Фразеология А. Яшина. Словарь

                ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ А. ЯШИНА
                Словарь
                По роману "Жизнь как сон"
                (Более 850 фразоупотреблений)
               
               
     Фразеологический словарь языка Алексея Яшина описывает более 850 фразоупотреблений (около 700 фразеологических единиц) из романа «Жизнь как сон» Это устойчивые сочетания слов самого различного характера: 
– идиомы (ничтоже сумняшеся);
– составные термины (твёрдая валюта);
– фразеологические аппозитивы (мать-история);
– сравнительные обороты (остановиться как вкопанный);
– тавтологические  (только-только);
– наречные сочетания (с гаком);
– междометные (не дай Бог);
– модальные (быть может); 
– крылатые слова, литературные цитаты, пословицы и поговорки, афоризмы  и т. п.
В Словаре также широко представлены индивидуально-авторские фразеологизмы, в которых общеупотребительный фразеологизм трансформирован: ГОЛОЙ ЦИФРОЙ НЕ ВОЗЬМЁШЬ. Инд.-авт. Кто-л. может постоять за себя. Нас голой цифрой не возьмёшь – всё пройдёт, как сон, даже в непонятной нынешней жизни (12). ; Ср.: голой рукой не возьмёшь.
В Словаре фразеологизмы размещаются по словам-компонентам, которые входят в состав ФЕ (фразеологических единиц). Так как подавляющее большинство ФЕ в своём составе имеют имя существительное, то эти единицы помещаются в словаре под этим словом:
ВЕТРА ; ИСКАТЬ ВЕТРА В ПОЛЕ.
При отсутствии в составе ФА имени существительного, разработка даётся на глагол или имя прилагательное:
ВОЛЮ ; ДАТЬ ВОЛЮ ЧУВСТВАМ.
Если в составе ФЕ нет ни существительного, ни глагола, ни прилагательного, тогда разработка этого фразеологизма даётся на любую самостоятельную часть речи, которая, как правило, стоит первым:
ВСЁ ; ВСЁ РАВНО.
Толкование фразеологических сочетаний, сравнительных оборотов, терминологических словосочетаний, пословиц, афоризмов и цитат даётся выборочно.
Перед толкованием ФЕ выборочно даются стилистические пометы (перен., устар., книжн. и др.). Стилистическая помета разг. (разговорное) отсутствует, так как значительная часть ФЕ носит разговорный характер.
Для толкования некоторых ФЕ даётся историческая или этимологическая справка.


          Условные сокращения и обозначения

Авт. – авторское
Бран. – бранное
Высок. – высокое
Грубо-прост. –  грубо-просторечное
Жарг. – жаргонное
Инд.-авт. – индивидуально-авторское
Ирон.–ироническое
Истор. – историческое
Книжн. – книжное
л. – либо
Народн. – народное
Народн.-поэт. – народно-поэтическое
Неодобр. – неодобрительное
Перен. – в переносном значении
Полит. – политическое
Прост. – просторечное
Употр. употребляется
Устар. – устаревшее
Церк. – церковное
Цит. – цитата
Шутл. – шутливое

; – знак отделения
<...> – сокращение внутри цитаты

                СЛОВАРЬ

Фразеологический состав языка  – это «зеркало, в котором лингвокультурная общность идентифицирует своё национальное самосознание.
            В. Н. Телия, доктор филологических наук

    А

АВТОМАТЕ ; НА АВТОМАТЕ. Без осознанного намерения. Игорь Васильевич, пропуская мимо ушей словесную дурашливость приятеля, на автомате приоткрыл дверцу «хозяйственной» секции шкафа-стенки, убедился, что коньячная бутылка ещё на две трети зовуще-привлекательно наполнена (7).
И правая рука профессора Скородумова <...> открыла дверцу холодильника, на автомате взяла с этой дверцы початую бутылку коньяка, наполнила стопку на восемьдесят миллилитров (15).

АЗАРТОМ ; С АЗАРТОМ. Страстно, с запалом.  Ловкач этот, из молодых да ранних, судя по мордастому лицу и по паскудненькой улыбочке, с азартом рассказывал об организации общеполезного общественного движения – проекта «Моя открыточка города» (9).

АКУЛЫ ; АКУЛЫ ПЕРА. О журналистах, которые пишут жёстко, сатирично, без оглядки на чужое мнение. И почему журналюгам, обычно нахрапистым, но малограмотным акулам пера, молчаливо передана «от ментовки» привилегия вести такие «расследования»? (15).

АМИНЬ ; НА ТОМ И АМИНЬ. Здесь: шутл. Заключительное слово; истинно, верно.  Но выход здесь давно апробирован: делать вид, что такого профессора И. В. Скородумова, его многочисленных книг и журнальных публикаций вроде как в подлунном мире и не существует. На том и аминь (12).

АСЕССОР ; КОЛЛЕЖСКИЙ АСЕССОР. Истор.   С 1717 по 1917 год гражданский чин в Русском царстве и в Российской империи, соответствовавший с 24 января 1722 года 8-му классу Табели о рангах. На следующем заседании городской думы, на котором учитель чистописания в чине коллежского асессора Николай Андреянович доложил-таки о неисправностях здания второй мужской классической гимназии, приняли и утвердительное решение об открытии вытрезвительного приюта (2).
В мундирчике коллежского асессора представлял он на том заседании свою вторую мужскую гимназию – в повестке дня значился запрос на ремонт протекшей гимназической крыши (Там же).

ALTER ; ALTER EGO (альтер эго; в переводе с лат. – «другое я» или «другой я»). Реальная или придуманная альтернативная личность человека либо персонажа, в характере и поступках которого отражается личность автора (писателя). Ему не терпелось вернуться в интересное сновидение, от души поговорить со своим пятнадцатилетним alter ego (1).

    Б

БАБКИ ; ПОДБИТЬ БАБКИ. Подвести итоги. Ближе к двенадцати, Михаил Ермолаевич в своей преподавательской подбил все бумажные бабки по экзаменационным ведомостям, заполнил бланочный годовой отчёт (7).

БАЛ ; ОКОНЧЕН БАЛ, ПОГАСЛИ СВЕЧИ. О завершении, окончании чего-л. – иногда против ожидания. Николая Андреяновича огорчало, что уже в ближайшие годы исчезнут многие привычные профессии, дескать, окончен бал, погасли свечи (18).

БАЛЛ ; ПРОХОДНОЙ БАЛЛ.  Минимальный общий балл при сдаче экзаменов. У слабого же преподского пола Ахмеды с Хуссейнами проходные баллы на зачётах и экзаменах прямо-таки выклянчивали, вытирая имитационные слёзы и сопли отчаяния на глазах и под носом (7).

БАЛЯСЫ ; ТОЧИТЬ БАЛЯСЫ. Прост. Неодобр.  Заниматься пустой болтовнёй, пустословить, сплетничать. – Во время питья и еды не приучён балясы точить: дед мой за трапезой за единое слово ложкой меня по лбу! (8).

БЕДА ; ЛИХА БЕДА НАЧАЛО. Пару раз (лиха беда начало – сколько-то впереди!) уже довелось по месяцу провести на полигонах: в оренбургском Капустином Яру, Кап-Яре по-разговорному, и в казахском Донгузе (15).

БЕРЕГ ; НЕ НУЖЕН НАМ БЕРЕГ ТУРЕЦКИЙ И АФРИКА НАМ НЕ НУЖНА. Опять же славны бубны за горами, чего нам всё за бугор смотреть! Дескать, «не нужен нам берег турецкий и Африка нам не нужна» (13). ; Цитата из песни на стихи М. Исаковского «Летят перелётные птицы…».

БИЛЕТ ; ВОЛЧИЙ БИЛЕТ. О лишении социальных прав. Все преподы прекрасно знают: за рукоприкладство, даже в сторону обидчика, они тотчас вылетят из университета с волчьим билетом... (7).
Вздумай вот он, Игорь Васильевич Скородумов, предпринять, оповестив всех сослуживцев, «про¬фессорское расследование» по теме: почему зарплата ихнего ректора есть фигура умолчания и каков реальный его месячный доход? – так на другой же день уволят из универа с волчьим билетом (15).

БИШЬ ; ТО БИШЬ. Устар. Или. Школьник Николай (будущий Николай Андреянович то бишь) от корки до корки, в смысле обложки, прочитывал очередной номер «Радио» (11).

БОГ ; БОГ С НИМ. Пусть будет так. Прочитать табличку он не сумел: как раз идущий снег совсем распушился и зачастил, затеняя без того неуверенный свет фонаря с ближнего уличного столба. «А-а, да Бог с ним», – подумал Николай и ещё раз прошёл мимо одиноко светящегося окна (8). БОГ С НЕЙ. Но Бог с ней, с историей-то! Кому правду знать ведомо, тот своим умом и чтением правильных книг до истины дойдёт (16). ГОСПОДЬ С НИМИ. Сейчас вообще опасно думать, тем более на бумаге оставлять следы всяческих дум, выходящих за пределы пожрать-по¬пить, купить-продать, трахнуть безопасным сексом.  Господь с ними, с тварями дрожащими, говоря словами Фёдора Михайловича (13).
БОГ ТРОИЦУ ЛЮБИТ. Что-л. возможно или неизбежно в третий раз. Закончив разговор, профессор Скородумов тотчас почувствовал облегчение. А выпив – Бог троицу любит! – ещё одну стопку коньяка, и вовсе забыл о недавней тяжести на душе и с искренним интересом вернулся к рукописи новой своей книги (6).
БОРОНИ БОГ. Возглас, выражающий нежелательность свершения чего-л. Борони Бог, но как взбунтуются казаки на Дону да вместе с крымчаками пойдут на Москву, так опосля Муравского шляху, если через засеки пройдут, вот эта самая река и есть единственная заграда от супостата (2).
ДАЙ БОГ кому. Выражение пожелания кому-л. чего-л. Закачали бородами ближние бояре: ох, мудр же царь, дай ему Бог Мафусаилова веку в царствовании (2).
У каждого журнала свой салон авторов и – дай Бог, если таковые имеются! – читателей. Словом, в каждой избушке свои игрушки. И растолковывать здесь более нечего (Эпилог).
ИЗБАВИ БОГ. О нежелательности чего-л. А про грядущую жару <...> вспомнил Андрей Матвеевич по сложной ассоциации, не первый день наблюдая с балкона своего четвертого этажа за девицами старшешкольного возраста. Избави Бог вас подумать, что почтенный писатель и главный редактор литературного журнала имел склонность к педофилии! (14).
КАК БОГ НА ДУШУ ПОЛОЖИТ. Как придётся, как случится. Словом, жизнь как сон и встречное путешествие во времени – движители настоящего новеллино: без натужных фантазий, прилипчивого оптимизма и утом¬ляющего пессимизма. А там как Бог на душу положит (Пролог).
НЕ ДАЙ БОГ. Выражение опасения чего-л. Заботиться о народе следует, ведь спьяну захлебнуться в грязище такой, не дай Бог, запросто могут (2).
В его тогдашние года именем с отчеством называли только в зарплатной ведомости, в паспорте и, не дай, конечно Бог, во всяких судебных бумагах... (8).
НУ И БОГ ЕМУ НАВСТРЕЧУ. Прост. Пожелание кому-л. удачи. Задержался, значит – ну и Бог ему навстречу! Главное, чтобы мёд-пиво в рот попадало, а не по усам текло (4).
САМ БОГ ВЕЛЕЛ. О чём-л., что, разумеется, нужно делать. Сухарченке подсуетиться с модернизированными «под цифру» антеннами сам Бог велел (12).
УПАСИ БОГ. Формула предупреждения, предостережения не делать чего-л. Нежданный, но столь приятный их гость – человек интеллигентный и совестливый, явно откажется от какой-либо вещественной благодарности, упаси Бог о деньгах вообще упоминать! (10).

БОГА ; ВЫСКАЗЫВАТЬСЯ В БОГА-ДУШУ-МАТЬ. Грубо-прост. Бран. Выражаться нецензурно. Свезённые пьяные работяги и мещанская шваль храпят и во сне кто завывает, а иной в бога-душу-мать высказывается (2).

БОГУ ; БОГУ БОГОВО, А КЕСАРЮ КЕСАРЕВО. В заглавии. И снова Богу богово, а кесарю кесарево (17).
Христос терпел и нам велел. Опять же Богу богово, а кесарю кесарево – это в части самодержавия, как единственно приемлемой для России формы власти (Там же).
– Ты, Колька, не подумай ничего такого. Это боговы денежки. Как в писании сказано: «Богу богово, а кесарю кесарево». Кесарь – это царь, по-нынешнему, значит... впрочем, царей сейчас нет. И пойдут они на храм наш староверческий, что в Боровске (Там же). БОГУ БОГОВО. – Храму же ремонт нужен и всякие потребные расходы. Опять же причт церковный зарплату от государства не получает, а есть им тоже надо. Так-то, малец, Богу богово (17).
ОТДАТЬ БОГУ ДУШУ. Умереть. Немного озадачивало кладоискателей разного возраста, что потомки купца Сидора Пафнутьича Мослякова, по естественной старости отдавшего Богу душу уже в профессии нэпмана средней руки, проживавшие в уплотнённом жильцами отчем доме до его аварийного расселения и трудившиеся – наследственность! – откровенно посмеивались над россказнями о кладе (6).

БОЛЕЕ ; БОЛЕЕ-МЕНЕЕ. В некоторой степени.Во всех губернских городах, не говоря уже о столицах, в более-менее крупных районных, мигом пооткрывались парикма¬херские мужские салоны с вывеской «Barben shop» и изображением головы молодца в игиловской бородке и с хохлацким оселедцем (14).

БРИГАДА ; БРИГАДА КОММУНИСТИЧЕСКОГО ТРУДА. Одна из форм организации производственного коллектива на советских предприятиях. Через три недели бригада коммунистического труда товарища Фун Шэо рапортовала о выпуске пробной партии садовых травокосилок (16).

БРИТВА ; БРИТВА ОККАМА. Книжн.  Одно из правил философии. Философская основа такого сравнения суть эвфемизм «бритвы Оккама» в варианте: что было, то уже не будет (От автора).
В своих путешествиях, в основном чудаковатых, трое наших героев убеждаются: именно нынешняя «бритва Оккама» разрезала эволюцию человека на абсолютно чуждые друг другу половины (Там же).

БРОВЬ ; НЕ В БРОВЬ, НО В ГЛАЗ.  Очень точно. «Сон разума порождает чудовищ», а сон его остатков – всеобъемлющую кажимость. Этот термин бьёт не в бровь, но в глаз существованию (Пролог).

БРУТ ; И ТЫ,  БРУТ. Выражает разочарование в близком человеке, который в решающий момент отвернулся, оказался предателем.  Неужели и он – и ты, Брут, продался комиссарам глобализма! (2). ; Это калька с латинского Et tu, Brute! С такими словами умирающий Цезарь обращается к Бруту, бывшему среди заговорщиков, напавших на него в сенате.

БУБНЫ ; СЛАВНЫ БУБНЫ ЗА ГОРАМИ. Народн. Ирон. О чём-л. заманчивом, привлекательном, находящемся где-то далеко и известном только по рассказам. Итак, славны бубны за горами, не довелось Николаю Андреяновичу вкусить напитка имени великого воина Албании, что в одиннадцати сражениях побеждал неизменно турок (2). ; Бубны – музыкальное орудие, в роде барабана, литавров: обечайка, обтянутая сухой выделки кожей, с колокольцами, бубенчиками; употреб. более при пляске (Словарь В. И. Даля).
Опять же славны бубны за горами, чего нам всё за бугор смотреть! Дескать, «не нужен нам берег турецкий и Африка нам не нужна» (13).
Если «славны бубны за горами», то неужто не привлекали времена прошедшие, когда вода мокрее была и сахар слаще, тем более, будущее – явно с молочными реками и кисельными берегами (Эпилог).

БУДЕТ ; ТО ЛИ ЕЩЁ БУДЕТ. Выражение сомнения или неуверенности в отношении предстоящего события или действия. Николай Андреянович заухмылялся, вспомнив «лихие девяностые», дескать, всё в истории периодически повторяется... То ли ещё будет с купюрами лет через десять? (1).
 
БУТЕРБРОД ; БУТЕРБРОДАМИ С ИКРОЙ НЕ КОРМИ. Инд.-авт. О сильном стремлении получить желаемое. Известно, что преподавателя бутербродами с икрой не корми, но дай ему благодарного слушателя! (7). ; Ср.: хлебом не корми.
 
БУТЫЛОЧКОЙ ; БАЛОВАТЬСЯ С БУТЫЛОЧКОЙ. Перен. Выпивать. А ведь отец в давние годы юности надоедливо талдычил сыну: «Когда подрастёшь и баловаться с бутылочкой начнёшь – по надобности или с устатку, – то заповедь первая: не мешай! ни по градусам, ни по цвету» (5).

БУШЛАТ ; ДЕРЕВЯННЫЙ БУШЛАТ. Гроб. Игорь Васильевич включил кухонный динамик, с первых же слов диктора передразнил его ядовито: «Ишь, мастер цифрового доения коров про улучшайтинг всего на свете с утра пораньше забормотал... Пелевина с Сорокиным на тебя нет! Обули бы в свои фэнтази, как балтийские братишки, перепоясанные пулеметными лентами, в семнадцатом буржуев питерских в деревянные бушлаты переодели» (11).

БЫКА ; ВЗЯТЬ БЫКА ЗА РОГА. Начинать действовать энергично, решительно, сразу и с самого важного в трудном деле. Хозяин <...>, вспомнив не забытые все в новом веке и тысячелетии, откуда он прибыл, нравы лихих девяностых, взял быка за рога, предложив для знакомства выпить (3).
Чтобы и нам не запутаться в прикладной к географии теории относительности, возьмём быка за рога (5).

БЫКУ ; ЧТО ПРИЛИЧЕСТВУЕТ БЫКУ, ТО НЕ ПРИЛИЧЕСТВУЕТ ЮПИТЕРУ. Людям, находящимся на высшей социальной лестнице, одарённым и успешным и т.д. может сойти с рук то, что не позволительно для обычного человека. Слабо утешившись неудачным сравнением, дескать, quod licet bovi, non licet Jovi, по-профессорски щегольнул он латинизмом, мол, что приличествует быку, то не приличествует Юпитеру (7).

БЫЛ ; И БЫЛ ТАКОВ. Внезапно исчез, скрылся. Пора и ноги делать: попрощался, передав Болту свою долю складчины, и был таков. Как говорила бабушка Лизавета: «Не хитр; дело в кабак зайти, да хитрец поближе к выходу усядется!» (5).
Серёга (второй секретарь) с утра домой заглянул, Тамарочке (дочери) не забудь вместо меня на ночь сказку прочесть. Целую, дорогулька!» – И был таков (9).

БЫЛИ ; БЫЛИ-СТАЛИ. Оказались. Но чем эти славяне в дальнейшем вольно или невольно России отплатили? В Первую мировую из-за них втянули нас в бойню. Во Вторую же на стороне Гитлера все они были-стали, исключая сербскую партизанскую армию Иосипа Броз Тито... кстати, хорвата (13).

БЫТЬ ; БЫТЬ МОЖЕТ. Возможно. Достоевский язвительно происхождение частнособственничества вёл от сентиментальности. Быть может, и так (12).
ДОЛЖНО БЫТЬ. Очевидно, вероятно. Должно быть [дворник Кизим], думает, как за пару-тройку лет заработать на чужбине денег на учёбу сестры в мединституте (16).

    В

ВАЛЮТА ; ТВЁРДАЯ ВАЛЮТА. Валюта, покупательная способность и обменный курс которой остаются стабильными и не склонны к снижению. Новизна теорий провинциального профессора раздражала научных сановников, которые и без того в новейшее время обижены: не хватило известности или национальности, чтобы уехать в закордонные университеты с окладами в твёрдой валюте (12).

ВАШЕСТВО ; ВАШЕ ВАШЕСТВО. Устар. В обращении. Дума городская порешила, губернатор-граф одобрил, архиерей благословил, начальники, директора, управляющие под козырек: рады стараться, ваше вашство! (5).

ВЕК ; ВЕК ЖИВИ, ВЕК УЧИСЬ, ВСЁ ОДНО ДУРАКОМ ПОМРЁШЬ. Пословица. «Да-а, – протянул мысленно Николай Андреянович, – истинно век живи, век учись, всё одно дураком помрёшь...» (1).
ДО СКОНЧАНИЯ ВЕКОВ. Навсегда, вовеки. – Аксиома историческая гласит: на Руси во все времена и при всех режимах была, есть и будет до скончания веков только одна партия: правящая (18).
КАМЕННЫЙ ВЕК. Здесь: ирон. Как в старые времена, по старинке. Употребляется в качестве замены забытому слову. «Вчера зашла в магазинчик в нашем квартале, купила кой-чего, а у них, оказывается, всё по старинке... представляешь, Верунчик, каменный век, эти... как их, бумажные деньги требуют! Больше туда ни ногой...» (12).
МАФУСАИЛОВ ВЕК. Долголетие. Закачали бородами ближние бояре: ох, мудр же царь, дай ему Бог Мафусаилова веку в царствовании (2). ; В Ветхом завете (Бытие, гл. 5, ст. 27) упоминается один из ветхозаветных патриархов – Мафусаил, который прожил 969 лет.

ВЕЛИКИЙ ; ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ. О русском языке. – Какое-такое пироженное? Да за такое пирожное с двумя эн Вера Сергеевна меня бы минут десять перед классом песочила, мол, в восьмом классе уже, а такую дикость с великим и могучим сотворил! Пирожное – это от того же корня, что и пирог (1). ; Цит. из стихотворения в прозе И.С. Тургенева «Русский язык» (1882): Великий, могучий, правдивый и свободный русский язык.
Опять же не оставляла мелкая гордость – сам высокоучёный двойной профессор Скородумов одобрил! – по причине введения им в великий и могучий нового слова: мухослонопревращение (8).

ВЕЛОСИПЕД ; ИЗОБРЕСТИ ВЕЛОСИПЕД. Ирон. О тех, кто создаёт заново давно известное, предлагает устаревшие идеи как новые, оригинальные. – Вы вот сейчас добродушно надо мною посмеётесь: велосипед изобрёл! Дескать, мы прошедшие тридцать лет всё по часам и минутам может расписать и так далее. Пальцем в небо попадёте, граждане педагоги высшей школы! (18). ИЗОБРЕТАТЕЛИ ВЕЛОСИПЕДОВ. Директор принял соломоново решение: при появлении изобретателей велосипедов и вечного движения, экстрасенсов и парапсихологов, Вера Леонидовна с самой искренней приветливостью, сочетаемой с огорчительной извинительностью, сообщала: директор очень занят с прибывшим из Москвы академиком N., поэтому, к сожалению, принять столь уважаемого посетителя не может, а рекомендует обратиться к своему первому заместителю (3).
Польза от нынешних изобретателей велосипедов: на фоне всеобщей, глобальной цифрофрении с её компьютерным мышлением немногие сохраняют основу творчества: мышление аналоговое, то есть умственное оперирование не сухими цифрами, но живыми, динамичными образами (12).

ВЕТЕР ; ВЕТЕР-СВЕЖАК. Ветерок-свежак приятно щекотал щёки и лоб (1).

ВЗВОДЕ ; ДЕРЖАТЬ НА ВЗВОДЕ. Держать в напряжении. Кстати, совсем недавно два дня подряд всю страну держали на взводе: в телерадионовостях от рассвета до заката с тревожной скорбью в голосе дикторы новостных сообщений обсуждали состояние здоровья мэра одного южного города (13).

ВЗГЛЯД ; НА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД. По первому впечатлению. Осталось нам «пройтись» по журналам – вроде как, на первый взгляд, по определению (см. строки из письма Пушкина) самой мощной «антисалонной» силы (Эпилог).

ВИД ; ДЕЛАТЬ ВИД. Создавать видимость чего-л. Младшие делали вид, что усердно доканчивают домашние задания (1).
Но выход здесь давно апробирован: делать вид, что такого профессора И. В. Скородумова, его многочисленных книг и журнальных публикаций вроде как в подлунном мире и не существует. На том и аминь (12).

ВИДЕ ; В ЛУЧШЕМ ВИДЕ. Прост. Как следует, как полагается (сделать, выполнить). – ...Молодец Тхой, – он поощрительно кивнул заулыбавшемуся аспиранту, – не привередничает: дал ему тему по флаттеру несущих крыльев, он под козырёк и в лучшем виде модельную задачу сформулировал, свёл к системе дифуров и промоделировал (4).
Работать – пожалте, что надо в лучшем виде сгомозим; работать бесплатно, даже вроде как для пользы обчества, то есть и себя – нате вам с кисточкой! от бесплатной работы, да ещё без магарыча, и кони дохнут (5).

ВИДОМ ; С УЧЁНЫМ ВИДОМ ЗНАТОКА. Получивший специальные знания в какой-л. области, выученный чему-л.  Поскольку всех интересовал диапазон коротких волн, на которых вели вещание на русском языке «вражеские голоса» навроде «Голоса Америки», «Deutsche Welle» из ФРГ, ставшие в шестидесятые годы враждебными радиостанции Китая и Албании – с непременным исполнением «Интернационала» в начале передачи, то здесь Игорь «с учёным видом знатока» всё расставлял по полочкам (11). ; Цитата из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина, гл. 1, строфа 5 (1825): «Имел он счастливый талант // Без принужденья в разговоре // Коснуться до всего слегка, // С учёным видом знатока // Хранить молчанье в важном споре...»

ВИДУ ; ИМЕТЬ В ВИДУ. Учитывать, предполагать. Известнейший древнеиудейский врач Маймонид <...> имел в виду только допустимость совершения медицинских действий в субботу – шабад (Пролог).
«...Ты, Васильич, имей в виду: опять Авдеева про бумагу и краску, в смысле про порошки печатные, талдычит; дескать, опять поставщики-оптовики цены накрутили...» (13).

ВЛАСТЬ ; АГИТИРОВАТЬ ЗА СОВЕТСКУЮ ВЛАСТЬ. Доказывать то, что само собой разумеется.  – А почему тебя «за советскую власть агитирую»? – Уже говорила, что пригодится – и немало! – если серьёзно за литературу возьмёшься (9).
ЧЕТВЁРТАЯ ВЛАСТЬ. Пресса, Эсмэишники, четвертая власть, в лихие девяностые распоясавшаяся, <...> начала нагло, нахально и скалозубо подмахивать – и даже не Европе с Америкой, как победившим хозяевам, а обретшим самостийность осколкам бывшей советской империи (13).

ВНИМАНИЕМ  ; ОБОЙТИ ВНИМАНИЕМ кого, что. Впрочем, планов громадья на вечер он не строил: само собой как-то сообразится; может с кем созвонится, погуляют по такой комфортной – не жарко и не холодно – погоде, поговорят о творческом насущном, не обойдут вниманием и скромное заведение «с подачей» (6).

ВОДА ; ПРЕЖДЕ И ВОДА БЫЛА МОКРЕЕ, И САХАР СЛАЩЕ. О чувстве тоски по прошлому. Путешествовать в прошлое – занятие совершенно обычное, будничное – навроде «прежде и вода была мокрее, и сахар слаще» (Пролог).

ВОЗДАСТСЯ ; И ДА ВОЗДАСТСЯ ТЕБЕ. Высок. Наступит, осуществится (о вознаграждении или возмездии). «Будь оптимистом и да воздастся тебе. Главное, подбери пару-тройку ребят», – напомнила Наталья, уже входящая в роль профессиональной вузовской преподавательницы (9). ; Из Библии: «Да будет тебе по твоей вере», Мф, 8:13.

ВОЙНА ; ВОЙНА ВОЙНОЙ, А ОБЕД ДОЛЖЕН БЫТЬ С ЗАПИВКОЙ. Инд.-авт. Несмотря на дела, нужно пойти и пообедать. Должны же быть и небольшие приятности от торгово-воровского якобы капитализма... Война войной, а обед должен быть с запивкой (4). ; Ср.: Война войной, а обед должен быть по расписанию. Эта фраза принадлежит королю Пруссии Фридриху Вильгельму Первому. Суть фразы: что бы ни случилось, а солдат или подчиненный всегда должен быть накормлен, иначе из него будет плохой солдат или подчиненный.
ГИБРИДНАЯ ВОЙНА. Полит. Вид враждебных действий, при котором нападающая сторона не прибегает к классическому военному вторжению, а подавляет своего оппонента, используя сочетание скрытых операций, диверсий, кибервойны, а также оказывая поддержку повстанцам, действующим на территории противника. Вот началась развязанная Западом (в Америке – её Востоком, где расположены Вашингтон и банки Нью-Йорка...) очередная гибридная война на Ближнем Востоке (14).
Армия в эпоху гибридных войн нужна компактная и высокомобильная. Бить врага не числом, но умением (17).
Никакого сейчас нет и в помине «особого пути России», а есть сложнейшая мировая сеть гибридных войн, цветных революций, перманентных обострений, противостояний и пр. и пр. – это «рабочий инструмент» Великого глобализатора (Эпилог).

ВОЛЕНС ; ВОЛЕНС-НЕВОЛЕНС. Шутл. Поневоле. И в самом деле, люди-то пожилые, им по малой нужде приспичило, передача долгая, под полтора-два часа, а выйти нельзя! Гонорары, воленс-неволенс, надо честно отрабатывать... (2). ; Искаженный шутливый вариант от латинского выражения volens nolens.

ВОЛКИ ; И ВОЛКИ СЫТЫ, И ОВЦЫ ЦЕЛЫ. Народн. Удобно, выгодно для обеих сторон. Андрей Матвеевич настолько явный поплевист – профессия литератора обязывает! – что своим воинственным и аргументированным пессимизмом переварит любой нанесенный душевный сумрак. То есть и волки сыты и овцы целы (6).

ВОЛЬНО ; ВОЛЬНО ИЛИ НЕВОЛЬНО. Независимо от чьего-л. желания, под давлением сложившихся условий, обстоятельств.  Разделять взгляды, образ мыслей; поддерживать. Но чем эти славяне в дальнейшем вольно или невольно России отплатили? В Первую мировую из-за них втянули нас в бойню. Во Вторую же на стороне Гитлера все они были-стали, исключая сербскую партизанскую армию Иосипа Броз Тито... кстати, хорвата (13).

ВОСТОК ; ВОСТОК – ДЕЛО ТОНКОЕ. Комментирующая реплика по поводу рассказа, сообщения о каком-либо запутанном деле, сложной ситуации, обычно связанной с Азией или с Востоком вообще. Восток – дело тонкое, определил наших среднеазиатов персонаж популярного кинофильма. И дела там стараются делать втихомолку, за высоким дувалом своих стран, в космическом ускорении перескочивших из феодализма в советский социализм (13).

ВОТ ; ВОТ-ВОТ.  В самом скором времени. В голове с утра [Николка] держал: начало месяца, вот-вот в продажу свежий номер журнала «Радио» должен поступить: с прошлого года Николка заделался ярым радиолюбителем (1).

ВРАГА ; БИТЬ ВРАГА НЕ ЧИСЛОМ, НО УМЕНИЕМ. Инд.-авт. Армия в эпоху гибридных войн нужна компактная и высокомобильная. Бить врага не числом, но умением (17). ; Бей врага, не щадя ни его, ни себя самого ... Воевать не числом, а умением. Источник: Суворов А. В. Наука побеждать.

ВРЕМЕНА ; БЫЛИ ВРЕМЕНА ТРУДНЕЕ, НО НЕ БЫЛО ПОДЛЕЕ. Путешествие [в прошлое] не то что не страшит человека, но ностальгически ободряет его, дескать, были времена труднее, но не было подлее (это в «лихие девяностые» так говорили). (Пролог). ; Из поэмы «Современники» (ч.1 «Юбиляры и триумфаторы», 1875) Н. А. Некрасова (1821 – 1877): Я книгу взял, восстав от сна, И прочитал я в ней: «Бывали хуже времена, Но не было подлей».

ВРЕМЕНЕМ ; СО ВРЕМЕНЕМ. По прошествии какого-л. времени; впоследствии. «Поутру они проснулись» в вытрезвителе, понятно дело, выстроенном всё на том же месте, что и его предшественники, получили на руки квитанции для оплаты постоя, хмуро разбрелись по домам. Жить не хочется. Ладно, со временем успокоилось – не без драм дома и на работе (2).
ТЕМ ВРЕМЕНЕМ. Одновременно с этим, именно в это же время. Тем временем из избы вышли Настасья с Инкой, потянулись от других домов бабы, все в белых платочках, одетые не в будничное (17).

ВРЕМЁН ; ВСЕХ ВРЕМЁН И НАРОДОВ. Знаменитый; широкоизвестный. Здесь: ирон. Вот отсюда и частота обращения писателей «всех времён и народов» к таким «абрисным жанрам» на-вроде путешествий во времени (Пролог).
С НЕДАВНИХ ВРЕМЁН. В последнее время. Женщины мигом забыли про бумажные деньги, что ранее хранили под стопкой постельного белья в платяных шкафах, нынче щегольски расплачиваются в супер- и иных маркетах карточками, а с недавних времён прикладывая экран смартфона к цифроприёмнику на кассе (12).

