Делия Черновик главы 11-20
К своему удивлению, вернувшись в номер, Берк обнаружил там Луиса, тот с интересом листал какую-то толстую книгу.
- Ты чего это, а? Я-то уж думал, что хоть сегодня отосплюсь как следует, не буду слушать твой храп, - пошутил Ридч.
- Не поверишь! В этом раунде потерпел поражение. Хорошо хоть, поесть успел. Но ничего, в следующий раз подойду к делу посерьезней. – ответил Луис.
- Да ладно! – действительно не поверил ему друг. – Чтобы ты, мечта всех незамужних девушек, и потерпел поражение от горничной? Что с тобой? Стареешь?
- Шути, шути. Слишком рано начал атаковать, показалось, что можно. Но как мило она дерется! Я в восторге! А потом, знаешь, как говорят? Бьет, значит, любит.
- Так тебя еще и побили? Бедняга! – засмеялся Берк.
- А ты-то сам чего так быстро? Отдал колечко?
- Отдал. Не хотела брать. Пришлось возвращать силой путем надевания на пальчик. Кстати, Луис, нечаянно выяснил автора записки с угрозой. Догадайся, кто?
- Ну не доктор точно. Это я и раньше тебе говорил. Думаю, кто-то из девочек, а может, и обе.
- В точку! В интуиции тебе не откажешь.
- При чем здесь интуиция? – возразил Луис. – Милая детская шутка. Дерис еще мал, а больше детишек я здесь как-то и не наблюдаю, только эти две пташечки. Ты каталог просил, я достал. Хоть в чем-то не отказала. Тут столько всего интересного, колец много, сам свое ищи.
- Дай-ка!
Берк погрузился в изучение каталога. Спустя несколько минут он растерянным взглядом посмотрел на друга и воскликнул:
- Да нет же! Это невозможно. Разве что подделка.
- Нашел?
- Нашел, кольцо верности, изготовлено в двух экземплярах два века назад. Мужское, в виде двух скрепленных между собой рук, из чистого золота, погребено вместе с его хозяином в фамильной усыпальнице, где и находится до сих пор. Наверное, находится. И женское. А вот женское, Луис, я только что не только держал в руках, но и надел на пальчик Делии. Но самое интересное вот в чем. Эти кольца обручальные.
- О, да ты только что женился. Ну наконец-то! Поздравляю! – пошутил Луис.
- Дурак ты, да с этим уже ничего не поделаешь. Так вот, кольцо изготовлено самой Белиндой М. знаменитой магиней, незадолго до собственной свадьбы. Его свойства довольно-таки сентиментальны. Кольцо неснимаемо. Почти совсем. Снять его можно только в двух случаях: смерти супруга или же по факту его измены. Оттого и название – кольцо верности. Идея не получила распространения, впрочем, неудивительно, нравы высшего общества во все века остаются неизменными. Никто не пожелал заказывать подобного, поэтому дубликатов не существует. Не существует, Луис! А знаешь, что самое интересное? В каталоге написано, что женское кольцо верности до сих пор находится у прямых потомков магини. Прямых! Луис! Да нет, это подделка, не иначе…
- Берк, прекрати. Ты сам знаешь, что это не подделка. Уж кто-кто, а мы с тобой сумеем отличить магическую вещь от обычной. Но, действительно, странно. Покажи-ка его еще раз. Тут иллюстрации есть.
- Да, сейчас, - Берк спешно залистал страницами, выискивая нужный номер, - вот. Точно! Ох, и остолоп же я! Конечно, портрет Белинды М. в музее академии искусств, у самого входа в зал знаменитостей. А я-то голову ломал, где его видел. Смотри! Вот оно, на правой руке.
- Ага, оно. Симпатично так смотрится. Только… Грустно все это. Мне вот что интересно, почему разорение такого знаменитого рода прошло без общественной огласки? – задумчиво спросил Луис.
Берк же все еще не хотел верить в очевидное.
- Да брось! Даже если кольцо – не подделка, наверняка найдется какое-нибудь объяснение, например, подарок.
- Ага, или… О, Берк! Эта девочка только притворяется милашкой. На самом деле она серийная воровка, - засмеялся Луис. – Разуй глаза или очки себе купи что ли. По-моему, пора уже. Посмотри-ка на портрет! А теперь уберем мысленно парик, накидку, морщинки сотрем, ну и кружева снимем… А? Смотри, смотри. Включай воображение. Особенно на глазки внимание обрати, да и носик похож…
- А ведь ты прав! Похожа! – голос Берка даже задрожал от волнения. – Но неужели? Я тоже не слышал, чтобы род магини разорился. Да и вообще, поговаривали, она была в родстве с королевскими особами. Да! И пела хорошо. Луис! Но это же ни в какие ворота не лезет! Праправнучка самой Белинды М. – ресторанная певичка! А кстати, почему нигде не упоминается ее фамилия? М – понятно, магиня… Стоп! Луис!
- Да?
- У Делии фамилия Мерч. А если М – это просто первая буква фамилии магини?
- Да твое открытие тянет на сенсацию! – усмехнулся Луис. – Мне вот что еще непонятно: Делия явно скрывает свое родство со знаменитостью, по крайней мере, не афиширует. Почему? Ведь она вполне может обратиться к самому королю за помощью. В виду огромных заслуг прапрабабушки ей точно не откажут. Странная девушка…
- Очень, - согласился Берк. – По-моему, она скрывает что-то важное, от всех, даже от своей подруги, а еще боится чего-то.
- Это я тоже заметил. Но скорее всего, ничего серьезного в ее тайне нет. Разоблачения она боится, вот и все. Сам же говорил, никакая она не вдова. Начальство узнает, что ему голову морочила, в лучшем случае, выгонит. Ну что, Ерка? Беремся за еще одну загадку, а?
- Не хочу ее пугать.
- А мы и не будем, - заверил его друг. – Ладно, пока нам о засаде подумать нужно. Я, в принципе, план уже набросал…
- Набросал он, - скептически повторил Берк. – Ты мне лучше ответь на один вопрос: чего ты хочешь добиться этой засадой? Поймать сторожа-мародера? Так нас с тобой на всех сторожей не хватит. А если это целая преступная группа, то вдвоем лезть на нее не очень-то и благоразумно.
- Да посмотрим по ходу дела. С чего-то надо начать?
- И то правда, извини. Как думаешь, Лиана уже спит?
- Спит, спит… Да не волнуйся ты за нее, Ерка! Завтра свяжешься, поговоришь. Давай спать уже, молодожен!
- Типун тебе на язык!
- Интересно, а Делия сама про свойства кольца знает? А то сидит, наверное, сейчас, бедняжка, мыльцем пальчик натирает, а оно и не снимается…
- Да заткнись уже! Нашел повод для зубоскальства.
* * *
Делия про столь коварные свойства кольца ничего не знала и утром, досыта накормив раскапризничавшегося Дерика, первым делом попыталась снять с себя компрометирующее украшение, не десять ладов стоит. Но кольцо, хоть и не причинявшее пальцу никакого дискомфорта, даже не стронулось с места, несмотря на все усилия. Что за ерунда? Палец, что ли распух? Вроде, нет. Холодная вода тоже не помогла. Далее пошли в ход мыло, крем, масло. Все безрезультатно! А ладно, потом разберется! Нестрашно, а вот предстоящий разговор с Берком, действительно, пугал. И что этот гусь к ней прицепился? Луис-то, понятно – через нее к Эдне подбирается. А этот-то что? Ни стандартных комплиментов, ни знаков внимания, а так и крутится поблизости. Или это ей только кажется? Знать бы еще, кто они на самом деле. Эдна все-таки права, непохожи они на бандитов, совсем непохожи. Но тогда кто? Делия минут десять в задумчивости простояла у окна, пока, наконец, сама на себя не рассердилась. Да какая ей разница, кто они? У нее своих проблем выше крыши! Постирать, с Дериком прогуляться, пока дождь не начался, вон за лесом туча огромная ползет, а самое главное, связаться с братом. Пора уже. Как бы глупостей каких не наделал! А ведь наделал, ой, наделал! Сам первым с ней не свяжется, знает она его, гордый, куда там! Делия тяжко вздохнула, потянулась за порошком для взаимосвязи, но так и не решилась им воспользоваться. Рано еще, спит небось.
Снова взглянув в окно, девушка заметила подъезжавший к центральному входу отеля экипаж. Из него, не торопясь и тяжело отдуваясь, вышел Пыхтело. Вот! Пыхтело! Конечно же! Нужно немедленно поблагодарить его за манеж. Быстренько собравшись, Делия переложила малыша в коляску и поспешила в сквер.
Оставив коляску со спящим младенцем возле лавочки под тенью развесистого дуба в абсолютно пустом утреннем скверике, девушка легко подбежала к Алану Фотсу и, улыбаясь, обратилась к нему:
- Доброе утро, господин Алан! Надеюсь, поездка была удачной?
Увидев ее, пожилой человек также расплылся в улыбке и ответил:
- Доброе утро, голубушка! Поездка хоть и не из приятных, но, слава Богу, домой вернулись, все позади. Погода хорошая, а твое присутствие, сама знаешь, для меня всегда праздник. Ты же у нас сама, как солнышко, любые тучи с дум сгоняешь.
- Я хочу вас поблагодарить за то, что вы сделали для нас с сыном. Вы самый заботливый и добрый мужчина, из всех, кто встречался мне в жизни. Господь вас возблагодарит за щедрость и доброту, господин Алан, поверьте моему слову! Можно я вас расцелую?
- Ох, я… право… не стою таких благодарностей… - невнятно пролепетал смущенный и раскрасневшийся пожилой человек. – Но я все равно счастлив!
Делия от души обняла и поцеловала вконец растаявшего от ее ласки Фотса и, мило улыбнувшись, поспешила к Дерику. Вдруг проснулся? Но… под дубом коляски не было! С трудом унимая тревогу, Делия внимательно огляделась вокруг. Может, Эдна куда увезла ее? Скорее всего, больше некому.
- Эдна! – срывающимся от волнения голосом закричала девушка. – Эдна!
Послышался звук открываемого окна, из него выглянула рыжая головка подруги.
- Ты чего кричишь?
- Эдна, Дерик у тебя? – спросила она, но холодок под сердцем и сонное выражение лица подружки уже подсказывали ей, что его там нет…
Эдна даже отвечать ничего не стала. Мигом, так и оставив открытым окно на радость мошкаре, спустилась к Делии. На той лица не было. Она готова была поклясться, что в сквер никто не заходил, ведь разговаривали они с Фотсом у самого входа. Но коляска пропала. Ну не могла же она сквозь землю провалиться?
Эдна предположила:
- Может, Луис погулять с ним решил? Он от Дерика твоего просто фанатеет.
- Да говорю тебе, не было никого в сквере! Не было! – со слезами на глазах вскричала Делия.
- А вдруг он спрятался, ну увидел тебя и решил пошутить? Он же сумасшедший! Сбегаю к нему, узнаю. Не паникуй! Я мигом!
Не прошло и двух минут, как она вернулась в сопровождении молодых людей. Берк, расспросив Делию о том, как давно это случилось и сколько времени она разговаривала с Аланом, обратился к Эдне:
- Из сквера только один выход?
- Нет! Точно! Берк, ты гений! За конюшней калитка самодельная есть, ею иногда пользуются всякие подозрительные типы, только она в лес ведет…
Делия, не дослушав ответ подруги, бегом рванулась к конюшне, словно по наитию, она быстро отыскала потайную тропинку и, не обращая внимания на цепляющиеся за одежду колючки, побежала к калитке. Берк догнал ее у самого леса.
- Девочки, оставайтесь здесь! – командным голосом приказал он, - Мы с Луисом дальше сами разберемся. След от коляски я уже вижу. Времени прошло немного. Преступник сбежать не успеет. Будьте спокойны!
Он одним движением, привычным, судя по всему, выхватил пистолет. И где его только прятал? Эдна невольно вздрогнула и покосилась на Луиса. Тот тоже был при оружии.
Но Делия не собиралась оставаться на территории отеля. Она даже и внимания не обратила на слова Берка и уже скрылась за густыми кустами кизила. Мужчины переглянулись и последовали за ней. Эдне ничего не оставалось, как тоже присоединиться к ним.
Делия бежала так быстро, что чувствовала, как сердце пропускает удар за ударом, но она уже увидела след от колес, оставленный коляской, и это придавало ей сил. Впрочем, мужчины оказались быстрее и вскоре обогнали ее. Эдна, чертыхаясь про себя и вслух, на каблуках же, ковыляла где-то далеко. Вдруг послышался леденящий голос Берка:
- Стой! Стрелять буду!
Делия поспешила на голос и увидела вдалеке темный силуэт мужчины, одной рукой он держался за коляску.
Так это же Лион! Точно, его куртка!
- Не стреляй, Берк! Это Лион! Слава Богу!
- Убью гада! – в сердцах крикнула запыхавшаяся Эдна. – Из-за него чуть туфли себе не испортила.
- Весомый аргумент. Ох, и не завидую я кому-то! – с улыбкой произнес Луис и опустил пистолет.
Берк последовал его примеру. А что еще оставалось делать? Девчонки уже нагнали Лиона, и тот, опустив голову, что-то бормотал им в свое оправдание.
Берк заметил:
- Все-таки странно это.
- Согласен. Нужно отвлечь девушек и серьезно поговорить с пареньком.
Дерис спокойно спал в своей коляске, но Берк все-таки разбудил его к искреннему негодованию Делии. Разбудил, чтобы посмотреть в глазки младенца и убедиться, что с ним все в порядке.
- И зачем ты это сделал? – набросилась на Берка Эдна. – Думаешь, так легко его снова укачать?
- Ничего, я укачаю, - успокоил ее Луис. – Видели бы вы на какого младенца нам вчера довелось смотреть, не задавали бы таких вопросов.
С малышом все было в порядке, он даже ничего не имел против своего пробуждения и с интересом и радостной улыбкой смотрел на окружавшую его компанию.
Лион повторял, как заведенный:
- Да задумался я просто! Сам не понял, как в лесу оказался. Не спал ночью, вот и…
- А коляску-то зачем схватил? – задала резонный вопрос Делия.
Она все еще была сердита на Лиона. Испуг прошел, но недоумение и злость остались.
- Так это… Он расплакался, а я смотрю, ты с Пыхтело там. Вот и качать начал, ему понравилось. Мы по скверу прошлись, ну и задумался что-то…
- Глаза бы мои тебя больше не видели! – в сердцах ответила ему Делия. – Ты хоть представляешь, что мы только что пережили?
- Представляю. Простите, пожалуйста. Я не хотел, правда…
- Да иди уже!
Эдна все-таки не удержалась и отвесила Лиону крепкий подзатыльник. Парень ойкнул и поспешил ретироваться.
Где-то за кустами кизила, послышалось шуршание колес тронувшейся с места коляски. Берк с Луисом переглянулись между собой, но не стали ничего предпринимать. Луис только укоризненно попенял Эдне:
- Ну и зачем ты его отпустила? Его не мешало бы допросить как следует.
- Допросить? – удивленно переспросила Делия. – Но…
- Я поняла! Делька! Никакие они не бандиты! Они наоборот. Да? Луис, ведь вы полицейские, да?
Луис усмехнулся:
- Так вы нас что, за бандитов держали?
- Это многое объясняет, - заметил Берк. – Ты права, солнышко, мы полицейские. Можно мне ее так называть, Луис?
- Тебе можно.
Луис уже держал в объятиях свою подружку, сменившую гнев на милость, и все его мысли были далеко от происходящего.
Делия несмело взглянула на Берка, тот ободряюще улыбнулся ей, взял из ее рук коляску и направился к отелю.
- Берк, я… - она почти с отчаяньем заглянула в его лицо сбоку и опустила голову.
Мужчина остановился.
- Я хотела бы извиниться перед тобой, ну, за записку эту… Понимаешь, я…
- Понимаю, просто пошутила.
Берку отчего-то не хотелось продолжать разговор на эту тему, хотя еще прошлым вечером он был не прочь и немного пощекотать нервы начинающей шантажистки.
- Да, не совсем… Просто…
- Я понял уже. Мы тоже в школе так забавлялись. Думала, испугаюсь и побыстрее уеду отсюда, да?
- Да… Понимаешь. Я обиделась тогда…
Голос ее дрожал, пережитое только что волнение давало о себе знать.
Берк снова почувствовал непреодолимое желание взять девушку за руку, за ту, на которой до сих пор было надето кольцо. Он не стал противиться этому желанию, и она не отняла своей руки. Берк нежно взглянул в ее испуганные глазки и ободряюще произнес:
- Забудем уже об этом. Ты извинилась, я простил. Инцидент исчерпан. Почему кольцо не сняла? Понравилось носить?
Он сделал вид, что спросил о кольце просто так, а сам буквально замер в ожидании ответа.
- Да не снимается оно почему-то! – с отчаяньем в голосе пожаловалась Делия. – Наверное, палец распух. Что я только ни делала, чтобы снять его!
- Боюсь, что уже и не снимешь до определенного времени… - серьезно заметил Берк. – Тут моя вина. Кольцо действительно оказалось магическим, со специфическими свойствами. А ты о них и правда не знала?
- Нет! А ты знаешь?
- Знаю, прочитал в каталоге, сама же сказала, что оно там упоминается. Да не бойся ты, ничего страшного, скоро само снимется. Ответь мне, только честно, откуда оно у тебя?
Делия вздрогнула. Если он уже все прочитал, то скрыть факт родства с известной магиней не стоит и пытаться. Но и рассказать всю правду о себе она тоже не могла, тем более не кому-нибудь, а полицейскому. Ну не могла и все!
