***
– La guerre.C’est pourqoi
Beauсoup disparait...
Ils peuvent le montrer –
villes et villages ont peri
qui a pu,ils sont partis.
Les habitants sont morts...
– C’est un grand destruction!
– Ceux-ci disent une chose
Et ceux-la en disent une autre .
– Il n’y aura pas de roses.
– Les roses sont mortes.
Ceux-ci demolissent des monuments
et des musees,
Ceux-la ont detruit les centrales et les magasins.
Ceux-ci interdisent les livres,
Ceux-la interdisent de vivre.
C’est ainsi que l’humanite se dirige
vers la disintegration
par la destruction et la mort...
Et l’humanite en est fiere
Parce qu’elle est forte.
Свидетельство о публикации №224052900745
Как много нас на Небесах...
А где же дети? Дети .. с нами
И им теперь неведом страх
Не рвутся бомбы и снаряды
Не целят в сердце палачи
(А раньше им мы были рады
И долю общую несли
В войне, в труде и на парадах
Вернее не было друзей...)
И Солнце плачет с нами рядом
И Бог закрылся от людей
Что делать? - Он и Сам не знает
И .... не читает новостей...
***
Земля исчезает... Что это?
– Война. Вот почему.
Многие исчезают...
Они могут это показать –
города и деревни погибли
кто мог, тот ушёл.
Жители погибли...
– Это великое разрушение!
- Они говорят одно
А эти говорят о другом.
– Роз не будет.
– Розы засохли.
Они сносят памятники
и музеи,
Они разрушили электростанции и магазины.
Эти запретные книги,
Они запрещают жить.
Вот куда движется человечество
к распаду
разрушением и смертью...
И человечество этим гордится
Потому что она сильная.
Надежда Шевцова 04.10.2024 09:39 Заявить о нарушении
- Война идёт. Потому
исчезает многое без следа -
люди и города,
деревни, юность и старость,
детство, покой и радость.
Ненавидят, плачут, клянут...
- Где покой и уют?
- День стирает резинка,
Бомба сносит пластинку,
что о мире поёт...
- Разве он не придёт?
- Мир идёт. Не стоит на месте,
В квашне замесили тесто
По сносу памятников, книг, музеев,
Кое-каких школ, лиц, лицеев.
Азарт побуждает сети плести:
Станции ГЭС, а также АЭС - снести,
И также школы,садики, роддома, больницы -
Там америкосов агентурные лица.
Зубы - на полку, мёртвым - цвести.
Тот язык извести
до уничтожения и полного презрения.
Эти запрещают петь, читать...
Те запрещают выживать.
Человечество прогрессивное
Демократически интегрированное
В сапогах-скороходах вперёд
Уверенно твёрдо идёт
В век сплошной информации
К полной дезинтеграции
Не на отдельные тела или лица -
до расщепления энергии,
из которой состоят частицы
материи биологической -
до деструкции ботанической.
Очень вольный авторский перевод с французского
Елена Сибиренко-Ставрояни 09.10.2024 13:00 Заявить о нарушении