ВРЕМЯ ; ВО ВРЕМЯ ОНО. Книжн. Когда-то очень давно. Нечто иное отвращает современного жителя глобального человейника, полного аналога пчельника, муравейника, термитника и пр., остерегает его от путешествий во время оно и в будущее (Эпилог).
ВРЕМЯ ПОКАЖЕТ. Там видно будет. «Время покажет: кто прав и прав более, а чьи ошибки вошли в классическую физику и подлежат исправлению» (11).
СМУТНОЕ ВРЕМЯ. Истор. Период в истории России с 1598 года по 1613 год (согласно некоторым точкам зрения по 1618 год), ознаменованный стихийными бедствиями, сопровождающийся многочисленными случаями самозванства и внешней интервенцией, гражданской, русско-польской и русско-шведской войнами. Как любитель чтения по отечественной истории, Николай Андреянович знал о курьезе Смутного времени, когда короновавшийся на царство Лжедмитрий почти на месяц сделал их город столицей: здесь спокойно, смутьянов нет (2).
Таких годов разрядки многострадальному русскому народу мать-история посылает не чаще одного-двух раз в столетие: то же Смутное время с его самозванцами и Семибоярщиной, разинский и пугачёвский бунты, Наполеоново нашествие и манифест царя-освободителя (12).
Ведь позади только неурожайные голодные годы, битьё розгами за шалости детства и отрочества, выкорчевывание леса под пашни – тяжелее работы на свете нет...  А в дальнем прошлом и того хуже: «незваный гость хуже татарина» (это о татарине ордынском), опричнина, разор Семибоярщины и Смутного времени с его самозванцами (Эпилог).

ВРЯД ; ВРЯД ЛИ. Сомнительно, чтобы…, едва ли. Вряд ли писатель, поэт тем более, делает это осознанно: здесь срабатывает интуиция – чем больше творческий опыт и стаж, тем она действеннее (Пролог).
Это был стихийный протест, вряд ли санкционированный «Кремлём», тем более – его мировыми противниками (14).
Или осторожничать стал уроженец Заполярья Николай Андреянович, забоялся в пенсионном возрасте езды в машине времени, что движется сквозь годы и века со скоростью света? Вряд ли...  (16).

ВСЕ ; ВСЕ И ВСЕЯ. Устар. Решительно все. Игорь Васильевич трусовато свернул короткую беседу на «пожелание успеха литературному журналу в столь непростые для всех и всея времена» и так далее (6).
Это самое глобалистское правительство поручило Соросу на развалинах бывшей советской страны свести к ничтожеству образование детей и молодежи, переманить на Запад бывших советских же учёных <...> и попутно установить контроль над всем и всея в стране (15).
– И не следует думать даже самому отчаянному скептику, так сказать социальному цинику, что, расчеловечивая всех и всея своими вирусами, Великий глобализатор не задумывается и о самосохранении (18).
Осторожность, она же запуганность всем и всея, есть поведенческая норма жизни винтика глобализма. Значит, не в свои сани не садись (Эпилог).
ВСЕ КАК ОДИН. Единодушно, дружно. Николай Андреянович сразу после появления в девяностых годах в городе среднеазиатских рабочих чётко уловил: таджики подряжались, все как один, на стройки, а узбеки сплошь шли в дворники и на другие жэковские работы (16).
ВСЁ И ВСЕЯ. Решительно всё. Одно удовольствие в наше суконно-цинковое время лицемерных запретов на всё и всея читать целую колонку его [Даля] словаря о вине; дескать, «меняй хлеб на вино, веселей проживёшь» (Эпилог).

ВСТРЕЧНЫЙ ; ЛЮБОЙ ВСТРЕЧНЫЙ-ПОПЕРЕЧНЫЙ.   Кто бы то ни был. А раз преступников серьёзных нет, то чем же ещё, тем более для отчётности, заняться миллионам «красных шапок»? – Конечно, «хватать и тащить» (по словам классика) в трезвяки любого встречного-поперечного, даже случайно пошатнувшегося (2).

ВЫДАВАТЬ ; ВЫДАВАТЬ ЧЁРНОЕ ЗА БЕЛОЕ. Ирон. Принимать или выдавать что-л. за противоположное: плохое за хорошее, хорошее за плохое.  Определяющим словом в названии книги и была новоизобретенная коллегой кажимость, то есть принятое сейчас повсемирно и по любому поводу правило выдавать чёрное за белое и наоборот (7).

ВЫНЬ ; ВЫНЬ ДА ПОЛОЖЬ. Прост. Непременно, во что бы то ни стало сделай без промедления, категорично требую. «Надо-ть, Маня-сяо, денюжки нам копить пошустрее: вынь да положь, но если сем годом не слётаем в Японию, то от тоски по джапанской культуре, оббить её медь, сака с сушей в глотку не полезут! (8). ВЫЛОЖЬ ДА ПОДАЙ. Ишь куда Николашка хватил? – сто тысяч церквей выложь да подай за полтора десятка лет! (17).

ВЫСКОЧИТЬ ; ВЫСКОЧИЛ ЗАМУЖ. Поспешно или неожиданно выйти замуж. .На пятом курсе Ленка скоренько выскочила замуж за соседа из дома бывшего купца Кошеле¬ва – тож Кошелева и внука Пуда Ермилыча (8).

ВЫТОЛКАТЬ ; ВЫТОЛКАТЬ ВЗАШЕЙ кого. Прост. Грубо выгнать кого-л. Рано спозаранку утром всех растолкали, переписали, у кого, как у меня, рабочая книжка или иной документ имелись, и вытолкали на улицу взашей (2).

    Г

ГАКОМ ; С ГАКОМ. Прост. С избытком. Уже год с гаком Тхой из-за чёртовой пандемии не может на каникулы домой смотаться: дочь у него в конце прошлого года родилась, так только на экране смартфона её и видит и заочно руководит воспитанием! (4).
Прокатившись на личной машине времени туда-сюда в рамках ста с гаком лет, Игорь Васильевич удовлетворенно заухмылялся (5).
«Ну и лесоматериал растёт здесь, – восторгался приятель Игоря, по институтскому прозвищу Минька, – по двести с гаком лет дома стоят, не трухлявятся и даже не покривились!» (Там же).
У него и своя копилка имеется – с мечтой охотника (от отца перенял) накопить триста с гаком рублей и купить только что появившуюся в «Охоте – рыболовстве» новинку, мечту всех коллег по увлечению: пятизарядную «тулку» двенадцатого калибра (Там же).

ГДЕ ; ГДЕ ТАМ. Исключено, нет возможности. – Папка тоже пойдёт? – Где там! Говорит, двенадцать лет на флотской службе все в партею зазывали – не пошёл. А попы те же партейные, только по другому ведомству (17).

 ГЕНЕРАЛ ; СТАТСКИЙ ГЕНЕРАЛ. Истор. Гражданский чин, соответствующий в военной службе чину генерала. Во всё крепчающем сне Владимира Ивановича окатило пряным жаром сауны, куда его водил благодарный защищённый доктор наук вчерашним днём, жаром изведанного счастья: ведь как он мечтал именоваться статским генералом! (4).


ГИГАНТ ; ГИГАНТ МЫСЛИ. Ирон. О псевдо-незаурядном человеке, псевдо-мыслителе. Ему, как архизанятому устроением новопоставленного исследовательского института, поднаскучили несколько однообразные р;сказни доморощенных гигантов мысли (3). ; Выражение из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев».

ГЛАЗ ; С ГЛАЗ ДОЛОЙ, ИЗ СЕРДЦА ВОН. Николай Андреянович с неодобрением взглянул на книжку, раскрытую на странице с лживым описанием жизни сосланных на перечные плантации Французский Гвианы, чуток подумал, вовсе захлопнул неправдоподобный роман и положил на самую высокую полку книжного шкафа. «С глаз долой, из сердца вон», – приговорил он при этом действии (16).

ГЛАЗА ; В ГЛАЗА НЕ ВИДЕЛ. Совсем, никогда не видел. Прошла неделя, другая, но никто это издание в глаза не видел. Профессор Скородумов, сам участник двух десятков научных энциклопедий из разных европейских стран и Америки, и думать забыл о «самопальном» справочнике, как ему в своём деканате вручили экземпляр (12).
ВЫТАРАЩИТЬ ГЛАЗА.  Прост. Уставиться на кого-л. широко раскрытыми глазами (в изумлении, страхе, гневе и т. п.).  Пожилые люди, особенно в войну попавшие в окрестных городу (сам город героически отразил врага) сёлах под кратковременную оккупацию, вытаращивали глаза, а старушки боязливо крестились (14).
ЗАГОРЕЛИСЬ ГЛАЗА. Кому-л. непреодолимо, страстно захотелось, хочется чего-л. У Василия Фомича загорелись глаза. Расспрашивал, где такую штуковину можно раздобыть (3).
МОЗОЛИТЬ ГЛАЗА кому. Прост. Надоедать кому-л. постоянным присутствием. Отделался «генерал» списанием в штафирки без пенсии (сейчас обычную гражданскую оформил) и высылкой из столицы, чтобы никому глаза не мозолил (8).
ТАРАЩИТЬ ГЛАЗА.  Внимательно, пристально смотреть на кого-, что-л., широко раскрыв глаза. Николка Паровоз только таращил непонимающе глаза, выхватывая из горячительной речи-лекции доцента совершенно незнаемые им слова и словосочетания  (1).

ГЛАЗАМИ ; ОКИНУТЬ ГЛАЗАМИ кого, что. Книжн. Осмотреть, обнять взглядом кого-л., что-л. Окинул Хозяин на миг задумался, рассеянно окинул глазами затвердевшее от напряжённости лицо изобретателя (3).
ПОСМОТРЕТЬ НЕЗАШОРЕННЫМИ ГЛАЗАМИ на что. Открыто, непредвзято. Всё ясно с писательскими организациями: посмотрите незашоренными глазами на свою областную... а мне и своей хватило для обобщающего вывода (Эпилог).

ГЛАЗАХ ; НА ГЛАЗАХ. 2. Воочию; лично. – Действительно, скоро мы все, как утверждает герр профессор Скородумов, перейдём в полную виртуальность. И не без основания, в чём в последний год убеждаемся на глазах (4).
2. Очень быстро (обычно об изменении кого-л. или о перемене в ком-л, в чём-л. Крепнущий январский мороз прямо на глазах ударами измороси покрывал наружные оконные стёкла (7).

ГЛАЗЁНКАМИ ; ЗАБЕГАЛИ ГЛАЗЁНКАМИ. Быстро переводить взор с одного на другого или другое. Студентки приняли смех солидного явно «препода» на свой счёт и испуганно забегали глазёнками по своей одёжке: всё ли в порядке? (11).

ГЛАЗКАМИ ; СТРЕЛЯТЬ ГЛАЗКАМИ. Кокетничать, стараться обратить на себя внимание, флиртовать.  – Бабёнка из роно набежит с глупыми вопросами, напирая на слово методика, пристанет, а сама стреляет глазками, видно, мужика себе приискивает (9).

ГЛОБАЛИЗАТОР ; ВЕЛИКИЙ ГЛОБАЛИЗАТОР. Инд.-авт. Великий глобализатор, родной брат Великого инквизитора Ф. М. Дос¬тоев¬ского (От автора).
Почему-то Великий глобализатор стремится изъять это основание римского права из обихода; но ведь он ничего не делает зазря, не обдумавши всесторонне (Пролог).

ГЛОТКУ ; В ГЛОТКУ НЕ ПОЛЕЗУТ. Кто-л. не может есть от тяжёлых переживаний, волнения, усталости.  «Надо-ть, Маня-сяо, денюжки нам копить пошустрее: вынь да положь, но если сем годом не слётаем в Японию, то от тоски по джапанской культуре, оббить её медь, сака с сушей в глотку не полезут!» (8).

ГЛЯДИ ; ТОГО ГЛЯДИ. О возможности внезапного события, действия. Загорюет прежний хозяин автосредства. Того гляди, запьёт вчёрную, работу офисного манагера потеряет, поскандалит с молодой своей женой, а ныне кобылы эти алчные и расчётливые только за деньги, квартиру и машину замуж выходят, уйдёт к более удачливому, запретив с дочуркой видеться (10).

ГНЕВ ; ВПАДАТЬ В ГНЕВ. Книжн. Негодовать, сильно возмущаться. Игорь Васильевич <...> редко, но и в гнев впадал, когда проситель должности не ниже главного конструктора вел себя хамовато (3).

ГОВОРИ ; НЕ ГОВОРИ ГОП, ПОКА НЕ ПЕРЕПРЫГНУЛ. Втихомолку гордясь собой – не говори гоп, пока не перепрыгнул! – Игорь меркантильно, даже несколько стыдясь своих мыслей, прикидывал, по аналогии с размером и оплатой предыдущих небольших статей, но умножая их на повышающий коэффициент, грядущий гонорар. Солидно выходило! (11).
ЧТО НИ ГОВОРИ. Устар. Несмотря на чьи-л. мнения, вопреки им. Машина [«ижак» с коляской], что ни говори, сверхнадежная, войной проверенная. Как в кино, что в сельском клубе крутят: катят фрицы на этих БМВ по русскому бездорожью и ничего им не делается (17).

ГОВОРИТСЯ ; КАК ГОВОРИТСЯ. Как принято говорить. – Ладно, ближе к делу, Владимир Иванович. Заинтриговал до высшей меры нетерпения выслушать и, как говорят в кругах служб услуг правопорядка, запротоколировать, подшить в дело нумер такой-то и... обмыть опять же. Как говорится, дело мастера боится, не умеешь – не берись (4).

ГОВОРИТЬ ; И ГОВОРИТЬ НЕЧЕГО. Бесспорно, безусловно; само собой разумеется. – Была школа, стала сейчас гимназия; пэтэу чудесным образом превратился в пушкинский лицей, а техникум в англо-американский колледж. Уже и говорить нечего о нашем универе «классического типа», что поболее полувека после своего основания в первую сталинскую пятилетку города именовали институтом (8). ЧТО ГОВОРИТЬ. Если, как говорится, мир тесен, то что говорить о не очень-то великом провинциальном городе! (3).

ГОВОРЯ ; КСТАТИ ГОВОРЯ. В дополнение к сказанному. Проснулся Николай Андреянович, вопреки учёным разъяснениям профессора Скородумова, с явным ощущением во рту привкуса коньяка «Скандербег», которого, кстати говоря, он ни разу в жизни не пробовал (2).
Кстати говоря, на Западе-Востоке (это как «Западно-восточный диван» Гёте...) понятие литературного процесса утратилось ещё полвека тому назад (Эпилог).
ПРОЩЕ ГОВОРЯ. Короче говоря, другими словами. Проще говоря, ребята тогда были здоровы телом и душой, а девушки ответны на приязненные чувства, денег не брали и сами не требовали (10).

ГОЛОВЕ ; ЗАСЕСТЬ В ГОЛОВЕ. О мысли, идее, которые постоянно волнуют, беспокоят, преследуют. – А вот сейчас, после случившегося со мною приключения, одна из них [присказок] крепко в голове засела: гулять собрался, держись хаты своей, а на коня сел, так про горилку забудь. Что-то в этом роде дед говорил, только у него похлеще и поскладнее выходило (4).
Ещё с сегодняшнего утра в голове Игоря Васильевича засело новое слово кажимость. В смысле не то, что для него новое, но и вообще для русского языка (7). ЗАСЕСТЬ В ГОЛОВАХ. Итак, полдела сделано: цифра пущена в словесный обиход и накрепко засела в головах оробевшего народа: что-то ещё нам партия и правительство уготовить собираются? (12). ЗАПАСТЬ В ГОЛОВЕ. Вовсе не лавролюбив был профессор, даже с юмором относился ко всяким званиям и должностям, но вот запало в голове генеральское именование профессоров при царях и Иосифе Виссарионовиче! Словом, наваждение (4).
ОТКЛАДЫВАТЬСЯ В ГОЛОВЕ. Запоминать, понимать, постигать.  [Теория] встречных путешествий во времени, которые откладываются в голове такого вояжёра и в итоге приводят к пониманию извечной истины: жизнь есть сон, благодетельный даже для отдыхающего разума (От автора).

ГОЛОВКЕ ; ПО ГОЛОВКЕ НЕ ПОГЛАДЯТ. Не отнесутся одобрительно к чему-л. Над ними [преподавателями] их деканат, а ещё выше ректорат – по головке не погладят, если под отчисление начнут нас подводить (7).

ГОЛОВОЙ ; ПОКАЧАТЬ ГОЛОВОЙ. Движением, кивком головы выражать то или иное отношение к чему-л. Покачав укоризненно головой, Игорь положил находку в карман и двинулся в сторону близкого родительского дома (10).

ГОЛОВУ ; ЗАБИВАТЬ ГОЛОВУ чем. Прост. Перегружать сознание, память множеством мыслей, сведений, знаний и т. п., обычно ненужных. Чтобы не забивать свою голову ненужным для неё содержанием, Андрюха наскоро съел ломоть хлеба с сыром, запив стаканом чая, и отправился в недальний отсюда городской Дом пионеров, что помещался в здании бывшей при царе городской думы, на занятия в кружке авиамоделистов (6).
Для скорости исполнения царева указа о строительстве ста тысяч храмов, да чтобы и себе головы не забивать, государственные и синодальные чиновники дали отмашку: строить по одному проекту! (17). ЗАГРУЖАТЬ ГОЛОВУ. Зачем загружать голову зубрёжкой, если можно получить искомую оценку артистизмом – прирождённым качеством восточного человека: от слёз и соплей до фантазий на коммунистические темы (7).
И В ГОЛОВУ НЕ ПРИДЁТ кому. Не додуматься. Ему, запуганному зоной и неприятностями с потерей паспорта, и в голову не придёт в ту же ментуру с заявой идти – и в страш¬ном сне не приснится!  (10).
 ЛОМАТЬ ГОЛОВУ. Напряжённо, усиленно думать, стараясь понять что-л. Вместо надписи «почта» трафаретом красным по голубому оттиснуто: «Для найденных документов». Восхитительно всё это: нашел чужое, голову не ломай как вернуть владельцу, а просто в щель ящика опусти (10).
НА СВЕЖУЮ ГОЛОВУ. В неутомлённом состоянии, не чувствуя умственной усталости. На свежую утреннюю голову внедрение импортных жаргонных слов гораздо продуктивнее по результатам (11).
НЕ БРАТЬ В ГОЛОВУ. Прост. Не принимать во внимание. – А всякие комиссии, проверки и прочее – в голову не бери. Это дело генерала, дипломатическое. Не зря же наше богоугодное заведение в годовых отчётах по внешкольному воспитанию ниже третьей строки не занимает! (8).
ПРИХОДИТЬ В ГОЛОВУ. Возникать, появляться, быть придуманным. Опять незадача – только пакости жизненные, как свои, так и на него направленные, в голову приходят (6).

ГОЛОВЫ ; ВЫШЕ ГОЛОВЫ НЕ ПРЫГНЕШЬ. Человек есть существо социальное, коллективное, даже в периоды полного господства частнособственничества А раз так, то инстинктивно не терпит кого-либо или чего-либо, выделяющегося из среднестатистического, усредненного в коллективе поведения, нрава или содержания головы, что и нашло своё отражение в фольклоре: выше головы не прыгнешь, всяк сверчок знай свой шесток, лучше синица в руках, чем журавль в небе (10).
Но как ни представляйся, выше головы не прыгнешь: для квалифицированного разыскания особая подготовка нужна, ведь не одной же фуражкой с красной окантовкой <...> милицейские-полицейские отличаются от людей штатных? (15).

ГОРИЗРНТЕ ; ЗАМАЯЧИТЬ НА ГОРИЗОНТЕ. Книжн. Вырисовываться. Удивительно, но коренной житель этих мест, области, с запада и севера обтекаемой самой русской из рек, Андрей так ни разу и не побывал на её берегах. А тут целиковый лагерь комсомольских активистов замаячил на горизонте? (9).

ГОРЛА ; В ТРИ ГОРЛА. Прост. Презр. Очень много, жадно (есть, пить).  «Ведь в три горла я её не жру!» – охотно отвечал Владимир Николаевич иному интересующемуся вчерашним банкетом при закрытых дверях, что обычно гостеприимно приоткрыты (4).

ГОРОДАМ ; ПО ГОРОДАМ И ВЕСЯМ. Повсюду, повсеместно. Добро бы слабоумное студенчество и падкие на модные новации офисные манагеры вмиг по городам и весям страны защеголяли в оных бородёнках и оселедцах! (14).

ГОРУ ; ПОЙТИ В ГОРУ. Добиваться всё более высокого положения в жизни, в обществе; преуспевать, делать карьеру. У отца Омара, поначалу скромного банковского клерка, дела как-то быстро пошли в гору, сейчас и вовсе стал в Киркуке управляющим провинциальным тамошним филиалом солидного столичного банка (7).

ГОРШКОМ ; НАЗОВИ ХОТЬ ГОРШКОМ, ТОЛЬКО В ПЕЧЬ НЕ СТАВЬ. В отличие от приятеля Николая Андреяновича, Бурцев, не обращая внимания (назови хоть горшком, только в печь не ставь!) на беспрестанно сыпавшиеся из всего говорящего и показывающего в этот день доселе чисто технические словечки генерация и локация, посмотрел телевизионные местные вести (9).
Молодые авторы его журнала подтвердили: да, мол, мода на траур по борцам с мировым империализмом. Писатель Бурцев, доискавшись до истины, благодушно успокоился: дескать, хоть горшком кого назови, только в печь не ставь! (14).

ГОРЫ ; НАПЛЕВАТЬ С ВЫСОКОЙ ГОРЫ на что. Пренебречь чем-л. Казюки они и есть казюки, а глядя на них, и все остальные городские обыватели, по характеру истовые поплевисты, на всё им наплевать с высокой горы (5).

ГОРЯ ; С ГОРЯ. От досады. Игоря начала будоражить мысль: как вернуть оба ценных документа хозяину? Ведь он сейчас места себе не находит, как бы на что-нибудь необдуманное не решился с горя... (10).

ГОСПОДЬ ; ГОСПОДЬ С НИМИ. См. БОГ.

ГОСТЬ ; НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ ХУЖЕ ТАТАРИНА. Ведь позади только неурожайные голодные годы, битьё розгами за шалости детства и отрочества, выкорчевывание леса под пашни – тяжелее работы на свете нет...  А в дальнем прошлом и того хуже: «незваный гость хуже татарина» (это о татарине ордынском), опричнина, разор Семибоярщины и Смутного времени с его самозванцами (Эпилог).
НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ ЛУЧШЕ ЧИНОВНИКА (1).  Инд.-авт. ; Ср.: пословица – незваный гость хуже татарина.

ГОСТЯХ ; В ГОСТЯХ ХОРОШО, А ДОМА ЛУЧШЕ. Лето в год окончания Али-Абдулом ординатуры, соответственно, и затянувшегося его пребывание в России, выдалось умеренно жарким по здешним погодным меркам. Вроде и прижились здесь, а всё одно, как говорят русские, в гостях хорошо, а дома лучше (7).

ГРАБЛИ ; НАСТУПАТЬ НА ОДНИ И ТЕ ЖЕ ГРАБЛИ.  Повторять свои ошибки. Но вот же, понимая всю бесполезность своих побед в Европе, русские раз за разом наступали на одни и те же грабли (13).

ГРАДУСОВ ; ПОВЕРНУТЬСЯ НА СТО ВОСЕМЬДЕСЯТ ГРАДУСОВ. Полностью поменять своё мнение о ком-л. или о чём-л., своё отношение к кому-л. или к чему-л. Всё повернулось на сто восемьдесят градусов в нынешнюю эпоху глобализма – «последнего решительного», увы, запрограммировано выигрышного, боя империализма, который он дает в гибридно-информационной униформе всему миру (14).
– Вроде всё изменилось, повернулось на сто восемьдесят градусов, оверлог, говоря по-флотски и портновски, но человек-то наш русский всё тот же! (18).

ГРЕХ ; НЕ ГРЕХ. Позволительно, можно. – Гм-м, словом, господа, не грех порой и с заграницы положительные примеры брать (2).

ГРОШИ ; НА МЕДНЫЕ ГРОШИ. Устар. На весьма малые, скудные средства.  Опять же Ахмеды и Хуссейны прекрасно знают, что их послали в захудалую русскую провинцию на медные гроши учиться, не питая надежды возвернуть их на родину стоящими врачами (7).

ГРУДЬ ; ПРИНЯТЬ НА ГРУДЬ. Прост. Выпить спиртного, быть навеселе. Вот русский человек, весёлый по натуре, запоздал с расчеловечиванием, а потому порой, особенно приняв на грудь стакан «очищенной», беззлобно иронизирует над кампанией цифрофрении (Пролог).
Народ перед телеящиками – исключая Николая Андреяновича, принявшего на грудь пару стопок и «смотряшего со стороны – уставший от трудодня, носом клюет, но слова округло-баритонные <...> вливаются в уши и, минуя уже дремлющее активное сознание, оседают зомбирующими слоганами в подсознании... (2).
Студенты за дальним столиком, сгрудившись вшестером, утолили юношеский аппетит, а принятое на грудь лихорадочно веселило (18).

   Д

ДВОРЕ ; НА ДВОРЕ. Сегодня, сейчас. На дворе семидесятые годы, «золотые брежневские» – для всей великой страны, а для села – впервые расцвет, мощные вливания в сельское хозяйство (17).

ДЕВКА ; ПРОДАЖНАЯ ДЕВКА МАСС-МЕДИА (1). Инд.-авт.  ; Ср.: продажная девка империализма (о научных дисциплинах генетике, кибернетике, запрещённых в Советском Союзе).

ДЕВЯНОСТЫЕ ; ЛИХИЕ ДЕВЯНОСТЫЕ. Неодобр. О сложном периоде становления Российской Федерации в 1990-х годах, с присущими смене государственного строя социальной неустойчивостью и ростом преступности. Николай Андреянович заухмылялся, вспомнив «лихие девяностые», дескать, всё в истории периодически повторяется... (1).

ДЕЛА ; ЧУДНЫ ДЕЛА ТВОИ, ГОСПОДИ. О чём-л. удивительном, необыкновенном, поразительном.. Вот те на, рассмеялся Игорь Васильевич, всего-то со стопки коньяка на такое вдохновение подвигло! Чудны дела твои, Господи... (12). ЧУДНЫ ДЕЛА ТВОИ ГОСПОДНИ! Инд.-авт. Раз в два-три месяца знатный газпромовец приезжает одним-двумя днями в родной город стричься у знакомой почтенной парикмахерши, которой единственной и доверяет свою неседеющую курчавую голову ещё с советских времен... <...> Истинно, чудны дела твои Господни! (11). ; Цитата из Библии: Откровение, глава 15, стихи 3,4: «Велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель!».

ДЕЛАМ ; ПО ДЕЛАМ ЕГО И ВОЗДАСТСЯ. Живи свою жизнь смиренно, трудолюбиво и доброхотно, а в будущем, где будет только второе пришествие со всеобщим воскрешением и судом «по делам его и воздастся» (Эпилог). ; Источник – Библия (Мф: 16: 27-27): Ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его».

ДЕЛЕ ; В САМОМ ДЕЛЕ. Действительно. И в самом деле, люди-то пожилые, им по малой нужде приспичило, передача долгая, под полтора-два часа, а выйти нельзя! (2).
НА САМОМ ДЕЛЕ. В действительности. Увы, сегодня у доцента-ракетчика забитый лекциями и семинарскими занятиями день. ...Но на то Игорь Васильевич и дока во многих разделах биологии, в психологии тож: мигом вспомнил любопытный приём, якобы придуманный европейскими корифеями этой науки, но на самом деле давно используемый не только цыганками, но и обычным народом (6).
На самом же деле, как утверждает Игорь Васильевич, потребление спиртного стимулирует именно аналоговое, то есть творческое мышление (12).
ПРИ ДЕЛЕ.  Быть занятым какой-л. работой, заниматься чем-л. Все довольны: вертикаль администрирования при деле, отчитывается, не краснея, об успехах всеобщей цифраизации (12). ПРИ ДЕЛАХ. Тракторный гул стоит над полями. Многолюдно, но весь народ сельский при делах (17).

ДЕЛО ; ДЕЛО МАСТЕРА БОИТСЯ. Если за выполнение задачи берется тот, кто сведущ в труде, то всё будет исполнено на высшем уровне .– Ладно, ближе к делу, Владимир Иванович. Заинтриговал до высшей меры нетерпения выслушать и, как говорят в кругах служб услуг правопорядка, запротоколировать, подшить в дело нумер такой-то и... обмыть опять же. Как говорится, дело мастера боится, не умеешь – не берись (4).
ДЕЛО ДОШЛО. Наступило время, пришла пора. Дело дошло до самого отчаянного зазеркалья: автор публикуется в журнале – про книги было уже сказано выше – не в расчёте на читателей, которых нет, а чтобы таковой номер со своими виршами или рассказом горделиво поставить на домашнюю полку... (Эпилог).
ДЕЛО ПОШЛО. Ладится, удаётся, получается что-л. – И опять-таки скоренько дело пошло. Как говорят психологи: сдвиг мотива на цель. Или по русской пословице: коготок увяз, всей птичке пропасть. В нашем случае – в пропасть глобализма (18).
ДЕЛО РУК чьих. Сделано кем-л. Все гражданские и военные антенны в стране и в трети стран мира за последние пятьдесят лет его рук, в смысле головы, дело... (11).
ЗНАМО ДЕЛО. Прост. Известное дело. Ничего нового, полезного для себя Игорь Васильевич, знамо дело, от домодельных эдисонов не узнавал: сам с усам, сам доктор наук и патентный специалист! (3). ИЗВЕСТНОЕ ДЕЛО. Известное дело, командированные, отбыв дневной урок, не по театрам и местным достопримечательностям, например, бескрайним степям окрест Кап-Яра и Донгуза, прогуливаются, а в гостиничном номере, скучившись у стола с бутылками и нехитрой закуской из местного гастронома (15).
НЕ ХИТР; ДЕЛО. Прост. Не удивительно. Пора и ноги делать: попрощался, передав Болту свою долю складчины, и был таков. Как говорила бабушка Лизавета: «Не хитр; дело в кабак зайти, да хитрец поближе к выходу усядется!» (5).
ПЛЁВОЕ ДЕЛО. Прост.  Совсем легко, не требует значительных усилий, труда (выполнить, сделать что-л.). Дело плёвое: тамошняя кафедра ракетостроения подрядилась у «Меткости» на разработку по тематике отдела, где работал Николай Андреянович; вот и понадобилось ему одним днем сгонять в Москву, уточнить по чертежам посадочные размеры под нужный блок (7).
ПОНЯТНОЕ ДЕЛО. Естественно. Андреян, прожив на Севере четверть века, половину из этих годов прослужив на флоте, включая Финскую кампанию и Отечественную войну от звонка до звонка, понятное дело, ни в чёрта ни в Бога не верил (1). ПОНЯТНО ДЕЛО. Прост. Верного Махмета уговаривать не пришлось: «Я послезавтра домой уезжаю, а тебя в кадрах, понятно дело, не будет. Будешь со стороны, из-за угла какого-нибудь снимать на смарт, чтобы преподы, с которыми воспитательные беседы проведу, тебя не приметили. А через день после моего убытия всё в инте выложишь. За мной не пропадёт!» (7).
– Ведут эти кружки две женщины среднего возраста, когда-то учительствовавшие в начальных классах, а теперь пристроились в спокойном месте Понятно дело, работают за свою скромную зарплату, где-то ещё подрабатывают.
ТО И ДЕЛО. Очень часто, регулярно, постоянно. Словно забыв о нём [Игоре], красношапочные справляли свою службу, то и дело подсаживая к Игорю новых клиентов – на второй, супротивный стульчак (5).
ТО ЛИ ДЕЛО. Значительно лучше; предпочтительнее. Да, господа-товарищи, ихним либерализмом русскую душу никак не сдобришь. То ли дело наш отечественный приварок, да чтобы поверх слой топлёного маслица в палец толщиной! (12).

 ДЕЛУ ; БЛИЖЕ К ДЕЛУ. Без лишних слов, без лишних подробностей (употр. при обращении к говорящему). – Ладно, ближе к делу, Владимир Иванович. Заинтриговал до высшей меры нетерпения выслушать и, как говорят в кругах служб услуг правопорядка, запротоколировать, подшить в дело нумер такой-то и... обмыть опять же. Как говорится, дело мастера боится, не умеешь – не берись (4). К ДЕЛУ. – Благодарю, герр профессор, за высокую оцен¬ку моего уклона в философию. Но – к делу, к теме эксперимента с машиной времени (18).
ПО ДЕЛУ. С какой-либо определенной целью. Вышел в тёплый майский день царь и великий князь Дмитрий Иоаннович из непривычно малого, в сравнении с московским, кремля прогуляться и по делу: посмотреть на прорезывающую невеликий город реку (2).

ДЕНЬ ; ДЕНЬ В ДЕНЬ. Точно в установленный срок. Новый цех Чжоувэньского велосипедного завода вступил в строй точно по графику, день в день после того совещания у директора Сянцзы (16).
ДЕНЬ-ДЕНЬСКОЙ. Весь день. Ещё вчера, когда днём, даже отвлёкшись от составления номера журнала, с удовольствием посмотрел старый советский фильм «Клад» по московскому телеканалу, что по явному указанию столичных властей заботится о коротающих день-деньской перед телевизором своё тягучее время пенсионерах... (6).
ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ.  Специальное, предполагающее свободный доступ посетителей куда-л. Здесь: ирон.  У телефона-автомата сегодня случился «день открытых дверей», то есть с нужным номером соединил, а двушку «съесть» не захотел (10).

ДЕНЬГИ ; ДЕНЬГИ НЕ ПАХНУТ.  Неодобр. О неразборчивом отношении к тому, каким путём получены деньги.  «Какая-такая свобода информации? За что платят, то и сочиняют: деньги-то не пахнут. Сейчас же и вовсе мутату несут эсмэишники: настоящее глюкало» (15).

ДНЯХ ; НА ДНЯХ. Недавно. Впрочем, что-то мельком, не придав этому никакого значения, слышал он [профессор Скородумов] на днях о командировании завлаба куда-то между Волгой и Уралом (4).
– Я это к тому говорю, что буквально на днях, явно по «спущенной сверху» директиве, при нашем обкоме комсомола постановили организовать совет молодых учёных и специалистов (9).
Многомудрый профессор Скородумов вспомнил свежее, на днях имевшее место быть происшествие со своей супругой (10).
Буквально на днях в словарь Виноградова, что есть академический, официальный корпус русского языка, внесли свыше шестисот таких американизмов! (13).