Она собралась с духом и тихо попросила:
- Можно не сейчас? Мне что-то не по себе…
- Вижу. Трясешься вся. Так испугалась?
- Да.
- Ничего. Все закончилось хорошо. Пойдем в «Лары». Успокоишься немного. Могу снова чай приготовить. Потом поговорим.
Не очень-то и устраивало Делию его предложение, но делать нечего, пришлось довольствоваться и столь малой отсрочкой. В голове замелькали всевозможные варианты дальнейшего разговора. И все они никуда не годились. Необходимо было срочно придумать что-то, хоть отдаленно похожее на правду. Но, как назло, ничего не придумывалось. К тому же ужасно хотелось узнать про свойства этого злополучного кольца! Но с ним можно и подождать, тем более раз в каталоге все написано. Сама прочитает. А вот перевести разговор в другое русло надо было незамедлительно, а там, как получится, может, и удастся потихонечку улизнуть от настойчивого собеседника. О чем бы спросить?
- Скажи, - наконец рискнула она обратиться к Берку. – А твой друг, он серьезно увлекся Эдной или просто поиграть захотел? Если просто поиграть, то прошу тебя, отговори его. Эдна хорошая, порядочная девушка. Я не хочу, чтобы она страдала.
Берк усмехнулся и с плохо скрываемым недовольством ответил:
- Никогда не ввязываюсь в чужие амурные дела. И тебе не советую, уж извини.
- Но хорошо, я понимаю. Он твой друг. Мужская солидарность и все такое. Но пойми меня тоже. Я просто хочу знать, вернее, нет, не то… Просто ответь мне, честно ответь. Твой друг, он же порядочный человек, он не способен на…?
- На? Ну, смелее, смелее, на что?
- Ну ты понимаешь меня.
- Нет, не понимаю! – в голосе Берка снова зазвучали стальные нотки. – На насилие? Нет, не способен. А что касается их взаимоотношений, то не мое это дело и не твое тоже!
И так резко он это сказал, что Делия поспешила отнять от него свою руку и замолчала.
Так, молча, на небольшом расстоянии друг от друга, в мрачном расположении духа, они и добрались до отеля.
Делия была недовольна собой. Вопрос о Луисе с Эдной был по меньшей мере бестактным. Не имела она права его задавать, тем более Берку, другу Луиса… Не подумав, как следует, ляпнула с испугу, первое, что пришло в голову. Нехорошо получилось. Да и желание побыстрее сбежать, чтобы отделаться от неприятного предстоящего объяснения, тоже никуда не делось. Вот черт ее дернул, кольцо это ему дарить. Ведь сама же, глупая, во всем виновата. Никто за руку не тянул. А теперь выкручивайся! Она и так уже устала от бесконечной лжи, в которую сама себя загнала, а тут еще и новую надо будет придумывать. Так и запутаться недолго.
Берк же был недоволен по другой причине, он почувствовал фальшь в поведении девушки. И это его уже совсем не забавляло, это его уже стало раздражать.
Увидев у самого входа замешкавшегося Лиона, Делия поспешила воспользоваться удобным случаем и подбежала к нему.
- Лион, мне с тобой поговорить нужно! Ты не против?
Тот растерянно посмотрел на нее и виновато улыбнувшись, подошел поближе. Делия покосилась на все еще стоявшего рядом Берка и обратилась к нему:
- Извини. Спасибо за помощь, но я спешу. Извини, еще раз!
Вежливо поклонилась и даже улыбнулась. Улыбка, правда, вышла не очень натуральной, но Берк, в сущности, и не ожидал от нее другого поведения. Пусть сбегает, разговора все равно не избежит. Мужчина достал из кармана пачку сигарет, закурил и задумался. В конце-то концов, что он здесь делает? Завтра же уезжает, а то того и гляди, упустит еще Дика с ребенком. Сегодня уж ладно, обещал Луису помочь, поможет. Хотя глупая, конечно, затея, просидеть всю ночь на богом забытом кладбище, в надежде поймать воришку-мародера, но Луису нужно ведь хоть как-то оправдать свое пребывание здесь. Перед начальством, конечно. В окне комнаты на втором этаже появился силуэт Делии. Как же она хороша! Чертовски хороша! И… насквозь фальшива. Уедет и не узнает, какую тайну скрывает эта девушка. Жаль… Хотелось бы узнать. Вот только зачем? Берк не мог пока найти ответа на этот простой вопрос. Впрочем, а почему не узнает? До вечера у него полно времени. Зайдет и поговорит с ней начистоту. Не захочет разговаривать? Наверняка не захочет. Да вот только куда она денется? В конце концов, он уже давно не мальчишка, чтобы его за нос водили.
* * *
Лион с потерянным видом стоял посреди комнаты Делии и слушал, как та отчитывает его. Он не возражал. Что поделать, виноват, да еще и про лекарство от простуды забыл начисто. Хорошо хоть, что все обошлось, судя по всему.
Делия неожиданно замолчала, вплотную подошла к парню и наигранно ласковым голосом тихо попросила:
- А теперь, Лионушка, милый, ответь мне честно, зачем ты отвез Дерика так далеко от сквера? Меня хотел напугать? Но ведь я тебе, кажется, не делала ничего плохого, мы же с тобой всегда друзьями были. Или я что-то не знаю? Лионушка, мы здесь совсем одни, ну признайся, зачем ты это сделал?
Парень совсем растерялся от таких слов. Он беспомощно переминался с ноги на ногу и никак не мог заставить себя взглянуть в лицо девушке.
- Лионушка! – напомнила она о себе.
Он поспешно, словно только что очнулся, вскинул голову. Щеки его горели румянцем смущения.
- Дель, я… ну как ты можешь обо мне такое думать? Дель, я же твой друг, не сомневайся. А что про лекарство забыл, так это… Пыхтело виноват, он меня от себя ни на шаг буквально не отпускал. Забодал просто, нашел мальчика на побегушках. Хотя, конечно, я и есть… Рассыльный, это ж…
- Лион! – перебила его Делия. – Меня другое интересует. Не увиливай от ответа, пожалуйста.
- Ну… Дель! Я ж думал, что ты с Пыхтело там о делах каких говоришь. А Эдна с Дериком в сквере гуляет, она же часто с ним гуляет.
- И что? При чем здесь Эдна? – подозрительно прищурившись, спросила девушка.
- Так вот, я и подумал, что Эдна коляску оставила, а сама сбежала куда-то или к кому-то…
- Так это ты ее хотел напугать, да?
- Не говори ей, пожалуйста! – в глазах парня промелькнул неподдельный страх. – Если она узнает, это все. Это конец! Хотя… Все одно – конец!
Лион снова опустил голову и замолчал. Но Делия уже начала кое-что понимать.
- Лион, и за что ты хотел так жестоко поступить с Эдной? Мне казалось, что ты любишь ее.
- Люблю! Больше жизни люблю! Да толку-то… Мне Хлоя все рассказала… Конечно, куда мне до этого богатенького блондинчика?
- Ах, вот оно что!
Делия вздохнула с искренним облегчением. Паренек просто приревновал Эдну, вот и решил ее наказать. Недотепу Лиона ей, конечно, было жалко, но все же она обрадовалась его ответу. По крайней мере, Лион остается ей другом, да и ребенку, как оказалось, ничего не угрожало. Ну а кого выберет Эдна, это уж ей одной решать.
- Ох, и дурак ты, Лионушка! Прости, конечно, но других слов нет.
- Да я согласен. Дель? А она правда с ним ночью?
- Нашел кого слушать! Хлою! Да ты хоть в курсе, что она о тебе самом сочиняет? Со мной она была. А блондин к ней заходил за ключом от библиотеки. Вот и все. Можешь, конечно, мне не верить, можешь еще Хлою расспросить…
- Делька, верю! Я только тебе верю! Ты меня просто к жизни вернула! Делька!
Он радостно подхватил девушку за талию и закружил по комнате, та воспротивилась такому проявлению эмоций:
- Отпусти! Вот же дурень! У меня и так от твоей выходки до сих пор ноги подкашиваются. Полжизни отнял! Шоколадку мне будешь должен, и не одну!
- Обязательно! Да я тебе столько шоколада принесу! Я пойду, ладно, Дель? Пыхтело злой сегодня, а спать не ложится…
- Иди, иди, работай!
Лион, уже совсем счастливый, с нескрываемой улыбкой на лице вышел из комнаты.
12 глава
Спустя пару часов Берк наконец-то решился спуститься к Делии. Знал, что его приходу она не обрадуется, знал, что будет увиливать от ответа, но факт того, что кольцо, надетое им на ее палец, не снимается, его очень насторожил. Конечно, Луис пошутил, называя его новобрачным. Но кто знает, чем эта магия может обернуться для них. Если девушка, действительно, праправнучка магини, тогда еще ладно, по крайней мере, вреда кольцо ей не причинит, а если нет, то кто знает. Впрочем, чем тут мог помочь разговор с Делией? Ничем, пожалуй, но… Тянуло его к ней, он к своему прискорбию, уже понял это. И был очень недоволен этим фактом, очень… В его планы не входило пока влюбляться, да еще в такую, скажем так, не совсем искреннюю, женщину. На узкой лестнице какой-то пьяный постоялец случайно толкнул его и, кажется, даже сказал что-то непотребное в его адрес. Ридч брезгливо поморщился и посторонился. Ну его! Пусть себе идет, что с пьяными связываться? Но тот не унимался:
- Ишь, всю дорогу занял. Чего уставился? Пшел отсюда! Не видишь, уважаемый человек идет! Или проблем хочешь?
- Проблемы сейчас у тебя будут, если не заткнешься, неуважаемый! Выпил лишнего, так иди спать.
- Чего сказал?
И всей тушей навалился на Берка, тот аккуратно, одним приемом, уложил его на ступеньки, убедился, что с ним все в порядке, перешагнул через пропитанное алкогольными парами тело, и спустился на второй этаж. Раздражение нарастало, он знал, что в таком состоянии лучше не начинать разговор на щекотливые темы, знал, но время поджимало, а загадка Делии не давала покоя. Просто дразнила его профессиональное достоинство. Вон у Луиса как быстро получается людей на чистую воду выводить, а он что, не сможет девчонку какую-то заставить правду о себе сказать? Нет уж, сможет!
Делия открыла сразу, она уже пришла в себя, испуг ушел. В глазах девушки теперь читался вызов, вызов и отчуждение. Это окончательно раздразнило Берка. Дерик возился в манеже с подвешенными к перекладине игрушками и казалось, полностью был увлечен игрой. Что ж, тем лучше. Значит, поговорим нормально, а то шепотом как-то не очень.
- Проходи. Чай будешь? – смело предложила девушка, впрочем, даже не привстала с кресла.
Готовить она, явно, не собиралась, так предложила, для приличия. Берк даже хотел ответить утвердительно, тоже из духа противоречия, но потом передумал, времени было в обрез. Поэтому отказался.
- Нет, спасибо. Итак, приступим. На чем мы остановились?
- Вообще-то я не на допросе, - недовольно заметила Делия. – Ты спросил, откуда у меня кольцо. Но я же уже ответила. От матери, матери оно досталось от бабушки, а бабушке от кого, уж, извини, понятия не имею.
- То есть, свое родство со знаменитой магиней Белиндой ты отрицаешь?
- Ну конечно! Какое родство? Скажешь тоже. Я, что, похожа на аристократку? – в наигранно веселом голосе Делии звучала фальшь. – А! Подожди! Кажется, вспомнила, да, еще бабушка мне рассказывала, кольцо ей то ли друг, то ли подруга подарили, не помню. Я же маленькая еще была. А с тех пор как оно в нашем доме появилось, больше века прошло, меня тогда и в проекте не было. Да, точно, это чей-то подарок! А почему тебя оно так заинтересовало? И да, ты обещал рассказать о его свойствах. Надоело его носить!
- Во-первых, я тебе ничего не обещал, захочу, расскажу, не захочу, не буду. А во-вторых, прекрати врать!
- Что?! Ну, знаешь! Какое право ты имеешь так разговаривать со мной? То, что ты полицейский, еще не дает тебе такого права: оскорблять честных людей!
Берк усмехнулся:
- Честных, говоришь? А вот я в каталоге прочитал, что кольцо верности, которое сейчас у тебя на пальчике, хранится у прямых потомков магини! У прямых, заметь. Скажи, зачем ты врешь? Да ты даже похожа на свою знаменитую родственницу!
- Ну что ты привязался к этому кольцу? Нравится, забирай! Сам же вернул! Никакая она мне не родственница. Я из бедной семьи. Все! Берк! Мне надо собираться на работу.
- Еще рано, успеешь.
- Да?! Вообще-то, мне нужно голову помыть, сделать прическу, приготовить наряд. Моя профессия обязывает меня нравиться людям!
- Профессия! – презрительно фыркнул Берк.
- Слушай, уходи уже, - Делия уже устала с ним препираться.
- Покажи свой паспорт! – практически приказал Ридч девушке.
- Вот еще! Кто ты такой, чтобы я показывала тебе документы?
Берк достал из кармана свое удостоверение, открыл его и указал на маленькую циферку 7, в верхнем левом уголке.
- Ну и что? Ты же не на работе, я не преступница, и, вообще, при чем здесь эта семерка? - недоуменно спросила девушка.
- А эта семерка, милая, говорит о том, что я не простой полицейский, работающий исключительно в рамках расследований. Мне дозволено практически все и на свое усмотрение, заметь.
- Так не бывает, ты врешь, - Делия не поверила, но на всякий случай немного сбавила тон.
- Врешь здесь только ты! – отрезал Берк. – Покажи паспорт. Или ты хочешь, чтобы я связался с начальством для разрешения этого вопроса? Ну тогда, тебе придется проехать кое-куда, а что будет с ребенком? Ты подумала об этом?
- Ну… хорошо…
Делия испугалась, она не знала, отчего мужчина так рассержен, но поняла, что зашла слишком далеко и вызвала, к своему несчастью, подозрение. Ох, как плохо! Дрожащими руками она достала из тумбочки свой паспорт, сама раскрыла его на титульной странице, и не выпуская документа из рук, показала его Берку:
- На, смотри! Вот видишь? Есть у меня паспорт. А, поняла! – она наигранно засмеялась. – Ты хотел узнать, сколько мне лет? Ну спросил бы просто…
- Девятнадцать? – удивился мужчина. – Что-то рановато ты начала взрослую жизнь, девочка. Ну-ну, дай мне его, мне еще кое-что посмотреть нужно.
Она неохотно выпустила документ из рук и замерла в напряженном ожидании. По мере листания документа Берк все больше мрачнел. Потом отдал его девушке и уже поспокойней сказал:
- Место рождение: графство Белиадр. Родовой поместье магини… И по-прежнему будешь отрицать свое родство с ней?
- Скажи, ну какая тебе разница? – устало спросила Делия. – Ну хорошо, она моя дальняя предальняя родственница, допустим. И что?
- А то, что ты постоянно врешь! – рассерженно заметил мужчина. – И еще вот что… И это, пожалуй, самое неприятное. Где отметка о бракосочетании, об утрате мужа, о рождении ребенка, наконец? Где это все?
Делия побледнела и отвернулась от него. Слезы готовы были хлынуть из ее прекрасных глаз, но нет, она не доставит ему такого удовольствия. Обойдется! И чего он только привязался, гусь ощипанный? А злой какой! Она тяжело вздохнула, повернулась и снова с вызовом произнесла:
- Зачем тебе это знать? Вот зачем? Ты в чем-то меня подозреваешь? Ну тогда вызови мне адвоката, ведь так положено? Да? Ах, я забыла, тебе же все можно, ты у нас особенный. Ну нет отметок! Ну не сходила в участок! И что? Не успела! Похороны мужа, рождение ребенка… Нет в тебе ничего человеческого, всегда знала, что в полицейские идут только бесчувственные люди…
Берк даже не обратил внимание на ее слова. Знал, что цену они не имеют… Только спросил:
- Документы на ребенка есть?
Тихо спросил, спокойно, но от его вопроса Делия схватилась за спинку стула. Это конец! Все… доигралась… Теперь точно не выкрутиться… Но попытаться-то надо!
- Документы остались у его бабушки, у моей свекрови! Мы с ней поссорились. И я ушла из дома. Можешь, у Эдны спросить. Она знает.
Желваки Берка напряженно заиграли. Нет! Это невозможно! Сколько можно лгать?!
- Бедняжка Эдна ничего не знает, вернее, знает только то, что ты ей насочиняла. Ты даже подругу свою обманываешь, так? Значит, у ребенка нет документов? А он точно твой сын?
- Ну знаешь!!! Я тебе даже отвечать не буду! Не думала, что ты настолько глуп. Посмотри на Дерика! Посмотри, посмотри! Да мне тут все уши прожужжали, что он счастливым будет, потому что на маму очень похож!
Берк взглянул на малыша, действительно, похож, тот же цвет волос и глаз, но и у самого Берка были темные волосы и глаза… Ничего это не доказывало. Абсолютно ничего. Взяв себя в руки, он снова спросил:
- Документы у тебя на него есть или нет? Ты понимаешь, как ты рискуешь?
- С собой нет, я же говорю, я ушла из дома. Ушла со скандалом. Не могу я вернуться туда! И не вернусь!
- Конечно, не можешь. Нельзя вернуться в дом, который не существует и не существовал никогда в природе. Делия! – Берк снова повысил на нее голос. – Ты не была замужем, и у тебя нет свекрови. Даже больше тебе скажу. Отец этого молодого человечка жив-здоров…
Делия вздрогнула. Мужчина заметил это и продолжил:
- И не надо больше лжи! Лучше ответь, кто такой Иксик?
