосовое масло, очистить его. Одни лепешки жарить часа два. Овощи вымыть, приготовить. Марина научила делать из пандана очень вкусное суфле. Сахар варить тоже длительный процесс. Варенья, джемы, сухофрукты. Сухарики из джекфрута. Женщины, особенно Айла , придумывают новую еду. Недавно подали голубцы рыбные. Очень вкусно. Айла вносит своими блюдами в нашу кухню еще больше разнообразия. Появляются новые соусы, десерты, супы. За суп из креветок и таро вообще можно полжизни отдать.
Однажды повара нас удивили, так удивили. Приходим к ужину, а на столе в блюдах - раковинах горы жареной картошки. У всех глаза по пять рублей и один вопрос -"откуда?"
Айла смеется и грворит :
- Маниока, вы не нашли растение маниока. Джекфрут, хорошо, пандан хорошо, таро хорошо. Маниока лучше.
Оказывается это очень вкусно. По виду, как картошка, но по вкусу вообще не картошка. Мы видели эти кусты. Метра по два, листья похожи на ладошку с растопыренными пальцами. Корни длинные, толстенькие и съедобные. Из них еще можно муку сделать, это будет тапиока.
Живем дружно. Зря мы боялись гостей, от них только польза. Все заняты своим делом. Женщины игриво посматривают на Виктора, пытаются с ним заговорить. Но он непреклонен. Никого не выделяет. Про тренировки не забываем. Теперь у нас есть зрители. Подростки тоже участвуют в тренировках. Звоню иногда родителям. С нетерпением ждем звонков от Вероники.
Она звонит редко и только по делу. Каждый раз напоминает, чтобы я не совался в пещеру. Это очень опасно. Я ей обещаю.
Если бы у меня было снаряжение, я бы полез, а так, действительно опасно. Мы вытащили с Лехой много камней из пещеры и увидели, что завален не только  вход.
На дворе уже июнь. Скоро год, как мы уехали из дома.
Всего лишь год, а сколько всего произошло и изменилось. За этот год мы видели вдалеке всего пять или шесть кораблей. Они шли в одном направлении. С запада на восток.  Самолеты пролетали, но очень высоко. Мы их слышали, но не видели.
Однажды, среди ночи раздался звонок. Он, как гром среди ясного неба, переполошил всю деревню.
Позвонила сестра:
- Никита, собирайтесь. Обоз из переселенцев уже выехал. Только одна лодка будет возвращаться. Вы должны поместиться. Возьмите перекус и воду. В пути будете почти сутки. Эти лодки не такие быстроходные, как наш катерок. Среди ночи все  собираются за столом. Я им пересказываю весь разговор.
- А что нам собираться, - радостно говорит Леха, - подпоясались, да поехали.
Радостные крики, возбужденные разговоры слышаться со всех сторон.
Люди, окрыленные надеждой обнимаются, целуются.
Виктор встает и говорит:
- Друзья! Хорошая новость, но не будем паниковать. У нас еще есть сутки, чтобы собраться.  Поэтому предлагаю прожить их в штатном режиме. Первая половина дня - рабочая. Вторая - выходная. Расходимся и досыпаем. В деревне мы должны оставить после себя порядок.
Рано утром следующего дня мы слышим натяжный гул моторов. Бежим на берег. Лодки, похожие на маленькие паромы с пальмовыми листьями на крышах, подплывают по одной в лагуну. Отлив сегодня сильный. Пляж очень длинный. Мы идем осторожно, чтобы ни на кого не наступить.  Выходит к нам наш знакомый абориген Элмор.  Мы встречаем его, как старого друга. Первым делом он спрашивает:
- Ты в пещеру нырял?
Я говорю:
- Нет, ты что, мне сеньорина запретила.
Он , показывая желтые, прокуренные зубы, улыбаясь говорит:
- Хорошая сеньорина , правильная, - тебе повезло с сестрой.
На пяти баркасах приплыли пять семей с детьми и стариками. Всего человек тридцать. Два баркаса побольше, нагружены скарбом и животными. Козы, свиньи, клетки с курами, кадки с растениями.  Аборигены высыпают всей гурьбой на берег. Видя нас, затихают. Маленькие дети прижимаются к матерям, прячась за их юбки. Не бояться только собаки. Повыскакивали с баркасов и носятся радостные по пляжу. Всех облизали с ног до головы, нас тоже. Взрослые  выстраиваются на берегу и смотрят на нас. Мы для них огромные великаны, которые вышли из леса.
Я спрашиваю:
Кто у вас  старший?
Они все сносно говорят на английском.