ДОМ ; ЧТО НАМ СТОИТ ДОМ ПОСТРОИТЬ. Народн. О простоте предстоящей работы, лёгкости решения возникающих вопросов.  Опять же хитрецы били на логику: если он проявил себя изобретателем по военно-технической части (при этом горделиво вздергивал подбородком), то что нам стоит дом построить! неужто не совладает с новой конструкцией хирургического скальпеля или аэрозольной пшикалки для астматиков? (3).

ДОБР ; БУДЬ ДОБР.  Вежливое обращение к кому-л. с просьбой сделать что-л.  – Присаживайся, герр профессор, закуривай... нет, сначала со свиданьицем – хлопнем по рюмахе. Будь добр, Тхой,– мотнул он головой в сторону шкапчика (4).

ДОЗА ; НАРКОМОВСКАЯ ДОЗА. Инд.-авт. 100 грамм водки. Когда наркомовская доза, растёкшись теплом по организму, приятно освежила и строй мыслей, то припомнилось: чем-то парень из той давешней шестой палатки <...> неуловимо напоминает нынешнего знакомца и приятеля профессора Скородумова? (10). ; Наркомовские 100 грамм – 25 августа 1941 года был подписан приказ <...> 0320 «О выдаче военнослужащим передовой линии действующей армии водки по 100 граммов в день».

ДОНОСЧИКУ ; ДОНОСЧИКУ И ПЕРВЫЙ КНУТ. Ректор тонко усмехнулся, но не по причине вер¬ноподданничества бывшего комсорга, а расслышав шепоток либеральничающего декана военно-техничес¬кого факультета: «Доносчику и первый кнут» (12).

ДОСУГ ; ДОСУГ НУЖЕН ЧЕЛОВЕКУ, ПРАВО НА ЛЕНОСТЬ.  Цит. Человек по природе ленив; «досуг нужен человеку, право на леность» – ещё раз вспомним Троцкого (Пролог). ; Источник: Л. Троцкий, Литература и революция (1923).

ДРУГ1 ; ДРУГ ДРУГА. Один другого. Пусть хоть до скончания веков французы, англичане и немцы с австрийцами друг друга дубасят (13).
ДРУГ ЗА ДРУГОМ. Один за другим. Идут скучно зимние дни друг за другом, потом недели, а за ними месяцы. А мужик всё с утра до вечера в сарае городит невесть что (15).
ДРУГ С ДРУГОМ. Один с другим. Минус с минусом отталкиваются, навроде как Егоров с Митиным –другом (11).

ДРУГ2 ; ДРУГ МОЙ СИТНЫЙ. Прост. Шутл. Шутливо непринуждённое обращение к приятелю. Игорь Васильевич выслушал разъяснение, а после окончания рассказа приятеля что-то задумался, даже забыл о времени второй стопки, но – спохватился, разлил. Выпили-закусили, а Игорь Васильевич опять думу на лице изобразил. – Что закручинился, друг мой ситный? Или воспоминания малоприятные связаны с вытрезвителями? (3). ; Друг ситный – выражение связывают с выпечкой ситного (из просеянной через сито муки) хлеба. Как правило, ситный хлеб ели с удовольствием, поэтому и ситный друг изначально – человек, при общении с которым испытываешь удовольствие.
ДРУГ-ПРИЯТЕЛЬ. Друг близкий, задушевный, закадычный. Тесть, добродушный флегматик с умеренным брюшком, хитроватый подкаблучник, хотя и воевал, орден и медали боевые имеет, порой подмигивал зятю, рекомендовал, пользуясь свободой, слегка расслабиться с друзьями-приятелями (9).

ДУМАТЬ ; И ДУМАТЬ ЗАБЫЛ о ком, о чём. Перестал думать, помнить о ком-, чём-л. Прошла неделя, другая, но никто это издание в глаза не видел. Профессор Скородумов, сам участник двух десятков научных энциклопедий из разных европейских стран и Америки, и думать забыл о «самопальном» справочнике, как ему в своём деканате вручили экземпляр (12).

 ДУНАЙ ; ГОЛУБОЙ ДУНАЙ. Прост. Так в 50-е годы назывались все пивные и винные забегаловки. Игорь же Васильевич отошёл на десяток шагов от географической точки парка, где ранее располагалась пивная, какие с послевоенных лет и до скончания советской власти по всей стране называли «голубыми Дунаями» (5).

ДУПЕЛЬ ; В ДУПЕЛЬ ПЬЯНЫЙ. Прост. О сильно пьяном человеке. Возле пивной, со всех сторон обступленной мужчинами с пивными кружками, его обогнал в дупель пьяный, дурковатый мужик, что-то несуразное и плоское несший в обеих руках (5).

ДУРАК ; ДУРАК ДУРАКА НЕ ОБИДИТ. Если рыбак рыбака видит издалека, а дурак дурака не обидит, то над человеком душеполезного нрава и поведения только ленивый не поизгаляется (10).
НЕ ДУРАК. Прост. Умный. Машина притормозила на углу со Строительным переулком. «Вот что, парень, вижу, ты не дурак, опять же инженер. Но и нас пойми: улика-то вот она. Давай так: удостоверение твоё у нас останется. Запомнил этот угол? Завтра в шесть вечера стой здесь со ста рублями. Не вздумай нас провести, мол, документик свой потерял, я – не я и кобыла не моя. Тогда точно посадим!» (5).
Особо Али-Абду обращал внимание на предосудительные черты характера: доцент Воробьёв не дурак втихую выпить; свежеиспечённый кандидат Егорушкин по женским делам не прочь приударить; профессорша Семенихина предельно принципиальна (7).

ДУРАКА ; ВАЛЯТЬ ДУРАКА. Бездельничать. Поскольку – обстановка требует! – дурака валять Омар бросил уже в Сеченовке, то сейчас уже второй год работает нейрохирургом в Стамбуле, в госпитале под американской медицинской опекой (7).

ДУРАКАХ ; НА ДУРАКАХ ЧЕРТИ ВОДУ ВОЗЯТ. Прост. Известно, что на дураках, особенно из разряда льстиво (сейчас политкорректно) подмахивающих, черти воду возят. Если ему Таллин-н-н..., то он тамошних русских в третий сорт определит и так далее (13).

ДУХОМ ; ВОСПРЯНУТЬ ДУХОМ. Обрести уверенность, бодрость, хорошее настроение. Надомники творческой жизни воспряли духом, вышли из полутени домашних ку¬хонь, самостройных мастерских в дворовых сарайчи¬ках, отвлекаясь от рутинной работы инженерами и младшими научными сотрудниками в конструктор¬ских бюро, исследовательских институтах, лаборато-риях (3).

 ДУША ; ДУША ОТДЫХАЕТ. О душевном покое, гармонии чувств, настроений.  – В кампусах же, что у нас пока студгородками называются, чистота, порядок, лужайки между корпусами с аккуратно подстриженной травой. Душа отдыхает! (12).
ЖИВАЯ ДУША. О человеке. Между претенциозным «инновационным» корпусом с единственной живой душой – охранником и производственными мастерскими уселась на бетонной тумбочке сова – тоже из бетона (бронзы на всех не хватило!), символ бывшего знания (12).

ДУШАМ ; ПО ДУШАМ с кем (говорить, беседовать и т. п.) дружески, искренно, откровенно. Сумрачность мыслей всё давила и давила. Даже пара стопок коньяка из початой бутылки, что стояла в «обеденном шкафчике» его рабочего кабинета, не подействовали. Позвонить что ли другу Николаю Андреяновичу, пригласить, поговорить по душам – глядишь, и настроение подымется? (6).

ДУШИ ; ДУШИ НЕ ЧАЯТЬ в ком. Обожать кого-л., доверяя во всём. В специальном конструкторском бюро при заводе, где Игорь и Болт трудились, последнего видели только в дни получения зарплаты. Зато парторги бюро и всего завода души в нём не чаяли: их красные уголки и парткабинеты, внутренняя и наружная наглядная агитация твердо держали передовые места на районных и даже городских смотрах (5).
МЁРТВЫЕ ДУШИ. Неодобр. Несуществующие, придуманные люди для каких-л. махинаций, личных выгод. – Главный документ – журнал со списком кружковцев; у нас они условно мальчиками именуются. Так сказать, мёртвые души. Хотя где-то и существуют. Мне их ФИО знакомый учитель из школы даёт (8).
НИ ЖИВОЙ ДУШИ. Никого. Вокруг ни души живой, только рядами и враскорячку одиночками машины небогатого по достатку пятиэтажного (без дурацких башенок и привратниц-консьержек в подъездах) дома (10).
ОТ ДУШИ. Искренно, откровенно. Ему не терпелось вернуться в интересное сновидение, от души поговорить со своим пятнадцатилетним alter ego (1).
С ДУШИ ВОРОТИТ. Прост. О состоянии крайнего отвращения, неприятии чего-л. Когда анекдоты исчерпаны, а про работу с души воротит говорить, переходят, как в пионерском лагере перед отбоем, к разным страшилкам и весёлым басням с глубоким философским содержанием (15).

ДУШОЙ ; ОТДЫХАТЬ ДУШОЙ с кем. Обретать душевный покой, гармонию чувств, настроений. Но вот в беседах с кем Игорь Васильевич полностью душой отдыхал, <...> так это с теми, вышедшими из подполья и новонародившимися, адептами ранее неизвестного простодушному советскому человеку, что Игорь Васильевич обобщённо называл экстрасенсами (3).
С ШИРОКОЙ ДУШОЙ. О доброжелательном, щедром человеке. Кто в парковой пивной «У круга» до темноты засидится, а с широкой душой и вовсе шикуют в ближнем ресторане «Дружба»: пошли, мол, подружим! (5).

ДУШУ ; ВЫМОТАТЬ ДУШУ кому. Довести до полного изнеможения, измучить кого-л. Само по себе засветить в милиции лишь паспорт (без справки) недавнего зэка – достаточная неприятность для владельца-растеряхи. И без того на карандаше у своего участкового, теперь и в сводки разные попадет: душу всю вымотают (10).
ЗА МИЛУЮ ДУШУ. С большим удовольствием, охотно. Но вот, если, как ты, благоверная, порой грешишь, забывая эту селёдочку добавлять, дескать, и так с голоду и обеденной рюмки схавает за милую душу, то это уже человек для закона: хочу с селёдкой винегрет сделаю, а проще и без неё обойтись (10).

    Е

ЕЛЕ ; ЕЛЕ-ЕЛЕ. Едва. В сарайчике этом он [Сенька] проводил все вечера будних и выходных дней, а в праздничные так и вовсе с утра до вечера: еле-еле на обед дозовутся домашние (14).

ЕСТЬ ; ТО ЕСТЬ. Употр. при усилении эмоциональной выразительности высказывания. – Вечно ты, Коль, торопишься, хотя бы и потомок старообрядцев и военных моряков. Опять же слушаешь невнимательно: ведь пару раз говорил между делом, что подрабатываю на станции юных техников, сюте то есть, а ты ноль внимания! (8).

    Ж

ЖДЁТ ; ЖДЁТ НЕ ДОЖДЁТСЯ. Ждёт с сильным нетерпением. У него и своя копилка имеется – с мечтой охотника (от отца перенял) накопить триста с гаком рублей и купить только что появившуюся в «Охоте – рыболовстве» новинку, мечту всех коллег по увлечению: пятизарядную «тулку» двенадцатого калибра. В копилке той уже сотенка в одиночестве томится, подружек ждёт не дождётся... (5). ЖДУТ НЕ ДОЖДУТСЯ чего.    Где же ещё, как не на базаре, надомникам, бесплатным труженикам самоорганизованного мыслительного творчества, благодарных слушателей найти? Да ещё приятное с полезным совместить: ведь не бродяги они, семейные, дома жёны с малыми либо великовозрастными детками ждут не дождутся, когда папаня вернётся с рынка и едова принесёт (3).

ЖИЗНИ ; НЕ ДАТЬ ЖИЗНИ кому. Мешать кому-л. в его деле, в проявлении своих возможностей, способностей. В тот год он защитил диссертацию доктора технических наук и уволился из знаменитого в отечественном, в мировом тоже! военпроме НПО «Меткость», руководимого академиком Гусаковым, поскольку жизни ему, «молодому выскочке», всё одно не дали бы, и устроился по протекции добрых знакомых в только что созданный медико-биологический научно-исследовательский институт аж первым заместителем директора, то есть замом по науке (3).

ЖИЗНЬ ; НА ВСЮ ЖИЗНЬ. До конца жизни, навсегда. Староверческое детское воспитание, когда за единое слово за столом получал ложкой по лбу, плюс флотская дисциплина въелись в нем на всю жизнь... (1).

ЖИТЬЁ ; ЖИТЬЁ-БЫТЬЁ. Условия существования; жизненный уклад. Как правило, описывалось житьё-бытьё заключённых на строительстве Беломорканала, где зэков заставляли встречно возить в тачках камни между пунктами А и Б (16).

    З

ЗАВЕДЕНИЕ ; БОГОУГОДНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ. Устар. Название благотворительных учреждений, принятое в России в XIX – начале XX века. Занимательное своё путешествие во времени с посещением явно или виртуально богоугодных вытрезвительных заведений Николай Андреянович в тот же майский день поведал другу своему профессору Скородумову (3).
Слушая же дальше подробный пересказ исторического турне по богоугодным заведениям, Скородумов, живо реагировавший на новые для него словечки, заинтересовался надомниками, дескать, а это что за класс трудящихся? (Там же).

ЗАВЕТ ; ВЕТХИЙ ЗАВЕТ. Первая, древнейшая из двух (наряду с Новым Заветом) частей христианской Библии. Читайте со вниманием Ветхий и Новый заветы, а ещё конкретнее – книги Ф. М. Достоевского, который предельно ясно увидел в своём Великом инквизиторе грядущего Великого глобализатора... (Пролог).
НОВЫЙ ЗАВЕТ. Собрание из двадцати семи книг, представляющее собой одну из двух, наряду с Ветхим Заветом, частей Библии. Там же.

ЗАВОДЕ ; В ЗАВОДЕ НЕ БЫЛО чего. Устар. Совсем никогда не было, не принято. Все на велосипедах за деревенскую околицу выезжают. А на чем еще? Конные выезды ещё при сталинской коллективизации из обихода вышли. Своя легковая машина? – да и мысли такой в заводе у колхозников не водится (17).
И В ЗАВОДЕ НЕ НАБЛЮДАЛОСЬ. Полностью отсутствует, не существует. Либерализм в ученье – прямая дорога к рыночным прилавкам и именно на ту его сторону, где китайчатый товар разложен. А всё потому, что русского либерализма и в заводе в отечестве нашем не наблюдалось (14). 

ЗАКОН ; СУХОЙ ЗАКОН. Общенациональный запрет на продажу, производство и транспортировку алкоголя. Помкомандира второй эскадры подлодок, якобы вместо раскаяния заявил, что всякие эти сухие законы и антиалкогольные кампании противоречат нормам социалистической морали, которые основаны на христианских заповедях (1).
Не раз и не два слышал он из разговоров отца со знакомыми мужиками, что-де самогон можно гнать из чего угодно (в тех военных местах полный сухой закон), но только не из черники (16).

ЗАМЫКАТЬСЯ ; ЗАМЫКАТЬСЯ В СЕБЕ. Становиться молчаливым; избегать общения. Скорее всего, как человек воспитанный, старого интеллигентского толка, вежливо и ненавязчиво напомнил: Не надо замыкаться в себе в эти пакостные для мыслящих людей времена (6).

ЗАПИТЬ ; ЗАПИТЬ ВЧЁРНУЮ. Прост. Очень сильно. Загорюет прежний хозяин автосредства. Того гляди, запьёт вчерную, работу офисного манагера потеряет, поскандалит с молодой своей женой, а ныне кобылы эти алчные и расчётливые только за деньги, квартиру и машину замуж выходят, уйдёт к более удачливому, запретив с дочуркой видеться (10).

ЗАРИ ; ОТ ЗАРИ ДО ЗАРИ. За весь день. «Аномально жаркое лето», – как зловеще пугали добрый наш народ телерадиодикторы, особенно дикторши, по своей бабьей зловредности: день прожит зря, если кому не напакостила! Как у мужиков: если от зари до зари пару рюмах не ввёл в организм (14).

ЗАРОК ; ДАТЬ ЗАРОК. Клятвенное обещание не делать чего-л. Опасливо перекрестившись – чур, чур меня, сатана! – Николай Андреянович очередным, стотысячным китайским предупреждением и торопливым осенением себя староверческим двуперстным крестным знамением дал зарок более в телеящик не смотреть (2).

ЗАСЛУГУ ; СТАВИТЬ В ЗАСЛУГУ кому. Иметь высокое мнение о чём-л. Андрей Матвеевич ставил себе в заслугу, что в нынешнее безалаберное и необязательное время «Срединная Россия» уже второй десяток лет выходит строго по графику: в последний день квартала  (6).

ЗАТЯНУТО ; ЗАТЯНУТО-МУДРОВАТО. Авт. – Кстати, Васильич, а я тоже новое слово изобрёл: мухослонопревращение. А, каково? – Нд-а-а, по существу нынешнего бытия, конечно. Хотя и затянуто-мудровато (8).

 ЗВОНКА ; ОТ ЗВОНКА ДО ЗВОНКА. От начала до конца, всё указанное время. Андреян, прожив на Севере четверть века, половину из этих годов прослужив на флоте, включая Финскую кампанию и Отечественную войну от звонка до звонка, понятно дело, ни в чёрта ни в Бога не верил (1).

ЗДОРОВЬЕ ; ПЛЮЙ НА ВСЁ И БЕРЕГИ СВОЁ ЗДОРОВЬЕ. Шутл. Впрочем, всё одно в торговлю пойдёте, а ваши дипломы обернутся фикцией. Так что и мы и вы сейчас есть сугубые поплевисты. На всё наплевать и здоровье своё беречь (6).

ЗДОРОВЬЯ ; У БОЛЬНОГО ЗДОРОВЬЯ НЕ ПРОСЯТ. – Конечно, зафантазировался он слишком, но –  у больного здоровья не просят, приободри старинушку! (11).

ЗЕМЕЛЬ ; ЗА ТРИДЕВЯТЬ ЗЕМЕЛЬ. Народн. Очень далеко. На том и распрощались, встретившись за тридевять земель (16).
Русский фольклор, как иносказания исконно верующего, православного народа, пестрит путешествиями своих персонажей: для любимого героя Емели-дурака, что два пальца об... нет, асфальта тогда не было, значит о брусчатку соборной городской площади, за тридевять земель скататься, желательно с печи не слезая (Эпилог).

ЗЕРКАЛО ; ЗЕРКАЛО РУССКОЙ РЕВОЛЮЦИИ. О Л. Н. Толстом, отразившем в своих произведениях ситуацию в России периода первой русской революции 1905 г. А в первом же доме через дорогу от корпуса, тож сталинской постройки <...> центральная городская библиотека имени величайшего классика русской литературы, он же зеркало русской революции; весь первый этаж занимает (14). ; Заглавие статьи В. И. Ленина: «Лев толстой, как зеркало русской революции».
Всё сказанное выше отражается, как в зеркале (ведь литература есть зеркало жизни? Как Владимир Ильич Льва Толстого обозначил непросто «зеркалом русской революции»), в текущей литературе (Эпилог).
НЕЧА НА ЗЕРКАЛО ПЕНЯТЬ, КОЛЬ РОЖА КРИВА. Устар. Неча на зеркало пенять, коль рожа крива. Русский народ не прочь погордиться своими изобретениями навроде велосипедных и покрасоваться на людях иноземных красной поярковой шапкой и кафтаном с соболями (13).
Вот по части сноса памятников на «окраинах великой империи» – Ленину, Ермаку, русским генералам-«кавказцам», тем более в Европе, то здесь истинно: неча на зеркало пенять. Самим примера давать не надо: раз в тридцать-сорок лет попривыкли у себя монументы сносить! (Там же).

ЗЕРНО ; ЗДРАВОЕ ЗЕРНО. Книжн. Умная мысль. – А что ты возмущаешься? – сказал Игорь Васильевич, выслушав супругу, – скажи спасибо, что не обвинили тебя в чём угодно, вплоть до попытки угона или вымогательства. Вот все сериалы идиотские смотришь, а там ведь здравое зерно: смотрите да на ус мотайте; вроде и дикая жизнь пошла, но другой нет и не будет! (10).

ЗЛОБУ ; НА ЗЛОБУ ДНЯ. Книжн. То, что вызывает острый общественный интерес в последнее время. Бюджет у нашего государства такой нищенский. Расширительно же: бюджетненькая жизнь, бюджетненькие мысли... Но как это на злобу дня! (9).

ЗНАК ; В ЗНАК чего. Как свидетельство, доказательство чего-л. «Уважаемому Игорю Васильевичу от автора в знак взаимного нашего понимания того факта, что наука не может стоять на месте, но только постоянно двигаться – как электромагнитная волна» (12).

ЗОЛОТО ; ЗОЛОТО МОЛЧАНИЕ ЛЮБИТ. «Золото молчание любит», – как говорила бабуся, потому Андрюха не стал хвастаться своей находкой ни дома, тем более в школе и на улице... (6).

ЗУБЫ ; ПОКАЗАТЬ СВОИ ЗУБЫ. Проявлять готовность к решительным действиям, нетерпимость к чему-л. – Вы просто ошиблись лет этак на сто с небольшим. Да, впрочем, и тогда это всемирное правительство уже показывало свои зубы, сталкивая в смертельной схватке европейские монархии (18).

   И
 

ИВАН ; ИВАН, РОДСТВА НЕ ПОМНЯЩИЙ.  Человек без убеждений и традиций. Не то, что Иван, родства не помнящий, но как-то легко он это делает, не задумываясь. А потом искренне изумляется: чего это на нас, расейских, в Европе свысока, с этакой паскудной усмешкой поглядывают? (13).

ИГОЛОЧКИ ; С ИГОЛОЧКИ. Только что сшитый. С неизъяснимым удовольствием примерял он во сне новенький, с иголочки, прохладный от накрахмаленной подкладки мундир (4).

ИГРА ; ИГРА ИСТОРИИ. Книжн. По случайному стечению обстоятельств, игре истории, для приюта городские власти купили у торгового мещанина Стрекопытова его дом в начала Разбрыкаловской улицы, построенный на фундаменте той избы, в которой самозваный царь Дмитрий Иоаннович основал исторически первый в мире отрезвитель (2).

ИДИОТ ; КЛИНИЧЕСКИЙ ИДИОТ. Неодобр. Человек, страдающий глубокой формой умственной отсталости. Действительно, в человеке с рождения каким-то законом природы, <...> нечто отличительное заложено. Согласно действенности такого закона, все люди-человеки на Земле ему подчиняются: от титанов мысли и апостолов морали и нравственности до клинических идиотов и всяческих неблагодарных тварей (10).

ИЗБУ ; РУБИТЬ ИЗБУ ПО СЕБЕ. Перен. Не стоит забираться выше звания своего, сил своих.  Зря досужие людишки, явно из зависти, чешут языками об извечной неблагодарности высокого начальства. Просто условия благодарности надо заранее обговаривать, а сама благодарность всенепременно должна быть единоразовой. И избу рубить по себе (4).

ИЗБУШКЕ ; В КАЖДОЙ ИЗБУШКЕ СВОИ ИГРУШКИ. Инд.-авт. У каждого журнала свой салон авторов и – дай Бог, если таковые имеются! – читателей. Словом, в каждой избушке свои игрушки. И растолковывать здесь более нечего (Эпилог). Ср.: в каждой избушке свои погремушки.

ИЗБЫТКОМ ; С ИЗБЫТКОМ. В количестве, превышающем потребность Опять-таки новая посредническая фирма имела мощную столичную «крышу», а множество лоббистов самого различного уровня и искать не надо: сами с избытком набежали на лакомый бакшиш (16).

ИМЕЕМ ; ЧТО ИМЕЕМ, ТО НЕ ЦЕНИМ, ПОТЕРЯВШИ [ПЛАЧЕМ]. Казалось бы, запрись от стыда в дачном своем сортире и лей слезы горькие: что имеем, то не ценим, потерявши [плачем]... (13).
ИНЖЕНЕР ; ИНЖЕНЕР ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ДУШ. О писателе. «Чёрт-те что, – мысленно брюзжал инженер человеческих душ, – скорее клад отыщешь, чем что-то приятное в этой жизни (6). ; Автор этого выражения писатель Юрий Карлович Олеша (1899 – 1960), о чём рассказывает в своих Воспоминаниях литературовед Виктор Шкловский, которыми он поделился с писателем Юрием Боревым в 1971 г. в подмосковном дачном поселке Переделкино. Эту фразу часто повторял глава СССР Сталин Иосиф Виссарионович (1879 – 1953), говоря о писателях (например, 26 октября 1932 г. в речи на встрече с советскими писателями в доме у Максима Горького). При этом Сталин иногда уточнял: «Как метко выразился товарищ Олеша...».

ИНКВИЗИТОР ; ВЕЛИКИЙ ИНКВИЗИТОР. Истор. Глава испанской инквизиции. Великий глобализатор, родной брат Великого инквизитора Ф. М. Дос¬тоев¬ского (От автора). ; «Великий инквизитор» (иногда «Легенда о Великом инквизиторе») – вставная притча, опубликованная в июньском номере 1879 года журнала «Русский вестник».

ИНТЕРЕС ; ИМЕТЬ СВОЙ ИНТЕРЕС. О том, кто лично заинтересован в чём-л. И свой интерес имею: всякий коллектив, тем более в лице заместителя, его руководитель собирает из людей, схожих по мировоззрению, как бы напыщенно это не звучало (9).

ИСТОРИИ ; КРАСИВО НЕ СОВРАТЬ – ИСТОРИИ НЕ РАССКАЗАТЬ. Среди толпы горбатых и писаный красавец-атлет уродом глядится Давно он при¬метил за романистами, что красиво не соврать, истории не рассказать (6).

ИТОГЕ ; В ИТОГЕ. А результате, в конце концов. Ты себе в лоб вбей накрепко: зачем деньги, тем более государственные, как у нас с тобой, тратить! Пойми, как бы они не измывались над нами, но в итоге до диплома доведут: ведь на наши, то есть казённые, деньги они и зарплаты свои нищенские получают! (7).

ИУДУШКА ; ИУДУШКА ТРОЦКИЙ. И совершенно кстати вспомнилось где-то и когда-то читанное мнение Льва Толстого, что именно изобретение книгопечатания стало причиной и источником всеобщего невежества. И как Иудушка Троцкий поправил Толстого, что-де не невежества, но вот всеобщего дилетантизма – это точно! (12). ; Л. Д. Троцкий (1879 – 1940) – основатель леворадикального течения в международном коммунистическом движении, как синоним лицемерия и предательства.  Из статьи «О краске стыда у Иудушки Троцкого» В. И. Ленина (1870– 1924).
Лев Толстой сочетал в себе лучшие качества теоретика-литератора и практика Крымской войны, а Иудушка Троцкий – чистый теоретик, а практик в делах войны неважнецкий (12).

    К

КАБАК ; НЕ ХИТР; ДЕЛО В КАБАК ЗАЙТИ, ДА ХИТРЕЦ ПОБЛИЖЕ К ВЫХОДУ УСЯДЕТСЯ. Пора и ноги делать: попрощался, передав Болту свою долю складчины, и был таков. Как говорила бабушка Лизавета: «Не хитр; дело в кабак зайти, да хитрец поближе к выходу усядется!» (5).

КАК ; ВРОДЕ КАК. Как бы, будто бы. И вспомнились (вроде как ни к чему?) строки дремучего древнего поэта елизаветинских времен Василия Кирилловича Тредиаковского, автора достопамятной в русской поэзии поэмы «Езда в остров любви» (9).
Андрей вроде как в вежливую шутку отвечал, мол, монотонность иногда и замечается, но вот выручают дружеские общения навроде сегодняшнего (Там же).
Вроде как до старческого маразма ещё далеко, да и не собирается он встраиваться в ряды этой почётной когорты... (11).
Осталось нам «пройтись» по журналам – вроде как, на первый взгляд, по определению (см. строки из письма Пушкина) самой мощной «антисалонной» силы (Эпилог).
КАК ИХ. Прост. Употр. в качестве замены забытому слову. «Вчера зашла в магазинчик в нашем квартале, купила кой-чего, а у них, оказывается, всё по старинке... представляешь, Верунчик, каменный век, эти... как их, бумажные деньги требуют! Больше туда ни ногой...» (12).

КАКОЙ ; КАКОЙ-НИКАКОЙ. Хоть какой-нибудь. – А здесь сошлось всё кстати: любопытно тот самый мир, о котором только что говоришь, изнури посмотреть, а заодно и о своём каком-никаком росте должностном в институте позаботиться (9).
Меру злоупотребления [«московской» за два-восемьдесят семь] мигом ставшему подкаблучником мужику директивно устанавливала подобревшая супруга, исходя из решения алгебраического уравнения с тремя переменными: стоимость водки, минимально-достаточное здоровье супруга и какой-никакой толк в постели (14).

КАЛАЧОМ ; И КАЛАЧОМ НЕ ЗАМАНИШЬ кого. Не зазовёшь никакой приманкой.  Творец фольклора, православный русский мужик <...> страшился в своих санях времени устремляться в будущее – не судите, да не судимы будете, а чего Емеле в прошедшем-то делать? Его туда и маковым калачом не заманишь (Эпилог). ; Слова Иисуса Христа из Нагорной проповеди (Мф. 7:1-2).

КАПЛИ ; НИ КАПЛИ В РОТ НЕ БРАТЬ. Прост.  Совсем не пить спиртных напитков. Сожалея, что Галик (имя чудное, но был он чистым русаком) Леонидович, как человек абсолютной позитивности, ни капли в рот от рождения не берет, предлагать освежиться с морозца [Игорь Васильевич] не стал (3).

КАРАНДАШЕ ; НА КАРАНДАШЕ. Под подозрением. Само по себе засветить в милиции лишь паспорт (без справки) недавнего зэка – достаточная неприятность для владельца-растеряхи. И без того на карандаше у своего участкового, теперь и в сводки разные попадет: душу всю вымотают (10).

КАРМАНА ; ИЗ СВОЕГО КАРМАНА. Собственными, личными деньгами (рассчитываться, платить и т. п.). С одной стороны, оба главреда понимали типографщиков: курс рубля к доллару-евро постоянно падает, а всё оборудование печатное и расходные материалы импортные. Свои только рабочие руки. Но с другой – своя рубашка ближе к телу, и так для благого дела нередко из своего кармана платят... (13).

КАРМАНУ ; НЕ ПО КАРМАНУ. Слишком дорого, не по средствам. В средневековых университетах книги, особенно до изобретения их печатания ювелиром из немецкого Майнца Иоганном Геннсфляйшем Гуттенбергом, стоили дорого и были не по карману студиозусам  (13).

КАРТЫ ; И КАРТЫ В РУКИ кому. У кого-л. есть все возможности для успеха в каком-либо деле. – В оргкомитете меня и вовсе назначили руководителем секции идейно-политического воспитания! Ни много, ни мало – говорят, ты философ, вот тебе и карты в руки (9).

КАШУ ; КАШУ МАСЛОМ НЕ ИСПОРТИШЬ. Хорошее не помешает и в большом количестве.  Кашу маслом не испортишь, то есть основание и содержание жизни непустяшной не совратишь новыми испытаниями, что приносит не только огорчения изменившегося мироустройства, но и неизбывное чувство продолжающегося познания (5).

КВАДРАТЕ ; В КВАДРАТЕ. Вдвойне, в сильной степени. Отсюда опять же штурмовщина, цифрофрения и – от вечной торопливости не отстать от Европы – кажимость в квадрате (Пролог).
– А приятное так аж в квадрате! – Собственно встреча на защите и банкете с этим питерцем, а до того, в Москве и вовсе два дня без перерыва празднества: пригласили меня в Бауманку на солидный юбилей академика Благодеева, величины мировой и крестного отца научной школы, к которой честь имею принадлежать (4).

КИРПИЧ ; ПРИНЦИПИАЛЬНЫМ НА ГОЛОВУ КИРПИЧ ПАДАЕТ. Сидя в ветхом креслице, вынесенном с наступлением весны на принципиально незастеклённый балкон, Андрей Матвеевич не менее осознанно (забыв, что принципиальным на голову кирпич падает!) нарушал недавно принятый облдумой закон о запрете курения на балконах (9).

КИСТОЧКОЙ ; НАТЕ ВАМ С КИСТОЧКОЙ. Прост. Шутл. Работать – пожалте, что надо в лучшем виде сгомозим; работать бесплатно, даже вроде как для пользы обчества, то есть и себя – нате вам с кисточкой! от бесплатной работы, да ещё без магарыча, и кони дохнут (5). ; Нате вам с кисточкой.  – вы-ражение вошло в широкий обиход из жаргона парикмахеров. Традиционное приветствие зазывание клиента звучало приблизительно так:  «Наше вам с кисточкой, с пальцем – десять, с огурцом – пятнадцать!».

КЛАДЕЗЬ ; КЛАДЕЗЬ НАРОДНОЙ МУДРОСТИ. О русских пословицах и поговорках. Кому деньги легко идут, там и подкормиться можно. Опять же бабушка Лизавета, кладезь народной мудрости, со смыслом бы сейчас сказала: «Казённого козла за хвост подержал – можно шубу сшить» (5).

КЛАССИКА ; КЛАССИКА ЖАНРА. Ирон. Что-л. предсказуемое, известное. – Опять же с возвращением, Владимир Иванович! Давай внеурочную с приходом Сергеевича, – заулыбался не хуже Тхоя Скородумов,– теперь у нас классика жанра: на троих! – и извиняюще, уловив в своих словах некоторую неловкость, кивнул аспиранту, дескать, без обиды, дорогой... (4).