- Откуда… - хотела было спросить девушка, но осеклась.
Нет, она ему ничего не скажет, будет молчать, как рыба… Не дай Бог все вскроется! Что тогда будет с Дерисом? Да и брату не поздоровится… Нет, нет, она не проронит больше ни слова.
- Откуда я знаю? – спокойно переспросил Берк. – Да ты сама мне рассказала. Да, сама, не удивляйся. В бреду, правда…
- Черт! – не удержала эмоций Делия.
Берк усмехнулся:
- Вот именно. Так кто такой Иксик? Отец ребенка? Почему он не хочет признавать его?
Делия тяжело дышала, она только плотнее сжала губы и почти с ненавистью молча смотрела на мужчину.
- Не хочешь говорить?
- Ничего я тебе не скажу! Не твое это дело… И вообще, уходи, пожалуйста, уходи…
- Я бы ушел, если бы действительно был бесчувственным, как ты меня назвала. Но я хочу тебе помочь. Не знаю, зачем. Не заслуживаешь ты помощи.
- Вот и прекрасно! Вот и убирайся отсюда! – вскричала Делия. – Гениальный сыщик! Мне не нужна ничья помощь! Мне вообще никто не нужен! Никто! Кроме Дериса.
- Ты хоть газеты иногда читаешь, или думаешь, что они для вырезания буковок существует? – язвительно спросил Берк.
- Не читаю и не собираюсь читать!
- А зря… В утреннем номере сообщается о пропажах детей. Многочисленных пропажах! И не из приюта уже! Ты хоть понимаешь, что это значит?
Делия понимала, это значит, что скоро начнутся повальные проверки, и в первую очередь отелей и вокзалов… Она растерянно посмотрела на Берка. Тот схватил ее за руку, прижал к себе и попросил:
- Расскажи мне правду, и я смогу помочь тебе и малышу. Смогу! Но для этого я должен точно знать, что ты не преступница.
- Если растить ребенка одной, это преступление, то да, я преступница! Ты молодец, ты сумел уличить меня в этом! Беги! Расскажи всем о моем грехе! Ну беги! Что ты стоишь? Начти с Пыхтело! Он сейчас же выгонит нас с малышом на улицу, где мне и место. И пусть, лучше уж так…
Берк еще сильнее прижал ее к себе и почти ласково сказал:
- Дурочка, я помочь тебе хочу! Как ты не понимаешь?
Слезы полились из глаз девушки, она попыталась вырваться из рук Берка, но тот и не думал разжимать объятия, кольцо зацепилось за перстень на его руке. От неожиданной боли девушка вскрикнула.
- Да как же ты снимаешься-то? – с бессильным гневом обратилась она к надоевшему украшению.
- Это обручальное кольцо, оно снимется, когда тот, кто надел его на палец своей невесте, умрет, - наконец-то начал рассказывать Берк о свойствах этой магической вещицы.
- Нет, только не это! – прошептала расстроенная Делия. – Мне что, его всю жизнь носить? Теперь понимаю, почему мама не стала его надевать и мне не советовала…
- Не переживай так, есть еще одно условие. Оно также снимется в случае измены одного из супругов…
- Ну слава Богу! – облегченно вздохнула девушка. – Надеюсь, у тебя есть жена или любовница там. Только ты уж не медли с этим!
В голосе девушки снова послышались язвительные нотки. Берк выпустил ее из своих объятий и холодно заметил:
- С огнем играешь, девочка!
Но Делия не вняла его предупреждению. Она была слишком раздражена и взволнованна, чтобы вовремя остановиться:
- А хочешь, я с Теклой поговорю? Проституткой нашей, она тебе скидку сделает, только уж побыстрей…
Берк напряженно замер, рука непроизвольно дрогнула, сжимаясь в кулак. Он медленно поднял взгляд на девушку. Взглянув в его глаза, та вздрогнула и только тут поняла, что, пожалуй, переборщила. Холод и презрение сквозили во взгляде мужчины. Ей вдруг показалось, что еще чуть-чуть и он ударит ее. Она вскрикнула и в испуге рванулась в другой угол комнаты. Дерик, услышав ее крик, зашелся плачем. И слава Богу. Это обоих привело в чувство. Делия, все еще дрожа от испуга, спешно взяла Дерика на руки и принялась утешать его. В смятении и бессильном гневе Берк опустошенным взглядом окинул комнату, молча повернулся к двери и вышел.
Когда Луис увидел своего друга, мрачно входящего в номер, даже присвистнул от удивления:
- Эй, что с тобой? На тебе лица нет. Узнал что?
- По большому счету ничего, только то, что и раньше знал, заставил ее признаться, что дурачит она всех своим вдовством, только толку-то?
- В смысле? Разозлилась на тебя, и вы поссорились? – предположил Луис.
- Хуже, я кажется, напугал ее. Зря я все это затеял, зря. Но самое поганое, что выяснилось в процессе нашего разговора, если его можно так назвать, что у нее документов нет на ребенка.
- Ух ты! – в глазах его друга промелькнул профессиональный интерес. – Подозреваешь, что не ее? Да нет, Ерка, я малыша хорошо рассмотрел. Копия мамы. Посеяла где-нибудь, а в участок идти боится. Вот и все. Не нагнетай. Сама-то как объясняет?
- А никак, завралась дальше некуда. Когда поняла, что знаю о ее лжи, начала выкручиваться, типа, не успела оформить. Ага…
- Вот дурочка! Я думал, она умнее, сказала бы, что украли или потеряла, ты, глядишь, и поверил бы.
- Не поверил бы… - Берк посмотрел на друга и усмехнулся. – А ты, значит, на ее стороне.
- Ну, она мне очень симпатична, - уклончиво ответил Луис. – Не думаю, что тут все серьезно. Репутацию боится испортить, только и всего. Работу там потерять.
- Именно в этом потом она и призналась.
- Ну вот, я что говорил? Ну чего ты такой мрачный? А? Что-то еще произошло? Или на кладбище не хочется ехать? Да ладно тебе! Замочим парочку вурдалаков для развлечения, а, Берк?
- Да при чем тут кладбище! И хватит уже шутить. Не до этого.
Луис протянул Берку сигарету и попросил:
- Рассказывай, что еще?
- Я про кольцо ей все объяснил.
- И? Она пожелала тебе скорой кончины? – улыбнулся Луис. – Лично я бы так и сделал. Не бери в голову, не со зла…
- Скажешь тоже, - невольно усмехнулся и Берк. – Нет. Но предложила договориться с местной проституткой, чтобы та цену скинула. Ты представляешь, что она себе позволяет?
Луис расхохотался:
- Не… Она мне все больше и больше нравится! Прелесть, а не девчонка. Может для себя тоже скидочку попросить, а? Да ладно, шучу, шучу, не смотри так. А тебя, значит, задело… И даже знаю, почему: ты не хочешь проститутку, ты ее хочешь, да, Берка?
- Хоть ты мне и друг, но еще одно слово и врежу. Хорош зубоскалить уже. Нужно собраться. Ты пистолеты зарядил? Поедем верхом?
- Да все я уже подготовил. И насчет лошадей договорился. Часиков в шесть сходим в ресторан, поедим на дорожку. Уж больно я хочу послушать, как твоя куколка поет, и на работу. Так?
Берк только головой кивнул. Послушать он хочет. Он и сам этого хотел, но есть одно но… Это произойдет только в том случае, если эта вертихвостка еще соизволит выйти на работу. Похоже, в этом отеле она никому и не подчиняется…
13 глава
Укачивая малыша, Делия лихорадочно придумывала дальнейший план действий. Оставаться в отеле было нельзя. Тут Берк прав, если в стране крадут детей, полиция не будет сидеть, сложа руки, проверки начнутся и очень скоро начнутся. Бежать! Но куда? А некуда ей больше бежать, кроме как обратно домой, к Иксику. Не хочется, но, видимо, придется. Нужно все-таки связаться с ним, предупредить, пусть бесится, понятное дело, ему это не понравится. Да уж ничего, потерпит их присутствие. Не все коту масленица. Но сейчас ехать нельзя. Берк отчего-то слишком заинтересовался ими, если она уедет, он и в погоню может кинуться. С него станется… Нет, правда, что он прицепился? Может, неспроста они здесь обитают? Может, ищут кого? Ладно, на этот вопрос ей все равно не ответить. Уйдет ночью, так безопасней, никому ничего не скажет, возьмет только самое необходимое и уйдет. Эдна, конечно, обидится… Может, записку ей написать? Делия задумалась. Нет! Никаких записок! Никому ни слова! Просто уйдет и все. Не оставляя следов… Иначе никак. А сейчас нужно собираться на работу. Привести себя в порядок, пусть ни у кого не возникнет никаких подозрений относительно ее планов. Все будет, как обычно. Она наденет шикарное платье, пропоет в зале часа четыре, отблагодарит Эдну за помощь, пожелает ей спокойной ночи и… уйдет. Делия взглянула в окно. Солнце скрылось за огромной тучей. Не дай Бог еще ночью гроза разразится! Но даже ураган теперь ее не остановит. Она все равно уйдет. Господи, как не хочется! Здесь было так хорошо: и работа, и кров, и подруга, и Дерик всегда под присмотром… Было, до приезда этого гуся… Будь он неладен!
Укачав малыша и положив его в кроватку, девушка начала собираться, прежде всего – бумаги и драгоценности, деньги опять же. А вот с вещами придется расстаться, убегать с коляской, так еще можно было бы в нижнюю корзиночку что-нибудь засунуть, увы, не получится. Придется на руках нести. Пользоваться общественными экипажами тоже не желательно… Господи! Получается, что можно взять только одежду для Дерика и все! А как же ее любимые платья? А, ладно! Иначе можно все потерять. Конечно, вариант, оставить на хранение Эдне, но тогда какой это побег? Луис узнает раньше, чем она порог гостиницы переступит. Подружка у ней хорошая, добрая, всегда на помощь, если что, придет, но язык за зубами держать не умеет. Так что, увы, другого выхода нет. Пусть все останется в номере, как будто она только что вышла по делам и сейчас вернется, так дольше все в неведении будут находиться. Жалко, очень жалко, но ничего, еще купит. А вот порошки и кристаллы взаимосвязи нужны! Без них никуда. Что еще тут? Кристаллы для подогрева воды пусть остаются. Хотя нет, молочко Дерику как разогревать? Для завивки локонов теперь уж не нужны, в последний раз сегодня воспользуется и все. Так… Делия взглянула на туго набитый огромный рюкзак и пригорюнилась. Хоть сменку белья и плащ теплый еще бы впихнуть. Но нет, придется на плечи плащ накинуть, а утром наверняка жарища будет. Да… Сюда-то она, как королева, в отдельном экипаже приехала, багаж в чемоданы был упакован, в сундуки. Шубка вон в шкафу висит, песцовая, любимая…
Делия с силой захлопнула дверь шкафа. Все! Хватит расстраиваться. Самое необходимое упаковано и готово к выносу, а без остального и обойтись можно. Еще бы одеяло взять… Ну это совсем из области фантастики. Нужно срочно связаться с Иксиком. Узнать, дома ли он. Здесь где-то два дня пути. Ничего, доберутся потихоньку. Господи, через два дня она будет дома! Только сейчас Делия поняла, как скучает по нему, ну и по брату своему непутевому тоже. Да, немедленно вызвать брата. Делия настроила кристалл, развела в воде порошок, выпила и закрыла глаза. Ничего не произошло… Не слышит, что ли? Сердце тревожно забилось от нехороших предчувствий. А вдруг с ним беда случилась?
Внезапно послышались быстрые шаги, картинка прояснилась, и лицо Иксика всплыло перед ее глазами. На сердце отлегло:
- Ну слава Богу! Ты жив! – вырвалось из уст девушки.
А ведь хотела разговаривать с ним совсем не так, холодно, лаконично. Не получилось. Впрочем, и юноша искренне обрадовался ей:
- Делька, милая! Господи, ну куда ты пропала? Как я за тебя переживал! Делька! Приезжай быстрей!
- То есть? Иксик, с тобой все в порядке? Ты же сам нас из дома выгнал! Или я что-то путаю?
- Делька, ну я пьяный был… Ну разве можно было так? Делька! Ну ты же меня хорошо знаешь… Ну прости! Как сын?
— Значит, все-таки сын? Спит… На, посмотри!
Она подошла к спящему Дерику и наклонилась к его головке.
Голос брата дрогнул:
- Как вырос! Делька! Ты умница! Я так много хочу сказать тебе, но не сейчас, приезжай! Только… Я в гостинице в Ледасе, улица Пионов, дом 6. И под именем Нурка Бренса. Запомнила? Запиши!
Делия вся похолодела. Значит, не зря она волновалась. Что-то случилось!
- А с домом что? Иксик! Что произошло? Почему ты уехал?
- Потом, - уклонился от ответа брат. – Меня ищут, не могу по взаимосвязи говорить. Ты приезжай быстрей. И еще… У меня на порошки денег нет, сама со мной связывайся, ладно? Делька, прости, я конченный человек… Жду тебя! Прости, Делька!
Образ брата растаял, тишина оглушала. Делия с трудом раскрыла глаза и обвела взглядом комнату. Что она здесь делает?! Брат в опасности! А она сейчас пойдет развлекать своим пением пьяных клиентов ресторана? Может, все-таки сразу ехать? Да нет же, эмоции плохие советчики. Поедет, вернее, пойдет до ближайшей деревушки, ночью. Там у конюха знакомого отец живет, она его знает, он не откажет ей в помощи, подвезет до Ледаса, здесь недалеко, за десять часов с перерывами на отдых доедут. Это даже лучше… Вот только что с домом? Продан? Неужели Иксик в карты проигрался? Или вляпался куда-нибудь из-за своих дружков-алкашей? Ведь предупреждала она его! И не раз, и не десять, предупреждала! Все отмахивался, отстань, женщина. Я художник, мне нужны эмоции, чувства, впечатления! Вино мне нужно для творчества, вдохновения, оно дает возможность увидеть скрытое! Дурак! Теперь переживай еще и за него. Она-то думала, домой через пару дней попасть, отдохнуть. А тут снова гостиница, и ни тебе слуг, ни удобств. Черт! Гостиница! Ей же туда не попасть! Без документов на Дерика-то. Ну все! Приплыли… Что ж делать? А может, довериться этому Берку, поплакать на его груди, придумать еще что-нибудь душещипательное? Он же говорил, что помочь может. Делия задумалась. Лгать и притворяться не хотелось. И так уже забыла, когда честна была, разве что только с самой собой… Нет! Без Берка обойдется, без его помощи. Деньги есть, снимет где-нибудь в пригороде домик, вот и все. Да, так и сделает.