Откликается наш знакомый и говорит:
- Старший я, ваш друг Элмор - и смеется.
Все кивают и улыбаются.
Они такие классные, как дети. Наивные и добрые.
Мы помогаем им перенести вещи, саженцы разных деревьев и кустарников. Животных переводят они сами.  Делаем несколько подходов. В деревне им всё нравится. Особенно туалеты, курятник, мангал, тропинка. Мебель из бутылок и занавески из крышечек приводят их в полный восторг. Ходят по деревне, как хозяева. Да они хозяева и есть. Дома уже свободны, поэтому женщины сразу приступают к расселению. Мужчины тут же берутся делать загон для свиней. Коз привязали на травке, ближе к озеру. Дети бегут на озеро.  Наш друг умело руководит процессом расселения. 
Марина подходит к женщине, похоже его жене и спрашивает: 
- Мадам, кто будет старшая на кухне? Я бы хотела поговорить.
Она отвечает: Мой муж вождь, я жена вождя, значит я буду старшая.
Марина уводит ее на кухню и показывает, где, что лежит. Жене вождя нравится кухня и сделанные запасы. Особенно ей приглянулась Маринкина грядка с травами.
Скарб аборигенов состоит в основном  из домашней утвари. Никаких солнечных батарей, никакой электроэнергии.
Я спрашиваю у нашего друга:
- Вы же жили в цивилизации, а вернулись к природным условиям и ничего не привезли. Ни генераторы, ни рацию.
Он говорит:
- Нам это не нужно. Мы хотим жить, как жили наши предки. А вся эта техника  мешает общаться с богами.
Детей в этом племени много. Ребята на прощание дарят им свои мячи и несколько насосов. Радости ребятни нет предела. Варвара уже сидит в отдельной клетке и ничего не может  понять. Очень нервничает, шипит.
К Марине подходит Айла, берет ее за руку и говорит:
- Марина, оставь мне, пожалуйста Варвару. Я буду ее любить. У вас впереди очень дальняя дорога, она не выдержит и умрет. Варвара ведь птица вольная.
Марина не ожидает такого поворота. На глазах появляются слезы, она смотрит на меня на Виктора.
- Доченька, Айла права. Варвару надо оставить, - говорит Виктор.
Я молча киваю.
Марина обнимает Айлу, вытирает слезы и говорит:
- Спасибо тебе, добрая женщина, но тебе ведь тоже предстоит долгий путь на Маршалловы острова.
- Нет, Марина, - отвечает ей Айла, - мой путь закончился здесь. Я ехала на Кирибати к своему жениху, чтобы сыграть свадьбу. И вот он здесь.
Она зовет по имени. К нам улыбаясь, подходит вполне симпатичный туземец. Кладет руку Айле на плечо и говорит:
- Моя Айла здесь, утка не помешает. Мы построим новый дом, у нас будут дети. Они будут играть с Варей и ее детьми. Не переживай.
Маринка рыдает и отдает клетку Айле. Айла выпускает Варю. Та, обиженно трясет своим хвостиком и важно покидает нашу компанию, даже не оглянувшись.
Марина припадает к гоуди отца и рыдает:
- Папа, как же так. Я хотела забрать Варю, но не хочу, чтобы она умерла.
Виктор гладит ее по голове и успокаивает:
- Не плач, доченька. Мы купим тебе дома любую утку, какую ты захочешь. Я тебе обещаю.
Марина успокаивается, только всхлипывает.
Элмор берется сам отвезти нас на ближайший остров, тем более ему надо еще кое что забрать. Мы прощаемся с веселыми аборигенами, грузимся в катер и отплываем от острова, которому даже не дали название, просто "наш остров". Слезы на глазах, грусть в сердце. Впереди прежняя жизнь. Теперь моя жизнь, да и моих друзей будет делиться " до острова" и после. Слева хорошо видны зубы дракона. Они вблизи очень страшные и  острые, как бритва. Двигатель катера натужно справляется с потоком воды. Через время выходим из опасной зоны рифа.
Я спрашиваю у Элмора:
- Кто заберет людей с другого острова?
Он отвечает:
- Их уже забрали. С командой был капитан яхты, его сразу же арестовали.
В открытом океане  поворачиваем направо. Теперь видим наш остров со стороны черепашьего берега.  Последний раз машем ему, и он растворяется в дымке.
- Прощай наш остров, - мы дружно кричим и машем руками. От переизбытка чувств все возбуждённые и немного грустные. Невооружённым глазом видим только два белых облака в небе, которые остаются позади.  Впереди нас ждет старая - новая жизнь. Теперь мы все точно знаем, что как было, уже не будет.

Конец


Рецензии