КЛИН ; КЛИН КЛИНОМ ВЫШИБАЮТ. Устранять результаты какого-л. действия теми же средствами, которые вызвали это действие. Разумеется, огорчительными словами, с изрядной долей профессорской назидательности, Игорь Васильевич всего лишь по принципу «клин клином вышибают» добродушно увещевал супругу в части бдительности, без которой нынче даже с самыми добрыми и благонравными намерениями можно попасть впросак (10).
КУДА НИ КИНЬ – ВСЮДУ КЛИН. Куда ни кинь – всюду клин, не убежать! Поэтому в тюрьмах-крытках каторжан не держали, а заставляли под бичами охранников проливать пот на плантациях (16).

КЛУБ ; КЛУБ ПО ИНТЕРЕСАМ. Любительское объединение группы людей на основе единства интересов. В советское время, особенно в «золотые» его 60–70-е годы, инженерная работа в НИИ-КБ, а это был многомиллионный класс трудящихся, напоминала что-то среднее между клубом по интересам и местом исполнения своих служебных обязанностей (Пролог).

КЛЮЧЕ ; В ТОМ ЖЕ КЛЮЧЕ. Книжн. Так же, в таком виде. И с тех самостийных времён по сегодняшний день всё в том же ключе длится (13).

КОБЫЛА ; Я – НЕ Я И КОБЫЛА НЕ МОЯ. Прост. Ничего не знаю, не помню, не имею никакого отношения к чему-л. Машина притормозила на углу со Строительным переулком. «Вот что, парень, вижу, ты не дурак, опять же инженер. Но и нас пойми: улика-то вот она. Давай так: удостоверение твоё у нас останется. Запомнил этот угол? Завтра в шесть вечера стой здесь со ста рублями. Не вздумай нас провести, мол, документик свой потерял, я – не я и кобыла не моя. Тогда точно посадим!» (5).

КОГОТОК ; КОГОТОК УВЯЗ, ВСЕЙ ПТИЧКЕ ПРОПАСТЬ. – И опять-таки скоренько дело пошло. Как говорят психологи: сдвиг мотива на цель. Или по русской пословице: коготок увяз, всей птичке пропасть. В нашем случае – в пропасть глобализма (18).

КОДЕКС ; УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС. Нормативный акт, устанавливающий преступность и наказание деяния. И не нужны они [книги] в сегодняшней жизни. Уголовный кодекс в интернете, если понадобится, почитаешь, а в зону попадешь (от тюрьмы да от сумы не отказывайся!), так в библиотеке КВЧ возьмёшь самую читаемую в узилище книгу, а старшие товарищи по бараку или камере проэкзаменуют (14).

КОЗЛА ; КАЗЁННОГО КОЗЛА ЗА ХВОСТ ПОДЕРЖАЛ – МОЖНО ШУБУ СШИТЬ. Кому деньги легко идут, там и подкормиться можно. Опять же бабушка Лизавета, кладезь народной мудрости, со смыслом бы сейчас сказала: «Казённого козла за хвост подержал – можно шубу сшить» (5).

КОЗЫРЁК ; ПОД КОЗЫРЁК (взять). Принять сказанное к исполнению, как приказ. – ...Молодец Тхой, – он поощрительно кивнул заулыбавшемуся аспиранту, – не привередничает: дал ему тему по флаттеру несущих крыльев, он под козырёк и в лучшем виде модельную задачу сформулировал, свёл к системе дифуров и промоделировал (4).
Дума городская порешила, губернатор-граф одобрил, архиерей благословил, начальники, директора, управляющие под козырек: рады стараться, ваше вашство! (5).

КОЛЕИ ; ВЫБИТЬ ИЗ КОЛЛЕИ кого. Заставить кого-л. нарушить привычный образ жизни; вывести из обычного состояния. Утренний визит московского гостя несколько выбил из рабочей колеи, пора к распорядку дня дисциплинированно возвращаться (13).

КОЛЛЕГИ ; КОЛЛЕГИ ПО ЛИТЕРАТУРНОМУ ЦЕХУ. Писатели. Наши коллеги по литературному цеху хорошо знают главенствующую из мук творчества: как передать подсознательно сформировавшийся художественный образ (Пролог).

КОМНАТА ; ЛЕНИНСКАЯ КОМНАТА. Истор. В СССР помещение в казармах воинских частей (на кораблях), в школах, пионерских лагерях, на предприятиях, предназначенное для проведения досуга и политической подготовки. Постоянно требовались оформители всевозможных красных уголков, ленинских комнат, стендов передовиков соцсоревнований и уличных растяжек с обессмертившим дорогого Леонида Ильича лозунгом «Экономика должна быть экономной» (5).

КОНЕЦ ; НА ХУДОЙ КОНЕ. В худшем случае. Если доцент-ракетчик, как практик конструкторской мысли, склонялся к отождествлению этой машины со сновидениями, на худой конец с воспоминаниями своей прошлой жизни наяву, то теоретик биофизической и психологической мысли профессор Скородумов развивал, обычно после третьей стопки, более аргументированную теорию (5).
По другую сторону серединки-наполо¬винки ближневосточные и среднеазиатские студенты, у которых не хватило содержания кошелька и головы для учебы в Европах-Америках, на худой конец в Турции, Южной Корее и Китае... (7).
Профессор Скородумов и писатель Бурцев, разъезжают по историческим эпохам на своих личных автомобилях и китайских самокатах времени, едва успевая между вояжами свои служебные дела перелопатить наскоро, встретиться в уютном заведении «Наливай-ка!», на худой конец остограммиться из заначенной заветной бутылочки (16).

КОНЦА ; И КОНЦА НЕ ВИДНО. Бесконечно долго длится, продолжается что-л. –Человек-то наш русский всё тот же! – Запуган всё более плодящимися запретительными законами, разъединён двухгодичной – и конца ей не видно – эпидемией, словом, вроде как к полному ничтожеству сведён, но ... остался человеком русским! (18).
НЕ ДО КОНЦА. Не совсем, не полностью. Увы, сны – вещь тонкая, даже Зигмунд Фрейд не до конца в них разобрался (1).

КОНЧАЕТСЯ ; ВСЁ ХОРОШО, ЧТО ХОРОШО КОНЧАЕТСЯ. – Всё хорошо, что хорошо кончается, хотя и с ущербом для домашнего бюджета. Опять же пьяный не дурак – проспится... (4). ; Всё хорошо, что хорошо кончается – пьеса Уильяма Шекспира (1623 г.).

КОНЬКА ; СЕСТЬ НА ЛЮБИМОГО КОНЬКА. Шутл. Начинать говорить, писать, рассуждать на излюбленную тему. Николай Андреянович, хотя и был в глубоком послеполуночном сне, не на шутку разошёлся, сев на любимого – им и его другом профессором Игорем Васильевичем Скородумовым – конька: о расчеловечивании всего мирового населения в эпоху глобализации и превращении человечества в человейник (1). САДИТЬСЯ НА СВОЕГО ИЗЛЮБЛЕННОГО КОНЬКА. Игорь Васильевич садился на своего излюбленного конька: «Какое-такое расследование? Работу у ментов отбивать? Ведь верно сказано, что не в свои сани не садись, а пироги должен печь пирожник, сапоги же тачать сапожник... даже если он в стельку пьян... (15).

КОНЯ ; НЕ В КОНЯ КОРМ. Не на пользу, не впрок. «Негусто, негусто, – качал он головой в такт невольным размышлениям, сворачивая на траверсе церкви направо, к переходу через проспект, – а ведь как сейчас реставрация старых церквей и повсеместное скороспелое строительство новых, малоразмерных, по стандартным проектам, развернулось? Получается, что не в коня корм?» (17).

КОРАБЛЯ ; С КОРАБЛЯ НА БАЛ. О неожиданной, резкой перемене положений, обстоятельств. – Понимаешь, Николка, ты с корабля на бал попал не то что в иную страну, но в совершенно незнаемый и не предполагаемый тобою мир – как ска¬зочная Алиса в Зазеркалье (1). ; Выражение из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина, гл. 8, строфа 13 (1832): И путешествия ему, Как всё на свете, надоели. Он возвратился и попал, Как Чацкий, с корабля на бал.

КОРДОН ; САНИТАРНЫЙ КОРДОН. Книжн. Искусственное территориальное разграничение двух государств, способных создать геополитическую Ось, направленную против третьих стран. Сталин и руководимый им советский народ извлекал максимум возможного, сломав в жесточайшей войне хребет Третьему Рейху и создав вместо бывшего «санитарного кордона» стран-лимитрофов мировую систему социализма (13).

КОРЕНЬ ; СМОТРЕТЬ В КОРЕНЬ. Найти суть, то есть предназначение любого предмета, события, явления. Про дедка в автомобильных очках на хозяйственно доработанном китайском электросамокате профессор Скородумов выслушал внимательно и резонировал серьёзно, без смешков: «Сразу видно настоящего, профессионального писателя: в корень смотришь!» (15). ЗРИТЬ В КОРЕНЬ. Странная символика современной молодежи. Странная на взгляд самодостаточно мыслящего человека, ибо таковой зрит в корень. Для всех остальных, включая самих носителей этой символики, это просто мода (14).

КОРКИ ; ОТ КОРКИ ДО КОРКИ. От начала до конца. Школьник Николай (будущий Николай Андреянович то бишь) от корки до корки, в смысле обложки, прочитывал очередной номер «Радио» (11).

КОСТЕЙ ; ДО МОЗГА КОСТЕЙ. Целиком и полностью. – Как говорил товарищ Троцкий, главное ввязаться во всемирную бойню, а там куда кривая выведет. Вот не ожидал, Николай Андреянович, что ты троцкист до мозга костей! (18).

КОСТИ ; ПЕРЕМЫВАТЬ КОСТИ. Сплетничать. Дети, радуясь тёплой майской погоде, игрались во дворе дома, а золовки под видом кухонных забот перемывали кости своим мужьям-братьям (2).

КОСТОЧКА ; ВОЕННАЯ КОСТОЧКА. Кто-л. унаследовал способности быть военным; обладает качествами военного человека.  Игорь Васильевич, учитывая военную косточку гостя, правильно выбрал манеру изложения, так что Кирилле Петровичу очень понравилось образное мышление провинциального профессора, в речи которого вроде как на равных звучали имена Сухарченко и основоположников теории и практики электромагнетизма (11).
Николай Андреянович, как человек военно-морского воспитания, <...> только недавно перешедший на преподавательскую работу, считай что приравненный к военной косточке, прямо рубанул: – Организовать некое подобие антиглобалистского коминтерна, но без акцента на коммунизм (18).
КОСТОЧКА С БАРСКОГО СТОЛА. Унизительная подачка. Но всё же привычка во всём равняться на «острый галльский ум и сумрачный германский гений», радуясь даже косточке с барского стола, <...> не устраивает реформаторов всех научных основ (12).

КРИВАЯ ; КУДА КРИВАЯ ВЫВЕДЕТ.  Как выйдет; как получится; будь что будет. – Как говорил товарищ Троцкий, главное ввязаться во всемирную бойню, а там куда кривая выведет. Вот не ожидал, Николай Андреянович, что ты троцкист до мозга костей! (18).

КРОВЬ ; КРОВЬ С КОНЬЯКОМ. О молодой полупьяной женщине. На экране телеящика задастая и грудастая красотка «кровь с коньяком» уже отплясывает с малопристойными телодвижениями и визгливо кричит под «камаринского» про восхитительный кешбэк... (12). ; Выражение из юмористической телепередачи «Кабачок «13 стульев»: «Вы пойдите посмотрите на себя в зеркало – это же сплошная кровь с коньяком!».

КУКИШ ; ПОКАЗАТЬ КУКИШ кому. Прост. Пренебр. Выражать обычно с помощью соответствующего жеста презрительный отказ кому либо, издёвку и т. п. Телевизионщики (ух и язвы же они! под шумок и кукиш всем покажут...), заговорили о подготовке казахскими либералами, ориентирующимися на турецкий «Великий Туран», перехода с русского алфавита на латинский (13).

КУРИЛКА ; ЖИВ КУРИЛКА! Восклицание при упоминании о продолжающейся деятельности кого-л., существовании кого-л, чего-л., несмотря на трудные условия. Массовая хозяйственная переделка китайских электросамокатов – это добрый знак: жив курилка! Народ наш не утратил способность к чему угодно приноравливаться (15).
Слишком категорично говорить, что литературное творчество уже сейчас убито Великим глобализатором. Нет, теплится ещё, сопротивляется глухо, подпольно, родимая. «Жив ку¬рилка!», как оптимистически воскликнул Ромен Роллан в «Коле Брюньоне» (Эпилог). ; Оборот восходит к старинной игре с зажжённой лучиной, которую передавали из рук в руки, сопровождая песней: «Жив, жив курилка!».

КУРОЧКА ; КУРОЧКА ПО ЗЁРНЫШКУ КЛЮЁТ. Всё большое складывается из малого. А банкиры-ростовщики и вовсе от радости до потолка своих высоченных офисов-дворцов подпрыгнули: цифра – это перевод всех денежных дел с народом, а его пока в стране ещё достаточно, и курочка по зёрнышку клюёт – на безналичный расчёт по пластиковым карточкам (12).

КУРС ; БЫТЬ В КУРСЕ чего. Быть осведомлённым о ходе какого-л. дела, о последних фактах. Бурцев посмотрел телевизионные местные вести. Всё же привычка журналиста! Хотя бы и вдумчивого писателя. Тем более следует быть в курсе жизни родного города (9).
ВВЕСТИ В КУРС ДЕЛА. Объяснить, довести до сведения. Работы, как таковой, хо-хо-хо, и не будет: одно квалифицированное очковтирательство, но – с полной серьёзностью мины лица. Впрочем, как оформим тебя, я и введу в курс дела (8).
ВЗЯТЬ КУРС на что.  Пойти. В приятном хмелю, но с уверенностью в шаге, с расслабленностью в голове, но с ясной памятью, Игорь взял курс на домашний очаг (5).
Михаил Ермолаевич, сдав ведомости, вышел из корпуса и взял курс на остановку, намереваясь сесть на пригородный автобус и уже через двадцать минут выйти из него у своего личного дома в подгороднем посёлке (7).
 ВЗЯТЬ ОБРАТНЫЙ КУРС. Перен. Уйти. Поблагодарив Витькину мать за чай и печенье с мармеладками, Николка взял обратный курс на свой дом (1).
ДЕРЖАТЬ КУРС на что. Следовать, идти, направляться. Возвращался Андрей Матвеевич после хлопотных своих издательских дел, держа курс на родной дом (14).

    Л

ЛАД ; ПОЙТИ НА ЛАД. Начать улучшаться, измениться к лучшему.  Особенно милицейские женщины из паспортного стола и других служб райотдела: что постарше, так не преминут чайком с бутербродами угостить, а молодая лейтенантша уже с Болтом шушукается. Видать, на лад у них дело пошло (5).

ЛАПШУ ; ВЕШАТЬ ЛАПШУ НА УШИ кому. Грубо-прост. Обманывать кого-л., вводить в заблуждение кого-л. Игорь Васильевич, недавно защитивший кандидатскую диссертацию, сам известный изобретатель, попал в патентное кресло случайно, по принципу того рака на безрыбье... Словом, изобретателей он щёлкал, фигурально, конечно, как белка орешки. И те тотчас переставали лапшу на уши ему вешать, с первых минут общения поняв с кем имеют дело (3).

ЛЕГЧЕ ; ЛЕГЧЕ ЛЁГКОГО. Очень легко. Такая вот человеколюбивая ситуация получается. А повод для звонка легче лёгкого придумать, оба они главные редакторы самими же основанных журналов (6).

ЛЕНЬ ; ЛЕНЬ  – МАТЬ ИЗОБРЕТАТЕЛЬСТВА. Инд.-авт. Лень  – мать изобретательства! И обращение писателя к «абрисным жанрам» суть не просто лень конкретизации, композиционной логики и пр., но именно свобода самовыражения (Пролог). ; Ср. пословицу: лень мать всех пороков.

ЛЕСА ; СТАРОГО ЛЕСУ КОЧЕРГА. Прост. О старом человеке. – Трогать его, старого лесу кочергу, никто не хочет: во-первых, место крайне непрестижное и малоденежное, словом, пенсионное; во-вторых, с приходом во власть Леонида Ильича всякие обсуждения в прессе и на радио-телевидении культа личности как-то быстренько занулились, а с ними и детей непослушных на ночь глядя перестали родители энкавэдешниками в голубых погонах пугать (8).

ЛЕЩЕЙ ; НАДАВАТЬ ЛЕЩЕЙ кому. Прост. Избить кого-л. – Ещё в сенях трезвяка урядник с городовым лещей мне надавали, дескать, не ерепенься, не домой к ужину пришёл, а в казённое учреждение; ночь прохрапишь, а поутру выпустим (2).

ЛИСТЫ ; ЛИСТЫ-ПРОСТЫНИ. В конце декабря в главном корпусе Конструкторского бюро вывесили листы-простыни со списками лишённых тринадцатой зарплаты: полностью или частично, в зависимости от состава административного или трудового правонарушения (2).

ЛИХИЕ ; ЛИХИЕ ДЕВЯНОСТЫЕ. Неодобр. О сложном периоде становления Российской Федерации в 1990-х годах, с присущими смене государственного строя социальной неустойчивостью и ростом преступности. Россия за последние три десятка лет, но особенно с «всплеском в лихие девяностые», должна была хотя бы внешне, в исторической кажимости, «пройти» путь Европы периода империализма, то есть вековой путь (Пролог).
Игорь Васильевич, выбрав досужее время, обратился в собственное прошлое, в наиболее богатые на встречи с надомниками «лихие девяностые» (3).
Эсмэишники, четвертая власть, в лихие девяностые распоясавшаяся, <...> начала нагло, нахально и скалозубо подмахивать – и даже не Европе с Америкой, как победившим хозяевам, а обретшим самостийность осколкам бывшей советской империи (13).

ЛИХО ; НЕ БУДИ ЛИХО, ПОКА ОНО ТИХО. Если человек живёт без неприятностей и напастей, то не надо необдуманными действиями и словами искать приключений. Истинно гласит народная мудрость: не буди лихо, пока оно тихо. Отчаянно закашлявшись, Николай Андреянович резко проснулся и шёпотом выругался на американо-нижегородском, дескать, кешбэк твою элгэбэтемедь! (1).
Осторожный же винтик глобальной мегамашины решив, что «не буди лихо, пока оно тихо», поостережётся даже на детских саночках с горки времени на малое число лет съехать, полюбопытствовать: а что там такое было... до того, как меня в капусте нашли (Эпилог).

ЛИЦЕ ; В ЛИЦЕ. Употр. при указании на лицо или предмет, являющиеся частными по отношению к более общему. О том, кто лично заинтересован в чём-л. И свой интерес имею: всякий коллектив, тем более в лице заместителя, его руководитель собирает из людей, схожих по мировоззрению, как бы напыщенно это не звучало (9).

ЛИШКОМ ; С ЛИШКОМ. Прост. С избытком, сверх какого-л. количества. Вот на дармовщину на неделю с лишком и съездил на Оку винца попить, с девушками о поэзии поговорить... (10).

ЛОБ ; ВБИТЬ В ЛОБ. Прост. Хорошо запомнить. Ты себе в лоб вбей накрепко: зачем деньги, тем более государственные, как у нас с тобой, тратить! Пойми, как бы они не измывались над нами, но в итоге до диплома доведут: ведь на наши, то есть казённые, деньги они и зарплаты свои нищенские получают! (7).
ЛОБ В ЛОБ. В упор, прямо перед собою. Иногда и вовсе в «географическом центре», предварительно не сговариваясь, лоб в лоб сталкивались в распивочной «Наливай-ка!», куда забегали с удивительно однообразным желанием: хватануть сотку водовки в середине трудодня... (4).
Путь до остановки Михаил Ермолаевич, как обычно, спрямил проулком меж хозяйственных дворов непонятной принадлежности. Место обычно безлюдное, тем более доцент Воробьёв удивился, лоб в лоб столкнувшись с Али-Абду¬лом, нынешним выпускником- ординатором (7).

ЛОЖЬ ; ЛОЖЬ ВО СПАСЕНИЕ. Ложь, оправданная благими целями. Ложь во спасение – это по-христиански: – Конечно, Георгий Иванович, и книжку и записку вашу прочитал... только вот отзыв ещё не успел оформить... (11).  ; Искажённая цитата из старославянского текста Библии «ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется», что переводится как «ненадёжен конь во спасение, не избавит великою силою своею» (Пс. 32:17).

ЛЫКОМ ; НЕ ЛЫКОМ ШИТ. Прост. – Не лишён знаний, способностей; умеет делать что-л. не хуже других.  Но наши власти далеко не лыком шиты: с девяностых годов шёлковыми нитками их лондонские костюмчики стоимостью в пятизначные цифры долларов-евро прострочены (12).
 
ЛЮДИ ; ВЫЙТИ В ЛЮДИ. Добиться приличного, хорошего положения в жизни, в обществе. Даже природный скептик Николай Андреянович, вышедший в образованные люди с чиновным званием по линии народного просвещения из староверов, ни в чем не верящих из деяний власти, умилился, читая через пару месяцев отчёт хроникёра городской газеты «Правое слово» (2).
ЛЮДИ-ЧЕЛОВЕКИ. Действительно, в человеке с рождения каким-то законом природы, <...> нечто отличительное заложено. Согласно действенности такого закона, все люди-человеки на Земле ему подчиняются: от титанов мысли и апостолов морали и нравственности до клинических идиотов и всяческих неблагодарных тварей (10). ; Все мы люди, все мы человеки (В. И. Даль. Пословицы русского народа).
НЕ ПОСЛЕДНИЕ ЛЮДИ.  О влиятельных, известных людях. Кузен Сафар и родной брат Камаль не последние люди в руководстве местного комсомола... (7).

   М
 

МАЛА ; ОТ МАЛА ДО ВЕЛИКА. Всё множество людей, независимо от возраста.  Ба! На велике надо ехать – самый что ни есть деревенский транспорт для всех: ребят от мала до велика, мужиков, что на работу в соседнее село ездят, и баб-молодух с фермы (17).

МАЛО ; МАЛО ЛИ ЧТО. Употр. при указании на неопределённость, неясность, неточность чего-л. Вот сегодня Андрюха и принялся за докуку. Исходные материалы, пук соломы и берёзовые прутики, заранее подготовил: в хозяйственном сарайчике на участке дома мало ли что можно сыскать? (6).
МАЛО ЧТО. Совсем немного. Выпущенный из воронка Игорь, не чуя ног под собой, как раз по Строительному переулку быстро пошагал в сторону дома. Голова мало что соображала (5).

МАРКУ ; ДЕРЖАТЬ МАРКУ. Соблюдать необходимые нормы поведения, поддерживать достоинство, репутацию. Как правило, принцип «подальше положишь, поближе возьмёшь» у людей аккуратных часто срабатывает наоборот. Словом, руки до присланного так и не дошли. Однако марку надо держать (11).

МАТЬ ; МАТЬ-ПРИРОДА. Дурак-то вовсе и не виноват, что мать-природа его таковым жить на свете определила! (10).
МАТЬ-ИСТОРИЯ. Таких годов разрядки многострадальному русскому народу мать-история посылает не чаще одного-двух раз в столетие: то же Смутное время с его самозванцами и семибоярщиной, разинский и пугачёвский бунты, Наполеоново нашествие и манифест царя-освободителя (12).

МАШИНА ; МАШИНА ВРЕМЕНИ. Фантастическое устройство для перемещения во времени. «Машина времени» суть сугубо фантазия, противоречащая законам природы (Пролог).
Идефикс «ма¬шины времени» как-то возобладал в писательском ремесле (Там же).
Настроение ему [профессору Скородумову] испортило вчерашнее путешествие на личной машине времени в его инженерную молодость и именно в тот майский субботний день, когда безвинно попал в руки молодцов в красных шапках, от которых сумел-таки откупиться месячным окладом (6).
Игорь Васильевич по-профессорски логично и методически выверенно изложил теорию и практику пользования личной машиной времени (Там же).
Чтобы связать в замкнутый узел современность и живую память, благо время ночное на носу, Игорь Васильевич, укладываясь для сна грядущего, снова настроил личную машину времени на далёкое прошлое (11).
Наши же приятели вовсе не о правах дискутировали. Обратились они к безудержному фантазированию, что тоже есть езда в будущее на машине времени, на тему: как остановить расчеловечивание в мире, в России в первую очередь (18).

МЕЛОЧИ ; ПО МЕЛОЧИ. В небольшом количестве. Когда очередь дошла до Андрея, он уже чувствовал себя в приятной расслабленности тела и души, каковая наступает на новом месте даже после двухчасовой поездки на автобусе и после двух же стаканов ординарного портвешка и ещё по мелочи из более существенных напитков (9).

МЕРЕ ; ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ. Хотя бы, как минимум. Стакан крепко заваренного, почти настоящего, по крайней мере не явно из подмосковной берёзы выделанного, цейлонского [чая] (11).
Потому и пишем с грустью об уходящей русской словесности, что она одна в современном глобомире ещё топчется на пороге, опасаясь переступить его, по крайней мере на живой памяти о былом величии (Эпилог).

МЕРЧЕНДАЙЗЕРЫ ; Я Б В МЕРЧЕНДАЙЗЕРЫ ПОШЁЛ, ПУСТЬ МЕНЯ НЕ УЧАТ. «Я б в мерчендайзеры пошёл, пусть меня не учат», – рассеянно пропел на новорусский рэп-мо¬тив литератор Бурцев, вернувшись на самокате времени из недальнего годами путешествия в прошлое (14).  ; Перефразированная цитата из стихотворения В. Маяковского «Кем быть?».
Мерчандайзер – это сотрудник, который отвечает за продвижение и презентацию товара в точках продаж.

МЕСТА ; НЕ НАХОДИТЬ СЕБЕ МЕСТА.  Сильно волноваться. Игоря начала будоражить мысль: как вернуть оба ценных документа хозяину? Ведь он сейчас места себе не находит, как бы на что-нибудь необдуманное не решился с горя... (10).
СТАЛО НА СВОИ МЕСТА. Стало понятно. Взгляд упал на дату выдачи документа – столько же месяцев назад – и всё стало на свои места: освободился мужик совсем недавно «от хозяина», с кичи по чистой в родной дом вернулся! (10).

МЕСТАМ ; РАССТАВИТЬ ПО СВОИМ МЕСТАМ.  Вносить ясность, определённость, прояснять (непонятную ситуацию, двусмысленное положение и т. п.).  Посещение после окончания трудового дня «стек¬ляшки», то есть типового кафе-закусочной со сплошь стеклянными стенами с трёх сторон зала со столиками, с лирическим названием «Ромашка», всё расставило по своим местам – в части недоуменных вопросов Николая (8).

МЕСТЕ ; СТОЯТЬ НА МЕСТЕ. Не двигаться вперёд, не развиваться. «Уважаемому Игорю Васильевичу от автора в знак взаимного нашего понимания того факта, что наука не может стоять на месте, но только постоянно двигаться – как электромагнитная волна» (12).

МЕСТО ; ИМЕТЬ МЕСТО. Быть налицо, наличествовать. Многомудрый профессор Скородумов вспомнил свежее, на днях имевшее место быть происшествие со своей супругой (10).
НЕ МЕСТО чему. Некстати. Если это путешествие по времени жизни, представленной сном, то лжи здесь вовсе не место (Пролог).

МЕСЯЦ ; МЕДОВЫЙ МЕСЯЦ. Первый месяц супружества молодых людей после свадьбы. В последнюю ночь, но уже под утро, комсомольских каникул, ужасаясь своей и Вериной страсти, Андрей пришёл к сакраментальному выводу: любая новая связь – суть новый медовый месяц... (9).

МЕЧТА ; СБЫЛАСЬ МЕЧТА ИДИОТА. Неодобр. О достижении цели, свершении мечтаний, что, однако, как бы и не радует человека, принеся известное разочарование, равнодушие. «Сбылась мечта идиота», – так рассуждал Андрей, в самом начале удивительно жаркого сентября месяца наступившего учебного года, подписывая у Светланы Евгеньевны командировочное удостоверение (9). ; Из романа (гл. 30) «Золотой телёнок» (1931) советских писателей Ильи Ильфа (1897-1937) и Евгения Петрова (1903-1942).

МЁД ; ЧТОБЫ МЁД-ПИВО В РОТ ПОПАДАЛО, А НЕ ПО УСАМ ТЕКЛО. Инд.-авт. Об удачном окончании чего-л. Задержался, значит – ну и Бог ему навстречу! Главное, чтобы мёд-пиво в рот попадало, а не по усам текло (4). ; Часто русские народные сказки заканчивались выражением: «И я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало».

МИГ ; В ЕДИН МИГ. Очень быстро, моментально В един миг все старшеклассницы обрядились в стандартные, из Китая конечно, платья аспидно-чёрного цвета, с глухими воротами и рукавами (14).
НА МИГ. На короткий промежуток времени. Николай Андреянович на миг отъединился во сне от своего alter ego, тотчас в голове его вместо мирных и понятных дел Николкиного семейства задурила днем слышанная из телеящика назойливая и паскудная реклама (1).
Хозяин на миг задумался, рассеянно окинул затвердевшее от напряженности лицо изобретателя (3).
Николай Андреянович крутанул ручку верньера машины памяти в далёкое детство, но на миг задумался: а на чем ехать-то? Вот тебе и аналогия и ассоциация к ней в придачу (17).

МИЛОСТИ ; МИЛОСТИ ПРОСИМ К НАШЕМУ ШАЛАШУ. Шутл. Приглашение присоединиться к компании, сесть за стол. – Заходите, заходите! – послышался мягкий баритон хозяина, – а, драгоценнейший Игорь Васильевич в нашу келью таки пожаловал,– узрел лицо и фигуру коллеги с третьего этажа,– милости просим к нашему шалашу! (4). ; Милости прошу к нашему шалашу – раньше шалашом назвали небольшую палатку или ларёк с товарами. Мелкие торговцы такими словами наперебой зазывали покупателей.

МИНУТЫ ; ЗА СЧИТАННЫЕ МИНУТЫ. Очень быстро. Игорь Васильевич за считанные минуты по различным маршрутам обследовал весь кабинет (3).

МИР ; МИР ТЕСЕН. Даже очень далеко от своего дома можно встретить своих знакомых или друзей своих знакомых. Если, как говорится, мир тесен, то что говорить о не очень-то великом провинциальном городе! (3).
Истина, что мир очень даже тесен, заурядна и сакраментальна (10).
Может мерещится, как бывает в давней памяти? И чем тот самый черт не шутит? Ведь мир-то тесен в пространстве и времени, как гласит теория относительности... (10).
ПОДЛУННЫЙ МИР. Устар. Высок. То же, что вселенная. Но выход здесь давно апробирован: делать вид, что такого профессора И. В. Скородумова, его многочисленных книг и журнальных публикаций вроде как в подлунном мире и не существует. На том и аминь (12).

МИРРОМ ;  ТЕМ ЖЕ МИРРОМ МАЗАН. Неодобр. Не лучше других. Вспомнив сейчас же за приятным телефонным разговором с писателем Бурцевым давешнее приключение супруги, Игорь Васильевич с досадой подумал, что и сам тем же мирром мазан: не раз и не два в жизни своей попадал в неловкие положения из-за воспитанной интеллигентской благорасположенности к людям (10).

МНЕ ; ПО МНЕ. На мой взгляд. По мне бы его [интернет], как боевое оружие глобализма в части расчеловечивания, и вовсе прикрыть, оставив только обычную «мыло»-почту (Эпилог).
ТОЖЕ МНЕ. Прост. Выражение неодобрения. Игорь Васильевич ещё вдобавок и легонько хлопнул себя по лбу тыльной стороной ладони: так ведь жизнь и есть такой вот замысловатый, сложно переплетенный из картинок прошлого, настоящего и мыслительного будущего сон! Тоже мне эврику открыл... (11).

МНОГО ; МНОГО ЧЕГО. Очень много. Профессор Скородумов пару раз в учебный год читал и у медиков – по просьбе деканата – лекции на малопонятные темы: что-то про воздействие электромагнитных полей на органы человека, дескать, должны вы, будущие эскулапы, много чего знать – глядишь и пригодится... (7).
Много чего любопытного о нравах их исторической улицы рассказала Ленка во время неспешных прогулок-провожаний пополудни после занятий в институте и даже позже у неё дома – до возвращения с работы родителей... (8).
По первым словам, что обкомовец типичный «хрен со смаком». Так его отец, много чего повидавший в жизни, оттого к ней философски-проницательно и относившийся, всего двумя словами со связкой-предлогом определял целый ворох качеств человека (9).
Размеренная и монотонная работа исполняется совершенно отдельно, автономно от головы, которая в это время много чего может обдумать, сравнить и принять решение (16).
Николка слышал по радио всякие передачи с музыкой и пением нескольких артистов, знал, что называется это оперой. В школе на уроках пения им много чего говорили (17).
НИ МНОГО НИ МАЛО. – Добавь сюда, Андреяныч, нынешнюю практику эсмэишников именовать учащихся техни... тьфу! То есть колледжей по-американски, ни много ни мало студентами: из мухи в слоны! (8).
– В оргкомитете меня и вовсе назначили руководителем секции идейно-политического воспитания! Ни много, ни мало – говорят, ты философ, вот тебе и карты в руки (9).
Один гимн юных пионеров-ленинцев чего стоит? Это где «взвейтесь кострами синие ночи, мы пионеры дети рабочих». Слова-то свои, посконные, а вот музычку ловкие наши культуртрегеры прямо взяли из «Фауста» Шарля Гуно. Ни много, ни мало! (13).