«Ты на свободе, пока у тебя есть деньги» - любила поговаривать бабушка. Ой, только бы она права оказалась! Но Делия чувствовала, что совсем не уверенна даже в самом ближайшем будущем. Так! Хватит! Пора собираться на работу. Помыв голову и завернув ее в пушистое мягкое полотенце для щадящей просушки, девушка предалась воспоминаниям. Страшный удар настиг ее в колледже искусств, письмо брата о смерти матери. Отец умер где-то на чужбине за год до этого, уехал в командировку по службе и больше не вернулся. Она даже не знает, где его могила находится, и похоронен ли он вообще… Мать же, узнав о смерти мужа, совсем голову потеряла, начисто о детях забыла, благо, уже большие были, да пристроены: дочь училась на арфистку, сын, ее любимец, закончил академию художеств, жил в столице, рисовал, выставлялся, заводил знакомства с именитыми художниками. Все, шло к тому, что вскоре и его ждет слава. Мать была в этом уверена, но… оставшись вдовой, просто опустила руки. заперлась в своей спальне, не выходила оттуда дня три, несмотря на уговоры прислуги и друзей, приезжавших выразить ей свое соболезнование. Потом вышла, но вышла совсем другим человеком. От ее жизнерадостности, энергичности, доброты и следа не осталось. Попыталась заняться хозяйством, да не смогла, все на управляющего свалила, а сама снова вернулась в спальню. Выходила только поесть да ванну принять. Даже гулять перестала. А ведь как раньше любила! С детьми почти не общалась, когда Делия приехала в родной дом на каникулы, она только холодно с ней поздоровалась, и не спросив, как дела, снова улеглась в постель. Девушка вызвала ей врача, но она даже и на порог его не пустила. Еще и на дочь рассердилась. Как же Делия плакала в тот вечер! Никогда не забудет, она не понимала, за что мать вдруг перестала ее любить. Теперь только до нее дошло, что нет, не перестала, просто не смогла смириться со смертью мужа, а дети напоминали ей о нем… Такой образ жизни быстро подкосил мать, а, может, и сама она ускорила свой уход. Нашла ее служанка, лежавшей мертвой в только что перестеленной чистой постели, в том самом платье, которое ей подарил отец в годовщину их свадьбы… Брат приехал сразу и поселился на постоянное жительство в отчий дом, Делия же еще год проучилась в колледже, а когда вернулась, то ни дома своего не узнала, ни брата. Прежний уклад жизни, размеренный, почти аристократический был навсегда утрачен. Прислуга почти вся сменилась, остался только управляющий. Слава Богу, хоть он. Честный, добрый старик, души не чаявший в своих хозяевах. Особенно он Делию любил… Девушка смахнула слезу, вспоминая о нем… А брат… Брат превратил весь дом в огромную мастерскую и… кабак. Из столицы к нему приезжали гости, в основном друзья, такие же, как и он художники, только бездарные, да еще и халявщики, любители пожить за чужой счет. Управляющий постоянно ссорился с братом, пытался его на путь истинный наставить, да, увы, кончилось тем, что Иксик просто выгнал его самого из дома. И Делия уже никак не могла повлиять на ситуацию. Ездила к старику, уговаривала вернуться, но тот крепко обиделся. Хорошо хоть ее во все домашние дела посвятил, бумаги ей передал, счета. Просмотрев их, Делия ужаснулась. Наследство, благодаря богемному образу жизни брата, таяло на глазах. Нужно было что-то делать! Тут-то все и началось, ссоры, взаимные упреки… И куда только подевалась их прежняя любовь друг к другу? Делия и сама была вспыльчивой натурой, и погулять любила, и повеселиться. Но не так же?! Смекнув, что скоро такими темпами они могут остаться на улице, да еще и по уши в долгах, сестра приняла решение притвориться покорной. Внешне она смирилась, даже иногда участвовала в посиделках брата, сама же потихоньку перепрятала документы, забрала себе свою долю наследства и все драгоценности, и свои, и его, наиболее удачные картины Иксика тоже припрятала, а потом отвезла на хранение в банковский сейф. Он же когда выпьет, добрый, он же все своим дружкам коршунам раздаривал. Потом брат заболел, предсказуемо, такой образ жизни на пользу здоровью ну никак не идет. Ненадолго мир и покой вернулись в семью, брат раскаялся, бросил пить, начал работать, получил приглашение на выставку в один из престижных залов столицы. Обрадовался! Связался со своим другом и.. понеслось все по новой! Пару месяцев, правда, в столице проторчал, говорил, что работал, даже уроки давал кому-то. Денег не просил, значит, не врал. Но когда вернулся, конечно же со своими дружками, пьянки и ночные посиделки возобновились. Делия терпела, терпела, но, когда его друг однажды в спальню к ней ворвался и начал домогаться, не выдержала, закатила скандал и наутро выставила всех этих прихлебателей за дверь. Иксик не на шутку обиделся, не разговаривал с ней целую неделю. Куда-то снова уехал, потом вернулся еще с кем-то, просил прощения, уверял, что эти-то люди совсем другие, это уважаемые в стране художники, они только чуть-чуть поживут здесь, нужно им, видите ли, потренироваться скалы рисовать. А скалы в округе были знатные! Рисовать было что. Она сдуру и поверила. Потом не выдержав бессонных ночей, решила самой устроиться на работу в местное кафе арфисткой. Стало легче. Ночью она работала, а утром в доме, пока все спали, утомленные алкоголем и подозрительными курительными смесями, отдыхала немного. Но слуги были недовольны, приходилось их часто менять, а ведь не всегда это и получалось сразу. Так что работать пришлось много, иногда и постирать, и приготовить не кому было… Да, не сладко ей пришлось. Но самое страшное, нужно было брата спасать как-то. Она боялась теперь уже не только за его талант, который он так беспечно растрачивал, а и за саму его жизнь и здоровье. Он слушать уговоров не хотел, не ссорился с ней, постоянно прощения просил, уверял, что скоро все наладится, но на деле продолжал жить, как ему вздумается. А однажды… больше четырех месяцев назад, случилось такое, что навсегда изменило ее жизнь…
В ту ночь она возвратилась с работы очень поздно, ну или рано, как посмотреть, перед самым рассветом. В приусадебном саду было еще темно, но в доме вовсю горели окна и порог дома также был хорошо освещен. «Не угомонились еще», - с досадой подумала девушка, но куда деваться, возвращаться все равно нужно. А потом к себе же идет, в конце-то концов! Но как не хотелось снова выслушивать пьяный бред друзей брата, который они выдавали за утонченные комплименты! Злость нарастала, еще и спать безумно хотелось… Подойдя поближе, она замерла от неожиданности и поспешила укрыться за колонной беседки. На пороге стоял брат, он еле держался на ногах, видимо, снова перепил. А возле брата прямо на каменных ступеньках лестницы сидела коленопреклоненная девушка, хрупкая, маленькая, беззащитная. Ветер играл с ее распущенными черными волосами, одета она была со вкусом, богато. Похоже, девушка плакала. Она что-то горячо шептала брату сквозь слезы, но тот отвечал ей холодным смехом. Делия уже хотела вмешаться и поставить зарвавшегося Иксика на место. Ну кто так с девушками обращается?! Как взгляд ее упал на руки нежданной гостьи. А на руках она держала маленький сверточек, перевязанный голубой лентой. У Делии даже в душе похолодело. Что это? Неужели ребенок? Но тогда…? Вопросов было много. Она подкралась поближе, но как раз в этот самый момент услышала резкий голос брата: «Сама нагуляла, сама и выкручивайся. Ребенок не мой и не неси чепухи! Все, прощай! Я спать хочу». Делия от волнения даже глаза закрыла, услышала громкий стук хлопнувшей входной двери, гул веселящейся компании, звуки расстроенной гитары… Девушка! Нужно скорее догнать ее и расспросить в чем дело! Однако, взглянув на парадное крыльцо дома, обнаружила, что той и след простыл. Надо же, как быстро сбежала! Тусклый свет раскачивающегося фонаря, который Иксик так и не погасил, выхватил из полумглы белоснежный сверток… Ребенок! Эта кукушка положила его прямо на холодные ступени! А она ее еще жалела! Март месяц! Он же простудиться может. Девушка рванулась к младенцу, взяла его на руки. Тот мирно спал. Догонять маму не было никакого смысла, да и зла она была на нее после всего того, что та сделала. Нет, она поспешила с крошечным новорожденным ребенком в дом, чтобы согреть, успокоить. А с братом потом поговорит. Все равно он пьяный слишком. Сейчас бесполезно. Только хуже выйдет. Чей это был младенец, для Делии в тот момент было совсем неважно. Важно решить, чем его кормить и как объяснить прислуге появления малыша в доме! Слава Богу, новая кухарка, разбуженная очередным приступом хорового смеха распоясавшихся представителей богемы, вышла в коридор и, увидев Делию с ребенком на руках, ахнула и тут же, поняв, что случилось, предложила помощь. Кормилицу нашли сразу, неболтливую, скромную молодую крестьянку, родившую пару дней назад мертвого ребенка. Она с удовольствием согласилась за небольшую плату не только кормить чужого малыша, но и заменить ему няню. Тут проблем не возникло. Проблемы возникли только после обеда, когда проснулся Иксик. Узнав, что произошло, он пришел в ярость! Ругал сестру на чем свет стоит за необдуманный поступок, а на вопрос: «Что ей оставалось делать? Оставить невинное создание умирать на холодном крыльце от холода и голода?», ответил, что надо было вызвать полицию. «Ну да, и всю вашу компанию в участок отправить! Это да, это надо было сделать. Извини, не догадалась!» - язвительно парировала Делия в ответ. Иксик сник. Куда-то ушел, видимо, подумать наедине со своей совестью. Потом вернулся, уже немного выпивши, но более спокойный. Он стал доказывать Делии, что этот ребенок не от него, что с той девушкой он только раз переспал, причем она сама к нему в спальню как-то проникла. И было это не девять месяцев назад, а всего семь с половиной. Что она проходу ему не давала, на каждую выставку приходила, даже картину его как-то купила, только ради того, чтобы с ним еще раз встретиться. Что таких ушлых он за свою жизнь повидал навалом, и не собирается быть козлом отпущения. Делия слушала его, пытаясь понять, правду он говорит или нет. Умом понимала, конечно, что, возможно, эта девушка затем и появилась в спальне популярного столичного художника, чтобы стыд прикрыть. И уже тогда была беременна от кого-то другого. Такие случаи нередки. Но сердце твердило ей обратное, она смотрела на спящего младенца и чувствовала: родной! Вот чувствовала и все! Да и на брата похож, волосы темные, глазки карие, носик прямой и… самое главное, родинка над левым ушком, точно такая же, как у Иксика. Точно такая же! А что девяти месяцев не прошло, так ведь и такое бывает, и недоношенными дети рождаются. Девушка молоденькая, хрупкая. Все бывает. Так и объяснила брату. Но тот не хотел внимать ее доводам, покрутил пальцем у виска и предъявил ей ультиматум. Если она оставит в его доме ребенка, то он всем расскажет, что тот ее сын, незаконнорожденный. Делия ответила, что не боится дурацких сплетен и что ребенок будет жить с ней…
Сдержал ли брат свои злонамеренные обещания или нет, она не знала, да и, наверное, уже никогда не узнает. Отношение соседей к ней не изменилось, ее по-прежнему встречали с улыбкой, здоровались, предлагали свою помощь в домашних делах; подруги из колледжа, как писали ей нежные письма, так и продолжали их слать. Нет, скорее всего, брат передумал. Да и не смог бы он так с ней поступить, ведь брат же! По-крайней мере, Делия не хотела верить в плохое. Почти два месяца она вместе с няней выхаживала ребенка и так привязалась к нему, что уже и сама считала себя мамой, даже думала в участок пойти и солгать, что это ее ребенок. Да не рискнула, побоялась экспертизы и прочих формальностей. Жили они трудно, но справлялись понемногу, брат терпел, но к ребенку даже не заходил, один раз только взглянул на него и сразу же отвернулся. Но терпел он только до того времени, пока еще были деньги на пирушки с друзьями. А они таяли не по дням, а по часам. И однажды уже Делия предъявила ему ультиматум: либо займись работой, либо останешься без еды и вина! Брат, как всегда, вспылил, сказал, что во всех бедах виноват этот младенец и сама Делия, что нужно сдать его в приют, и все тогда наладится. А деньги он сам у нее заберет, потому что старше, и это его право. А не нравится: может уматывать из дома вместе с подкидышем своим. Спьяну сказал, наученный своими дружками, но Делия обиделась. Так обиделась, что собрала все вещи и уехала из родного дома, благо, в кафе, где она работала, ей посоветовали обратиться в отель «Домашние лары», там как раз искали певицу. Вот так они с малышом и оказались здесь. Хорошо устроились, жили, не зная горя и забот. Да вот свалился этот постоялец ей на голову! Но ничего не поделать, придется уезжать… Да! И хватит уже раскисать. Справится! Обязательно справится. Только бы с братом ничего серьезного бы не случилось. Кто его ищет? Из-за чего? Наверное, все-таки неспроста он имя сменил. Хорошо еще, если в карты кому проигрался, она за него все долги отдаст. Не хотелось бы, конечно, но что делать? Он же не виноват, что такой непутевый уродился. Просто тяжело ему без поддержки. Он натура творческая, легкоранимая. Нет, не права она была, что обиделась да бросила его в тяжелой ситуации. Ой, не права! Но ничего, приедет в Ледас, снимет домик, мастерскую ему организует, и если уж совсем плохо дело с пристрастием к алкоголю, то кристаллы отворотные закажет. Главное, чтобы не узнал, но она уж об этом позаботится. Ничего, ничего, справится. Делия обняла себя двумя руками и только тогда обнаружила, как замерзла. Или это нервы разошлись? Но трясло ее неслабо. Все! Успокоиться! Она встала, скинула с головы промокшее полотенце, волосы почти высохли. Самое то для завивки! Оденется, сделает прическу… И вперед! Нужно выглядеть спокойной, веселой и жизнерадостной. И она будет так выглядеть, несмотря ни на что! Будет!
Платье она выбрала черное, длинное, почти до пола, с закрытым декольте. Прическу сделала высокую, пустила два неравных локона вдоль скул. Никаких украшений! Не нужно. Сегодня у нее траур. Сегодня она прощается с отелем, со своими друзьями и подругами. Сегодня она будет торжественно красива! Посмотрев на себя в зеркало, Делия испытала чувство удовлетворения. Хороша! Успех гарантирован. Она попробовала голос. Чудесно! Горло полностью восстановилось после болезни. Вот и замечательно. Денежек на дорогу подкопит. Если только опять этот гусь не вмешается. От мысли о нем, она почувствовала, как стремительно упало ее настроение. Ну уж нет! Не будет она больше думать о нем, не будет! И пусть своей корочкой размахивает, врет он все, не имеет права он ее задерживать, да еще и допросы устраивать. Врет!
14 глава
Луис с Берком вот уже сполчаса как сидели за столиком в ресторане и с аппетитом поглощали обильный ужин. Берк нервно оглядывался на входную дверь, его друг, заметив это, ничего не говорил, но посмеивался. Да, похоже, Берк попал! Хоть и отрицает, да ведь невооруженным глазом видно, как он заинтересован певичкой.
Наконец, она появилась. И тут уже сам Луис застыл, как вкопанный, от столь неожиданного эффекта. Он-то девушку в халатике, да домашнем платьице видел, растрепанную, не накрашенную. А тут… Он даже сначала не узнал ее! Стройная эффектная дама в вечернем платье, с безупречной прической, придающей ее лицу величественное выражение, чуть надменный взгляд, снисходительная гордая полуулыбка на лице… Нет, Берк что-то напутал. Не могла она только что рыдать у него на плече и дрожать от страха. Ну не могла! Такие женщины себе не позволяют проявления слабости на людях. Делия прошла совсем близко от их столика, чуть заметным движением головы поприветствовала Луиса и направилась к сцене. Нежный, чувственный аромат «Соблазна в ночи» распространился шлейфом после нее, возбуждая желание и чувственность. Луис с изумлением посмотрел на Берка и спросил:
- Боже мой! И что она забыла в этой дыре? Такой только на королевских балах блистать! Не находишь?
Берк по-прежнему оставался мрачен. Он окинул девушку презрительным взглядом, но друг-то его заметил, как заблестели глаза Берка при ее появлении. Его уж не обмануть. Ответа на свой вопрос он так и не дождался. Между тем Делия запела.
Ее голос лишь усилил впечатление Луиса:
- Божественно! Господи, Берк! Да она же настоящий бриллиант! А ты…
- А что я? – с усмешкой отозвался друг. – Я оценил! Досконально проверил, а не на глаз, в отличие от тебя. И вот что тебе скажу. Ты ошибаешься. Фальшивка.
- Это в тебе сейчас раздражение говорит. Потерпел фиаско, так уж смирись, а не наговаривай на девушку. – не согласился с ним Луис. – Боже, ты только послушай ее.
Делия пела модный романс:
Когда желанные глаза
Свой излучали свет,
Взглянув на них и образа,
Я прошептала: «нет».
Когда желанный рот молил
Скорее дать ответ,
От страсти и любви без сил
Я прошептала: «нет».
Когда желанные слова
Ты бросил мне вослед,
От них кружилась голова,
Но я шептала: «Нет»
Когда, отчаявшись, к другой
Ушел. Померкнул свет…
Наедине с больной душой
Я закричала: «Нет!».
- Берк, это не о тебе случайно? Смотри, потом поздно будет. Упустишь птичку.
- Да уймись ты уже, ловелас! Для тебя все женщины божественны, насколько я помню. А про солнышко забыл уже?
- Почему забыл? Только если подружка ее - солнышко, то она точно звезда, нет королева звезд, - мечтательно философствовал Луис.
Берк же молча наблюдал за тем, что происходило на сцене. А происходили там не совсем приятные для его глаз вещи.
Тот самый перепивший тип, встретившийся ему на лестнице, видимо, проспался и снова возжаждал вина и развлечений. Он смотрел на Делию округлыми глазами быка, увидевшего красную тряпку. Пил шампанское, громко хлопал в ладоши, кричал «Бис» и потихоньку подбирался прямо к сцене. В руках у него веером развевались денежные купюры. Казалось, что Делия и не замечает новоиспеченного поклонника, она, не обращая ни на кого внимания, запела следующий романс, что-то о порочной любви. Спела, поклонилась, надменно приняла несколько купюр из рук подобравшегося-таки к ней клиента, не удостоив, впрочем, его даже взгляда. Тому это не очень понравилось, но решив, что слишком мало заплатил, подкинул еще денег. Делия, наконец, улыбнулась ему. Томно, соблазнительно… Берка даже передернуло от такой улыбки. Приставучий нахал наклонился, чтобы поцеловать певицу, она как бы случайно повернулась и тому достался лишь край ее платья. Впрочем, он удовлетворился и этим. Девушка отошла вглубь сцены и снова запела. Берк недовольно заметил:
- Да что же она творит-то? Совсем мозгов нет?
- А что такого? – не понимая его переживаний, спросил Луис. – Все нормально. Все так себя ведут, насколько я помню. Клиента надо раззадорить, больше денег отвалит. Я бы еще ей посоветовал подольчик невзначай приподнять.
- Ну ты даешь! Разве можно так себя вести? Она что не понимает, что этот тип скоро за свою щедрость расплаты потребует? Или не против? Тогда да, тогда, конечно, все нормально…
- О-о-о, как все серьезно… - задумчиво произнес Луис и движением руки подозвал шнырявшего между столиков цыганенка.
Тот словно того и ждал, мгновенно появился перед ним, готовясь выслушать указания.
- Как зовут? – спросил Луис.
Тот с удивлением посмотрел на клиента, потом на сцену, улыбнулся своей догадке и ответил:
- Делия! Хорошо поет, правда?
- Да нет, девушку-то мы и без тебя знаем. Самого как зовут?
- А вам зачем? – подозрительно прищурился мальчишка. Он явно не хотел называть своего имени.
- Что ж, не хочешь не говори. Буду называть тебя «Эй».
- Как вам угодно, я не против.
- Так вот, Эй. Видишь того типа пьяного? Можешь сделать так, чтобы он угомонился? Есть у вас в баре что-нибудь сногшибающее?
Цыганенок не спешил с ответом, а выжидающе смотрел на Луиса. Тот протянул ему купюру в десять ладов. Мальчик не спеша взял ее в руку, расплылся в улыбке и предложил:
- Могу подлить ему в вино паленый самогон, даже первак есть. Но он очень дорогой.
Луис хмыкнул:
- Ты нас за дураков-то не держи. Знаю я сколько самогон стоит. Но ладно заплачу, и хорошо заплачу, но сделай так, чтобы через пять минут этот хмырь спал на столике, а лучше в своем номере.
- Да сделаю, конечно, но охранникам тогда еще нужно заплатить, они просто так такую тушу не понесут.
- Да держи уже, недоверчивый какой! Хватит?
Луис вынул еще две десятки. Цыганенок жадно схватил их, но продолжал стоять на месте.
- Ну что еще? – тут и Берк вмешался. – Опять мало?
- Да Делию жалко. Клиент платежеспособный, он же ей сейчас весь свой кошелек спустит. Дайте девушке подработать. Она одна сына растит…
- Знаем, что одна. Но для ее же безопасности, - начал было Берк.
Но цыганенок прервал его беззаботным смехом:
- Так вы о Дельке переживаете? Да здесь в отеле все за нее горой встанут, если что. Будьте уверены. А с этой свиньей-то справиться, как два пальца, ой…
Луис улыбнулся на его слова, но все-таки попросил:
- Сделай, как тебе говорят.
- Ну, сделаю, но Дельке расскажу, кто ее без навара оставил, - вызывающе пригрозил мальчишка.
- Ах ты ж! Что ты себе позволяешь? – рассердился Берк, но вовремя одумался. – Ладно, держи вот, передашь своей подруге. Этого точно хватит. Ну и себе еще – на!
У цыганенка даже глаза округлились. Сто пятьдесят ладов! Да это ж целое состояние. Разговор его сразу круто изменился:
- Не беспокойтесь. Все будет сделано в чистом виде! Через пять минут его здесь не будет! Даю слово. Хорошего вам отдыха, господа!
- Так бы и сразу, - проворчал Берк вслед весело удаляющемуся пареньку.
Луис покрутил пальцем у виска:
- Ты чего с ума сошел? Ему и тридцатки за глаза хватило б. Ну транжира! А говоришь, фальшивка, фиг бы ты за фальшивку такие деньги выложил… Ну-ну. Значит, свершилось…
Берк снова помрачнел:
- Луис, не начинай.
Тот удивленно посмотрел на друга и беззаботно ответил:
- А я что? Мое дело сторона, я сижу, кушаю, наслаждаюсь пением и музыкой, обществом твоим опять же. Ты о чем?
И мужественно стерпев дружеский подзатыльник, занялся открыванием второй бутылки вина…
- А стоит ли? – Берк с сомнением покосился на свой быстро пополняющийся бокал. – Ехать же пора, а там мало ли…
- А ты в окошко-то глянь, видишь, как стемнело? Того гляди гроза разразится, нет, лишняя бутылочка хорошего вина никогда не помешает, для профилактики простудных заболеваний, так сказать.
- Ну если для профилактики.
Краем глаза Берк следил за происходящим на сцене, цыганенок сдержал свое обещание и, по-братски обняв чуть угомонившегося поклонника, пил с ним на брудершафт. Тот окосел сразу, еще несколько неуклюжих попыток добраться до певицы и… невменяемый клиент тушей грузно опустился на пол. Охранники подбежали, взяли его и бесцеремонно унесли куда-то. Ридч вздохнул с облегчением и посмотрел на Делию, та тоже смотрела на него. Мужчине показалось, что в глазах ее промелькнула благодарность. Или только показалось?
Делия же сошла со сцены, приблизилась к сервированным столикам и снова запела. Все взгляды с обожанием устремились на нее.
Она пела негромко, но вложила в песню столько чувств, что Берк не мог и кусочка проглотить, так был очарован ее пением.
Девушка сидела у окна
И на картах с трепетом гадала.
В жизни только счастия ждала.
Сказочного принца поджидала.
Незаметно время подошло.
Принц с девчонкой поиграл и бросил.
Сказки детства ветром унесло.
За весною наступила осень.
И столкнулась девушка тогда
С холодом, предательством, позором…
Только все же в ней жила мечта,
Пред которой все казалось сором.
Новый принц ей подарил любовь.
Верила, надеялась, любила.
Только чуда не свершилось вновь.
Счастие опять ей изменило…
Жизнь ее бросала, не щадя.
И из грязи выбраться пытаясь,
Ночи проклиная, не спала.
Утром лишь от принцев возвращаясь.
Девушка сидела у окна,
О судьбе на картах не гадая.
Ничего от жизни не ждала.
Вспоминала прошлое, рыдая…
Последние звуки музыки стихли. В зале воцарилась неестественная тишина. Потом послышались аплодисменты, возгласы одобрения. Луис так и сидел с поднятым бокалом, словно забыл о его существовании. Берк толкнул друга в бок и решительно сказал:
- Все, допивай и пошли, и так засиделись здесь.
И не дожидаясь своего напарника, направился к выходу. Смотрела ли Делия ему вслед, он не знал, но очень надеялся, что смотрела…
15 глава
Настроение у Луиса, в отличие от его друга, было совсем нерабочее. С шутками и прибаутками в самом веселом расположении духа он вскочил на лошадь и беззлобно подтрунивал над не в меру серьезным и мрачным Берком. Впрочем, и Ридч вскоре повеселел и даже вспомнил пару анекдотов на кладбищенскую тему. Когда же добрались до цели, то и вовсе скованность и опасения куда-то бесследно сгинули. Была ли в том виновата открытая Луисом вторая бутылочка вина или нет, но приятели не жалели о том, что позволили себе немного допинга перед вылазкой. Погода портилась, поднялся ветер. На кладбище было темно и пустынно. Ни единого звука. Луис даже разочаровался:
- Похоже, никого… Неужели зря ехали?
- А ты кого хотел здесь увидеть: полчище вурдалаков? А ну да, ты же мечтал замочить парочку… Давай лошадей спрячем и осмотримся как следует. – Берк не изменял себе. Работал он всегда осмотрительно и основательно.
Лошадей привязали к молоденьким дубкам, чудом выросшим посреди дикого можжевелового леса. Сочная молодая трава пришлась лошадкам по вкусу, и они бессовестно придались незапланированной ночной трапезе, не выражая никакого недовольства. Мужчины осторожно зажгли осветительные кристаллы. Новых могил не прибавилось, все на первый взгляд казалось пристойно, никаких следов вандализма или разрушений. Однако Берк не собирался просто сидеть и ждать в засаде, как вначале предложил Луис. Ему не давало покоя огромное количество свежих мужских захоронений. Он снова и снова переходил от одной могилы к другой и внимательно вчитывался в таблички с именами.
- Смотри, Луис. Эван Корт, сорок лет. Захоронен позавчера. Я помню эту могилу, на ней еще, как будто, провал небольшой имелся, а сейчас. Нет, ты только посмотри!
Луис быстро подбежал к нему и с удивлением заметил:
- Если бы наоборот, я бы понял. Земля подсохла, чуть осела, а так…
Берк пошутил:
- Огромная землеройка в страхе пыталась сбежать от мертвеца, но, похоже, ей это не удалось.
- Ага или крот, размером с собаку, а еще вариант – гномы, - в тон ему ответил Луис.
- Да… горочка подозрительная… А вон смотри, еще одна. Да что здесь произошло-то? Подхоранивали что ли… Но это запрещено.
- Слушай, а может, раскопать чуть, а? Как на это смотришь? – поинтересовался Луис. – Только вот лопату не взяли…
- Подожди, лопата… Я же в кустах только что ее видел, - вспомнил его друг.
Лопату нашли быстро. На всякий случай обернули черенок лентой для снятия отпечатков пальцев, но к их всеобщему удивлению, таковых не оказалось вовсе.
- В перчатках работали, странно. Не припомню я, чтобы деревенские в перчатках за лопаты брались. Не неженки в отличие от городских-то. Ну что? Рискнем?
Луис был полон энтузиазма. Берк поежился и скептически заметил:
- Не увидел бы кто. Доказывай потом, что не мародеры…
- Да ладно тебе, нет же никого, вон, лошади какие спокойные, а то бы занервничали. А потом, скажем, что на задании. В первый раз что ли?
Копали по очереди. Вскоре появилась крышка гроба, деревянная не струганная, видно было, что делали наспех, без особого старания. Луис крякнул и уже собрался было поднатужиться, чтобы вскрыть крышку, как она сама отвалилась, а под ней обнаружились… лишь какие-то тряпки. Мужчины только присвистнули от удивления.
- Пустой… Теперь понятно, откуда горочка-то взялась, - констатировал Луис. – Сам покойник сбежать не мог, значит ему помогли. Вопрос зачем? Что думаешь?
Берк предложил:
- Думаю еще одну могилку раскопать, пока рано выводы делать. Твоя очередь, кстати. Давай, давай! Твоя идейка-то была.
Луис неохотно взялся за лопату. Спустя несколько минут история повторилась. Второй гроб, также, кстати, не струганный и сделанный спустя рукава, оказался пустым. Третий, четвертый…
Веселье, как рукой сняло… Что это могло означать? На данный вопрос у молодых людей пока не было никакого ответа. Предположения делали одно другого абсурдней.
- Черный маг?
- Еще скажи вампиры…
- Родственники? Ну а что, может, решили во дворе, поближе к дому захоронить?
- Повальное помешательство?
- Слушай, мысль пришла, - не унимался Луис. – А если и не было никаких покойников? Ну… Государство же деньги семье выплачивает на похороны, вот ушлые крестьяне и пользуются. Как тебе объяснение?
- Ерунда, - отмел это предположение Берк. – Это в столице выплачивают, да и то не всем. В деревнях за кладбище плату не берут. Тут что-то другое…
- Ну… Тогда я не знаю… - растерянно развел руками Луис.
- Во-первых, нужно переписать имена и даты, сходить в деревню, узнать существовали ли такие люди вообще. Если существовали, то при каких обстоятельствах погибли. А ведь погибли. Не могло столько нестарых мужчин сразу от болезней разных умереть.
- Ты прав, - Луис почесал затылок. – Черт! Вот ведь попали! Это ж надо Филину доложить. А он нас с тобой за самовольные раскопки-то по головке не погладит. Ох, неохота с ним связываться! А может, ну их… мертвецов этих, а? Поехали в гостиницу, меня там солнышко ждет.
- Да? А если это и есть ключик к раскрытию твоего дела, Луис? Не узнаю тебя, ты чего испугался-то? А потом, неужели самому не интересно, в чем тут разгадка?
Луис поморщился:
- Испугаешься тут. Мне бы еще этого вампиреныша из приюта забыть поскорей. А тут того и гляди на взрослых нарвемся… Да не смотри на меня так! Шучу! Утром свяжусь, а там по обстоятельствам. Поехали отсюда что ли? Вон уже капать начало, эх, не успеем, под дождь попадем… Ты плащ-то взял?
- Да взял, взял. Поехали… Шустрый какой. А кто закапывать будет? Давай-давай… Понимаю, что с солнышком обниматься приятней, но уж потерпи…
Дождь разошелся не на шутку, настроение путников с каждой минутой ухудшалось, перспектива расследовать пропажу мертвецов из гробов не располагала к оптимизму. Да и в сон уже клонило, ночь в самом разгаре, лошади после обильной трапезы еле тащились по размокшей темной дороге... Вдруг в километрах трех от отеля они заметили чью-то небольшую фигурку, сгорбленную от порывов дождя и ветра. Идущий человек был закутан в плащ с ног до головы, под плащом со стороны спины то ли горб, то ли огромный рюкзак, спрятанный от посторонних глаз, в руках какой-то большой сверток.
- И кому это в такую погоду прогуляться захотелось? – задал Луис гипотетический вопрос. – Подозрительно что-то нагружен. Уж не вор ли?
- А вот сейчас и проверим, - отозвался Берк и направил лошадь в галоп, догоняя странного путника.
Тот при его приближении остановился, как-то не естественно вздрогнул и ринулся в придорожные кусты. Этот маневр окончательно убедил мужчину, что перед ним преступник. Он быстро соскочил с лошади и пустился вдогонку. Намереваясь, если что и оружие применить. Однако… приблизившись, Берк обнаружил, что перед ним женщина с ребенком. Понимание пришло сразу:
- Делия! – властным и громким голосом позвал он ее. – Лучше остановись, все равно ведь догоню.
Она покорно замерла на месте, Берк подошел и с горечью спросил:
- Значит, решила сбежать? Итак, я оказался прав – это не твой ребенок?
Но она молчала, только крепче прижимала к груди спящего Дерика. Сердце немилосердно стучало. Казалось, его удары способны разбудить малыша. Берк бесцеремонно распахнул на девушке плащ и забрал младенца к себе.
- Следуй за мной.
Она шла, как в тумане… Дождь усиливался, затекал за ворот плаща, но промокшая одежда мало беспокоила ее. Гораздо страшней было то, что Дерик в руках Берка. Что теперь будет? Как объяснить ему свой побег? А, впрочем, как ни объясняй, он все равно не поверит. Вот пришло ему в голову, что она преступница, и все тут. Лучше молчать. Но что будет с малышом? И с братом? Он же ждет ее, надеется на ее помощь, он один не справится. Знать бы еще, что или кто ему угрожает… Да. Мысли были невеселые… Берк шел быстро, Делия едва поспевала за ним, да и тяжелый рюкзак не прибавлял скорости. На скользкой тропинке споткнулась, упала. Берк остановился, но даже руки не подал, просто подождал, пока встанет и зашагал снова, правда, чуть медленнее.
На дороге их ждал Луис, он озабоченно взглянул на них, хотел что-то спросить и… тактично промолчал, только рюкзак у Делии взял и навьючил на свою лошадь. Потом обратился к другу:
- Может, за вами повозку прислать? На лошади с ребенком несподручно будет.
- Ничего, ты мою пригони, а мы пешком доберемся, все равно уже промокли все.
- А ребенок?
- Он под плащом. Я прослежу, чтобы не промок. А потом, если так называемой маме все равно, то… - Берк замолчал, бросил взгляд на Делию и смутился, увидев ее слезы. – Луис. Ты езжай! И найди свидетеля для экспертизы на родство.
- Эй, Берк? Ты чего задумал-то? Какого свидетеля?
- Не спорь. Так надо. Эдну возьми, лишние люди нам ни к чему…
Луис неодобрительно покачал головой, но возражать и настаивать на своем не стал, потихоньку пристегнул лошадь Берка к своей и не торопясь, поехал.
Делия страшно боялась оставаться наедине с разозленным Ридчем, но что ей оставалось? Малыш мирно спал в его руках, вещи и документы с драгоценностями у нее бесцеремонно отобрали… Теперь уж никуда не денешься. Что за экспертизу он имеет в виду? Хочет узнать, мать ли она Дерису? Но тогда, значит, все-таки сомневается и это хорошо. Делия глубоко вздохнула и решилась заговорить:
- Берк, ты все неправильно понял.
- Я все правильно понял. Придем в гостиницу, проведем экспертизу, у меня все для этого есть. Если кристалл покажет, что ты ему не мать, то уж извини, сама понимаешь. Я просто обязан буду…
- Да делай что хочешь! – в сердцах бросила девушка. Она бы и крикнула да боялась Дериса разбудить. – Я думала объяснить тебе все, но раз ты только себя слушаешь…
- Твоим объяснениям, как я уже удостоверился, грош цена. Поэтому разговаривать с тобой я буду только после экспертизы. Поняла?
- Если я еще захочу с тобой разговаривать, а это вряд ли… - парировала девушка.
- Тебе же хуже, - не остался в долгу Берк.
«И за что он меня возненавидел?» - задавалась вопросом Делия и гадала, в чем же состоит суть экспертизы. Что она выявляет? Просто родство? Тогда все отлично! Если, конечно, она права, а Иксик ошибается… А если нет? Если и правда, кукушка эта просто хотела развести его? Тогда беда… Или кристалл действительно способен определить материнство? Но как? Это же невозможно! Хотя… В универсалку она тоже до какого-то времени не верила. Однако, как оказалось, зря. Возможности магии безграничны… Наверное…
Добрались до отеля быстро, Делия и не заметила как. А возле двери ее комнаты уже стоял Луис с ее вещами, прижимая к себе полуспящую Эдну. Казалось, той безразлично, что происходит, да, наверное, так оно и было. Берк только хмыкнул при виде ее и сказал другу:
- Ты хоть свидетеля-то разбуди, а то как она документ подписывать будет?
- Я не сплю, - с закрытыми глазами прошептала девушка, встряхнула головой и спросила. – Что случилось?
- А ничего не случилось, - ответила Делия. – У господина полицейского проснулся служебный инстинкт. Ему кажется, что все вокруг преступники.
Она с трудом открыла дверь и хотела взять Дериса из рук Берка, но тот не отдавал ей ребенка. Впрочем, подумав немного, он передал его на руки Луису. Делия зло усмехнулась, но стерпела. Вошла в комнату, скинула мокрый дорожный плащ и с ногами забралась на кровать. Ей не хотелось даже разговаривать ни с кем, ужасно клонило в сон, усталость брала свое, тревожное чувство же, как ни странно, потихоньку отступало перед нахлынувшей неудержимой волной апатией. Да будь, что будет. Пусть себе развлекаются, раз им так хочется, а Иксик немаленький, подождет ее… Она прижалась головой к спинке кровати, предусмотрительно подложив себе подушечку и закрыла глаза.
Луис шепотом спросил:
- Я в кроватку его положу? Ладно?
Делия только плечами пожала:
- Это ты у начальника спрашивай. Он у нас тут распоряжается.
- Так он за кристаллом пошел, - растерянным голосом произнес Луис.
Эдна наконец-то проснулась, выхватила младенца из его рук, с грозным выражением лица взглянула на Луиса и демонстративно примостилась рядом с подружкой, заботливо уложив Дериса себе на колени.