МОЛОДОСТЬ ; ВТОРАЯ МОЛОДОСТЬ. Прилив новых сил, подъём энергии в пожилом возрасте. Уже через пару дней разгонная от ректората девушка Настя, хотя бы и была во второй молодости и шести пудов веса, занесла профессору Скородумову листок с библиотечной инструкцией по составлению персоналии для справочника (12).
Доллары его нечестивые, потому у Скородумова и не задержались: прогулял-профартил по своей сорокалетней второй молодости и здоровью (15).

МОЛОДЫХ ; ИЗ МОЛОДЫХ ДА РАННИХ. Ирон. Не по годам опытный, ловкий Ловкач этот, из молодых да ранних, судя по мордастому лицу и по паскудненькой улыбочке, с азартом рассказывал об организации общеполезного общественного движения – проекта «Моя открыточка города» (9).

МУКА ; МУКА МУЧЕНИЧЕСКАЯ. Очень сильная мука, страдание. Сказать, что заниматься с иностранцами, не удостоенными учиться в Европах-Америках гиппократову мастерству, мука мученическая – значит хорошо о них подумать (7).

МУЖИК ; МУЖИК СЕД, ДА НЕ ЧЁРТ У НЕГО УМ СЪЕЛ. Мужик сед, да не чёрт у него ум съел; народ морщится, но не успеет оглянуться, как от постоянного повторения (изобретение доктора Геббельса) и голову тебе прокачают от избытка ненужных мыслей, а уровень её содержания подкрутят до минимума содержания – по полковнику Скалозубу (14).

МУЗЫКУ ; КТО ЗАКАЗЫВАЕТ МУЗЫКУ, ТОТ И ДЕВУШЕК ТАНЦУЕТ. Игорь Васильевич политкорректно выправил допущенные вольнолюбивые ремарки. Как говорится, кто заказывает музыку, тот и девушек танцует... (15).

МУТАТУ ; НЕСТИ МУТАТУ. Прост. Говорить ерунду, нести чепуху. «Какая-такая свобода информации? За что платят, то и сочиняют: деньги-то не пахнут. Сейчас же и вовсе мутату несут эсмэишники: настоящее глюкало» (15).

МУХИ ; ИЗ МУХИ В СЛОНЫ. Инд.-авт. Сильно преувеличивать что-л., придавать чему-л. незначительному большое значение.  – Добавь сюда, Андреяныч, нынешнюю практику эсмэишников именовать учащихся техни... тьфу! То есть колледжей по-американски, ни много ни мало студентами: из мухи в слоны (8). ; Ср.: делать из мухи слона.

МЫСЛЬ ; МЫСЛЬ ИЗРЕЧЁН¬НАЯ ЕСТЬ ЛОЖЬ. К чему это мы вспомнили золотые советские годы и историю с «сокращённой» передовицей «Правды»? – А к тому, что «мысль изречён¬ная есть ложь» (Пролог). ; Из стихотворения «Silentium!» – «Молчи!» (1831) Фёдора Ивановичем Тютчева (1803 – 1873).

МЯСО ; ПУШЕЧНОЕ МЯСО. Книжн. О солдатах, насильственно или бессмысленно посылаемых на смерть. Самыми разумными по части Европы за всю русскую историю оказались большевики – Ленин с Троцким, скорее даже Троцкий с Лениным: плюнули в рожу Антанте, втянувшей-то Россию в войну лишь в качестве пушечного мяса (13).

MATER ; ALMA MATER. (лат. Alma mater, дословно – «кормящая мать» или «мать-кормилица»).  Старинное название учебных заведений, обычно университетов. Был он [губернатор] сам выпускником «артухи» – и ни словом, ни делом не воспрепятствовал закрытию alma mater, на что надеялся весь город (17).

    Н

НА ; ВОТ ТЕ НА. Выражает удивление чем-л. неожиданным.  «Вот те на, – рассмеялся Игорь Васильевич, – всего-то со стопки коньяка на такое вдохновение подвигло! Чудны дела твои, Господи...» (12).

НАЗЛО ; КАК НАЗЛО. Как будто специально, как будто намеренно. – На третий день с почётным эскортом доставили меня в аэропорт, но рейс, как назло, из-за тумана, нак¬рывшего всё пространство между Волгой и Уралом, на четыре часа задержали (4).

НАЗЫВЕТСЯ ; ЧТО НАЗЫВАЕТСЯ. Как говорят. Наутро, после увлекательного повествования своего приятеля профессора Маловичко о его заволжских приключениях с тамошней Фемидой, профессор тож Игорь Васильевич Скородумов, как не связанный преподавательской дисциплиной, что называется, на вольном научном выпасе, решил устроить себе выходной (5).

НАЛЁТУ ; С ПЕРВОГО НАЛЁТУ. Сразу. Крайним здесь оказывался всегда он, мирный и незлобивый Али-Абдул из Киркука. Ну не даются ему с первого налёту эти сложные медицинские и биологические науки, в особенности физиология, что вёл у них доцент Воробьёв (7).

НАСЫПАЛОСЬ ; ОТКУДА НАСЫПАЛОСЬ, ТУДА ЖЕ И ПРОСЫПАЛОСЬ.  Игорю же, тотчас после первых слов Болта про халтуру в ментовке, припомнилась слышанная не раз в детстве от бабуси своей Елизаветы Парфеновны странная присказка: «Откуда насыпалось, туда же и просыпалось» (5).

НЕВЕСТЬ ; НЕВЕСТЬ КУДА. Устар. Непонятно куда. Значит, я, слушая занимательные рассказы воспитанника барона Фёдора, а затем любуясь лечебной лезгинкой в его исполнении, ненароком задел ручку верньера личной машины времени и попал невесть куда – аж в начало пятой пятилетки воспоследующего века! (3).
НЕВЕСТЬ ЧТО. Устар. Непонятно что. Идут скучно зимние дни друг за другом, потом недели, а за ними месяцы. А мужик всё с утра до вечера в сарае городит невесть что (15).

НЕЛЬЗЯ ; КАК НЕЛЬЗЯ. В высшей степени. Профессор Скородумов восхитился удачно придуманным словом. Как нельзя замечательно оно ассоциировалось с продумываемой в последнее время словесной формулой жизнь как сон (7).

НЕПРИВЫЧКИ ; С НЕПРИВЫЧКИ. Вследствие отсутствия привычки. Нештатные гости на телерадиоволне, интервьюируемые бабки, мелкие торговцы и лавочники, «сотрудники» всевозможных силовых и беспогонных служб и ведомств, случайно уловленные уличные прохожие, с непривычки тщательно выговаривая, заталдычиали про генерацию и локацию (8).

НЕТ ; НЕТ-НЕТ, ДА. Время от времени, иногда. И сейчас, десять лет спустя, вспоминая свой энтузиазм в борьбе с пустопорожним «плановым» выкашиванием травки, только-только потянувшейся под майским солнцем из долгой зимней спячки под землей их корешков, Николай Андреянович нет-нет, да гневно вздрагивал, слыша доносившийся со двора мерзейший вой травокосилки (17).

НИКИТА ; НИКИТА КУКУРУЗНИК. Ирон. Н. С. Хрущёв. Ранее, до введения Никитой Кукурузником сухого закона во владениях Северного флота и до разрыва дружбы и всяческих отношений Советского Союза с Албанией, всем коньякам Андреян предпочитал албанский «Скандербег» (1).
Никита Кукурузник двинул молодёжь на целинные земли; вот и отозвались шпанистые композиторы: «Едут новосёлы, морды невесёлы. Кто-то у кого-то стибрил чемодан...» (14).

НИКОЛАЙ ; НИКОЛАЙ ПАЛКИН. Истор. Нелицеприятное прозвище императора Николая I (1796-1855 гг.). Это когда суконно-цинковое администрирование, почище Николая Палкина эпохи, как-то гибридно сочетается с откровенно издевательской дурашливостью (9).

НОВОЕ ; НОВОЕ – ХОРОШО ЗАБЫТОЕ СТАРОЕ. Первую стопку потому и подняли под девизом, что-де новое – всегда обязательно хорошо забытое старое (3). ; «Новое – это хорошо забытое старое» – автором этого крылатого выражения является французский литератор Жак Пеше (1758–1830), который написал «Мемуары» и издал их от имени мадемуазель Бертэн (Ланн Е. Литературная мистификация. М.; Л., 1930).

НОГ ; НЕ ЧУЯ НОГ ПОД СОБОЙ. Очень быстро (идти, бежать и т. п.). Выпущенный из воронка Игорь, не чуя ног под собой, как раз по Строительному переулку быстро пошагал в сторону дома. Голова мало что соображала (5).
ПОВЕРНУТЬ С НОГ НА ГОЛОВУ что. Переиначивать; представлять противоположно тому, как должно быть. Бурцев посмотрел телевизионные местные вести. Всё же привычка журналиста! Хотя бы и вдумчивого писателя. Тем более следует быть в курсе жизни родного города. Даже если они в официозе умело повёрнуты с ног на голову (9).

НОГАМИ ; МЕШАТЬСЯ ПОД НОГАМИ. Мешать своим присутствием что-л. делать, отвлекая от дела. Жена Андрея Бурцева не уговаривала поехать с ней, лишь для вежливой проформы пригласила: дескать, только со скучной миной будет мешаться под ногами... (9).

НОГЕ ; НА РАВНОЙ НОГЕ с кем. На равных правах с кем-л. И на душе тепло и уютно в отделении: вроде все в той же, цвета маренго, форме обитатели, но отношение-то к ним с напарником совсем противоположное: охотно сигаретами угощают, анекдоты рассказывают, шутят пристойно, словом, на равной с собою ноге держат (5).

НОГИ ; ДЕЛАТЬ НОГИ. Жарг. Убегать, уходить. Пора и ноги делать: попрощался, передав Болту свою долю складчины, и был таков. Как говорила бабушка Лизавета: «Не хитр; дело в кабак зайти, да хитрец поближе к выходу усядется!» (5).

НОГОЙ ; НИ НОГОЙ куда. Не ходить к кому-л., не бывать где-л.  «Вчера зашла в магазинчик в нашем квартале, купила кой-чего, а у них, оказывается, всё по старинке... представляешь, Верунчик, каменный век, эти... как их, бумажные деньги требуют! Больше туда ни ногой...» (12).

НОГУ ; ШАГАТЬ В НОГУ с кем. Действовать в соответствии с чем-л.; быть наравне.  Читатели, стремящиеся в чтении «шагать в ногу» с сочинителем (Пролог).

НОЛЬ ; НОЛЬ ВНИМАНИЯ. Неодобр. Совсем не замечать, не обращать внимания.  – Вечно ты, Коль, торопишься, хотя бы и потомок старообрядцев и военных моряков. Опять же слушаешь невнимательно: ведь пару раз говорил между делом, что подрабатываю на станции юных техников, сюте то есть, а ты ноль внимания! (8).

НОС ; [ДЕРЖАТЬ] НОС ПО ВЕТРУ.  Беспринципно менять свои взгляды, убеждения, приноравливаясь к обстоятельствам. А ведь бывших чекистов не бывает? – Так размышляли чуткие насчёт «носу по ветру» городские и областное руководители наробраза, оставляя под сукном даже прямые доносы на сютовского генерала, «занимающегося злостным очковтирательством, полностью развалившего детское техническое творчество» (8).

НОСОМ ; КЛЕВАТЬ НОСОМ. Прост. Дремать сидя и, борясь со сном, поднимать то и дело опускающуюся голову. Народ перед телеящиками – исключая Николая Андреяновича, принявшего на грудь пару стопок и «смотряшего со стороны – уставший от трудодня, носом клюет, но слова округло-баритонные <...> вливаются в уши и, минуя уже дремлющее активное сознание, оседают зомбирующими слоганами в подсознании... (2).

НОСУ ; НА НОСУ. Скоро. Май-баловень расслабляет преподов универа, как порой и сами они друг друга величают с горьковатым юмором и с подачи студентов с их нынешним собачьим языком, – в предвкушении уже скорого двухмесячного отдохновения: от этих самых студиозусов. А вот последним расслабляться рано: экзамены на носу! (6).
Чтобы связать в замкнутый узел современность и живую память, благо время ночное на носу, Игорь Васильевич, укладываясь для сна грядущего, снова настроил личную машину времени на далёкое прошлое (11).
– Можешь не пояснять. Сам-то где такой раритет отхватил? – Да у меня студент в этой типографии подрабатывает: сразу смекнул и мне украденный экземпляр презентовал. Хитрован! Ведь сессия на носу... (12).

НОЧЬ ; НА НОЧЬ ГЛЯДЯ. Поздно вечером, ближе к ночи, в неподходящее (для кого-л. или чего-л.) время. – Трогать его, старого лесу кочергу, никто не хочет: во-первых, место крайне непрестижное и малоденежное, словом, пенсионное; во-вторых, с приходом во власть Леонида Ильича всякие обсуждения в прессе и на радио-телевидении культа личности как-то быстренько занулились, а с ними и детей непослушных на ночь глядя перестали родители энкавэдешниками в голубых погонах пугать (8).

НРАВУ ; ПРИЙТИСЬ ПО НРАВУ кому. Понравиться кому-л. Работа с ручной китайской травокосилкой так пришлась, как по маслу, по нраву гастарбайтерам из сыр-дарьинских и ферганских кишлаков и городов. И пошло и поехало (16).

НУ ; НУ И НУ.  Возглас, выражающий удивление, негодование, иронию, восхищение и т. п.  Возглас, выражающий удивление, неодобрение. – Ну и ну, – только и промолвил ошарашенный услышанным доцент Олег Сергеевич, – а говорят ещё, что в России генерал не звание, а счастье? (4). НУ-НУ. – Ну-ну, чего к слову придираешься... тем более самим же придуманному (8).

НУЖДЕ ; ПО МАЛОЙ НУЖДЕ. Прост. Помочиться. И в самом деле, люди-то пожилые, им по малой нужде приспичило, передача долгая, под полтора-два часа, а выйти нельзя! (2).

НУКЕР ; ТЕРПИ, НУКЕР, ХАНОМ СТАНЕШЬ. Инд.-авт. Будь терпелив, переноси трудности, испытания, добьёшься и чего-л. лучшего, займёшь высокое положение. Главное для нас – вытерпеть шесть лет, когда с нами как с недоумками обращаются, а потом, после диплома, исхитриться ординатуру пройти, а затем всё для нас как сон дурной сгинет. Терпи, нукер, ханом станешь! (7). Ср.: терпи казак, атаманом станешь.
Нукер – дружинник монгольской знати в 11–12 вв., с начала 13 в. – воин личной гвардии монгольских ханов.

НУЛЮ ; СВЕСТИ К НУЛЮ. Сделать совершенно незначительным, уничтожить. Саму же науку такая свобода свела в глазах людей, интересующихся к абсолютному нулю. Это как нуль градусника по Кельвину: полное и всеобщее замерзание (12).
 
    О

ОБИХОДА ; ВЫЙТИ ИЗ ОБИХОДА. Перестать употребляться. Все на велосипедах за деревенскую околицу выезжают. А на чем еще? Конные выезды ещё при сталинской коллективизации из обихода вышли. Своя легковая машина? – да и мысли такой в заводе у колхозников не водится (17).

ОБРАЗОМ ; ЧУДЕСНЫМ ОБРАЗОМ. Само собой, непонятно как.  – Была школа, стала сейчас гимназия; пэтэу чудесным образом превратился в пушкинский лицей, а техникум в англо-американский колледж (8).

ОБЫЧНО ; КАК ОБЫЧНО. Чаще всего, всегда. И – овладел-таки им сон, как обычно, сумбурный, что есть сомнительная привилегия умственно тр;дящихся людей в солидном уже возрасте (1).
Путь до остановки Михаил Ермолаевич, как обычно, спрямил проулком меж хозяйственных дворов непонятной принадлежности. Место обычно безлюдное, тем более доцент Воробьёв удивился, лоб в лоб столкнувшись с Али-Абду¬лом, нынешним выпускником- ординатором (7).

ОГНЯ ; ИЗ ОГНЯ ДА В ПЕКЛО. Попасть из одной неприятной ситуации в другую. – Итак, из огня да в пекло. Что же произошло за эти десятки лет – мне, новоприбывшему, даже в самых общих чертах и словах неведомо (18).

ОГОНЬ ; ПРОШЕДШИЙ ОГОНЬ, ВОДУ И МЕДНЫЕ ТРУБЫ. Опытный, много испытавший. Матёрый литератор, по своей части прошедший огонь, воду и медные (точнее – свинцовые, каковой металл историческим считается типографским) трубы, оптимистично не верящий в черта и пессимистически допускающий существование Бога, грустил той светлой грустью, что свойственна только лишь воспоминаниям о безмятежном детстве (6).

ОДИНОЧКУ ; В ОДИНОЧКУ. Без участия других. Надо поз¬-вонить Николаю Андреяновичу; питьё в одиночку – всё одно, что цифровое траханье с предохранением от электронных сперматозоидов, говоря на той же мо¬ве... или фене (3).

ОДНО ; ВСЁ ОДНО. 1. В любом случае. «Да-а, – протянул мысленно Николай Андреянович, – истинно век живи, век учись, всё одно дураком помрёшь...» (1).
Понятно дело, что любое время, размерное и безразмерное, всё одно ни Скородумо¬ву, ни надомникам никаких денег не обещало. Этот так присказка, для красного словца (3).
Впрочем, всё одно в торговлю пойдёте, а ваши дипломы обернутся фикцией. Так что и мы и вы сейчас есть сугубые поплевисты. На всё наплевать и здоровье своё беречь (6).
Проникновенно прав Достоевский: нельзя нам с Европой воевать – всё одно себе во вред выйдет (13).
2. Равнозначно. Милиция и вольные халтурщики? – Ведь это всё одно, что сода с кислотой... (5).
– Нет, ребята, глупость величайшая – про права всякие вякать. Ждать от кого-то дарование прав – это всё одно, что надеяться даром девку красивую поиметь (18).
Поездка хомо глобаликум в несветлое будущее всё одно, что белке в колесе бежать: для неё нет будущего, только бессмысленный и бесконечный бег (Эпилог).

ОКО ; НЕУСЫПНОЕ ОКО. Постоянный надзор кого-л. за кем-л. или за чем-л. Жизнь остаётся сном, где разум соседствует с умозамещением. И всё под неусыпным оком Великого глобализатора с его гибридной кухней расчеловечивания (Пролог).

ОКОЛЕСИЦУ ; НЕСТИ ОКОЛЕСИЦУ. Прост. Неодобр. Говорить глупости, чепуху, вздор. Отчитывались о проделанной с момента создания совета работе руководители секций, то врио идейно-полити¬ческой Андрей крупно оконфузился. Слабо владел таковой терминологией, нёс какую-то околесицу, даже не пробуя вникать в существо произносимых слов со слабой связкой их в пред-ложениях (9).

ОПРЕСНОКИ ; СКРОМНЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ОПРЕСНОКИ. О гонораре.  А вот в будущее зачем человеку устремляться? Писателям от фантастики понятно зачем – за «скромными литературными опресноками» (гонорарами), – как писал Н. С. Лесков. А всем остальным? – Вроде и вовсе незачем (Пролог). ; Из письма Н. С. Лескова А. С. Суворину (7 марта 1873 г.,): В виду нарастающих годов и естественно приближающейся смерти, порадуемся хотя тому, что мы ещё умели всю жизнь оставаться литераторами и, питаясь тощими литературными опресноками, не продавали себя ни за большие деньги, ни за малые. 
Опреснок;–;пресный хлеб, пирог, лепешка.

ОПТОМ ; ОПТОМ И В РОЗНИЦУ. Перен. Целиком, не разбирая в отдельности. Пожалел наш доцент актеров-политиков. Вот говорят, говорят они без передышки «оптом и в розницу», чёрт те о чём балабонят (2).
Все, кто мог по убеждениям и возможностям, тот [в лихие девяностые] торговал родиной оптом и в розницу (15).

ОСНОВАНИЯ ; НЕ БЕЗ ОСНОВАНИЯ. Обоснованно, имея какие-л. причины к какому-л. действию.  – Действительно, скоро мы все, как утверждает герр профессор Скородумов, перейдём в полную виртуальность. И не без основания, в чём в последний год убеждаемся на глазах (4).
С этими расхожими песнями, особенно если дело касается иностранщины, где русский человек не приветствуется, и вовсе бардак. Так полагал Андрей Матвеевич – и вовсе не без основания, исходя не только лишь из великорусской посконно-домоткан¬ной, лапотной горделивости: мы, мол, вас всех шапками закидаем! (13).
Артельные же живописцы не без основания полагали себя на десяток-полтора лет обеспеченными хорошо оплачиваемой работой; не надо всякими полумалярными случайными заработками с хлеба на квас перебиваться... (17).

ОТМАШКУ ; ДАТЬ ОТМАШКУ чему. Разрешить начинать что-л. делать. Для скорости исполнения царева указа о строительстве ста тысяч храмов, да чтобы и себе головы не забивать, государственные и синодальные чиновники дали отмашку: строить по одному проекту! (17). СДЕЛАТЬ ОЛТМАШКУ. Бурцев, развивая новую толстовскую теорию, а тем более он оказался спиной к новоприбывшим соседям, вовсе не обратил внимания. Николай Андреянович сделал снисходительную отмашку: всё в порядке, ребята (18).

ОТНОШЕНИЯХ ; ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Во всём. Как совестливый человек прекраснодушного советского воспитания, он сейчас ставил себе в укор того «Федота на Якова», которым переадресовал своё мрачное состояние души на Андрея Матвеевича Бурцева, почти что друга и человека хорошего во всех отношениях (7).

ОТПУЩЕНИЕ ; ОТПУЩЕНИЕ ГРЕХОВ.  Прощение вины. Здесь: ирон. Словом, получил отпущение невеликих грехов и дал честное пионерское (из комсомола по возрасту выбыл) завтра с утра быть-стать дома (10).

ОТШЕЛЬНИК ; ВЕРМОНТСКИЙ ОТШЕЛЬНИК. Ирон. О писателе А. И. Солженицыне (поселившемся в годы эмиграции в штате Вермонт, США).  И когда Ленинград оказался в трёхлетней блокаде, то именно сормовский завод единственный строил подводные лодки и надводные корабли для Северного флота (ещё и для Каспийской флотилии), куда они и доставлялись по Беломор-каналу. Так что пальцем в небо попал «вермонтский отшельник»! (16).

ОЧЕРЕДЬ ; В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ. Прежде всего. Предельно расхожее: писатель всю свою творческую жизнь пишет одну единственную книгу, но в первую очередь это может быть отнесено к Достоевскому (Пролог).
Царь Николай по настойчивым просьбам Синода и ярых монархистов, навроде Шульгина, Столыпина и Пуришкевича, объявил государственную программу строительства по всей империи ста тысяч новых церквей – для поддержания православного благочиния «за веру, царя и отечество» и отвлечения народа, в первую очередь сельского и населения малых и средних городов, от революционной заразы (17).
Наши же приятели вовсе не о правах дискутировали. Обратились они к безудержному фантазированию, что тоже есть езда в будущее на машине времени, на тему: как остановить расчеловечивание в мире, в России в первую очередь (18).
В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ. Со своей стороны. Николай, выслушав свежие анекдоты о руководителях партии и правительства и из серии входившей в моду «чапаевских», в свою очередь со смехом поведал о весёлой обители юных техников (8).
В свою очередь, студенты не допытывались о личных данных старших собеседников, так сказать, по-анкетному: чем занимались до революции и не служили ли в белых армиях и у батьки Махно. Были такие анкеты в советской истории (18).

    П

ПАЛЬЦЕВ ; МИМО ПАЛЬЦЕВ НЕ УПУСТИТ. Прост. Сделает всё возможное для удовлетворения своих интересов, для своей выгоды. Это как старинный русский купец из старообрядцев (образ друга Николая Андреяновича тотчас всплыл в голове Скородумова), <...> – лишней копейки с грошом, не говоря уже о семишнике и алтыне, мимо пальцев не упустит, всё в точности сочтёт и оприходует в конторкорректной книге (3).

ПАЛЬЦЕМ ; НЕ ПАЛЬЦЕМ ДЕЛАНЫЙ. Прост. Не хуже других в каком-л. отношении. – Во! Чувствуется, что наш математик, получив для прокорма лабораторию, отменно постиг теорию и практику биомеханики, – невежливо перебил хозяина Олег Сергеевич. – А то, – отозвался рассказчик, – не пальцем деланы и не языком шиты! (4).
ПОПАСТЬ ПАЛЬЦЕМ В НЕБО. Сделать что-л. невпопад, несуразно, бестолково. И когда Ленинград оказался в трёхлетней блокаде, то именно сормовский завод единственный строил подводные лодки и надводные корабли для Северного флота (ещё и для Каспийской флотилии), куда они и доставлялись по Беломор-каналу. Так что пальцем в небо попал «вермонтский отшельник»! (16).
– Вы вот сейчас добродушно надо мною посмеётесь: велосипед изобрёл! Дескать, мы прошедшие тридцать лет всё по часам и минутам может расписать и так далее. Пальцем в небо попадёте, граждане педагоги высшей школы! (18).

ПАРА ; ПАРА-ТРОЙКА (минут). Несколько. Даже на пару-тройку минут задумавшись, любой самодостаточно мыслящий человек согласится, что в нынешнем мире главенствует не знание, но <...> не дающая никаких стимулов к размышлению, информация (Пролог).

ПАЧЕ ; ТЕМ ПАЧЕ. Устар. Тем более. Пятиклассник Андрюха Бурцев учился в первую смену, поэтому, вернувшись из школы и пообедав, дома в прекрасный, необычно жаркий для месяца мая разгар дня не задержался. Тем паче и дело неотложное имелось (6).

ПИРОГИ ; ПИРОГИ ДОЛЖЕН ПЕЧЬ ПИРОЖНИК, САПОГИ ЖЕ ТАЧАТЬ САПОЖНИК. Инд.-авт. Игорь Васильевич садился на своего излюбленного конька: «Какое-такое расследование? Работу у ментов отбивать? Ведь верно сказано, что не в свои сани не садись, а пироги должен печь пирожник, сапоги же тачать сапожник... даже если он в стельку пьян... (15). Цитата из басни «Щука и Кот» Крылова И. А.: «Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник».

ПЛАНОВ ; ПЛАНОВ ГРОМАДЬЁ. Впрочем, планов громадья на вечер он не строил: само собой как-то сообразится; может с кем созвонится, погуляют по такой комфортной – не жарко и не холодно – погоде, поговорят о творческом насущном, не обойдут вниманием и скромное заведение «с подачей» (6). ; Из поэмы «Хорошо» (1927) Владимира Владимировича Маяковского (1893-1930): Я планов наших люблю громадье, Размаха шаги саженья.

ПЛЕЧУ ; ПО ПЛЕЧУ СЕБЕ. Равный. Хорошо бы на личной машине времени откатиться годков этак на двадцать-тридцать назад в эпоху, когда только свистни и компаньона приятного, по плечу себе, мигом отыщешь (4).

ПОВОДУ ; ПО ПОВОДУ И БЕЗ ОНОГО. Книжн. В любом случае. В отличие от безлошадного доцента, довольствующегося на службе лишь своим столом в общей преподавательской, профессор Скородумов располагал в корпусе биофака небольшим, но уютно, по-домашнему обставленным собственным кабинетиком, где друзья и встречались по поводу и без оного (3).
«И где это он пропадает, куда запропастился уважаемый Владимир Иванович?» – порой в эти недели мелькало по поводу и без оного в голове профессора Скородумова (4).

ПОДНОЖКУ ; ПОДСТАВИТЬ ПОДНОЖКУ. Скрытно, исподтишка вредить. И не только не терпит наш добрый рядовой человек выскочек, но норовит подкузьмить такового, подножку подставить и откровенно поиздеваться (10).

ПОЗИЦИИ ; СДАТЬ ПОЗИЦИИ чему. Перен. Отступить. За окном день полностью и безоговорочно сдал позиции вечерней темноте (1).

ПОЗНАША ; СВОЯ СВОИХ НЕ ПОЗНАША. Народн. Устар. О ситуации, когда по недоразумению сторонника принимают за противника. – Ладно, вспомним всё в подробностях при встрече: как своя своих не познаша на расстоянии (10). ; Своя своих не познаша. – Из Библии (церковнославянский текст). Новый Завет, Евангелие от Иоанна (гл. 1, ст. 11).

ПОЙМЁШЬ ; НЕ ПОЙМЁШЬ ЧТО. Неодобр. Ни на что не похоже. Игорь Васильевич парк почти что не узнал: вместо арочного центрального входа не поймёшь что, асфальтовая площадь, забитая машинами, слева на месте снесенного Дома культуры – ямища площадью и глубиной в несколько уменьшенное Чёрное море (5).

ПОЛНОСТЬЮ ; ПОЛНОСТЬЮ И БЕЗОГОВОРОЧНО. Окончательно. За окном день полностью и безоговорочно сдал позиции вечерней темноте (1).

ПОЛОЖИШЬ ; ПОДАЛЬШЕ ПОЛОЖИШЬ, ПОБЛИЖЕ ВОЗЬМЁШЬ. Как правило, принцип «подальше положишь, поближе возьмёшь» у людей аккуратных часто срабатывает наоборот. Словом, руки до присланного так и не дошли. Однако марку надо держать (11).

ПОЛОЧКАМ ; РАССТАВЛЯЛ ПО ПОЛОЧКАМ. Проанализировать, досконально разобрать какую-л. мысль, соображение, ситуацию и т. п. Поскольку всех интересовал диапазон коротких волн, на которых вели вещание на русском языке «вражеские голоса» навроде «Голоса Америки», «Deutsche Welle» из ФРГ, ставшие в шестидесятые годы враждебными радиостанции Китая и Албании – с непременным исполнением «Интернационала» в начале передачи, то здесь  Игорь «с учёным видом знатока» всё расставлял по полочкам (11).

ПОЛУСЛОВЕ ; НА ПОЛУСЛОВЕ. Резко прервав; о незаконченной (песне). Задумчивая песня о нелёгкой трудовой жизни работников царского наркомпочтеля на полуслове стихла (8).

ПОЛЬЗУ ; ПОЙТИ НА ПОЛЬЗУ кому. Оказывать положительное действие, давать хорошие результаты. Кстати, искусство «обходить острые углы» писателям только на пользу пошло; мастерство эвфемизмов, умолчаний и недоговорок при полной ясности заложенного смысла достигло мировых литературных вершин (Эпилог).

ПОЛЯ ; ОДНОГО ПОЛЯ ЯГОДЫ. – Неодобр. О том, кто схож с кем-л. в поведении, взглядах, принадлежит к одной компании. – То есть хочешь сказать, что, допустим, Архимед, Леонардо да Винчи, Жюль Верн, Эдисон и... Виктор Михайлович есть одного поля ягоды? (3).

ПОМИНЕ ; И В ПОМИНЕ НЕТ. Полностью отсутствует, не существует.  Никакого сейчас нет и в помине «особого пути России», а есть сложнейшая мировая сеть гибридных войн, цветных революций, перманентных обострений, противостояний и пр. и пр. – это «рабочий инструмент» Великого глобализатора (Эпилог).

ПОНАСЛЫШКЕ ; НЕ ПОНАСЛЫШКЕ. Не по рассказам, не по слухам, не по разговорам. О чудачествах же умеренно зажравшихся москвичей, навроде теннисных поездок в соседний областной город, Игорь Васильевич не понаслышке знает (11).

ПОНЯТИЯ ; НЕ ИМЕТЬ ПОНЯТИЯ о чём.  Не быть сведущим, не разбираться в чём-л. Хотя в те славные времена и понятия о глобализации не имели, но вот немухинцы отказались же от всех, по их мнению, излишних достижений цивилизации, включая автомобили и поезда, – чтобы воздух у них всегда был чистым (1).

ПОНЯТНО ; ОНО И ПОНЯТНО.  Очевидно, ясно. Понятно, у нас историческая, с петровских времен, лень, перемеживаемая с административно-бюрократической штурмовщиной: «месячник бдительности», «пятилетка за три года», «всероссийский диктант по русскому языку» и пр. и пр. Оно и понятно (Пролог).

ПОПА ; ПОПА И В РОГОЖКЕ ВИДНО. Когда по жизни пару раз пришлось Игорю Васильевичу общаться с людьми по имени Кирилл Петрович, кстати, оказавшимися вполне добропорядочными, ему приходилось сдерживать раздражение... Дескать, попа и в рогожке видно, как бы по этому поводу сказала покойная бабуся... (11).

ПОПАДЯ ; ЧЕМ ПОПАДЯ. Прост. Неодобр. Не разбирая что. Впрочем, разговор для обеих сторон необременительный: наши друзья не лезли в юные души, чем обычно грешит старшее поколение в подобных ситуациях, не попрекали чем попадя: от их приверженности к гэджикам до отсутствия высоких общественных идеалов (18). ЧТО НИ ПОПАДЯ. Он хватается за всё что ни попадя (4).

ПОПАСТЬ ; ПОПАСТЬ ВПРОСАК. По своей оплошности или неосведомлённости очутиться в невыгодном, неприятном положении; сделать промах. Разумеется, огорчительными словами, с изрядной долей профессорской назидательности, Игорь Васильевич всего лишь по принципу «клин клином вышибают» добродушно увещевал супругу в части бдительности, без которой нынче даже с самыми добрыми и благонравными намерениями можно попасть впросак (10).

ПОР ; ДО СИХ ПОР.  До настоящего времени. Эта пьеса [«Жизнь есть сон»] не только самое выдающееся творение Кальдерона, но и не поддающееся до сих пор однозначному толкованию, идейно-сюжетному, как принято именовать в литературоведении (Пролог).
Хозяина на освободившийся квартал училищных построек как-то не нашлось до сих пор (17).
С НЕДАВНИХ ПОР. С недавнего времени. «Гм-м, вот тебе и государство в государстве», – покачал головой Николай Андреянович, посмотрев на сон грядущий теленовости и узнав, что Сбербанк, который с недавних пор начали по-аме¬ри¬кански называть сокращенно «сбером», до сих пор не открывает своего отделения в Крыму: чтобы под санкции западные не попасть... (1).