- Что произошло? Чего они от тебя хотят? – шепотом спросила она у Делии.
Та почти лениво ответила:
- Провести экспертизу родства. Берк считает, что Дерик не мой ребенок…
- То есть?
- Не тупи, он думает, что я его украла у кого-то…
- Совсем идиот? – только и спросила на это Эдна.
А потом обратилась к Луису:
- Ну ладно, гусь этот ощипанный всегда мне подозрительным казался. Ну ты-то, Луис?
- А что я? Я здесь при чем? Я такой же свидетель, как и ты… - попытался оправдаться он, с надеждой всматриваясь в лицо Эдны, простит, не простит.
Та снова зло усмехнулась и предупредила:
- Если не остановишь все это сумасшествие, то даже близко ко мне больше не подходи.
- Ну, солнышко, я же здесь ни причем…
Тут до Эдны дошло еще кое-что:
- Эй, вы что хотите у ребенка кровь на экспертизу взять? Ну уж нет! Делия, да что ты молчишь-то?! Садисты какие-то… Делия?!
Та только отмахнулась:
- Эдна, бесполезно, они не передумают, пусть делают, что хотят. Вот почему-то с самого начала мне этот Берк не понравился, оказалось, неспроста.
Вернувшийся Берк слышал ее слова, но не посчитал нужным на них реагировать. Эдна предприняла еще одну попытку вразумить его:
- И у тебя рука поднимется причинить боль ни в чем не повинному младенцу? Ну знаешь!
- Для его же блага, - поджав губы, ответил Ридч. – Луис, вот документ, заполни пока. А я кристалл активизирую.
Луис принялся что-то вписывать в лист протокола. Эдна довольно-таки громко начала рассказывать анекдот:
- Дель, знаешь, почему полицейские по двое ходят? Один умеет читать, а другой писать. Похоже, это про них…
Луис крякнул, но сдержался. Между тем Берк достал из небольшого ящичка бесцветный кристалл, полый внутри, с двух сторон к нему приладил малюсенькие воронки, видимо для стока крови. Достал иглы, спирт…
Делия не хотела на это смотреть, но все же не удержалась, взглянула и… невольно вздрогнула, увидев иглы. Действительно, как же жесток этот Берк… Бедный Дерик, а он им так доверял…
Эдна крепче прижала малыша к себе и заявила:
- Не дам его мучить, садисты вы, вот кто! Делия, ну расскажи им уже, где документы на ребенка. Пусть поедут, заберут, если им так приспичило до правды докопаться!
Берк усмехнулся, но промолчал.
- Все готовы? – спросил он больше для порядка, чем надеясь услышать ответ хоть от кого-то.
Луис старательно вписывал данные с паспорта Эдны и всем своим видом показывал свое недовольство происходящим.
Берк подошел к Делии и попросил протянуть руку, та почти меланхолически протянула, правую, с кольцом. Мужчина прикоснулся к ней и вздрогнул, почувствовав странную дрожь в собственной руке. Да что же это такое? Он усилием воли пытался привести себя в чувство, но получалось плохо. Рука, державшая иглу, заметно дрожала. Эдна, увидев это, даже ахнула и решительно отобрала иголку у Берка со словами:
- Дель! Я поняла, они же просто пьяны! Ты только посмотри на них! Да и запах подозрительный. Вы где были? От вас воняет как от бомжей со свалки! Помылись бы для приличия, а потом уж…
Но Делия ее остановила:
- Эдна, все! Давай, я сама!
Она взяла в руки иглу и с силой уколола палец, капелька крови быстро разрасталась и уже готова была упасть на кровать, а Берк все еще стоял в нерешительности, ничего не предпринимая. Хорошо хоть Луис опомнился и быстро схватив кристалл, направил кровь в воронку. Она медленно покатилась по узкому сверкающему желобку и проникла вовнутрь.
- Теперь у малыша, - сказал и вопросительно посмотрел на остальных.
Но никто не тронулся с места. Эдна только крепче прижала Дериса к себе, из глаз ее потекли слезы. Делия хотела снова взять иглу, потянулась уже и… передумала, чувствуя, что не сможет. Берк угрюмо молчал и почти с отчаянием взглянул на друга. Тот обреченно вздохнул, взял иглу, подошел к Эдне и положил ручку малыша в свою:
- Прости, я аккуратно, ты даже не проснешься, надеюсь…
Но он проснулся и резкий пронзительный плач раздался в комнате. Берк вздрогнул, быстро приложил кристалл к окровавленному малюсенькому пальчику, капелька достигла дна. Все замерли…
Делия завороженно смотрела на кристалл, хоть и не знала, как он должен себя вести в случае их родства или наоборот. А Эдна безуспешно пыталась укачать потревоженного ребенка, она даже подальше от всех отошла, отвернулась к окну и тяжело дышала. Так зла она была на тех, кого еще недавно за друзей принимала. Между тем с кристаллом происходили странные вещи, прозрачность стремительно исчезала, Берк внимательно и напряженно смотрел, с ужасом понимая, что сейчас стекло станет голубым. Голубым! Точно! Значит, он ошибся, значит, Делия действительно мать этого ребенка… Черт! Но зачем тогда убегала?
Эдна повернулась и проворно подошла к предмету всеобщего внимания.
- Ой, он цвет изменил. Синий весь стал. И что это означает?
- А означает это только то, что мы все идиоты, - констатировал Луис. – Только зря малыша обидели. Мама она ему. Экспертиза показала самое близкое родство.
Делия выдохнула. Значит, все-таки показывает родство, не факт материнства. Господи! Значит, он действительно сын Иксика! Счастье-то какое! Она даже отвернулась, чтобы скрыть от всех проступившую на ее лице улыбку. А то неправильно поймут еще.
Берк диктовал:
- Пиши, экспертиза проведена 23 июня в ( он взглянул на часы) четыре часа пятнадцать минут. Результат – родство подтвердилось. И припиши там внизу. В связи с утратой при пожаре оригинальных документов на ребенка, данные экспертизы являются заменой свидетельства о рождении и официальным документом, устанавливающим личность. Написал? И еще… Нужно приметы какие-нибудь указать.
- Какие приметы? – не поняла Эдна.
- Ну ребенка… Может есть у него шрамы там, родинки…
- Скажешь тоже! Шрамов, слава Богу, нет! Делия его, как зеницу ока, бережет. А вот родинка, да, есть. Вот смотрите! Прямо над ушком. Этого достаточно?
Луис посмотрел на малыша, потом перевел вопросительный взгляд на Берка и заметил:
- Надо же! Над левым ушком… Бывают же на свете такие совпадения…
Берк задумался. А ведь ребенок и по возрасту, и по описанию точно такой, какого они разыскивают. Но… Он даже головой тряхнул, прогоняя наваждение. Нет же! Кристалл все показал. А совпадения, совпадения и не такие в жизни случаются, он это уж точно знал. Всякого по ходу службы навидался.
- Луис, отметь это в документе. Делия!
Голос его дрогнул, он взглянул на девушку и сразу же отвел глаза, с таким презрением она взглянула на него…
- Делия, этот документ решит все твои вопросы. Используй его как свидетельство о рождении, если что. Да, и не забудь, оно утрачено при пожаре, если спросят.
Луис наигранно веселым голосом попытался подвести итог неспокойной ночи:
- Ну все, девочки! Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Вопрос решен! Ну, Эдна, что скажешь? Теперь-то простишь?
- И не подумаю. – сердито ответила она. – Давай сюда бумагу и проваливайте из комнаты. Надеюсь, больше не увидимся. А тебе, Берк, советую съехать отсюда побыстрей, потому что белье тебе больше никто не поменяет, ноги моей в твоем номере не будет. Можешь жаловаться Пыхтело сколько хочешь. Я не боюсь!
Делия молчала. Скорей бы ушли…
Но у Берка, похоже, были другие планы. Он попросил:
- Эдна, Луис, выйдите, пожалуйста, нам с Делией нужно поговорить.
Но Делия возразила:
- Луис пусть идет, а Эдна останется, да и ты уходи, Берк. Я тебя предупреждала, что могу не захотеть с тобой разговаривать? Так вот, я не хочу! Уходи!
- Но…
- Я же сказала! Уходи! Что непонятного?
- Да пойми ты, эта экспертиза вам с малышом только на пользу пошла! Теперь тебе не нужно бояться никаких проверок. Ты же из-за этого хотела сбежать?
- Не сбежать, а уехать! Уходи!
Но документ взяла, аккуратно сложила его и добавила к остальным бумагам, лежавшим в рюкзаке. Дерис наконец-то заснул, Эдна заботливо опустила его в кроватку, накрыла одеяльцем. Луис попытался заговорить с ней, но она только зашипела в ответ:
- Проваливайте отсюда! Дель, я у тебя посплю, ладно? Блин! Через два часа вставать! А у меня глажки на завтра целая гора…
- Хочешь помогу, - с энтузиазмом предложил Луис, но зря он это сделал, только навел на себя очередную волну гнева.
Эдна развернулась к нему и грозно повторила:
- Проваливайте оба! Немедленно! Я ведь могу и сковородку для убедительности взять…
Берк притянул друга к себе, направляя его к двери:
- Пойдем, завтра подобреет, наговоришься еще…
- И не надейтесь! – бросила им вслед девушка.
Прикрыв дверь своего номера, Берк растерянно посмотрел на друга и попытался пошутить:
- Вовремя сбежали, сковородка – оружие серьезное!
- Да уж… - не поддержал его шутки Луис. – Ну и чего ты всем этим добился? Гениальный сыщик? Теперь уже точно все, не простят…
- Ну извини, правда, думал, что не мама она ему. Да что там думал? Уверен был в этом, но ошибся, как оказалось. Странно…
Он в рассеянье дотронулся до перстня, привычным жестом хотел снять его перед принятием ванны, но… Что за чертовщина? Перстень, обыкновенный перстень с печаткой, купленный им в Велии по случаю, казалось, прочно врос в палец. Даже не провернулся! Неужели? Похоже, недооценил он магию кольца верности и за неимением оригинальной пары оно выбрало его перстень в качестве обручального. Тогда что же? Он, действительно, обручен с Делией? Да нет же! Бред какой-то… Мужчина посмотрел на расстроенного Луиса, хотел поделиться с ним своими мыслями и… передумал. Как будто что-то удержало изнутри. Да ладно! Сам разберется с этим. В конце-то концов, ну найдет же он себе когда-нибудь любовницу, пусть на время. Не век же бобылем ходить. Да и Делия одна не останется, на такую красавицу спрос всегда найдется. Эта мысль неприятно кольнуло его сердце. Нет! Он просто устал, расстроился, да и спать давно пора. К утру все наладится, настроение изменится, решат вопрос с Филином, а там… Пора папашу разыскивать. Ой, пора!
- Луис, что думаешь-то насчет пустых гробов? – поинтересовался он у друга.
Но тот раздраженно ответил:
- Вот только о гробах мне сейчас и думать! Ложись спать! Забодал уже!
16 глава
Утром Луис долго не мог разбудить своего друга, тот спал как убитый. Отчаявшись добиться результата, Луис перешел к крайней мере, активизировал кристалл оповещения о тревоге. Пронзительно заверещавший камень у самого уха Берка чуть было не поплатился за свою дерзость, ибо проснувшийся мужчина с досады зашвырнул его, куда глаза глядят. Кристалл упал за каминную решетку и слабо попискивал.
- Эй, ты поаккуратней! Дорогая вещь, между прочим, - возмутился Луис. – Ты чего разоспался-то? Ехать пора.
- Да, встаю. Ты с Филином пока свяжись. Про меня не упоминай. Ладно? – попросил Берк.
Луис виновато вздохнул:
- Поздно, вчера чего не предупредил? Я уже с ним связался. Сказал, что ты мне помогаешь, он так обрадовался! Даже простил самовольные раскопки. Так что, извини, но отпуск твой закончился. Ну я чуток приврал для сгущения красок. В общем, у меня замечательные новости. Я выцыганил у Филина целую неделю халявы! Сказал, что деревни нужно проверить, а они на большом расстоянии друг от друга, а шахты еще дальше. Ну, не молодец ли я? Чего молчишь?
- Молодец, молодец. Только ты всерьез думаешь, что за неделю управимся?
- Ты чего? За день, надеюсь! Сегодня в деревню, на кладбище еще разочек, это после обеда. Может, вечером еще куда… по обстоятельствам. А завтра свободны! Поедем твоего родственничка искать. У нас целая неделя, оплачиваемая, между прочим. Нет, я гений.
- Гений он, - беззлобно пробурчал в ответ Берк и принялся одеваться. – То есть подписал меня на свое дело, шустрый ты малый, вот что я тебе скажу.
- Ага, - улыбаясь, согласился с ним Луис. – Я такой. Как думаешь, Эдна уже проснулась или нет?
- Думаю, что лучше вечерком ее навестить.
- А ты к Делии пойдешь?
- А зачем? – пожал плечами Берк. – Она не захочет со мной разговаривать… А ведь вчера сама предложила мне выслушать ее… Я идиот, не поверил, оборвал ее на полуслове… Думал, опять наврет…
- Да… Ничего, простит. В конце концов эта экспертиза только на пользу вышла. Не глупенькая, поймет и простит, - сочувственно сказал Луис. – Филин посоветовал опросить вначале деревенских по списку. Может, водочкой запасемся для подогрева разговора, а?
- Посоветовал он. – ворчливо заметил Берк. – Я еще вчера тебе это предложил. А насчет водки, это ты хорошо придумал. Но немного, а то толки пойдут. Список у тебя?
До деревни добрались быстро, зашли к старосте, узнали адреса. Впрочем, нужда посещать каждый дом отпала сразу, так как староста подтвердил, что такие люди действительно жили в деревне. Да вот беда, погибли в результате несчастного случая. Что за случай, староста наотрез отказался сообщить, сославшись на то, что ничего о том не знает, мол, все они не в деревне погибли, а далеко за ее пределами, а это не в его ведомстве. То ли боялся чего, то ли действительно ничего не знал. Понять было трудно.
- Мутный он какой-то, - заметил Луис по дороге в дом погибшего Эвана Корта, того самого, чья подозрительная могила и привлекла их внимание.
- Да нет, трусливый просто. Опасается лишнего сказать, - возразил ему Берк.
- Думаешь, есть, что скрывать?
- Думаю, что вряд ли. Это такой тип людей, они всего боятся. Лучше с рабочими поговорить.
- На шахты поедем?
- Обязательно, но только на глаза начальству показываться не будем, и бутылочки для шахтеров прибереги, - посоветовал Берк.
В доме Эвана Корта их встретили неприветливо. Молодая женщина в черном халате подозрительно просмотрела их удостоверения и нехотя пригласила в сени. Вынесла пару стульев, а в горницу не пустила. Мужчины задали ей несколько вопросов, но только зря потеряли время, женщина повторяла, как попугай:
- Ничего не знаю. Он мне про свою работу ничего не рассказывал.
И начинала притворно плакать. Что плач был притворным, сомнений у мужчин не было. Луис спросил еще:
- Можете описать своего мужа? Ну как он выглядел?
- Не знаю, не умею я описывать. Как выглядел? Мужик и мужик, сорок лет вот недавно справили, сильный был, а уж меня как любил!
И снова завыла.
Берк поспешил попрощаться, она с удовольствием проводила их до калитки. Послышалось щелканье запоров. Одного, второго… Громыхание собачьей цепи, видимо, и пса спустила, дабы всякие проходимцы, вроде их, не тревожили…
- Ох уж эти деревенские богатеи! Мой дом – моя крепость. А в крепости-то ничегошеньки, кроме жалких ладов и нет. Ни уюта, ни семейного счастья. Детишек и тех нет. Только копят, только копят. А на что? Вот скажи, для чего такие люди живут? А? Чтобы так и помереть на сундуках с золотом?
- Ну что ты к бедной вдове пристал? – возразил на это Берк. – Может, боится она одна без мужа-то, к этому, знаешь, тоже привыкнуть нужно.
- Да… Знать бы еще, где ее мужинек сейчас? Лежит или, не дай Бог, шляется… А? Страшно? – Луис расхохотался. – Сейчас как в лесу окажемся, а он сзади прыг! И давай кровь пить!
- Что-то я смотрю, настроение у тебя больно веселое. Чему радуешься, если не секрет? – скептически отреагировал на шутку друга Ридч.
- А чего мне не радоваться? Целая неделя! Ты представляешь? Ох, ну и оторвемся мы с солнышком-то! Только бы уговорить ее еще.
- Вот именно. Лучше себе другую для развлечений найди, там есть вроде ничего.
- Сам другую ищи, - огрызнулся Луис. – Ты что думаешь, мне шлюха нужна? Дурак ты! Мне сам процесс соблазнения нравится. Это же, как висяк раскрыть, ну ты понимаешь…
- А не жалко тебе ее?
- Ой, вот только не надо, а? Кто тебе сказал, что я ее обижу? Я не собираюсь свое солнышко обижать, я просто хочу, чтобы она меня полюбила, хотя бы на время. Что в этом плохого-то? Ты лучше о своей певице заботься, а не о моих моральных качествах.
- Обиделся что ли? – с улыбкой спросил Берк.
- На кого? На тебя? Тихо. Кажется, вот дорога к шахтам. Чуть не пропустили из-за твоей болтовни, моралист.
Они свернули на широкую, наезженную дорогу, проходящую через поля и ведущую к возвышающимся вдалеке небольшим холмам. Именно здесь находились угольные шахты. Чем ближе они к ним подъезжали, тем трудней становилось дышать из-за огромного скопления черной пыли в воздухе. Берк принюхался.
- Не находишь, что гарью какой-то пахнет?
- Есть немного. Да от костров, наверное. Мужики-то и обедают здесь и отдыхают.
- Да нет, непохоже, запах не древесный, как будто пожарище где-то близко, - предположил Берк. – Да и не от шахт это кажется. А вон вглядись! Там за лесом как будто пелена стоит.
- Ты прав, ладно, у местных спросим, что случилось. Они наверняка в курсе. Как думаешь, обед еще не скоро? Только бы на начальство не нарваться, а то получится, что задаром съездили.
Но подъехав поближе к шахтам, они убедились, что обед уже в самом разгаре, а по раскованному поведению самих шахтеров можно было предположить, что никого из начальников поблизости и не было.
Луис достал бутылочку водки и смело направился к небольшой группе людей, сидевших у костра и о чем-то ожесточенно споривших. Он по-свойски присел к ним в кружок, поставил выпивку в центр доски, заменявшей стол и непринужденно предложил:
- Выпьем?
На него странно посмотрели. Молодой парень, с чумазым лицом и блестевшими на его фоне большими светлыми глазами спросил:
- Кто такие будете? Соглядатаи, чай? Не… За бутылку товарищей не сдаем. Можете уматывать отсюда по добру по здорову.
Луис сделал вид, что обиделся:
- Да какие соглядатаи! Скажешь тоже. Такие же работяги, как и вы. Только полицейские…
Послышался недовольный гул голосов, кто-то даже встал, отошел подальше.
Луис не сдавался:
- Да мы просто мимоходом здесь, дело расследуем одно, к вам на огонек заглянули, думали, отдохнуть чуть-чуть. А вы негостеприимные какие-то. Ну ладно, не хотите, как хотите.
Он потянулся было за бутылкой, чтобы забрать ее, но пожилой мужик с рассеченной бровью остановил его:
- Э нет! Поставил на стол, так чего ж забираешь? А вы-то что трусанули? Ну полицейские, так не по вашу же душу. Что они не люди, что ли? И выпить с ними нельзя? Давай, разливай потихоньку!
Луису не нужно было повторять два раза, он с удовольствием потер руки и плеснул немного водки в подставленные кружки. Желающих выпить прибавилось, даже недоверчивый молодой человек и тот не отказался от глоточка.
- Хороша! – похвалил пожилой шахтер водочку. – А что за дело-то в наших краях расследуете? Иль секрет?
- Да какой секрет! – охотно отозвался Луис. – Кладбище ваше сельское ограбили. А вы и не в курсе? Ну даете! Распотрошили, мародеры хреновы, почти все могилы! Знаете такого - Эвана Корта?
- Да как не знать? Недавно преставился, с нами тут работал, - отозвался чумазый паренек. – Не скажу, что другом он мне был, больно скупой да скрытный, но приятелем точно. А что с ним?
- Подчистую ограбили, даже костюм сняли, - бессовестно соврал Луис. – А вдова-то его говорит, что и драгоценности на нем были…
- Ух ты ж! Были-были, я на похоронах-то присутствовал, один перстень золотой грамм на пятнадцать тянул. Значит, обчистили скупердяя? Да и поделом ему. Ни копейки никому не даст, бывало, а сам не гнушался чужим-то попользоваться, - ядовито заметил старик шахтер.
Его оборвал другой мужчина, лысоватый с толстым, как будто пчелой укушенным носом:
- Фил, ну че ты? Сам знаешь, о покойниках либо хорошо, либо никак. А то беду накликаешь. Придет еще и за тобой…
- Да ну тебя! Вот темный человек, - отмахнулся от него старик и обратился к Луису с Берком. – А вы, значит, к Эльвирке заходили… И как? Не спустила на вас пса-то?
Мужики понимающе загоготали, Берк невольно улыбнулся и ответил:
- Не успела. Вовремя калитку прикрыли. А вообще, тетка не говорливая. Каждое слово клещами буквально вытаскиваешь. Всегда такая была? Или после смерти мужа изменилась?
- Да всегда, всегда! Но вам не завидую, она ж с вас не слезет, пока перстень этот не вернете, еще и жалобу накатает, если долго искать будете.
- Ой, блин… Ну попали! – Луис даже за голову схватился, вполне удачно изображая крайнюю степень отчаянья. – Я ей – опишите перстенек-то. А она только и отвечает, что золотой да большой. И как вам такие приметы?
- А главное, - поддержал его Берк. – Ну вот какая ей разница? Ведь уже закопали безделушку-то в землю на веки вечные, все равно б его больше не увидела. А теперь, вынь да подай! Хоть бы знать еще, что искать…
- Перстень-то я могу описать, - с удовольствием предложил свою помощь чумазый паренек. – Да только поди сыщи теперь его. Воришки уж точно не наши, у нас таких отморозков не водится. У нас люди все суеверные, мертвых потревожить никто не осмелиться.
- Да ты опиши все равно, - попросил его Луис и выставил на доску вторую бутылку водки. – Эх, увидеть-то было б лучше!
Только сейчас до Берка дошло, к чему подводил его друг. Он вопросительно посмотрел на молодого шахтера и как бы невзначай спросил:
- А среди сельчан богатые-то у вас имеются? Может, кто и про кристаллы запечатления слышал?
- Да как не слышать? – с жаром отозвался тот. – Так не только слышали и видели, даже в руках держал один раз. А точно! Эван-то как раз только сорокалетие справил. К нему родственники из города приехали, подарили штучку-то эту. Красивая. Да только чудная какая-то! Не поймешь, как действует.
Берк пояснил:
- Да как зеркало отражает, но только один раз и застывает сразу, вот и весь секрет. А он, значит, запечатлен был, да? Ну этот Эван Корт?
- Запечатлен, запечатлен! – хором подтвердили мужики.
А старик добавил:
- Ох уж и возгордился он тогда. Огромный кусок холста притащил, кристалл навел. Мы его, как человека, просим: «Давай все вместе, это ж память-то какая будет о твоем юбилее!». А он… Жмот, одним словом. Даже жену не запечатлил. Обиделась она тогда. А сам-то хорош получился. Во весь рост, крупным планом. Что там художники малюют! Такого сходства никому из них не добиться. Хороша вещичка! Сам мечтаю хоть раз запечатлиться. А то скоро в могилу, внуки и не вспомнят, как их дедушка-то и выглядел…
Луис осторожно спросил:
- А перстень-то тот на портрете виден?
- Виден, виден, да вы у Эльвирки-то спросите. Может, покажет портретик-то.
Луис заулыбался:
- Покажет, покажет… Куда она денется? А вам, ребят, спасибо! Это ж вы нам так помогли, с нас еще бутылка. А то, сами понимаете, ищи то, не знаю, что… Как в сказке.
Берк достал из сумки еще одну бутыль. Мужики одобрительно заулыбались, подтянулись и остальные групки шахтеров. Все не прочь были продлить обеденный час, благо, начальство задерживалось.
Луис, как бы невзначай, заглянул в сумку и воскликнул:
- О, а у меня как раз этот кристаллик и завалялся. Берк, у тебя есть?
- Целых два, - весело ответил ему друг.
В глазах пожилого шахтера промелькнула надежда. Луис подмигнул ему.
- А сейчас мы и исполним твою мечту! А ну, кто хочет запечатлиться? Тащите картонку или бумаги лист!
Запечатлиться хотели все, но подходящей основы для снимка не было. Берк огляделся и предложил:
- А смотрите, вон там плита здоровая! Как вам? Не поднять, правда, зато все поместитесь. Хорош портрет выйдет, да на века, в камне. Ее бы шлифануть немного.
- За чем дело стало? – чумазый паренек достал какой-то инструмент из коробки, что валялась поблизости и несколько раз сноровисто прошелся им по всей поверхности плиты.
Та засверкала. Луис уже выстраивал всех шахтеров для общего снимка. Многие стеснялись, норовили встать на задний план, да еще и пригнуться. Но Луис, знающий толк в запечатлении, пресекал подобные малодушные попытки, снимок получился превосходный. Каждый из рабочих, словно в зеркале, отобразился на огромной блестящей плите.
Взрослые мужики, словно дети, радостно столпились у плиты и выискивали свои изображения. Все остались довольны, только один уже изрядно подвыпивший мужик с обезображенным шрамами лицом угрюмо заметил:
- Ну как сдохнем, как Эван с пацанами, под землей-то, так и плиту на кладбище перенесут, вот и памятник нам будет…
Кто-то посмеялся на его слова, кто-то призадумался. Берк осторожно произнес:
- Да уж, профессия не из легких. Столько мужиков в цвете сил в одночасье погибло! А начальство-то что? Молчит?
- Молчит, и нам велело молчать, - отозвался кто-то. – А не то уволить грозятся.
Луис резонно заметил:
- Совсем что ли глупые они, начальники ваши? Как можно от людей-то утаить гибель четверти села? За кого они народ принимают? За овец что ли безмозглых? Да уж все и так знают, что случилось.
Он нарочно сделал паузу, в надежде услышать хоть что-то, проясняющее массовую гибель шахтеров. Его маневр удался. Старик охотно согласился с ним:
- А и правду ты говоришь, даром, что полицейский, а человек-то умный. Да за скот нас и держат здесь. Потравились ребятки не за хрен собачий газом каким-то. Да мы уж здесь двадцать лет работаем. Никогда ничего подобного не случалось! А тут вышли в ночь, а наутро все лежат бездыханные. Говорят, газы из-под земли ядовитые вышли. Молчать велели… Боятся, что шахту закрыть заставят, а там еще запасов угля немерено.
Луис посочувствовал:
- Да будь я на вашем месте, туда бы ни ногой. Что за хрень такая? Газ невидимый, да еще и запаха, небось, не имеет. Пусть сначала безопасность вам обеспечат, а уж потом в забой гонят. Ну или сами кто с вами тогда уж спускаются.
Мужики захохотали:
- Скажешь тоже! Сами! Только и умеют, что приказы отдавать. А мы, значит, вкалывай, да побольше угля гони! Деньги задерживают, платят с каждым годом все меньше и меньше…
Берк резонно спросил:
- Так чего на работу-то выходите? Я б давно к чертям все послал, куда-нибудь еще б пристроился, страна большая, руки, головы есть…
Старик горько вздохнул:
- Эх, шустрые вы все, молодые. Все то у вас легко и гладко. А нам, старикам, куда податься? Кто меня, калечного-то, на работу возьмет? Э… Раньше хоть в приют пристраивались, кто поушлее-то. А сейчас, вообще, дело - труба. Хозяина, слыхать, выгнали чуть ли не силой. Уехал, бедолага. А какой мужик был! Всех выслушает, никому в помощи не откажет. Да что я? Вон у Эдьки спроси! Он же его воспитанник! Чуть не пропал было паренек, мамка бросила, отца и в помине нет, ходил милостыню просил, да подворовывал малость. Так бы и сгинул где-нибудь в тюрьме иль в пьяной драке. Да вот, чудо, несчастье помогло. Заболел парень серьезно, а добрые люди в приют отвели. А теперь, посмотрите-ка на молодца, а! Эдька, ну-ка покажись!
Довольный чумазый паренек улыбнулся во все свои тридцать два зуба на слова своего напарника, смачно пригубил еще глоточек водочки, вытер губы и сказал:
- Да уж, жаль папашу-то нашего. Мы ж Мориса отцом все звали, да он и был им. Всему нас учил, даже как себя по жизни вести, и то советы давал, а уж наук-то в нас впихивали! Да разве все запомнишь? Не, были, конечно, кто поумнее, они и в колледжи потом шли. Были. Папаша им и обучение оплачивал. Эх, ни за что, ни про что обидели человека. Знал бы кто, убил! Честное слово, пусть потом в тюрьму сажают, убил бы сволочь эдакую!
Парень изрядно захмелел, это было заметно и по разговору, и по неуверенным попыткам встать с земли. Он приподнялся было, потом тяжело опустился прямо на траву и всхлипнул:
- А теперь еще и дом родной сожгли! Вон гарью-то до сих пор воняет. Спалили сволочи!
Луис потянул носом воздух:
- А, действительно, воняет! Это что ж, пожар был где?
Старик ответил:
- Так тебе ж Эдька только что и сказал, что приют сожгли. Прошлой ночью и сожгли. Не специально, конечно, кто ж такую красоту специально-то уничтожит? Дурни рабочие нажрались, как свиньи, вот и спалили. Хорошо хоть не все сгорело, только внутри…
- Хорошо! – возмутился Эдька. – Да ты был там внутри-то? Да там дворец дворцом, а картины какие, а диваны царские просто! А книг-то, книг! И с картинками какими… Все пропало, эх…
- Ты, Эдька, полежи пока, отдохни, в забой не спускайся, а лучше, вон, с ребятами (он кивнул на Луиса с Берком) в деревню езжай. Мы прикроем, не волнуйся. – по-отечески посоветовал ему Фил.
Берк предложение поддержал:
- Да, давай с нами, нам все равно к Эльвире этой за портретиком возвращаться, довезем, не дрейфь!
Луис дружески пожал руку пожилому шахтеру и стал прощаться:
- Засиделись мы что-то, пора нам. Спасибо за компанию, хлеб-соль! Приятно было с вами потрапезничать, поболтать. Ну да не будем больше вас от работы отвлекать. Но вы уж берегите себя, а на начальство можно и управу найти, если что! Главное, вместе держитесь! Ну бывайте, мужики!
До деревни добрались быстро, паренек чуть оклемался, разговорился, поведал им, что приют уже продан какому-то богатею из столицы. Тот сам пока не появлялся, управляющего прислал, да рабочих, чтобы, значит, все переделали под дворец-то. Ну они и не доглядели.
Берк с Луисом сдали пацана на руки его молодой жене, та их долго благодарила, всучила им в руки пакет с булочками на дорожку. Мужчины отказываться не стали. Да и что от благодарности-то отказываться? Тем более, что булочки свежие, вкусные, а есть-то уже хотелось.
С портретом тоже дело уладили на удивление быстро. Ну тут уже Берк действовал, буквально в приказном порядке. Так что и портрет сразу нашелся, и даже удалось его перезапечатлить, правда, на рваный клочок бумаги. Ну какой уж был в кармане Луиса, такой уж был…
17 глава
Долго спорили, ехать на кладбище или нет. Берк настаивал поехать, посмотреть, мало ли, какие изменения произошли. Луису же явно неохота было снова по могилам шляться. Он не скрывал своей неприязни к данному расследованию, но уж куда деваться? Тем более, что Берк был непреклонен, поехали да поехали.
Луис с досадой выкинул недокуренную сигарету прямо в траву и со вздохом сказал:
- Да поехали, вот пристал. Только копать, если что, ты будешь. У меня от прошлой-то вылазки руки до сих пор болят.
- Ой, неженка какой нашелся! Да не, копать не будем. Да и что мы там увидим? Что мертвецы обратно в свои гробики возвратились? В это пусть дети малые верят.
Луис боязливо поежился:
- А вдруг? Ерка, а вдруг? Нет, я понимаю, конечно, не могут вампиры и взаправду существовать. Но…
Берк рассмеялся:
- Да, не знал я, что ты такой мистик. Луис! Ты ж грамотный, образованный человек! Какие вампиры? Шутишь все? Или водки перебрал? Ладно, поехали, заодно и в приют заглянем. Может, помощь какая требуется после пожара-то.
- Как раз хотел тебе предложить, мне еще вот что интересно, куда же Вернард направился, сказал, что за границу. Но не в Велию же? Как думаешь, удастся хоть что-то узнать? – поддержал его затею друг.
- Спросим, отчего не спросить. Было бы у кого.
До кладбища добрались быстро. Могилы оказались нетронутыми, лопата спокойно лежала в том месте, где они ее в прошлый раз и положили. Новых захоронений тоже не прибавилось. Берк пошутил:
- Ну что? Вскроем парочку гробов?
- Да иди ты! Видно же, не было здесь никого. Разве что при дневном свете осмотреться как следует, может, в кустах что застряло, ну одежды там кусок какой, когда трупы волокли.
- Дело говоришь, - одобрительно кивнул Берк.
Они долго лазили в непроходимых зарослях шиповника и кизила, в надежде обнаружить хоть какую-нибудь улику. Луис себе даже плащ порвал, а уж колючек-то насажали, будь здоров. Долго теперь очищаться придется. Злые, уставшие, уже хотели бросить это неблагодарное занятие, как их усилия неожиданно были вознаграждены. Прямо возле выхода на дорогу, на одной из колючих веток шиповника внимательный Берк вдруг заметил какую-то блестящую ниточку. Подошли поближе. Надо же! Медальон, вернее часть его, во всей видимости, отломанный хвост ящерки какой-то. Железный, простой. Хозяин его явно был небогатым человеком.
Луис задумчиво повертел кусочек металла в руках:
- И что это могло быть? Ума не приложу.
- Вспомнил! Здесь же каждый третий, наверное, захороненный шахтер или его родственник. А хвост от саламандры. Она же шахтерам покровительствует. Ну вспомни сказки! Вот они и заказывают себе такие медальоны, считается, что он оберегает от несчастного случая хозяина, когда тот под землю спускается.
- Не уберег, - мрачно констатировал Луис и спрятал улику в карман куртку. – Черт, весь изгваздался да изодрался из-за какой-то хрени. Нет бы перстень найти.
- Да дался он тебе, этот перстень. Я думал, ты про него речь завел, чтобы бдительность мужиков усыпить. – удивился Берк.
- Ну это тоже. А ведь неплохо получилось, а? А на перстень этот у меня надежда большая, можно сказать, только на него и надежда. На портретике-то он хорошо виден, Эван этот как будто нарочно его на показ выставил.
- Почему, как будто? – спросил Берк. – Нарочно и выставил, чтобы все знали, что он человек богатый. Думаешь, грабитель сольет его в ломбард?