ПОРОГЕ ; Оставаться на одном и том же месте. Потому и пишем с грустью об уходящей русской словесности, что она одна в современном глобомире ещё топчется на пороге, опасаясь переступить его, по крайней мере на живой памяти о былом величии (Эпилог).

ПОРЯДКЕ ; В ПЕШЕМ ПОРЯДКЕ. Пешком. Игорь Васильевич из дома в пешем порядке [шёл] на службу, а Владимир Иванович уже из их корпуса на механико-математический факультет, где он сохранил за собой полставки после обретения лаборатории (4).
Николай, всё ради той же прекрасной погоды, решил первый из районов, в самом центре города и многолюдный даже в зимний вечерний час, отшагать в пешем порядке (8).

ПОРЯДОК ; НА ПОРЯДОК. В десять раз; в несколько раз. – Вроде всё изменилось, повернулось на сто восемьдесят градусов, оверлог, говоря по-флотски и портновски, но человек-то наш русский всё тот же! Да, поглупее на порядок или более того, обленился вконец – таджики за него работают (18). В ПОРЯДКИ. Современная литература ... как бы это образно сказать? –  есть масштабно уменьшенный в разы, в порядки слепок с литературы предшествующих «великих творческих эпох» (Эпилог).

ПОТ ; В ПОТ  УДАРИЛО. О том, кто испытывает сильное волнение. Что любопытно – в паспорт вложена свёрнутая вдвое четвертушка бумаги документного синего цвета. Развернул – и в пот (с похмелья ведь!) ударило: справка о заводском кредите на пятьсот рублей! (10).

ПОТОЛКА ; ПОДПРЫГНУТЬ ДО ПОТОЛКА. Перен. Очень сильно радоваться кому-л. или чему-л. А банкиры-ростовщики и вовсе от радости до потолка своих высоченных офисов-дворцов подпрыгнули: цифра – это перевод всех денежных дел с народом, а его пока в стране ещё достаточно, и курочка по зёрнышку клюёт – на безналичный расчёт по пластиковым карточкам (12).

ПОТОП ; ПОСЛЕ МЕНЯ ХОТЬ ПОТОП. Выражает равнодушие к последствиям.  Он сам себя жалит в хвост, по принципу Людовика XV: apr;s moi le deluge [(после меня хоть потоп (Пролог)]. ; После нас хоть потоп – фраза приписывается французскому королю Людовику XV, но мемуаристы утверждают, что она принадлежит фаворитке этого короля, маркизе Помпадур (1721–1764).

ПОШЛО ; <И> ПОШЛО И ПОЕХАЛО. Прост. Что-л. началось и продолжается всё дальше и интенсивнее. – И пошло и поехало. Адвокат, молодой и ловкий татарин, оказался докой в своём деле, уже через неделю всё уладил: сто тысяч в равных долях на троих: адвокату, сержанту и – здесь адвокат подмигнул, дескать, на известные издержки (4).
Работа с ручной китайской травокосилкой так пришлась, как по маслу, по нраву гастарбайтерам из сыр-дарьинских и ферганских кишлаков и городов. И пошло и поехало (16).
Дальше же всё пошло и поехало и добежало до интернета. Вроде как само собой,  рост научно-технического прогресса и прочее. Всё тихой сапой и почти как для пользы человека и человечества в целом (18).

ПРАВА ; КАЧАТЬ ПРАВА. Прост. Отстаивая свою правоту, требовать, добиваться чего-л. Девки, которым погрузочно-разгрузоч¬ные работы не поручишь... а поручишь – хлопот потом не оберёшься. Начнут, что случись, права качать (14).

ПРАВДА ; ПРАВДА ЕСТЬ ЛОЖЬ. Цит. Действительность нынешняя уже превзошла предвидения глобализма в романе «1984» Джорджа Оруэлла с его девизом: «Правда есть ложь» (Пролог).

ПРАВО ; РИМСКОЕ ПРАВО. Отрасль правовой науки. Существенно здесь обозначить одну из базовых формул широко понимаемого римского права: закон не действует в момент совершения преступления (Пролог).

ПРЕДИСЛОВИЙ ; БЕЗ ДОЛГИХ ПРЕДИСЛОВИЙ.  Устар. Сразу, без промедлений. – Давай, Матвеич, без долгих предисловий. Не потенциальному меценату на издание своего журнала звонишь, ха-ха-ха! – Твоими бы устами да мед пить. Это я про мифических меценатов, они же спонсоры на нынешнем американо-нижегородском (9).

ПРИБАВИТЬ ; НИ ПРИБАВИТЬ НИ ОТНЯТЬ. Инд.-авт. Всё так, точно, соответствует действительности. «Он сам создавал себе систему; она выживалась в нём годами, и в душе его уже мало-помалу восставал ещё темный, неясный, но как-то дивно-отрадный образ идеи, воплощенный в новую, просветленную форму...» [Ф. И. Достоевский, «Хозяйка»)]. Ни прибавить, ни отнять, тем более – ни усомниться (Пролог). ; Ср.: ни прибавить ни убавить.

ПРИДАЧУ ; В ПРИДАЧУ. Сверх чего-л., кроме всего прочего. Вот впереди маленькая церковка Св. Алексия завиднелась, а при ней, в общей ограде... опустевший, объятый молчанием («как на кладбище» – присказка сама собой в голове выскакивает) квартал с необитаемыми постройками. Вот тебе и аналогия и ассоциация к ней в придачу (17).

ПРИЙТИ ; ПРИЙТИ В СЕБЯ. Обрести, восстановить свою способность ориентироваться, чувствовать, думать, соображать. Ещё не придя в себя от неожиданности произошедшего, он повернул это плоское в руках и вовсе обомлел: это была та самая вывеска у входной двери ликероводочного завода: в рамке, под стеклом (5). ПРИШЕДШИЙ В СЕБЯ. Весёлые и дружелюбные по погоде конвоиры радостно смеялись на рассказ пришедшего в себя Игоря о вручённой ему вывеске каким-то запьянцовским мужичонкой, явно взявшим её на память... (Там же).

ПРИМЕРУ ; К ПРИМЕРУ. Пусть стражники городовые, увидя пьяных, сволакивают их для протрезвления в особую на то камору. Вот, к примеру, в тот домишко, что на углу с Разбрыкаловской стоит (2).

ПРИСЕСТ ; В ОДИН ПРИСЕСТ. Сразу. И учат их розыску не в один присест: как из армии дембельнулся, так на полгода в сержантскую школу; звёздочки на погоны уже после училища среднего или высшего пришпиливаются (15).

ПРИТЧА ; ПРИТЧА ВО ЯЗЫЦЕХ. Шутл.  Предмет всеобщих разговоров, постоянных пересудов. Опять же давно ставшее притчей по языцех, что женское любопытство по своему содержанию является игровым времяпрепровождением, а мужское есть простейшая, не требующая напряжения мысли, форма познания... (8). ; Притча во языцех – выражение из Библии (Второзаконие, 28, 37).

ПРИШЕСТВИЕ ; ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ чего. Ирон. Отдалённое будущее, неопределённо далёкий срок. Держитесь, мол, дорогие соратники, боритесь за второе пришествие социализма на нашу планету! (7).

ПРИШЛИ ; КАК ПРИШЛИ, ТАК И УШЛИ. «Что от царёвых времён дед наш накопил, то в восемнадцатом комиссары изъяли под опись, а нэпмановские заначки как пришли, так и ушли. В двадцатые-тридцатые годы сыновья-дочери Сидора Пафнутьича всё, что можно, снесли в торгсин за жрачку посытнее...» (6).

ПРИЮТ ; ОПОХМЕЛИТЕЛЬНЫЙ ПРИЮТ. Инд.-авт. Вытрезвитель. Разговляясь у чиновного брата, Серёга с возмущением рассказывал о пребывании в опохмелительном приюте (2).

ПРОПАДЁТ ; ЗА МНОЙ НЕ ПРОПАДЁТ. Отблагодарю. Верного Махмета уговаривать не пришлось: «Я послезавтра домой уезжаю, а тебя в кадрах, понятно дело, не будет. Будешь со стороны, из-за угла какого-нибудь снимать на смарт, чтобы преподы, с которыми воспитательные беседы проведу, тебя не приметили. А через день после моего убытия всё в инте выложишь. За мной не пропадёт!» (7).

ПРОФОРМЫ ; ДЛЯ ПРОФОРМЫ.  Ради соблюдения формальности, а не ради дела. Жена Андрея Бурцева не уговаривала поехать с ней, лишь для вежливой проформы пригласила: дескать, только со скучной миной будет мешаться под ногами... (9).

ПРОЧЬ ; НЕ ПРОЧЬ. Совсем, вовсе. Особо Али-Абду обращал внимание на предосудительные черты характера: доцент Воробьёв не дурак втихую выпить; свежеиспеченный кандидат Егорушкин по женским делам не прочь приударить; профессорша Семенихина предельно принципиальна (7).

ПУЗА ; ОТ ПУЗА. Прост. Сколько хочешь, до отвала (есть, наедаться).  – Степан Наканорыч всегда отца оговаривает: выпьем, мол, закусим от пуза, тогда и фронтовые будни вспомним и песни наши споем (8).

ПУЛЯ ; ПУЛЯ ДУРА, ШТЫК МОЛОДЕЦ. Оратор взял в руку школьную указку, начал по-солдатски (пуля дура, штык молодец!) тыкать ею в кружочки на карте, обозначающие райцентры области, комментируя эти действия  (9). ; Из руководства по боевой подготовке войск «Суздальское учреждение», написанного (1796) полководцем А. В Суворовым (1730 – 1800) и опубликованного (1806) под названием «Наука побеждать».

ПУСТОГО ; ИЗ ПУСТОГО В ПОРОЖНЕЕ (переливать). Заниматься бесцельным и безрезультатным делом Дважды, в «хрущёвскую оттепель» и в вольнолюбивые девяностые годы, в скороспелых повестях и р;манах пиаристых, как сейчас говорят, ловких и быстрых на подъем, с хорошо развитым верхним чутьём, как у русской гончей, сочинителей непременно присутствовала схожая ситуация «из пустого в порожнее» (16).

  ПУТЬ ; В ДОБРЫЙ ПУТЬ. Пожелание успеха в каком-л. начинании. – Как говорится, в добрый путь, Тхой! Ты ведь к нам учиться-то студентом ещё приехал после военного училища?  Не ошибаюсь? – сколько-то лет тебя знаю. – Так точно, профессор,– заулыбался Тхой,– как по-русски говорится: свежеиспечённым лейтенантом... (4).

ПЬЯНЬ ; ПЬЯНЬ ПОДЗАБОРНАЯ. Грубо-прост. Про деньги с наградными премиальными спросил, так городовой пудовый кулачище под самый нос подсунул: «Па-а-гавари у меня! Сам вчера всё пропил и растерял! А будешь хамничать, так живо в участок отволоку за оскорбление власти. Пшёл вон, пьянь подзаборная!» (2).

ПЫЛУ ; С ПЫЛУ С ЖАРУ. Прост.  О чём-л. горячем, только что сваренном, испечённом, поджаренном. И чем дальше рассказывал Вовка под скромный ординарный портвешок, что подавали в стекляшке под вкуснейшие, с пылу с жару сосиски, запечённые в тесте, о чудесных порядках и нравах диковинного учреждения, <...> тем в больший восторг приходил Николай (8).
В начале девяностых торговля съестным и питейным, что называется с пылу-жару, ещё не развернулась, так что Игорь Васильевич, голодный целый день, ещё четыре часа трясся в электричке (15).

ПЬЯНЫЙ ; ПЬЯНЫЙ ПРОСПИТСЯ, ДУРАК НИКОГДА. Пословица. Самое существенное, чего никакой немец или иной западник никогда понять не смогут (о, загадочная рашенская душа!): с каждой новой стопкой работоспособность обоих возрастала: профессор сходу решал самые сложные уравнения – дифференциальные и даже интегральные, а замдекана так горячительно наставлял нерадивых в учёбе физкультурных студентов, что те сразу брались за ленивый свой ум, а в спортивной части ставили рекорд за рекордом... Истинно добрый наш народ говорит: пьян да умён, два угодия в нём. Опять же пьяный проспится, дурак никогда (4).
– Всё хорошо, что хорошо кончается, хотя и с ущербом для домашнего бюджета. Опять же пьяный не дурак – проспится... (Там же).

ПЯТОК ;  ОТ ПЯТОК НОГ ДО МАКУШКИ. – Всего. Ужас, подлинный ужас на минуту-другую заковал Николая Андреяновича в ледяную корку слипшихся мурашек по коже: от пяток ног до макушки (лысеющей, увы) головы (2).

    Р

РАБ ; РАБ БОЖИЙ. Книжн. Человек, подвластный Богу. И кажется, тоже почти наяву: сверху, через просветы в сомкнутых кронах столетних сосен всевидящим оком смотрит на это действие некто неведомый, но знающий всех людей на Земле поимённо. И раба божьего Николая, конечно (17).

РАБОТЫ ; ОТ РАБОТЫ И КОНИ ДОХНУТ. Работать – пожалте, что надо в лучшем виде сгомозим; работать бесплатно, даже вроде как для пользы обчества, то есть и себя – нате вам с кисточкой! от бесплатной работы, да ещё без магарыча, и кони дохнут (5). ; Изначально пословица выглядела так: от работы кони дохнут, а люди крепнут.

РАВНО ; ВСЁ РАВНО.  При любых обстоятельствах, в любом случае. – Но всё равно она, то есть Жучка, думает только об одном: хорошо бы ей внеурочно, доппайком, дали пожрать (8).

РАВНЫХ ; НА РАВНЫХ. В одинаковом положении, не выделяясь в возможностях или в общественном положении, не противопоставляя себя по возрасту и другим признакам. По причине незлобивого характера, приобретённого за годы учёбы сто¬личного либерализма, а главное родства со старостой, она держала себя со студентами на равных. Теперь же и вовсе на ты общалась (9).

РАЗ ; КАК РАЗ. Тогда, когда это нужно.. Выйдя на улицу и взяв курс на недальний городской парк, Скородумов с сожалением подумал, что сегодня у его друга Николая Андреяновича, доцента с военно-технического факультета их университета, как раз подряд две утренние пары лекций (5).
Выпущенный из воронка Игорь, не чуя ног под собой, как раз по Строительному переулку быстро пошагал в сторону дома. Голова мало что соображала (Там же).
– Ты, как помню по поездкам в колхоз, хотя и нетвердо эти слова знаешь, но после пятой-шестой стопок замечательно басом с нарочитой густотой тянешь. А у нас в хоре как раз на баса никто не тянет (8).
– Слушай, Андреяныч, извини за вечернее беспокойство, но у меня докука как раз по твоей специальности. Выручай! (9).
Телефонный звонок от Бурцева как раз прервал окончание параграфа, где профессор Скородумов доказывал вероятный сценарий из этнографии наших далеких предков, а именно, что неандертальцы и кроманьонцы пересеклись во времена эволюции гоминоидов (15).
НЕ РАЗ. Многократно. Про перцовку Николка не раз изустно слышал от отца (1).
Игорю же, тотчас после первых слов Болта про халтуру в ментовке, припомнилась слышанная не раз в детстве от бабуси своей Елизаветы Парфеновны странная присказка: «Откуда насыпалось, туда же и просыпалось» (5).
Теперь это маститый литературовед и поэт-космист. Стихи его Андрей Матвеевич не раз печатал в своём журнале... (6).
НЕ РАЗ И НЕ ДВА. Много раз, неоднократно. Не раз и не два слышал он из разговоров отца со знакомыми мужиками, что-де самогон можно гнать из чего угодно (в тех военных местах полный сухой закон), но только не из черники (16).
РАЗ ЗА РАЗОМ. Снова и снова, много раз подряд.  Но вот же, понимая всю бесполезность своих побед в Европе, русские раз за разом наступали на одни и те же грабли (13).
РАЗ ТАК. То же, что если. Истина, что мир очень даже тесен, заурядна и сакраментальна. А раз так, то не намного он широк и во встречных путешествиях во времени (10).

РАЗБИТЬ ; РАЗБИТЬ НАГОЛОВУ кого. Победить. Гусар Булахович с сотоварищи служили военными советниками при армии абиссинского негуса (императора) Менелика II и помогли ему в 1896 году при Амба-Алаге и Адуе наголову разбить итальянский экспедиционный корпус генерала Баратьери и сделать Эфиопию независимой державой (13).

РАЗБОРУ ; ПРИЙТИ К ШАПОЧНОМУ РАЗБОРУ. Прийти куда-л. слишком поздно, когда всё уже кончилось.  Не вина России, что она моложе Европы на пару тысячелетий, поэтому и в науку пришла к шапочному разбору (12).

РАЗГОН ; НАБИРАТЬ РАЗГОН. Перен. Прогрессировать. Понятно, в наше неблагодарное и вообще подозрительное время, да ещё эпидемия по второму году разгон набирает, здравомыслящий человек, в смысле мужик, сплюнул бы и прошёл мимо, не дотрагиваясь до находки (10).

РАЗОК ; РАЗОК-ДРУГОЙ. Несколько раз. «Посумерничаем, разок-другой по промилле выпьем за очередное дежавю по части вытрезвления, о котором и я по местному радио слышал». Николай Андреянович д;бро улыбнулся: рыбак рыбака видит издалека (3).

РАЗУМЕЕТСЯ ; САМО СОБОЙ РАЗУМЕЕТСЯ. Безусловно, бесспорно. Крупный тот завод, «не по чину» городку, хотя бы с именитым купеческим прошлым, само собой разумеется, возник в годы войны: корпуса сами построили, а станки и специалистов привезли эвакуационными эшелонами из близких к фронту мест (5).
Разговорчивость Николая Андреяновича, компатриотство Скородумова и писательский интерес ко всему для его новому Андрея Матвеевича, да ещё, само собой разумеется, юношеская взбудораженность несколько подвыпивших студентов, как-то скоро и ненатянуто обозначило общий разговор (18).

РАК ; И РАК РЫБА. Инд.-авт. За неимением лучшего, приходится довольствоваться малым. Игорь Васильевич, недавно защитивший кандидатскую диссертацию, сам известный изобретатель, попал в патентное кресло случайно, по принципу того рака на безрыбье... (3). ; Ср.: на безрыбье и рак рыба.

РАМКИ ; НЕ ВЫХОДИТЬ ЗА РАМКИ чего. Не превышать чего-л, не соответствовать чему-л, Поскольку он выдвигал теории, не выходящие за рамки действия самых основополагающих законов, то формально к нему придраться было невозможно (12).

РАНО ; РАНО ИЛИ ПОЗДНО. Когда-нибудь обязательно. Паспорт, рано или поздно, пусть даже с мытарствами, но хозяину всё же вернут (10).

РАСПОРЯДОК ; РАСПОРЯДОК ДНЯ. Последовательность ежедневных занятий, привязанных к конкретному времени. Утренний визит московского гостя несколько выбил из рабочей колеи, пора к распорядку дня дисциплинированно возвращаться (13).

РЕВОЛЮЦИЯ ; ЦВЕТНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ. Полит. Массовые народные выступления оппозиции и ненасильственные акции, которые приводят в конечном итоге к смене власти в той или иной стране. Никакого сейчас нет и в помине «особого пути России», а есть сложнейшая мировая сеть гибридных войн, цветных революций, перманентных обострений, противостояний и пр. и пр. – это «рабочий инструмент» Великого глобализатора (Эпилог).

РЕДКОСТЬ ; НЕ РЕДКОСТЬ. Обычно. Михаил Ермолаевич каким-то сверхъестественным, волчьим чутьём, что не редкость у матёрых преподавателей, почувствовал: кто-то за ним следит (7).

РЕЙХ ; ТРЕТИЙ РЕЙХ. Нацистская Германия (1933 – 1945). Сталин и руководимый им советский народ извлекал максимум возможного, сломав в жесточайшей войне хребет Третьему Рейху и создав вместо бывшего «санитарного кордона» стран-лимитрофов мировую систему социализма (13).

РЕКИ ; МОЛОЧНЫЕ РЕКИ И КИСЕЛЬНЫЕ БЕРЕГА. Народн. Если «славны бубны за горами», то неужто не привлекали времена прошедшие, когда вода мокрее была и сахар слаще, тем более, будущее – явно с молочными реками и кисельными берегами (Эпилог).

РЕЧЬ ; РЕЧЬ-ЛЕКЦИЯ. Николка Паровоз только таращил непонимающе глаза, выхватывая из горячительной речи-лекции доцента совершенно незнаемые им слова и словосочетания (1).

РЕШЕНИЕ ; СОЛОМОНОВО РЕШЕНИЕ. Книжн. Мудрое и простое решение трудноразрешимого вопроса. Директор принял соломоново решение: при появлении изобретателей велосипедов и вечного движения, экстрасенсов и парапсихологов, Вера Леонидовна с самой искренней приветливостью, сочетаемой с огорчительной извинительностью, сообщала: директор очень занят с прибывшим из Москвы академиком N., поэтому, к сожалению, принять столь уважаемого посетителя не может, а рекомендует обратиться к своему первому заместителю (3). ; Из библейского рассказа о суде царя Соломона.

РИМЛЯНИНА ; НЕСТЬ РИМЛЯНИНА, НЕСТЬ ИУДЕЯ. О том, что все люди равны. Ещё раз отметим, что для глобализма нет выделенных «партий и правительств», классов и собственно самоидентифицированных социумов. Это как в Евангелии: несть римлянина, несть иудея... (Пролог). ; Нет ни эллина, ни иудея. Выражение из Библии (Новый Завет). Апостол Павел в Послании к Колоссянам (гл. 3) говорит о нравственном облике истинного христианина..

РОДЕ ; В ЭТОМ РОДЕ. Примерно так же. – А вот сейчас, после случившегося со мною приключения, одна из них [присказок] крепко в голове засела: гулять собрался, держись хаты своей, а на коня сел, так про горилку забудь. Что-то в этом роде дед говорил, только у него похлеще и поскладнее выходило (4).
Игорь Васильевича попутно вспомнил, что Достоевский вместо винтиков использовал определение «органный штифтик». И совсем развеселился, тотчас и в унисон со словами Достоевского, припомнив где-то вычитанное высказывание Бальзака, <...> что, дескать, среди толпы горбатых и писаный красавец-атлет уродом глядится. Что-то в этом роде (6).

РОЖУ ; ПЛЮНУТЬ В РОЖУ кому. Выразить в резкой форме негодование, презрение к кому-л. Самыми разумными по части Европы за всю русскую историю оказались большевики – Ленин с Троцким, скорее даже Троцкий с Лениным: плюнули в рожу Антанте, втянувшей-то Россию в войну лишь в качестве пушечного мяса (13).

РУБАШКА ; СВОЯ РУБАШКА БЛИЖЕ К ТЕЛУ. С одной стороны, оба главреда понимали типографщиков: курс рубля к доллару-евро постоянно падает, а всё оборудование печатное и расходные материалы импортные. Свои только рабочие руки. Но с другой – своя рубашка ближе к телу, и так для благого дела нередко из своего кармана платят... (13).

РУКАМ ; ХОДИТЬ ПО РУКАМ. Стать доступным для многих. [Читаю] гулаговские фантазии Солженицына, что в «слепых» ксерокопиях ходили в те годы по рукам молодых инженеров (Пролог).

РУКАМИ ; ГОЛЫМИ РУКАМИ НЕ ВОЗЬМЁШЬ Прост. Кто-л. может постоять за себя; хитёр, ловок, имеет защитников.  Для пущей убедительности и надёжности все эти сцены заснять и выложить в интернет, чтобы все в России и в мире увидели, как Али-Абдул отомстил обидчикам! Его-то голыми руками не возьмёшь, как те же русские говорят (7).

РУКИ ; ВЗЯТЬ В СВОИ РУКИ что. принимать на себя ответственность за что-л. Минск в Менск переименовали! Правда, ненадолго: Батька взял власть в свои руки и Менск отменил (13).
ПОПАСТЬ В РУКИ кого. Оказаться пойманным.. Настроение ему [профессору Скородумову] испортило вчерашнее путешествие на личной машине времени в его инженерную молодость и именно в тот майский субботний день, когда безвинно попал в руки молодцов в красных шапках, от которых сумел-таки откупиться месячным окладом (6).
РУКИ ИЗ НУЖНОГО МЕСТА РАСТУТ. Об умелом, квалифицированном человеке. – У меня ведь по супружницкой линии родственники деревенские, все умеют делать! Руки из нужного места растут (4).
У многоталантливого на ремесла Болта не только руки из нужного места росли. Был он великолепным организатором и договорщиком, мастером фото- и киносъемки, оформителем и шрифтовиком (5).
РУКИ НЕ ДОШЛИ до чего. Некогда, не было времени что-л. сделать. Как правило, принцип «подальше положишь, поближе возьмёшь» у людей аккуратных часто срабатывает наоборот. Словом, руки до присланного так и не дошли. Однако марку надо держать (11).
РУКИ ЧЕШУТСЯ.  Кто-л. испытывает острое желание побить кого-л., подраться с кем-л. И руки чешутся у чертей-молодцов из Разбойного приказа похватать ливонских корреспондентов да в бочку их, в бочку с кипящей смолой, еретиков католических! (15).
СРЕДНЕЙ РУКИ. Кто-л. ничем не примечательный по своим качествам, способностям, по своему положению. Немного озадачивало кладоискателей разного возраста, что потомки купца Сидора Пафнутьича Мослякова, по естественной старости отдавшего Богу душу уже в профессии нэпмана средней руки, проживавшие в уплотнённом жильцами отчем доме до его аварийного расселения и трудившиеся – наследственность! – откровенно посмеивались над россказнями о кладе (6).

РУКУ ; ПОД ГОРЯЧУЮ РУКУ. В состоянии возбуждения, раздражения, гнева.  В лицах и жестах Али-Абдул показывал, как верно определить текущее настроение их [преподавателей], чтобы не попасть под горячую руку, а в другой раз воспользоваться их расслабленностью (7).

РУССКИЙ ; РУССКИЙ ДОЛГО ЗАПРЯГАЕТ ЛОШАДЬ В ТЕЛЕГУ, ЗАТО ПОТОМ БЫСТРО СКАЧЕТ. В конкретное будущее Николай Андреянович отправил себя подкручиванием верньера, понятно дело, не на год-другой, пока дело с новым возрождением вытрезвителей раскрутится [(«Русский долго запрягает лошадь в телегу, зато потом быстро скачет», – сказал Отто фон Бисмарк, создатель Второй германской империи (2)]. ; Русские долго запрягают, но быстро едут. Этот афоризм приписывают Отто фон Бисмарку (1815 – 1898). А. П. Чехов в »Записной книжке» (1901 г.) написал: «Медленно запрягать, но быстро ездить – в характере этого народа, сказал Бисмарк».

РЫБАК ; РЫБАК РЫБАКА ВИДИТ ИЗДАЛЕКА. Пословица. «Посумерничаем, разок-другой по промилле выпьем за очередное дежа вю по части вытрезвления, о котором и я по местному радио слышал». Николай Андреянович д;бро улыбнулся: рыбак рыбака видит издалека (3).
Если рыбак рыбака видит издалека, а дурак дурака не обидит, то над человеком душеполезного нрава и поведения только ленивый не поизгаляется (10).

    С

САМ ; САМ-ОДИН. Наедине с собой. Опять же Фёдор Михайлович лишь самый чуток с крокодилом наши славные времена предчувствовал. Здесь-то Игорь Васильевич расхохотался, сам-один находясь в своём кабинете (12).

САМА ; САМА СОБОЙ. Непроизвольно, невольно. Вот впереди маленькая церковка Св. Алексия завиднелась, а при ней, в общей ограде... опустевший, объятый молчанием («как на кладбище» – присказка сама собой в голове выскакивает) квартал с необитаемыми постройками (17). САМО СОБОЙ. Дальше же всё пошло и поехало и добежало до интернета. Вроде как само собой, рост научно-технического прогресса и прочее. Всё тихой сапой и почти как для пользы человека и человечества в целом (18).

САМИ ; САМИ ПО СЕБЕ. Самостоятельные, независимые от кого-л. – Правильно мыслишь, Андрей Матвеевич. До¬бавлю: для нашего отечества оптимальная раскладка, когда правительство и партия каждые сами по себе (18).

САНИ ; ГОТОВЬ САНИ ЛЕТОМ, А ТЕЛЕГУ ЗИМОЙ. Пословица. Рекламщик, памятуя чисто русскую половицу «готовь сани летом, а телегу зимой», рекомендует именно сейчас, на рубеже весны и лета, покупать со значительной скидкой амуничку под эти самые «инги»... лайкинг и козлайкинг заодно (2).
НЕ В СВОИ САНИ НЕ САДИСЬ. Игорь Васильевич садился на своего излюбленного конька: «Какое-такое расследование? Работу у ментов отбивать? Ведь верно сказано, что не в свои сани не садись, а пироги должен печь пирожник, сапоги же тачать сапожник... даже если он в стельку пьян... (15).
Не в свои сани не садись, а севши – под гору катись (Эпилог).
Осторожность, она же запуганность всем и всея, есть поведенческая норма жизни винтика глобализма. Значит, не в свои сани не садись (Там же).

САПОЙ ; ТИХОЙ САПОЙ. Незаметно. Дальше же всё пошло и поехало и добежало до интернета. Вроде как само собой, рост научно-технического прогресса и прочее. Всё тихой сапой и почти как для пользы человека и человечества в целом (18).

САТАНА ; ЧУР, ЧУР МЕНЯ, САТАНА! Выражает боязливое пожелание избегнуть какой-либо опасности, избежать чего-либо неприятного. Опасливо перекрестившись – чур, чур меня, сатана! – Николай Андреянович очередным, стотысячным китайским предупреждением и торопливым осенением себя староверческим двуперстным крестным знамением дал зарок более в телеящик не смотреть (2).

СВЕРЧОК ; ВСЯК СВЕРЧОК ЗНАЙ СВОЙ ШЕСТОК. Человек есть существо социальное, коллективное, даже в периоды полного господства частнособственничества А раз так, то инстинктивно не терпит кого-либо или чего-либо, выделяющегося из среднестатистического, усредненного в коллективе поведения, нрава или содержания головы, что и нашло своё отражение в фольклоре: выше головы не прыгнешь, всяк сверчок знай свой шесток, лучше синица в руках, чем журавль в небе (10).

СВЕТЕ ; ВСЁ НА СВЕТЕ. Решительно, абсолютно всё.  Игорь Васильевич включил кухонный динамик, с первых же слов диктора передразнил его ядовито: «Ишь, мастер цифрового доения коров про улучшайтинг всего на свете с утра пораньше забормотал...» (11).

СВИНЬЯ ; СВИНЬЯ ГРЯЗИ НАЙДЁТ. Пословица. Трезвые и оттого злые, «царёвы постояльцы»  мимоходно осмотрели парня с грузом и продолжили ранее затеянную свару насчёт опохмеленья». «Свинья грязи найдёт»,– вспомнил Миколка укоризненную пословицу своего отца (2).

СВЯЗЬ ; ДЕРЖАТЬ СВЯЗЬ с кем. Иметь тесные отношения с кем-л. – Да-а, привык я к тебе, ладно, знаю, что меня не забудешь, связь держать будем: <...> Конечно, и ты, Тхой, будешь добрым словом нас поминать... (4).

СГОРЕТЬ ; СГОРЕТЬ СО СТЫДА. Испытывать сильное чувство стыда, стыдиться.  Он, как казённый инженер в форменном сюртуке с учёным значком, матерно не изъяснялся, но оттого не лучше, когда тебя вежливыми словами кроют. Со стыда можно сгореть (2).

СЕБЕ ; НЕ ПО СЕБЕ. Неприятно. Светло-голубые его глаза светились такой чертовщинкой, что не по себе собеседнику его становилось (3).

СЕЗОН ; БАРХАТНЫЙ СЕЗОН. Осенние месяцы (сентябрь, октябрь) на южных курортах, когда климат особенно мягок. Кстати, третий секретарь Юрий Николаевич, опекающий совет, тоже отсутствовал: ещё не возвратился из сочинского отпуска. Уважал бархатный сезон (9).
Спалось в ту ночь Андрею с тремя своими подопечными по линии идейно-политического воспитания в четвёртой по счёту от главного здания с французской мансардой палатке, как в школьном детстве в летние каникулы в пионерлагере. А точнее, в третью смену бархатного сезона (Там же).

СЕКРЕТ ; СЕКРЕТ ПОЛИШИНЕЛЯ. Книжн. Секрет, который всем и так известен, мнимая тайна. Не дозволялось изустно и печатно раскрывать трудовому (а нетрудового тогда не имелось) народу секреты полишинеля (2).
Игорь Васильевич многое туманно облачал в секреты полишинеля, что-де чёрное есть чёрное, напротив, белое – белее снега... (15). ; Полишинель – комический персонаж французского народного театра.

СЕЛУ ; НИ К СЕЛУ, НИ К ГОРОДУ. Некстати, не к месту, невпопад. Когда в народной передаче непонятный берег тунисский превратился в почти осязаемый (с Турцией-то четырнадцать войн сломали!) берег турецкий, то логика эта просела: ни к селу, ни к городу оказалась эта Африка... (13).
Некоторые американские слова молодёжного и радиотелевизионного жаргона он разобрал, мысленно переводя их на гражданский язык, но вовсе застопорился на ранее никогда не слышанном «зачекинься». Сколько не прикидывал так-сяк, ничего путного в го¬лову не приходило. Даже непонятно откуда всплыв¬шее в голове хохлацкое «почекаемо» – ни к селу, ни к городу... (14).

СЕРДЦА ; ОТ ЧИСТОГО СЕРДЦА. Совершенно искренне. – Давать деньги, хотя бы малые, но от чистого сердца, на богоугодное дело и сам Христос не препятствовал. Так в Евангелии написано. Вырастешь, постарайся найти и внимательно прочитай (17).

СЕРЕДИНКА ; СЕРЕДИНКА НА ПОЛОВИНКУ. Ни то, ни другое, нечто среднее между чем-л. Но чтобы далее не повторяться, перейдем к третьей категории, а сумбур второй отнесём к серединке на половинку между первой и второй (Пролог).
По другую сторону серединки-наполо¬винки ближневосточные и среднеазиатские студенты, у которых не хватило содержания кошелька и головы для учебы в Европах-Америках, на худой конец в Турции, Южной Корее и Китае... (7).

СЕТИ ; УЛАВЛИВАТЬ В СВОИ СЕТИ кого. Устар. Устраивать ловушку кому-л. (о тайном умысле, ухищрениях ко вреду другого).  Как средневековый чёрт, так и нынешний агент глобализма – СМИ, улавливают в свои сети невинные души, пользуясь моментами сна разума, то есть в процессе засыпания и пробуждения (2).

СИЛ ; ПО МЕРЕ СИЛ. Книжн. Насколько возможно.  – Единственная реальная партия, коммунистическая, своим думским большинством по мере сил и полномочий тормозит капитализацию страны под американским патронажем и как может заботится о народе. Но всё это прошло, как мимолетный сон (18).

  СИЛАХ ; НЕ В СИЛАХ. Не в состоянии что-л. сделать. Что с ними мировая, то есть империалистическая, финансово-олигархическая, закулиса глобализма творит, то они не в силах понять и осознать (14).

СИЛУ ; НЕ ПОД СИЛУ. Не иметь возможности; тяжело, обременительно. Омар для получения солидного диплома перебрался в Москву в сеченовский медуниверситет, где оплата для иностранцев не под силу таким как Али-Абдул и Махмет (7).

СИЛЫ ; ОТ СИЛЫ. Самое большее. Всё к нам идёт из Европы: грандиозная европейская наука и культура и робкая русская – за первой три тысячелетия ровного становления и развития, включая античность; за второй лишь два, от силы три, века догоняющего пути... (Пролог).

СИНИЦА ; ЛУЧШЕ СИНИЦА В РУКАХ, ЧЕМ ЖУРАВЛЬ В НЕБЕ. Человек есть существо социальное, коллективное, даже в периоды полного господства частнособственничества А раз так, то инстинктивно не терпит кого-либо или чего-либо, выделяющегося из среднестатистического, усредненного в коллективе поведения, нрава или содержания головы, что и нашло своё отражение в фольклоре: выше головы не прыгнешь, всяк сверчок знай свой шесток, лучше синица в руках, чем журавль в небе (10).

СКАЖИ ; СКАЖИ СПАСИБО. Хорошо ещё, что так случилось; будь доволен тем, что есть, могло быть хуже. – А что ты возмущаешься? – сказал Игорь Васильевич, выслушав супругу, – скажи спасибо, что не обвинили тебя в чём угодно, вплоть до попытки угона или вымогательства. Вот все сериалы идиотские смотришь, а там ведь здравое зерно: смотрите да на ус мотайте; вроде и дикая жизнь пошла, но другой нет и не будет! (10).

СКАЗАТЬ ; ТАК СКАЗАТЬ. Если можно так выразиться. На помощь приходит правильно выбранный жанр и, так сказать, литературная манера (Пролог).
Будучи, так сказать, обходительным и воспитанным, не решился прибегнуть к грубости в отношении соискателей научных должностей, то есть приказать секретарше «не пущать и отваживать» (3).
– Хоть короткий сон случился, но приятный и ободрительный, так сказать, дидактический по содержанию (4).
– Главный документ – журнал со списком кружковцев; у нас они условно мальчиками именуются. Так сказать, мёртвые души. Хотя где-то и существуют. Мне их ФИО знакомый учитель из школы даёт (8).
В свою очередь, студенты не допытывались о личных данных старших собеседников, так сказать, по-анкетному: чем занимались до революции и не служили ли в белых армиях и у батьки Махно. Были такие анкеты в советской истории (18).

СКАЗКА ; СКОРО СКАЗКА СКАЗЫВАЕТСЯ. О каком-л. событии, деле, действии, процессе, которые проходят гораздо медленнее, чем хотелось бы. Скоро сказка сказывается, но открывшаяся истина горько разочаровывает (2).

СКИДКУ ; СДЕЛАТЬ СКИДКУ на что. О снижении требований к кому-л. Игорь Васильевич несколько озадачился алкогольной метафорой собеседника, но сделал скидку на творческую, писательскую натуру Андрея Матвеевича (13).

СКЛОНЕ ; НА СКЛОНЕ ЛЕТ. В глубокой старости. – Гм-м, вот память на склоне лет начала подводить... а разве я не приложил к книжке его записку: просит наш антеннщик дать отзыв. Книга-то скандальная, вот он и собирает авторитетные рецензии (11).

СКОНЧАНИЯ ; ДО СКОНЧАНИЯ ВЕКОВ. Всегда.  Пусть хоть до скончания веков французы, англичане и немцы с австрийцами друг друга дубасят (13).

СКОРЕЕ ; СКОРЕЕ ВСЕГО. Очень вероятно.– Вот и сегодня он принёс мне флешку с программой оптимизации модели с ориентацией на изменяющиеся начальные условия... ну-у, это вам, герр профессор и синьор д;цент, скорее всего, малоинтересно (4).
– И думаешь продолжить служить? – Думаю. Но скорее всего в гражданские перейду, если устроюсь доцентом в технический институт в Ханое (Там же).
Скорее всего, как человек воспитанный, старого интеллигентского толка, вежливо и ненавязчиво напомнил: Не надо замыкаться в себе в эти пакостные для мыслящих людей времена (6).

СЛАВУ ; НА СЛАВУ. Очень хорошо, великолепно, удачно. Эксперимент Николая Андреяновича удался на славу (2).
Борщ сегодня на славу удался, да пяток свежеподжаренных котлет в этот самый организм ввёл (6).

СЛЁЗЫ ; ЛИТЬ СЛЁЗЫ. Книжн. Горько плакать. Казалось бы, запрись от стыда в дачном своем сортире и лей слезы горькие: что имеем, то не ценим, потерявши [плачем]... (13).

СЛОВА ; ОБЩИЕ СЛОВА. Ни о чём не говорящие. Друзья невежливо перебивали разговорившегося после третьей знатока церковной истории – это всё общие слова; ты на конкретном примере нам покажи! (17).

СЛОВОМ ; НИ СЛОВОМ НЕ ОБМОЛВИТЬСЯ с кем. Умолчать о чём-л. Вовка Синицын, однокашник Николая, с одного потока, но с другой специальности, <...> ни словом в части услышанного не обмолвился (8).
ПОМИНАТЬ ДОБРЫМ СЛОВОМ кого. Вспоминая, отзываться с благодарностью о ком-л., о чём-л.. – Да-а, привык я к тебе, ладно, знаю, что меня не забудешь, связь держать будем: <...> Конечно, и ты, Тхой, будешь добрым словом нас поминать... (4).

СЛОВЦА ; ДЛЯ КРАСНОГО СЛОВЦА. Чтобы сказанное звучало эффектно, остроумно, красиво и т. п.  Понятно дело, что любое время, размерное и безразмерное, всё одно ни Скородумо¬ву, ни надомникам никаких денег не обещало. Этот так присказка, для красного словца (3).

СЛУЧАЙ ; НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ. Допуская возможность чего-л. На всякий случай [Николка] наглядно пригрозил кулаком: «Через час вернусь, проверю. Если что – по сусалам!» (1).

СЛУЧАЯХ ; В ПОДОБНЫХ СЛУЧАЯХ. В такой ситуации. Итак, компания сформирована, материальная база – словно в день прибытия в полк наркомовского обоза, как любил в подобных случаях одобрительно говорить отец Игоря Васильевича, ротный старшина на Втором Белорусском фронте (4).

СМЫСЛЕ ; В СМЫСЛЕ кого, чего. Употр. при выяснении, уточнении того, о чём говорилось в предыдущей реплике собеседника. Понятно, в наше неблагодарное и вообще подозрительное время, да ещё эпидемия по второму году разгон набирает, здравомыслящий человек, в смысле мужик, сплюнул бы и прошёл мимо, не дотрагиваясь до находки (10).
Школьник Николай (будущий Николай Андреянович то бишь) от корки до корки, в смысле обложки, прочитывал очередной номер «Радио» (11).
Все гражданские и военные антенны в стране и в трети стран мира за последние пятьдесят лет его рук, в смысле головы, дело... (11).
«...Ты, Васильич, имей в виду: опять Авдеева про бумагу и краску, в смысле про порошки печатные, талдычит; дескать, опять поставщики-оптовики цены накрутили...» (13).

СМЫСЛОМ ; СО СМЫСЛОМ. Вкладывая определенное содержание. Верочка шепнула: «Закончились каникулы мимолётного счастья. В городе, если встретимся на улице или в обкоме, будем здороваться и со смыслом улыбаться!» (9).

СНЕ ; И В СТРАШНОМ СНЕ НЕ ПРИСНИТСЯ что. Не представляется возможным. Николаю и в страшном сне не приснилось бы, что он станет детским педагогом, да ещё по части технического творчества, если бы, коротая вечерок в стекляшке «Ромашка», Вовка Синицын своим рассказом о сюте не возбудил в нём чрезвычайного любопытства (8).
Ему, запуганному зоной и неприятностями с потерей паспорта, и в голову не придёт в ту же ментуру с заявой идти – и в страш¬ном сне не приснится!  (10).

СОВМЕСТИТЬ ; СОВМЕСТИТЬ ПРИЯТНОЕ С ПОЛЕЗНЫМ. Делать интересное, приятное, но одновременно и приносящее пользу дело. Где же ещё как не на базаре надомникам, бесплатным труженикам самоорганизованного мыслительного творчества, благодарных слушателей найти? Да ещё приятное с полезным совместить: ведь не бродяги они, семейные, дома жёны с малыми либо великовозрастными детками ждут не дождутся, когда папаня вернется с рынка и едова принесёт (3).
Словом, вопреки присказке той, решил приятное с полезным совместить. Командировку выписал с расчетом, чтобы пару дней в Москве провести, а потом на заволжском поезде как раз к защите поспеть на оппонирование докторской диссертации (4).
– Вот и совместит [Сухорченко] сегодня приятное с полезным: ракеткой помашет на корте, а прежде к тебе заедет (11).
СОВМЕЩЕНИЕ ПРИЯТНОГО С ПОЛЕЗНЫМ. Сегодня совмещение приятного с полезным: первое неформальное заседание, знакомство друг с другом и лёгкая закуска (9).

СОЖАЛЕНИЮ ; К СОЖАЛЕНИЮ. Оценка какой-л. ситуации как такой, которая не приносит радости. – Корреспондент, к сожалению, попался на фарцовке иконами. Хорошо в родне прокурорские имелись, отделался парой лет «химии». Скоро выйдет. Может и напишет, хотя ему жизнь надо заново выстраивать, не до того пока (8).

СОН ; НА СОН ГРЯДУЩИЙ. Перед сном. «Гм-м, вот тебе и государство в государстве», – покачал головой Николай Андреянович, посмотрев на сон грядущий теленовости и узнав, что Сбербанк, который с недавних пор начали по-аме¬ри¬кански называть сокращенно «сбером», до сих пор не открывает своего отделения в Крыму: чтобы под санкции западные не попасть... (1).
Али-Абдул с Махметом <...> в последний на сегодняшний день раз заваривали чай, попивали его с рахат-лукумом, предавались успокоительным на сон грядущий мечтам о будущем (7).
Дочь из Вологды звонила по-женски поболтать с матерью на сон грядущий (Там же).
СОН РАЗУМА ПОРОЖДАЕТ ЧУДОВИЩ. Когда же на него [человечество] наваливается Великий глобализатор, родной брат Великого инквизитора Ф. М. Дос¬тоев¬ского, то «сон разума порождает чудовищ», как у великого мастера кисти (От автора).
«Сон разума порождает чудовищ», а сон его остатков – всеобъемлющую кажимость (Пролог). ; «Сон разума рождает чудовищ» (исп. El sue;o de la raz;n produce monstruos) – офорт Франсиско Гойи из цикла «Капричос», озаглавленный испанской пословицей.
СТРАШЕН СОН, ДА МИЛОСТИВ БОГ. Страшен сон, да милостив Бог – вот и заветная книжица диплома в руках, а дальше? Кого папаши-мамаши, если в среднеответственных чинах состоят, пристроят. Кому не на кого надеяться, да ещё не без остатков ума в голове, глядишь, в серьёзную промышленность, что местами сохранилась с советских лет, потянутся (14).

СРАВНЕНИЕ ; НЕ ИДЁТ НИ В КАКОЕ СРАВНЕНИЕ. Несоизмеримый. Но всё же самое памятное, ощущаемое желудком, языком, обонянием – это общежитейская вечеря: водочка, с которой ни в какое сравнение не идут шанхайская и пекинская бейдзю, а на закуску тминная черняшка с атлантической малосольной селедочкой (16).

СТАВКУ ; ДЕЛАТЬ СТАВКУ на кого, на что. Рассчитывать, ориентироваться в своих поступках, действиях на кого-л., на что-л. Но глобалистский либерализм, точнее либерастия, то есть болезненное состояние ума, наступает по всем фронтам, делая ставку на молодые головы, которые на 9/10 пусты. Особенно при нынешнем ущербном воспитании и образовании (14).

СТАЛИНА ; СТАЛИНА НА ВАС НЕТ! Шутл. Об отсутствии сильного и жестокого правителя, способного пресечь что-л. Ими движет не примитивное любопытство – а что нас ждет в будущем? И не понятная ностальгия по прошлому, дескать, Сталина на вас, нынешних, нет! (От автора).

СТАРИНКЕ ; ПО СТАРИНКЕ. Старым методом, способом, как обычно, не вводя ничего нового. «Вчера зашла в магазинчик в нашем квартале, купила кой-чего, а у них, оказывается, всё по старинке... представляешь, Верунчик, каменный век, эти... как их, бумажные деньги требуют! Больше туда ни ногой...» (12).

СТАТИ ; С КАКОЙ СТАТИ. По какой причине, зачем, почему? – Да с какой стати я, заслуженный, советской закалки ещё, профессор, буду кумовство водить со всякой торгово-воровской шелупонью! (8).

СТЕЛЬКУ ; ПЬЯНЫЙ В СТЕЛЬКУ. Очень сильно пьян. Вдруг <...> с нестройным пением матерных частушек наперерез царскому выходу трое запьянцовских мещан выползли. Но – пьяные-то в стельку, да царя разглядели (2).
Игорь Васильевич садился на своего излюбленного конька: «Какое-такое расследование? Работу у ментов отбивать? Ведь верно сказано, что не в свои сани не садись, а пироги должен печь пирожник, сапоги же тачать сапожник... даже если он в стельку пьян... (15).

СТИХИ ; БЕЛЫЙ СТИХ. Стихотворение, в котором отсутствует рифма.  А в часы расслабления с льнувшими к нему (все у него росло из нужного места...) девушками-женщинами Болт километрами на полном вдохновении читал хорошо поставленным баритоном белые стихи... то, что сейчас именуют по-американски рэпом (5).

СТОРОНЕ ; НА СТОРОНЕ кого. Разделять взгляды, образ мыслей; поддерживать. Но чем эти славяне в дальнейшем вольно или невольно России отплатили? В Первую мировую из-за них втянули нас в бойню. Во Вторую же на стороне Гитлера все они были-стали, исключая сербскую партизанскую армию Иосипа Броз Тито... кстати, хорвата (13).

СТОРОНЫ ; С ОДНОЙ СТОРОНЫ. Указывает на порядок изложения мыслей. С одной стороны, оба главреда понимали типографщиков: курс рубля к доллару-евро постоянно падает, а всё оборудование печатное и расходные материалы импортные. Свои только рабочие руки. Но с другой – своя рубашка ближе к телу, и так для благого дела нередко из своего кармана платят... (13).

СТРЕЛОК ; ВОЛЬНЫЙ СТРЕЛОК. Перен. Свободный. Сам Игорь Васильевич, как заслуженный профессор и вольный стрелок в науке, самое верное представление [о студентах-иностранцах] имел со слов своих коллег-преподавателей (7).

СТУКОЛКА ; СТУКОЛКА-ОРЛЯНКА. Игра из разряда азартных, заключающаяся в подкидывании монетки и угадывании, какой стороной она упадёт – орлом или решкой. Медными царскими пятаками все ребята играли в стуколку-орлянку, а серебряные рубли и полтинники тогда водились у всех, кто проживал в районах с частной застройкой (6).

СТУЛЬЯ ; ЛОМАТЬ СТУЛЬЯ. Неодобр. Пересаливать, слишком горячо относиться к чему-л. «Разве Александр Степанович Попов и его конкурент Гульельмо Маркони ломали стулья по части правоты или ошибочности теорий Герца и Максвелла?» (11). Источник: «Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?» Из комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809–1852).

СУДА ; НЕТ И СУДА НЕТ. Не может быть претензий, недовольства у кого-либо, если его желание не может быть удовлетворено. – Да жена дело преходящее; поорала пару дней, да отошла: раз «красные шапки» обчистили, то на нет и суда нет (2).

СУДИТЕ ; НЕ СУДИТЕ, ДА НЕ СУДИМЫ БУДЕТЕ. Творец фольклора, православный русский мужик <...> страшился в своих санях времени устремляться в будущее – не судите, да не судимы будете, а чего Емеле в прошедшем-то делать? Его туда и маковым калачом не заманишь (Эпилог). ; Слова Иисуса Христа из Нагорной проповеди (Мф. 7:1-2).

СУДЬБА ; НЕ СУДЬБА.  Не придётся, не удастся. «Да, видно не судьба, – огорчился Игорь Васильевич, поскольку уже пару-тройку недель не встречался с профессором Маловичко, что обычно выходило почти каждодневно (4).

СУКНОМ ; [ЛЕЖАТЬ] ПОД СУКНОМ.  Оставаться без внимания, без движения (о документе, деловой бумаге).А ведь бывших чекистов не бывает? – Так размышляли чуткие насчёт «носу по ветру» городские и областное руководители наробраза, оставляя под сукном даже прямые доносы на сютовского генерала, «занимающегося злостным очковтирательством, полностью развалившего детское техническое творчество» (8).

СУМНЯШЕСЯ ; НИЧТОЖЕ СУМНЯШЕСЯ. Устар. Ирон. Ничуть не сомневаясь. С этого момента, как он прекрасно понимал, находится под круглосуточным наблюдением, даже в душе и туалете. Поэтому, ничтоже сумняшеся, выдул из горл; прямо у прилавка магазина, закусил батончиком бессмертного «сникерса», а по выходу сдался на руки уже подбегающего ему навстречу младшему менеджеру службы услуг правопорядка (2). ; Из Библии, послания апостола Иакова: Да просит же верою, ничтоже сумняся: сумняйся бо уподобися волнению морскому, ветры возметаему и развеваему (гл. 1, ст.6).

СУСАЛАМ ; ПО СУСАЛАМ (ударить).  Грубо-прост. Избить кого-л. На всякий случай [Николка] наглядно пригрозил кулаком: «Через час вернусь, проверю. Если что – по сусалам!» (1).

СУТИ ; ПО СУТИ. Книжн. На самом деле, в действительности. Александр Первый («властитель слабый и лукавый, плешивый щеголь, враг труда, над нами царствовал тогда», – грубовато, но метко и по сути) не послушал самых умных своих придворных, дипломатов и военачальников, того же Кутузова: выгнать Наполеона за западные свои границы (13).

СЧАСТЬЕ ; В СЧАСТЬЕ. Оценка чего-л., какой-л. ситуации как такой, которая доставляет кому-л. удовольствие В средневековых университетах книги, особенно до изобретения их печатания ювелиром из немецкого Майнца Иоганном Геннсфляйшем Гуттенбергом, стоили дорого и были не по карману студиозусам [(на пиво бы наскрести, вино вообще в счастье (13)].

  СЧЁТ ; ЗА КАЗЁННЫЙ СЧЁТ. Бесплатно, за счёт государства. У малоудачных папаш нашлись родственники поважнее, тем более, что отец Али-Абдула и сам близок к городской власти, и устроили – мусульманин единоверцу всегда брат! – учебу вчерашних школьников за казённый счёт в далёкой России, в университете с небольшой оплатой (7).
ЗА СВОЙ СЧЁТ. За собственные средства. Махмета посольство рекомендовало отчислить из университета и отправить его за свой счёт на историческую родину (7).
ПРИНЯТЬ НА СВОЙ СЧЁТ. Счесть что-л. относящимся к себе. Студентки приняли смех солидного явно «препода» на свой счёт и испуганно забегали глазёнками по своей одёжке: всё ли в порядке? (11).

    Т

ТАК ; ТАК-СЯК. По-всякому. Некоторые американские слова молодёжного и радиотелевизионного жаргона он разобрал, мысленно переводя их на гражданский язык, но вовсе застопорился на ранее никогда не слышанном «зачекинься». Сколько не прикидывал так-сяк, ничего путного в го¬лову не приходило. Даже непонятно откуда всплыв¬шее в голове хохлацкое «почекаемо» – ни к селу, ни к городу... (14).

ТАКОВОЙ ; КАК ТАКОВОЙ. В прямом смысле слова. – Работы, как таковой, хо-хо-хо, и не будет: одно квалифицированное очковтирательство, но –  с полной серьёзностью мины лица. Впрочем, как оформим тебя, я и введу в курс дела (8).

ТВАРЬ ; ТВАРЬ ДРОЖАЩАЯ. Неодобр. О человеке, обладающего повышенной боязнью или неуверенностью. Сейчас вообще опасно думать, тем более на бумаге оставлять следы всяческих дум, выходящих за пределы пожрать-по¬пить, купить-продать, трахнуть безопасным сексом.  Господь с ними, с тварями дрожащими, говоря словами Фёдора Михайловича (13). ; «Тварь ли я дрожащая или право имею» – цитата из романа «Преступление и наказание» (1866) русского писателя Фёдора Михайловича Достоевского (1821 – 1881).

ТЕБЕ ; ВОТ ТЕБЕ И. О том, чего ожидали, но что не совершилось или превратилось не в то, чего ожидали. «Гм-м, вот тебе и государство в государстве», – покачал головой Николай Андреянович, посмотрев на сон грядущий теленовости и узнав, что Сбербанк, который с недавних пор начали по-аме¬ри¬кански называть сокращенно «сбером», до сих пор не открывает своего отделения в Крыму: чтобы под санкции западные не попасть... (1).
Вот впереди маленькая церковка Св. Алексия завиднелась, а при ней, в общей ограде... опустевший, объятый молчанием («как на кладбище» – присказка сама собой в голове выскакивает) квартал с необитаемыми постройками. Вот тебе и аналогия и ассоциация к ней в придачу (17).
И НА ТЕБЕ.  Выражение удивления. – А вот китайцы таким ходом давно пользуются, не смешивая партийные и хозяйственные дела и – на тебе! Новая сверхдержава под красным флагом! Как говорится, получи, фашист, гранату, распишись за пулемёт... (18).

ТЕБЯ ; НА ТЕБЯ НЕТ. Ирон. Об отсутствии сильного и жестокого человека, способного пресечь что-л. Игорь Васильевич включил кухонный динамик, с первых же слов диктора передразнил его ядовито: «Ишь, мастер цифрового доения коров про улучшайтинг всего на свете с утра пораньше забормотал... Пелевина с Сорокиным на тебя нет! Обули бы в свои фэнтази, как балтийские братишки, перепоясанные пулемётными лентами, в семнадцатом буржуев питерских в деревянные бушлаты переодели» (11).

ТЕЛОМ ; ТЕЛОМ И ДУШОЙ. Вполне, во всех отношениях. Проще говоря, ребята тогда были здоровы телом и душой, а девушки ответны на приязненные чувства, денег не брали и сами не требовали (10).

ТЕМ ; МЕЖ ТЕМ. Прост. В то же время. А меж тем Николка Паровоз раннемайским весенним днём... Здесь требуется пояснение: события во сне, по законам психологии сознательного и бессознательного, происходили в то же время года, в один и тот же день (или ночь – правильнее?), в вечер которого  Николай Андреянович погрузился в суматошный свой сон (1).
Меж тем аспирант Тхой снял с верху шкафа разделочную дощечку, а с полки его две большие плоские тарелки, и принялся неторопливо, аккуратно, с восточной добросовестностью нарезать хлеб и колбасу, заставлять тарелки ловко построенными бутербродами (4).
ТЕМ БОЛЕЕ. В особенности, подавно, если учесть какое-л. обстоятельство. У малоудачных папаш нашлись родственники поважнее, тем более, что отец Али-Абдула и сам близок к городской власти, и устроили – мусульманин единоверцу всегда брат! – учёбу вчерашних школьников за казённый счёт в далёкой России, в университете с небольшой оплатой (7).
– Ну-ну, чего к слову придираешься... тем более самим же придуманному (8).
Это был стихийный протест, вряд ли санкционированный «Кремлём», тем более  – его мировыми противниками (14).
Студенты разлили по новой – за новоселье. И Николай Андреянович, вспомнив свои обязанности негласного тамады, наполнил стопки. Тем более, что Бурцев завершил-таки изложение своей теории, в которой симбиоз буддизма и империалистической глобализации выглядел несколько неправдоподобно (18).ТЕМ БОЛЕ. Вряд ли писатель, поэт тем более, делает это осознанно: здесь срабатывает интуиция – чем больше творческий опыт и стаж, тем она действеннее (Пролог).
ТЕМ НЕ МЕНЕЕ. Всё же, однако, несмотря на это. Человек чисто русский, несколько безалаберный в душе, тем не менее Игорь Васильевич в научной своей ипостаси не хуже дисциплинированного немца склонялся к строгой классификации (3).

ТЕМПЕРАТУРА ; СРЕДНЯЯ ТЕМПЕРАТУРА ПО БОЛЬНИЦЕ. Обобщенное, среднее значение или состояние, которое не является конкретным или точным.  Как среднестатистически (средняя температура по больнице) уравняли в «художественном весе» журналы, к такому же знаменателю существующее status quo устремило и писателей нехитрым приёмом: отрицанием самого института авторитета, взамен предложив суррогат «запиаренного» (Эпилог).

ТИТАНЫ ; ТИТАН МЫСЛИ. О человеке, выдающемся в какой л. области. Действительно, в человеке с рождения каким-то законом природы, <...> нечто отличительное заложено. Согласно действенности такого закона, все люди-человеки на Земле ему подчиняются: от титанов мысли и апостолов морали и нравственности до клинических идиотов и всяческих неблагодарных тварей (10).

ТО ; А ТО. 1. Выражает положительный ответ. – Во! Чувствуется, что наш математик, получив для прокорма лабораторию, отменно постиг теорию и практику биомеханики, – невежливо перебил хозяина Олег Сергеевич. – А то, – отозвался рассказчик, – не пальцем деланы и не языком шиты! (4).
2. Указывает на то, что мешает кому-л. – Извиняемся, если помешали, а то за прежним столиком в нише без окон как в подвале, – с поклоном головы обратился к соседям явно заводила компании (18).
 ТО-ТО. Прост. Выражение признания правильности сказанного. – Да-а, брат ты мой невоздержанный, лишился ни за что, ни про что месячного жалованья. Да ещё с наградными премиальными. То-то тебе от жены-то досталось! (2).
 
ТОГО ; <И> БЕЗ ТОГО. В достаточной мере и по другим причинам.  Само по себе засветить в милиции лишь паспорт (без справки) недавнего зэка – достаточная неприятность для владельца-растеряхи. И без того на карандаше у своего участкового, теперь и в сводки разные попадет: душу всю вымотают (10).
Хорошо Нетаньяху не смотрит российские телеканалы! – Без того забот хватает... Выборы! (8).
Новизна теорий провинциального профессора раздражала научных сановников, которые и без того в новейшее время обижены: не хватило известности или национальности, чтобы уехать в закордонные университеты с окладами в твёрдой валюте (12).
НЕ ДО ТОГО кому. Об отсутствии времени, возможности заниматься чем-л. или думать о чём-л. Корреспондент, к сожалению, попался на фарцовке иконами. Хорошо в родне прокурорские имелись, отделался парой лет «химии». Скоро выйдет. Может и напишет, хотя ему жизнь надо заново выстраивать, не до того пока (8).

ТОЛК ; ВЗЯТЬ В ТОЛК что.  Понять, уяснить что-л. Того дурни актёрские и газетные не возьмут в толк, что в командировку едет командированный, по¬лучив в кассе командировочные деньги (1).

ТОЛЬКО ; ДА И ТОЛЬКО. И всё, и только, и больше ничего. Уже и до ста считал: раз баран, два баран...– не идёт сон да и только! (6).
ТОЛЬКО-ТОЛЬКО. Совсем недавно. Надо заметить, что в организации их только-только улеглось возбуждение, связанное с... изобличением в их коллективе шпиона! (2).
А на банкете, после принятых поздравлений защитившегося, его научного руководителя (и за Игоря Васильевича, председателя совета, рюмки подняли), всё внимание верноподданнически сосредоточилось на неспешном рассказе ректора, только-только вернувшегося из Америки (12).
А где стопка, когда за окном только-только наметился ранний майский рассвет, там и лёгкая закусочка (15).
И сейчас, десять лет спустя, вспоминая свой энтузиазм в борьбе с пустопорожним «плановым» выкашиванием травки, только-только потянувшейся под майским солнцем из долгой зимней спячки под землей их корешков, Николай Андреянович нет-нет, да гневно вздрагивал, слыша доносившийся со двора мерзейший вой травокосилки (17).
– Священник этот, Маркелом звать, под восемь десятков ему, всех нас крестил еще молодым попом, только-только в сан его произвели (Там же).

ТОМ ; О ТОМ О СЁМ. О разном и незначительном. Поговорили о том о сём, о наступив¬шей демократизации, о разгуле торговли-спекуляции (3).

ТОН ; ЗАДАВАТЬ ТОН чему. Показывать пример в чём-л.  На смену рассудительному поколению, где тон задавали рядовые участники войны, составлявшие сержантско-старшинский корпус милиции, пришла молодёжь (2).

ТОСКА ; ТОСКА СМЕРТНАЯ. Тяжёлое гнетущее чувство, душевная тревога, грусть, уныние. В такую непогодь в чужом городе тоска смертная без дела болтаться! (15).

ТОЧКА ; ТОРГОВАЯ ТОЧКА. Магазин, лавка, киоск. Игорь Васильевич Скородумов следовал из своего факультетского корпуса в единственный сохранившийся в более чем полумиллионном городе книжный магазин; остальные, как нерентабельные, были выкуплены или арендованы под раз¬личные торговые точки (18).

ТОЧКУ ; ПОПАСТЬ В САМУЮ ТОЧКУ. Говорить что-л. кстати, именно то, что надо было сказать в данный момент. – Да-да, герр професс;р, про сушу ты в самую точку попал. Как хороший наводчик одним птурсом танк, что за лесом стоит, подобьёт. Или твой бизнесментер сходу партию гнилых бананов всучит... (8).
СТАВИТЬ ТОЧКУ. Полностью заканчивать что-л. – Как же быть – ставить точку на человечестве? И начинать заново эволюцию? Но даже если крохотная часть земного населения сохранится, то ей потребуется десять-сто тысяч лет, чтобы вернуться к сегодняшнему состоянию, ведь будет утрачено главное: накопленное человечеством знание (18).

ТОЧНО ; ТАК ТОЧНО. Да, именно так (обычно у военных). – Как говорится, в добрый путь, Тхой! Ты ведь к нам учиться-то студентом ещё приехал после военного училища?  Не ошибаюсь? – сколько-то лет тебя знаю. – Так точно, профессор, – заулыбался Тхой, – как по-русски говорится: свежеиспечённым лейтенантом... (4).

ТРУДИТЬСЯ ; ТРУДИТЬСЯ И ЕЩЁ РАЗ ТРУДИТЬСЯ. Инд.-авт. Писателям же искренне пожелаем трудиться и ещё раз трудиться (Эпилог).

ТУДА ; ТУДА-СЮДА. В разные стороны, повсюду; взад-вперёд. Затарились в гастрономе, а дальше где для неторопливой беседы пристроиться? – В какой переулок не свернут, всюду группками «красные шапки» рыщут в поисках добычи; вытрезвительные воронки снуют туда-сюда... (2).
Прокатившись на личной машине времени туда-сюда в рамках ста с гаком лет, Игорь Васильевич удовлетворенно заухмылялся (5).
И ещё подумал Андрей Матвеевич некстати: пусть профессор Скородумов катается туда-сюда в годах и веках, раз рекламирует личные машины времени... (14).

ТУПИТЬСЯ ; ТУПИТЬСЯ, ТУПИТЬСЯ И ЕЩЁ РАЗ ТУПИТЬСЯ! (1). Инд.-авт. ; Ср.: учиться, учиться и ещё раз учиться (выражение приписывается В. И. Ленину).

ТУТ ; ТУТ КАК ТУТ.  О появлении кого-л. неожиданно в нужный момент. Младшие тут как тут. Уселись вчетвером. Ели молча (1).

ТЫ ; НА ТЫ. По-дружески, по-товарищески. По причине незлобивого характера, приобретённого за годы учёбы сто¬личного либерализма, а главное родства со старостой, она держала себя со студентами на равных. Теперь же и вовсе на ты общалась (9).

ТЮРЬМЫ ; ОТ ТЮРЬМЫ ДА ОТ СУМЫ НЕ ОТКАЗЫВАЙСЯ. И не нужны они [книги] в сегодняшней жизни. Уголовный кодекс в интернете, если понадобится, почитаешь, а в зону попадешь (от тюрьмы да от сумы не отказывайся!), так в библиотеке КВЧ возьмёшь самую читаемую в узилище книгу, а старшие товарищи по бараку или камере проэкзаменуют (14).

ТЯЖКИЕ ; ВО ВСЕ ТЯЖКИЕ. Неодобр. безудержно, не зная предела предаваться какому-л. предосудительному занятию, прожигать жизнь. Вообще-то люди приличные тогда на берегу Оки собрались – даже под эгидой комсомольского обкома, функционеры которого в девяностые годы во все тяжкие мигом бросились по линии частнособственничества и карьерного роста – служить новой власти, вроде как полярной прежней (10).

   У
 

УГЛЫ ; ОБХОДИТЬ ОСТРЫЕ УГЛЫ. Книжн. Смягчать, делать менее заметными какие-л. разногласия, противоречия. Кстати, искусство «обходить острые углы» писателям только на пользу пошло; мастерство эвфемизмов, умолчаний и недоговорок при полной ясности заложенного смысла достигло мировых литературных вершин (Эпилог).

УГОДИЯ ; ПЬЯН ДА УМЁН, ДВА УГОДИЯ В НЁМ. О том, кто выпив, сохраняет трезвость ума. Самое существенное, чего никакой немец или иной западник никогда понять не смогут (о, загадочная рашенская душа!): с каждой новой стопкой работоспособность обоих возрастала: профессор сходу решал самые сложные уравнения – дифференциальные и даже интегральные, а замдекана так горячительно наставлял нерадивых в учёбе физкультурных студентов, что те сразу брались за ленивый свой ум, а в спортивной части ставили рекорд за рекордом... Истинно добрый наш народ говорит: пьян да умён, два угодия в нём. Опять же пьяный проспится, дурак никогда (4).

УГОЛ ; ЗАГНАННЫЙ В УГОЛ. Поставленный в тяжёлое или безвыходное положение. Кто-то ляжки под южным солнцем греет, а величественные стройки современных капиталистических пятилеток оплачивают загнанные в угол курильщики – со стоимостью пачки дерьмовых сигарет за сотню-полторы-две... (13).

УГОЛОК ; КРАСНЫЙ УГОЛОК.  Помещение, часть помещения или специальная конструкция (стенд), в каком-л. предприятии или учреждении, отведённые под нужды агитации и политического просвещения.  Постоянно требовались оформители всевозможных красных уголков, ленинских комнат, стендов передовиков соцсоревнований и уличных растяжек с обессмертившим дорогого Леонида Ильича лозунгом «Экономика должна быть экономной» (5).

УДОВОЛЬСТВИЕ ; ОДНО УДОВОЛЬСТВИЕ. Приятно. Одно удовольствие в наше суконно-цинковое время лицемерных запретов на все и всея читать целую колонку его [Даля] словаря о вине; дескать, «меняй хлеб на вино, веселей проживёшь» (Эпилог).

УКАЗ ; НЕ УКАЗ кому. О том, кто не может быть, не является авторитетом, образцом для подражания, указчиком. Запад с его империализмом-глобализмом нам не указ (Пролог).
– Чухонцы нам не указ! – перебил благодушествовавшего купца грубиян Кувалдин, лавочник-бакалейщик, проведенный в последние выборы по спискам «Союза русского народа» (2).

УМ ; ОСТРЫЙ ГАЛЛЬСКИЙ УМ И СУМРАЧНЫЙ ГЕРМАНСКИЙ ГЕНИЙ. Но всё же привычка во всём равняться на «острый галльский ум и сумрачный германский гений», радуясь даже косточке с барского стола, <...> не устраивает реформаторов всех научных основ (12). ; Цитата из поэмы А. Блока «Скифы»: «Нам внятно всё – и острый галльский смысл, И сумрачный германский гений…»

УМА ; ВЫЖИВШИЙ ИЗ УМА. Глупый. Серьёзный окрестный народ хохотал: ладно глупая ребятня наслушалась от своих выживших из ума бабок с дореволюционным происхождением про клад мосляковский, что-де не просто купчишкой третьей гильдии был, но миллионщиком, а ты-то, Егорыч, глубже, глубже бери, ха-ха-ха, на три штыка копай, до первого звяка о горшок с червонцами! (6).

УМЕ ; СЕБЕ НА УМЕ. Неодобр. Скрытен, хитёр. О горе мне, горе, простому парню из Киркука, хотя бы и с определённой хитрецой и несколько себе на уме... (7).

УМЕЕШЬ ;  НЕ УМЕЕШЬ – НЕ БЕРИСЬ. – А скажу, что твой чудак забыл принцип: не умеешь – не берись. Так что правь смело: эта «фау» по принятой классификации относится к ракетам опе¬ративно-тактическим (9).

УМУ ; УМУ-РАЗУМУ НАУЧИТЬСЯ. Учиться, как следует делать, поступать, жить. Особенно довольны сестра со своим мужем: дети их не шлындают во внеурочное время по улице, со шпаной малолетней не связываются, но постоянно при Сеньке в сарае: уму-разуму на практике у своего дядьки научаются! (14).

УНИСОН ; В УНИСОН. Книжн. В одинаковой манере с чем-л. Игорь Васильевича попутно вспомнил, что Достоевский вместо винтиков использовал определение «органный штифтик». И совсем развеселился, тотчас и в унисон со словами Достоевского, припомнив где-то вычитанное высказывание Бальзака, <...> что, дескать, среди толпы горбатых и писаный красавец-атлет уродом глядится. Что-то в этом роде (6).

УПОМИНАНИЮ ;  НЕ ПОДЛЕЖАТ УПОМИНАНИЮ БЛИЖЕ К НОЧИ.  Инд.-авт. Не время, не следует упоминать о ком-л. или о чём-л. Нет, такие оригинальные визитеры, как Сухарченко, явно не подлежат упоминанию ближе к ночи. Равно как и цифрофрения в медицине и образовании – об этом уже в на¬роде легенды и песни частушечные слагаются... (12). ; Ср.: не к ночи будь помянут.
 
УС ; МОТАТЬ НА УС. Шутл. Принимать к сведению, хорошо, твёрдо запоминать что-л. – А что ты возмущаешься? – сказал Игорь Васильевич, выслушав супругу, – скажи спасибо, что не обвинили тебя в чём угодно, вплоть до попытки угона или вымогательства. Вот все сериалы идиотские смотришь, а там ведь здравое зерно: смотрите да на ус мотайте; вроде и дикая жизнь пошла, но другой нет и не будет! (10).

УСАМ ; САМ С УСАМ. Шутл. Нисколько не хуже, не глупее других. Ничего нового, полезного для себя Игорь Васильевич, знамо дело, от домодельных эдисонов не узнавал: сам с усам, сам доктор наук и патентный специалист! (3). САМИ С УСАМИ. Учитесь, мальцы, трудности жизни преодолевать сами, а мы сами с усами (хотя оба без этого украшения мужчины), особо нас не проведёшь! (6).

УСТАМИ ; ТВОИМИ БЫ УСТАМИ ДА МЁД ПИТЬ. О человеке, говорящем что-л. приятное слушающему. – Давай, Матвеич, без долгих предисловий. Не потенциальному меценату на издание своего журнала звонишь, ха-ха-ха! – Твоими бы устами да мёд пить. Это я про мифических меценатов, они же спонсоры на нынешнем американо-нижегородском (9).

УСТАТКУ ; С УСТАТКУ. Прост. Уставши, чувствуя усталость. А ведь отец в давние годы юности надоедливо талдычил сыну: «Когда подрастёшь и баловаться с бутылочкой начнёшь – по надобности или с устатку, – то заповедь первая: не мешай! ни по градусам, ни по цвету» (5). С УСТАТКА. Освежившись с устатка трудового дня, закусывая стопку «Старого Кахети» бутербродом с бужениной, Николай Андреянович алаверды припомнил схожую историю: не в смысле преступления и наказания арабского студента, но по содержанию их учебных занятий в далёком советском прошлом (7).

УТРА ; С УТРА ДО ВЕЧЕРА. Весь день. У ребят с утра до вечера «военка», занятия на военной кафедре (13). С УТРА ДО ТЕМНОТЫ.. И супруга сегодня делами занялась, не смотрит с утра до темноты бесконечный идиотский сериал о буднях роддома (6).
Идут скучно зимние дни друг за другом, потом недели, а за ними месяцы. А мужик все с утра до вечера в сарае городит невесть что (15).
С УТРА ПОРАНЬШЕ. С самого утра, рано.  Игорь Васильевич включил кухонный динамик, с первых же слов диктора передразнил его ядовито: «Ишь, мастер цифрового доения коров про улучшайтинг всего на свете с утра пораньше забормотал...» (11).

УТРО ; ПОД УТРО. Перед рассветом. В последнюю ночь, но уже под утро, комсомольских каникул, ужасаясь своей и Вериной страсти, Андрей пришёл к сакраментальному выводу: любая новая связь – суть новый медовый месяц... (9).

УШЕЙ ; ПРОПУСКАТЬ МИМО УШЕЙ. Не обращать внимания на что-л. сказанное, прослушать. Игорь Васильевич, пропуская мимо ушей словесную дурашливость приятеля, на автомате приоткрыл дверцу «хозяйственной» секции шкафа-стенки, убедился, что коньячная бутылка ещё на две трети зовуще-привлекательно наполнена (7).

    Ф

ФАКТ ; НЕПРЕЛОЖНЫЙ ФАКТ. Такой, который нельзя нарушить, изменить; обязательный. Эк подкузь¬мил про волну-то! Но ведь антенны-то его конструкции прекрасно работают даже не на 1/6 части земной суши, но где-то ближе к 1/3! И это есть непреложный факт (12).

ФАШИСТ ; ПОЛУЧИ, ФАШИСТ, ГРАНАТУ, РАСПИШИСЬ ЗА ПУЛЕМЁТ. – А вот китайцы таким ходом давно пользуются, не смешивая партийные и хозяйственные дела и – на тебе! Новая сверхдержава под красным флагом! Как говорится, получи, фашист, гранату, распишись за пулемёт... (18).

ФИНИШ ; ПОД ФИНИШ. В конце. Под финиш ещё раз обложив Воробьёва многосложным матом (без акцента!), Али-Абдул развернулся и исчез за тем же углом проулочного забора (7).

ФОРУ ; ДАТЬ ФОРУ. Превзойти кого-л. В делах техники он [Сенька] мог дать фору иному мастеровому с завода, ударнику комтруда, в праздничные дни надевавшему парадный пиджак не только с боевыми, но и с трудовыми наградами (14).

ФУНТ ; НЕ ФУНТ ИЗЮМА. Не пустяк, не шутка. Без вина хмелит пусть крохотная, в рамках своих друзей и институтских однокашников, но известность человека, чьи статьи читает вся страна, ведь популярнейшее «Радио» выходит трёхсоттысячным тиражом! Это тебе не фунт изюма... (11).

ФЮРЕР ; БЕСНОВАТЫЙ ФЮРЕР.  – Гитлер. Опять, как в предыдущую войну, хитромудрая Европа столкнула лбами Россию и Германию, воспользовавшись определённой неадекватностью бесноватого фюрера (13).

    Х

ХА ; ХА-ХА-ХА.  Выражение смеха. – Помнишь, как-то тебе и Васильевичу в «Наливай-ке» рассказывал? – Ха-ха-ха, про генерала? Как же, уникальный персонаж. Значит, работает успешно машина-то времени имени профессора Скородумова? (9).

ХАТА ; ТВОЯ ХАТА С КРАЮ И НИЧЕГО ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ. Инд.-авт. Это не твоё дело. Но вот женщина русская, особенно в среднестаршем возрасте, никак не изживет в себе комплекс албанской матери Терезы, как бы её не убеждали с утра до вечера телевизионные сериалы в обратном: твоя, мол, хата с краю и ничего ты не знаешь о современной морали и нравственности (10). ; Ср.: моя хата с краю, ничего не знаю.

ХВАТАТЬ ; ХВАТАТЬ И ТАЩИТЬ. А раз преступников серьёзных нет, то чем же ещё, тем более для отчётности, заняться миллионам «красных шапок»? – Конечно, «хватать и тащить» (по словам классика) в трезвяки любого встречного-поперечного, даже случайно пошатнувшегося (2). ; Крылатое выражение «тащить и не пущать» –  из рассказа Г. И. Успенского «Будка».

ХВОСТ ; ЖАЛИТЬ САМОГО СЕБЯ В ХВОСТ. Наказывать самого себя. Он сам себя жалит в хвост, по принципу Людовика XIV: apr;s moi le deluge [(после меня хоть потоп (Пролог)].

ХЛЕБА ; С ХЛЕБА НА КВАС ПЕРЕБИВАТЬСЯ. Жить плохо, бедно. Артельные же живописцы не без основания полагали себя на десяток-полтора лет обеспеченными хорошо оплачиваемой работой; не надо всякими полумалярными случайными заработками с хлеба на квас перебиваться... (17).

ХЛОПОТ ; ХЛОПОТ НЕ ОБЕРЁШЬСЯ. Доставит излишнее беспокойство.  Девки, которым погрузочно-разгрузоч¬ные работы не поручишь... а поручишь – хлопот потом не оберёшься. Начнут, что случись, права качать (14).

ХМЕЛЬКОМ ; ПОД ХМЕЛЬКОМ. Немного пьян, захмелел. Хотя и не уикэндный день, но многие из автобусных пассажиров находились под весёлым, умеренным хмельком: как работяги, так и по виду из инженерной прослойки (8).
Николке отец, обычно молчаливый, но разговаривавшийся под хмельком, когда его в конце тридцатых призвали во флот, то, как и положено, отправили в учебный отряд только что организованного Северного флота (16).

ХОЗЯИН ; ХОЗЯИН БАРИН. Употр., чтобы дать понять собеседнику, что тот сам несёт ответственность за принятое им решение; выражает нежелание спорить с этим решением (обычно неудачным, сомнительным и т. п.) Но – хозяин барин, Болту виднее. Опять же почти сотня за неделю вечеров! Полная месячная зарплата начинающего инженера (5).

ХО ; ХО-ХО-ХО. Выражение громкого смеха. – Работы, как таковой, хо-хо-хо, и не будет: одно квалифицированное очковтирательство, но – с полной серьёзностью мины лица. Впрочем, как оформим тебя, я и введу в курс дела (8).

ХРЕБЕТ ; СЛОМАТЬ ХРЕБЕТ кому. Победить, уничтожить. Сталин и руководимый им советский народ извлекал максимум возможного, сломав в жесточайшей войне хребет Третьему Рейху и создав вместо бывшего «санитарного кордона» стран-лимитрофов мировую систему социализма (13).

ХРЕН ; ХРЕН РЕДЬКИ НЕ СЛАЩЕ. «К красным шапкам своей волей идти и в страшном сне не приснится», – пришла в его голову окраинная косолученская присказка. И хотя уже много лет, как все законолюбивые службы мира перешли на унифицированный под американскую бейсболку головной прибор, но хрен редьки не слаще (5).
ХРЕН СО СМАКОМ. Прост. Ирон. Об опытном, бывалом человеке, которого трудно обмануть. По первым словам, что обкомовец типичный «хрен со смаком». Так его отец, много чего повидавший в жизни, оттого к ней философски-проницательно и относившийся, всего двумя словами со связкой-предлогом определял целый ворох качеств человека (9).

ХРЕНА ; НА ХРЕНА КОЗЕ БАЯН. Прост. Зачем, не нужно. Андрей Матвеевич, который успел-таки оценить тщетность и прямую глупость библиотечного объявления: на хрена козе баян, то есть нынешнему бронеподростку-тинейджеру блокнотик, тем более книга? (14).

ХРИСТОС ; ХРИСТОС ТЕРПЕЛ И НАМ ВЕЛЕЛ. Христос терпел и нам велел. Опять же Богу богово, а кесарю кесарево – это в части самодержавия, как единственно приемлемой для России формы власти (17).

HOMO SAPIENS ; HOMO SAPIENS. Человек разумный. Расчеловеченному же бывшему homo sapiens, влачащему дни своей жизни в этаком глобальном человейнике-концлагере, <...> память отцов вне всякой надобности (Эпилог).

    Ц

ЦАРЬ ; ЦАРЬ-НАДЁЖА. Народн. Устар. А воевода мигнул стражникам – те и потащили заглянцевавшихся от жирной грязи бедолаг в указанную царем-надёжей избу (2).

ЦЕЛЬ ; ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА. Об оправдании безнравственных способов достижения целей. С первого курса студиозусы устремлением имеют не знания в голову привлечь, но только диплом получить. «Цель оправдывает средства», – исповедуют они великолепный девиз создателя ордена иезуитов (14). ; Калька с итальянского il fine giustifica i mezzi. Авторство приписывается писателю и политическому деятелю Италии Н. Макиавелли.

ЦЕНУ ; ЗНАТЬ СЕБЕ ЦЕНУ. Объективно оценивать свои достоинства, возможности. В многолетних своих размышлениях пришёл Али-Абдул к твёрдому мнению: потому так требовательны и придирчивы медицинские преподы к нему и его слабоуспешным собратьям, что обидно им, многоумным, себе цену знающим, за смехотворно мизерные оклады (7).

ЦИФРОЙ ; ГОЛОЙ ЦИФРОЙ НЕ ВОЗЬМЁШЬ. Инд.-авт. Кто-л. может постоять за себя. Нас голой цифрой не возьмёшь – всё пройдёт, как сон, даже в непонятной нынешней жизни (12). ; Ср.: голой рукой не возьмёшь.

ЦЫПЛЯТ ; ЦЫПЛЯТ ПРИНЯТО НЕ ПО ОСЕНИ СЧИТАТЬ, А ПО ОБРАЗУ ЖИЗНИ. – Инд.-авт. Цыплят принято не по осени считать, а по образу жизни, которую организует мышление человека всегда неуспокоенного, всегда ищущего приложение себя, хотя бы и в мечтаниях, к жизни в её расширенном понимании (3). ; «Цыплят по осени считают» – пословица означает, что не стоит делать выводы и подводить итоги до того, пока работа не закончена.

    Ч

ЧАСТИ ; ПО ЧАСТИ чего. В отношении чего-л.  По части коллекционных бумажных денег он по-хорошему, без стяжательской подоплёки, завидовал Витьке Савченко (1).

ЧАША ; ЧАША СИЯ МИНОВАЛА кого. – Книжн. Неприятности не коснулись кого-л. – Да нет, воспоминания как у всех. Чаша сия в нашем поколении миновала лишь сирых, убогих, непьющих, больших начальников и самих, ха-ха-ха! «красных шапок» (3). Да минует меня чаша сия – выражение из Евангелия: слова Иисуса, произнесённые им во время молитвы в ожидании казни на кресте (Матф., 26. 39).

ЧЕГО ; ЧЕГО-ЧЕГО, НО… Употр. для выделения, подчёркивания исключительности предмета, явления, события и т. п., о котором сообщается.. – <...> Вы, мистер профессор, всё умеете: чего-чего, но высоким штилем мать природа тебя, друг мой математический, не обделила (4). ЧЕМУ-ЧЕМУ, А… Чему-чему, а царского времени учебникам Николай Андреянович верил безоговорочно (16).

 ЧЕЛОВЕК ; НЕ ЧЕЛОВЕК ДЛЯ СУББОТЫ, НО СУББОТА ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА. Цит. Известнейший древнеиудейский врач Маймонид высказал революционное, по отношению к законам иудаизма, положение: не человек для субботы, но суббота для человека (Пролог). ; В Библии: Суббота для человека, а не человек для субботы (Евангелие от Марка, глава 2, стих 27).
ЧЕЛОВЕК ПОЛАГАЕТ, А БОГ РАСПОЛАГАЕТ Рассчитывал Скородумов за час-полтора до полуночи распрощаться и двинуть в обратную сторону, <...>  но... человек полагает, а Бог располагает (10).

ЧЕМУ ; НИ К ЧЕМУ. Незачем. И вспомнились (вроде как ни к чему?) строки дремучего древнего поэта елизаветинских времен Василия Кирилловича Тредиаковского, автора достопамятной в русской поэзии поэмы «Езда в остров любви» (9).
 
ЧЕСТИ ; В ЧЕСТИ. Пользуясь почётом, уважением. – Опять же, обратил внимание: университетский патриотизм у них [у американцевнав] в чести. Издают ежегодно справочные книги по научным своим достижениям (12).

ЧЕСТНОЕ ; ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ. Честное слово, уверение в правдивости Здесь: ирон. Словом, получил отпущение невеликих грехов и дал честное пионерское (из комсомола по возрасту выбыл) завтра с утра быть-стать дома (10).

ЧЕСТЬ ;  ИМЕТЬ ЧЕСТЬ. Устар. В речевом обиходе: получить право на что-л., удостоиться чего-л. – А приятное так аж в квадрате! – Собственно встреча на защите и банкете с этим питерцем, а до того, в Москве и вовсе два дня без перерыва празднества: пригласили меня в Бауманку на солидный юбилей академика Благодеева, величины мировой и крестного отца научной школы, к которой честь имею принадлежать (4).
– Имею честь быть знакомым [с Сухарченко], но – заочно и в предальних временах, когда чистописанием уже овладел, но институт ещё не окончил (11).
 
ЧЕТА ; НЕ ЧЕТА кому. – Молодец Тхой, – трудяга парень, не чета многим нашим бездельникам. Остался во Вьетнаме ещё созидательный тонус социализма! (4).

ЧЁРТ ; ЧЕМ ЧЁРТ НЕ ШУТИТ. Мало ли что может произойти. Может мерещится, как бывает в давней памяти? И чем тот самый черт не шутит? Ведь мир-то тесен в пространстве и времени, как гласит теория относительности... (10).
ЧЁРТ-ТЕ О ЧЁМ. Прост. Не понятно о чём (говорят). Пожалел наш доцент актеров-политиков. Вот говорят, говорят они без передышки «оптом и в розницу», чёрт-те о чём балабонят (2).
ЧЁРТ ТЕ ЧТО.  Прост. Лишь бы что, ерунда какая-то. «Чёрт-те что, – мысленно брюзжал инженер человеческих душ, –скорее клад отыщешь, чем что-то приятное в этой жизни (6).

ЧЁРТА ; НИ В ЧЁРТА НИ В БОГА (не верить).  Прост. Ни во что не верить. Андреян, прожив на Севере четверть века, половину из этих годов прослужив на флоте, включая Финскую кампанию и Отечественную войну от звонка до звонка, понятное дело, ни в чёрта ни в Бога не верил (1).

ЧИНУ ; НЕ ПО ЧИНУ. 1. Не по заслугам. У крестьян, колхозников тож – не подворье, что им не по чину, а двор! (1).
Как любитель чтения по отечественной истории, Николай Андреянович знал о курьезе Смутного времени, когда короновавшийся на царство Лжедмитрий почти на месяц сделал их город столицей: здесь спокойно, смутьянов нет. Одно его не устроило: местный кремль намного меньше московского – не по чину царскому! (2).
Крупный тот завод, «не по чину» городку, хотя бы с именитым купеческим прошлым, само собой разумеется, возник в годы войны: корпуса сами построили, а станки и специалистов привезли эвакуационными эшелонами из близких к фронту мест (5).
2. То, что не соответствует чему-л. в каком-л. отношении. Крупный тот завод, «не по чину» городку, хотя бы с именитым купеческим прошлым, само собой разумеется, возник в годы войны: корпуса сами построили, а станки и специалистов привезли эвакуационными эшелонами из близких к фронту мест (5).

 ЧТО ; ЧТО Ж. Выражение подтверждения чего-л. – Ты хочешь сказать, дорогой наш письменник, что национальный наш поплевизм имеет сильный иммунитет даже к глобальному расчеловечиванию,– прервал затянувшуюся паузу профессор Скородумов, – что ж, довод небезосновательный (18).
НИ ЗА ЧТО, НИ ПРО ЧТО. Совершенно напрасно, абсолютно зря. – Да-а, брат ты мой невоздержанный, лишился ни за что, ни про что месячного жалованья. Да ещё с наградными премиальными. То-то тебе от жены-то досталось! (2).
ТОЛЬКО ; ТОЛЬКО ЧТО. Совсем недавно. – А здесь сошлось всё кстати: любопытно тот самый мир, о котором только что говоришь, изнури посмотреть, а заодно и о своём каком-никаком росте должностном в институте позаботиться (9).
ЧТО ЛИ. Выражает сомнение, неуверенность. Сумрачность мыслей всё давила и давила. Даже пара стопок коньяка из початой бутылки, что стояла в «обеденном шкафчике» его рабочего кабинета, не подействовали. Позвонить что ли другу Николаю Андреяновичу, пригласить, поговорить по душам – глядишь, и настроение подымется? (6).

ЧУВСТВОМ ; С ЧУВСТВОМ, С ТОЛКОМ, С РАССТАНОВКОЙ. Шутл. Обстоятельно, неторопливо, с пониманием.  – Что-то помнится, но ты правильно говоришь: между делом. Но сейчас у нас с тобой нет вроде никаких дел, так расскажи с чувством, с толком, с расстановкой, а? (8). ; Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824 г.): Читай не так, как пономарь, А с чувством, с толком, с расстановкой.

ЧУР ; ЧУР МЕНЯ. Возглас, запрещающий касаться чего-л. – Сдружившийся со мной адвокат Равиль звал на пару деньков отдохнуть у него на даче, развеяться, – дача приличная, под загородный коттедж, на высоком берегу реки с роскошным видом на низменное заречье... Чур меня, чур – отказался, но пару дней заигрывал обиду с университетскими (4).

    Ш

ШАГУ ; НА КАЖДОМ ШАГУ. Повсюду. В поездке всё мечтал, настраивал себя на атмосферу давнишних впечатлений: солнце, море, очаровательные молодые курортницы, изобилие фруктов, шашлычные на каждом шагу, вино настоящее из массандровских погребов (5).

ШАЙКА ; ШАЙКА-ЛЕЙКА. Прост. Компания людей, объединенных общими – обычно недостойными, предосудительными – интересами. В этой инспекции народ пожилой собрался, скученный в своем кругу, а новый директор департамента, с европейским образованием, приобщившийся к тамошнему либерализму и новациям, всё грозится эту шайку-лейку разогнать, набрать энергичную молодёжь (7).

ШАПКАМИ ; ЗАКИДАТЬ ШАПКАМИ кого. Ирон. Победить врагов без особых усилий, благодаря своей многочисленности. С этими расхожими песнями, особенно если дело касается иностранщины, где русский человек не приветствуется, и вовсе бардак. Так полагал Андрей Матвеевич – и вовсе не без основания, исходя не только лишь из великорусской посконно-домоткан¬ной, лапотной горделивости: мы, мол, вас всех шапками закидаем! (13).

ШАПКИ ; КРАСНЫЕ ШАПКИ. Ирон. Неодобр. О сотрудниках милиции. Затарились в гастрономе, а дальше где для неторопливой беседы пристроиться? – В какой переулок не свернут, всюду группками «красные шапки» рыщут в поисках добычи; вытрезвительные воронки снуют туда-сюда... (2).
«К красным шапкам своей волей идти и в страшном сне не приснится», – пришла в его голову окраинная косолученская присказка (5).
Настроение ему [профессору Скородумову] испортило вчерашнее путешествие на личной машине времени в его инженерную молодость и именно в тот майский субботний день, когда безвинно попал в руки молодцов в красных шапках, от которых сумел-таки откупиться месячным окладом (6).

ШЕЕ ; ДАТЬ ПО ШЕЕ. Прост. Грубо выгонять, выпроваживать кого-л. Во всех новостных выпусках прямо-таки вопиют телеведущие, дескать, опять там-то и там-то нарушили права прессы: не пустили, разогнали, оскорбили, дали по шее и пр. (15).

ШТИЛЬ ; ВЫСОКИЙ ШТИЛЬ. Высок. Устар. Торжественный, величавый. – Вы, мистер профессор, всё умеете: чего-чего, но высоким штилем мать природа тебя, друг мой математический, не обделила (4).

ШУМОК ; ПОД ШУМОК. Незаметно для других. Телевизионщики (ух и язвы же они! под шумок и кукиш всем покажут...), заговорили о подготовке казахскими либералами, ориентирующимися на турецкий «Великий Туран», перехода с русского алфавита на латинский (13).

  ШУТКУ ; НЕ НА ШУТКУ. Самым серьёзным образом, очень. Николай Андреянович, хотя и был в глубоком послеполуночном сне, не на шутку разошёлся, сев на любимого – им и его другом профессором Игорем Васильевичем Скородумовым – конька: о расчеловечивании всего мирового населения в эпоху глобализации и превращении человечества в человейник (1).

    Э

ЭКОНОМИКА ; ЭКОНОМИКА ДОЛЖНА БЫТЬ ЭКОНОМНОЙ. Истор. Постоянно требовались оформители всевозможных красных уголков, ленинских комнат, стендов передовиков соцсоревнований и уличных растяжек с обессмертившим дорогого Леонида Ильича лозунгом «Экономика должна быть экономной» (5). ; Экономика должна быть экономной – таково требование времени – из речи Л. И. Брежнева на XXVI съезде КПСС (1981 г.).

    Я

ЯВИЛСЯ ; ЯВИЛСЯ – НЕ ЗАПЫЛИЛСЯ. Прост. Неодобр. О чьём-л. нежелательном приходе. – Во-первых, я явился – не запылился в сегодняшний мир советским человеком; во-вторых, как бы не ведаю о прошедших трех десятках лет (18).

ЯЗЫК ; ЯЗЫК БЕЗ КОСТЕЙ. О тех, кто любит поговорить и болтает много всякого вздора, глупостей. – Однако, друзья, разговорились мы с вами на вольнолюбивые темы, а не время ли нам последовать словам небезызвестного героя гайдаевских фильмов: «Не пора ли нам сделать остановку, кондуктор, нажми на тормоза». Это я к тому, что языки-то без костей, а водка стынет! (18).

ЯЗЫКОМ ; МОЛОТИТЬ ЯЗЫКОМ. Прост. Много и быстро говорить.  Чем заняться? Хорошо бабам – по соседям языками молотят, да девкам с парнями – хороводы водят и женихаются в просторной избе Дашки-бобылки (15).
НЕ ЯЗЫКОМ ШИТЫЙ. Прост. Не хуже других в каком-л. отношении. – Во! Чувствуется, что наш математик, получив для прокорма лабораторию, отменно постиг теорию и практику биомеханики, – невежливо перебил хозяина Олег Сергеевич. – А то, – отозвался рассказчик, – не пальцем деланы и не языком шиты! (4).
ЧЕСАТЬ ЯЗЫКОМ. Прост. Говорить зря, заниматься болтовнёй, пустословить. Зря досужие людишки, явно из зависти, чешут языками об извечной неблагодарности высокого начальства. Просто условия благодарности надо заранее обговаривать, а сама благодарность всенепременно должна быть единоразовой. И избу рубить по себе (4).

В Словаре зарегистрировано:
852 фразоупотребления;
697 ФЕ.

       
               Краткая био-библиографическая справка
               
         
       БЕСПЕРСТЫХ Анатолий Павлович – лексикограф-русист, поэт. Родился в с. Черкассы Елецкого района Липецкой обл.  11 ноября 1942 г.
Автор 20 стихотворных сборников: «Пешком по Ноябрю», «В ожидании рассвета», «Межсезонье», «Русские триолеты», «Второе дыхание», «Пушкину посвящается», «Венок сонетов», «Стезёю памяти нетленной…» (избранное), «Третье дыхание», «С любовью к русскому слову» и др.
60 лет работает в области литературоведения и русской лексикографии. В издательствах Союзного государства вышло более 100 литературных и тематических словарей: эпитетов А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, И. Сурикова, Ф. Тютчева, М. Богдановича, С. Бехтеева, С. Есенина, И. Тургенева, А. К. Толстого, Н. Рубцова, М. Пришвина, И. Григорьева, М. Исаковского, В. Бианки, Д. Ковалёва, А. Фатьянова, М. Румянцевой, В. Высоцкого, Г. Горбовского, К. Скворцова, Д. Мизгулина и др.; о счастье, о любви, о вере, о надежде, о душе, о гостеприимстве, о судьбе, о России, о русском слове, о литературе и творчестве и др.; словари афоризмов Пушкина, Лермонтова, Чехова, Достоевского, В. Путина и др.; фразеологические – «Не мудрствуя лукаво», И. Григорьева, Н. Рубцова, К. Скворцова, Н. Советной; сравнений и сравнительных оборотов – Н. Рубцова, И. Григорьева; словари русских пословиц «Мудрость наших предков», Л. Толстого; рифм И. Григорьева; словари ономастики Н. Рубцова и Игоря Григорьева; три продолжающиеся серии тематических словарей: «Природа в русских эпитетах» (вышло 12 выпусков),  «Моя коллекция русских пословиц и поговорок»,  «Моя коллекция русских эпитетов» и «Моя коллекция русских фразеологизмов»; словари языка публицистики Н. Советной, Г. Григорьева и др., «Библиографический указатель поэтических произведений Игоря Григорьева».
За плодотворную работу награждён литературными медалями Игоря Григорьева, Николая Рубцова и Симеона Полоцкого.
       Лауреат Международной литературной премия имени Сергея Есенина (2021) за «Словарь эпитетов С. А. Есенина»
      Дипломант XI Международного Славянского литературного форума «Золотой Витязь», посвящённого 75-летию Победы в Великой Отечественной войне (за книгу «Слово о Русском Слове»), а также награждён дипломом за многолетнее служение великому русскому языку и единению братских народов России и Беларуси.
Член Союза писателей России, СП Союзного государства России и Беларуси и Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь».
Живёт в г. Новополоцке (Республика Беларусь).














               
               


Рецензии