- Думаю, да, ну или в ювелирную мастерскую, золото чистое. Обязательно сольет! – с уверенностью ответил Луис. – Ребяткам нужно задание дать, пусть пошустрят, на грабителя бы выйти побыстрее.
Берк скептически вздохнул:
- Ох сомневаюсь я, что ради побрякушек нужно мертвецов из гробов вытаскивать… Оптимист ты, как я погляжу. Но версия неплохая, проработать нужно, не спорю.
- А ты, значит, думаешь, что для ритуалов каких-нибудь они понадобились?
- Боюсь, что да. Черные маги существуют, сам знаешь. Да и мода на них сейчас. Вон романы современные почитать, каждый второй о всяких фантастических тварях, что в результате этих ритуалов и рождаются. Правда, маги все на учете состоят.
- Это только наши, Берк, - заметил Луис. – А если кто-то с магическими способностями из-за границы к нам перебирается, он, конечно, по закону обязан доложить, что маг, да и проверяют у нас всех. Но ведь сам знаешь, как проверяют. Пару бумаг в подтверждение получат, чуть ли не от соседей их бывших, да и успокаиваются. Черт! Ну ты мне все настроение испортил. Я уж было приободрился. Больно не по нутро мне это дело. Закончить бы скорей. А ты… Друг называется…
По дороге к приюту встретили какую-то пожилую женщину, она шла одна вдоль обочины, руки ей заметно оттягивала корзина, по-видимому полная грибов. Не раздумывая, спешились прямо перед путницей, изрядно напугав несчастную. Она только корзинку двумя руками обхватила и закричала:
- Нет у меня ничего! Грибы вон одни! Езжайте своей дорогой! Среди бела дня нападают! Где ж это видано?!
Луис ласково успокоил ее:
- Бабушка, голубушка, да вы нас за разбойников-то не держите! Мы же люди казенные, по делам в приют вот едем. А остановились спросить дорогу. Не подскажите: в правильном направлении двигаемся, али как?
Но она, казалось, не поверила. Однако, с места не двигалась и не предпринимала попыток сбежать. Берк посчитал нужным показать свое удостоверение. Знал, какое чудодейственное впечатление оно на пожилых дам производит. И не ошибся. Старушка одобрительно покачала головой и сменила гнев на милость:
- Ох, голубчики вы мои! Уж простите меня, дуру старую. Напугалась почем зря. Да тут в последнее время такое творится! Что как только Господь-то терпит! Слышали, Ангела-то нашего вместе с детками, малюточками несчастными, из собственного дворца выгнали ироды, чтоб им всю жизнь объедками питаться. А вы, голубчики, по поводу пожара да?
Луис заинтересовался:
- Бабуль, а не расскажете ли, что народ-то поговаривает, а?
- Ой да все расскажу, милые, все расскажу. Дай присяду только, да и вы присядьте, голубчики, в ногах-то правды нет. И лошадки ваши отдохнут чуть, а то заморились, поди.
Они присели на сломанный бурей ствол дерева и принялись внимательно слушать рассказ путницы:
- Так вот, голубчики. Что я скажу-то. Последние времена, видно, наступают. Беда в наши края зачастила. Ангел-то наш не уследил, пригрел на своей шее аспида. Тот и погубил деточек-то. Да! Так люди знающие говорят. Помощника он себе взял, во все подробности посвятил, всему, что сам знал, научил. Вот тот и возомнил себя умнее учителя своего. Предал он его, милые. Предал. Люди просто так не болтают.
- А где они сейчас? – спросил Берк и тут же пояснил. – Ну сам Морис Вернард и помощник его?
- Где Ангел-то наш, не знаю. Откуда ж мне знать? Дай Бог, что жив еще. Говорят, в Велию направился, да не верят этому люди. В Велии же враг его заклятый живет. Ан не знали? Да! И враг этот не кто иной, как сам король! Так зачем ему, посудите сами, в Велию-то соваться, прямо в логово к врагу своему? А? Вот то-то и оно… Незачем. Где Ангел наш никто теперь и не скажет вам. Да и к лучшему. Будут знать, еще и угробят ни за что ни про что. Пусть бежит, дай Бог ему убежать в безопасное место. А помощник его в столицу уехал, аккурат перед несчастным случаем-то. Чуете? А? Неспроста, ох, неспроста.
- И что ж, больше не появлялся? – нетерпеливо спросил Луис.
- А-а-а! В том-то и дело, что появился, аккурат после отъезда хозяина-то… А зачем?
- Ну, может, вещи забрать, - предположил Берк.
- Ну вещи-то забрал, пять телег нагрузил добра. Ох сомневаюсь, что своего! Да не только за этим он приезжал, с ним новый хозяин приехал. А, может, и не хозяин? Я вам как на духу скажу – чует мое сердце, помощник-то энтот и заграбастал дворец, и не только я так думаю…
- А новый хозяин или кто там, ну что приехал вместе с помощником, сейчас здесь, в приюте? – поинтересовался Берк.
- И… Голубчики вы мои! Нет его! Вместе приехали, да и вместе уехали и добро с собой прихватили, замечайте-ка. А на следующий день пожар! Да какой пожар! Все погибло! Сад какой был. Ну просто райские кущи! Все погибло! Розы-то, розы какие были! А дворец-то сам цел остался чудом не иначе. Только внутри все сгорело, да двери с окнами чуть подкоптились. Но ни картин не осталось, ни книг старинных, ни документов. На детишек-то документы не успели вывести, а теперь уж и не восстановить ничего. Были сиротками без имени да роду так и остались, горемыки. Где-то они теперь? Крошки несчастные.
- А вы работали там, да? – догадался Луис.
- Работала, голубчик, работала… поварихой там была. А сейчас нет, сейчас туда и за золотые горы ни ногой. Зовут еще, нехристи бесстыдные.
- Как зовут? Разве там кто есть? – удивился Берк.
- А как же. Они ж, эти дельцы-то столичные управляющего привезли, а с ними куча рабочих, так называемых, приехала. Да только все не наши, басурмане, не иначе. Говорить толком не умеют, лопочут что-то не разберешь. Они-то, дескать, и сожгли. Управляющий так сказал. Мол, пьяные были, курили в креслах, да только не верю я ему, и никто из наших не верит. Специально подожгли, чтобы следов не осталось. Вот что я вам скажу. Вывез все ценности-то предатель энтов, а на пожар списал.
- Похоже, так и было, - не мог не согласиться с ее выводами Луис. – А что теперь тут будет, не знаете? Неужели частная собственность?
- Ох, голубчики, не знаю, не знаю. Вы у управляющего сами спросите, только вряд ли он вам правду скажет. Уж больно он скользкий, говорит, как сквозь зубы цедит.
- А все-таки, если не секрет, почему от работы отказались? – спросил Берк.
Бабушка невесело рассмеялась. Не спеша поднялась, отряхнула подол юбки, всем своим видом показывая, что пора прощаться, и напоследок посоветовала:
- А вы сами туда съездите, присмотритесь к басурманам-то энтим хорошенько, и все вопросы у вас и отпадут. Ну да с Богом, добрые люди! Отдохнули чуть, и за дело!
- Спасибо, матушка! Приятно было пообщаться. Да не оставит Вас Господь без помощи и защиты.
- И вам, голубчики, доброго пути. Храни вас Господь!
И шустренько так зашагала в сторону деревни.
Берк задумчиво посмотрел ей вслед и произнес:
- А старушка-то не так проста, как хочет казаться…
- Я тоже заметил. Слушай, а ты знал, что Вернард с королем Велии враги? Или это все слухи?
- Слухи, думаю, ничего больше. Хотя, постой. Мне Пыхтело говорил, что он еще в академии с кем-то из влиятельных особ скрестился. А король Велии у нас кто? Сын ректора той самой академии… Может, и есть основание для слухов, может, и есть. Этого нам сейчас точно не выяснить, да и не нужно нам… Поехали уже, а то не хочется ночью возвращаться.
Луис поморщился:
- А мне вот и ехать в этот приют не хочется. Ну сам посуди, чего мы там не видели? Может, ну его? У старушки уж очень недобрая улыбочка была, когда она нам присмотреться к басурманам советовала. Ох, недобрая. Аж мороз по коже!
- Вот и проверим, а не басурмане ли эти часом, могилки-то вскрыли?
- Знаешь, как уговорить… - проворчал Луис и послушно направил коня вслед за другом.
Гарью воняло невыносимо, жалкое зрелище представлял собой сожженный приют, сад было не узнать, розы пожухли, кусты акаций уныло сбрасывали с себя искореженные цветы, даже деревьям досталось. А на дворец и вовсе смотреть было больно. Хорошо хоть крыша уцелела, да и стены не пострадали, но вид их, увы, больше не внушал мыслей о райском уголке.
Ворота были заперты и для надежности замотаны толстой ржавой цепью. Звонка или переговорного устройства тоже поблизости не наблюдалось. Мужчины потоптались у входа, покричали в надежде, что их услышит сторож, а потом решили пройтись вдоль забора. Авось, лазейка да и отыщется. Как говорится, если есть забор, найдется и дыра в нем. Дыра, действительно, нашлась, друзья легко проникли на территорию бывшего приюта и осторожно направились к хозяйственным постройкам, которые совсем не пострадали от пожара. Что-то подсказывало им, что именно там живут рабочие, а может, и сам управляющий.
Они не ошиблись, у длинного каменного барака им встретился хорошо одетый, в меру упитанный мужчина. Вид у него был недовольный, в руках пистолет. И пистолет этот был направлен в их сторону. Берк нащупал в кармане оружие и сосредоточился. Луис же весело поднял руки вверх со словами:
- Покорнейше прошу простить за самовольное вторжение! Но у вас заперто, а на зов никто не откликнулся.
И резко переменив тон, добавил:
- Пистолет-то опусти. Мы из полиции по важному делу к управляющему.
- Много вас тут шастают. Полиция уже была, все, что нужно выяснила. Убирайтесь подобру поздорову, пока я добрый.
Берк достал удостоверение и ледяным голосом приказал:
- Немедленно уберите оружие. Полиция, может, и была, да другого ранга. Ознакомьтесь с документом для начала.
Мужчина неохотно взглянул на удостоверение, лицо его слегка исказилось, когда он увидел цифру 7, указывающую на особый отдел. Глаза нервно забегали. Он явно не знал, что предпринять. Но оружие опустил. Однако разговаривать с ними не торопился:
- Мне нужно связаться с начальством. Без их ведома я не имею права пускать вас на частную территорию.
- Ну свяжись, свяжись, - усмехнулся Луис и демонстративно на глазах управляющего, а это был он, проверил заряд своего пистолета.
Тот отошел в сторону, судорожно доставая порошок и ампулу с водой. И шепотом что-то быстро заговорил невидимому собеседнику. Потом удовлетворенно кивнул головой и направился к незваным гостям. Лицо его уже приняло более спокойное выражение:
- Да, получил согласие от начальства. Извините, но у вас своя работа, у меня своя. И терять ее мне нет никакого резона. Так по какому вы делу, господа?
- Нам нужно осмотреть место возгорания, а также пообщаться с рабочими, по чьей вине произошел пожар.
Управляющий с неприятной ухмылкой ответил:
- Осмотреть, пожалуйста. С общением, боюсь, выйдут затруднения.
- Что? Уже уехали? – с пониманием спросил Луис. – Ну я бы тоже, конечно, выгнал сразу…
- Да нет, их выгонишь… Не уследил я за ними, напились, как скоты, дрыхнут сейчас без задних ног. Не с кем там общаться. Не советую будить.
- Разберемся, - деловито сказал Берк и решительным шагом направился к бараку.
- Не стоит, господа, - не унимался управляющий, пытаясь задержать их. – Да и не понимают они по-нашему.
- Ничего, я иностранные языки знаю, поймут, - отрезал на это Берк.
- Ну как хотите, потом на себя пеняйте, - пробурчал мужчина и делая вид, что все происходящее ему безразлично, уселся на лавочку и закурил.
Он явно нервничал, и Луис старался не выпускать его из поля своего зрения, пистолет так же был наготове.
Резкий запах спиртного шибанул в нос, едва Берк приоткрыл дверь. Не перегара, а простого самогона, словно его тут разлили в неимоверном количестве. К неприятному запаху подмешивались и другие, не менее тошнотворные.
- Словно к бомжу за пазуху залез, - поморщился Луис, зажигая осветительный кристалл.
В комнате было темно, хоть глаз выколи. Впрочем, картина, открывшаяся при свете кристалла, не прибавила им приятных ощущений. На грязном заплеванном и, изгвазданном человеческими нечистотами, полу вповалку спали особи, отдаленно напоминающие мужчин. Берк пристально вглядывался в их лица и чем дольше он это делал, тем больше мрачнел.
- Что с ними? – шепотом, опасаясь разбудить спящих, спросил он.
У Луиса, по всему было видно, тоже отпало желание разговаривать с басурманами. Он судорожно проглотил ком в горле и сквозь зубы ответил:
- Черт их знает, но, кажется, прокаженные. Ты только посмотри на их лица! А руки! Гниют они заживо что ли?
- Посвети-ка сюда, - попросил Берк.
Он присел на корточки возле одного из работников, на его лице виднелись багрово синие пятна с какими-то подозрительными язвочками посередине. Одежда же у всех была неестественно новой, но при этом абсолютно грязной, словно ее обладатели долго ползали на карачках прямо по сырой земле. Впрочем, может, так оно и было.
- Как думаешь? Почему они в костюмах и белых рубашках? Праздновали что? – недоумевая, спросил он друга.
Луис страдальчески посмотрел на него и все так же сквозь зубы ответил:
- Я почем знаю? Но если мы сейчас отсюда не выйдем, меня вырвет. Я предупредил.
Внезапно один из спящих подал признаки жизни. Из его рта донеслись невнятные бормотания, но это не был иностранный выговор. Нет, звуки скорее походили на гуление младенца, к тому же вслед за ними показались характерные слюни. Мужчины в спешке отпрянули в сторону и поторопились к выходу. Задавать вопросы этому монстру в человеческом обличии как-то не хотелось.
- Бу-бу-бу… гу- агу… - снова прозвучало где-то совсем близко.
Никогда Луис так не паниковал, ему казалось, что он попал в какой-то кошмарный сон. И теперь самое главное – проснуться! Он уже приоткрыл дверь наружу навстречу спасительному свежему воздуху, летнему солнышку, пению птичек, как почувствовал, что кто-то держит его за ногу, послышался неприятный звук, говорящий о том, что этот кто-то еще и желудок свой опорожнил. Луис со всей силы дернулся, чтобы освободиться от захвата. Это ему легко удалось, но на ботинке несчастного Луиса осталась мутная белесая жижа.
Управляющий только усмехнулся, когда увидел, с какой скоростью прибывшие для проверки полицейские устремились к выходу. Он с ядовитой улыбкой крикнул им вслед:
- А как же осмотр места возгорания? Ну, как хотите… Как хотите…
Пролезали снова все в ту же дыру забора, просить управляющего открыть им главные ворота не посчитали нужным. Берк тяжело и глубоко дышал, пытаясь привести желудок в норму, ибо тот был слегка недоволен. Луис же первым делом попытался снять с себя испачканные ботинки, но не так-то легко это было сделать, не развязав шнурков. Чертыхаясь, да что уж греха таить, и матерясь потихоньку, он осторожно поднял ногу, оглядывая обувь:
- Бл… Что это еще за дрянь?
Берк наклонился, сорвал с дерева широкий лист и использовав его в качестве перчатки, потянул с ботинка друга какую-то грязную ниточку, зацепившуюся за шнурок. Ниточка оказалась оборванной цепочкой.
- Ногу-то подними, тут еще что-то на подошве, - попросил он Луиса.
Тот послушно стоял на одной ноге. Правда смотрел отчего-то в сторону.
Берк удивленно присвистнул:
- Ох, ничего себе! Луис, ты не помнишь, эта дрянь к тебе прицепилась в бараке или еще с кладбища?
- Что там? – Луис все-таки соизволил взглянуть на находку. – Да это ж медальон! И саламандра! И без хвоста. Нет, точно не с кладбища! Точно говорю! Я бы заметил. Либо в бараке, либо здесь где-нибудь.
- Вот и чудненько, - удовлетворенно потер руки Берк. – Значит, они, голубчики, могилки-то разворошили. Ну и все! Дело раскрыто.
- Да черт с ним, с этим делом! Как мне с обувью-то быть? Воняет. Хоть выкидывай! Вон лошади даже шарахаются от нас.
Лошади и правда проявляли признаки беспокойства. Берк же только руками развел:
- Да и выкини, все равно ведь носить уже не будешь. Знаю я тебя. Чистоплюй. А подожди, вон тряпка какая-то валяется. Протереть в принципе можно.
Он достал из кустов мать-и-мачехи какой-то белый лоскут и внимательно пригляделся к нему:
- Надо же, пеленка. Смотри, уточка какая забавная вышита!
Луис прошипел сквозь зубы:
- Вот и все, что осталось от приюта, оброненная пеленка. Не хочу осквернять чистую вещь этим дерьмом. А ну их!
С этими словами он все-таки высвободил ногу от ненавистного уже ботинка и зашвырнул его далеко в кусты. Его собрата ожидала та же участь.
- Искупаться бы, - уже более спокойным голосом произнес Луис. – А то, не дай Бог, проказу подхватим. Ну, старушенция! Не могла предупредить! Сами посмотрите, все поймете! Так бы сразу и сказала б: вурдалаки прокаженные! Но теперь, мы по крайней мере знаем, как они выглядят.
- Кто? – не понял его Берк.
- Кто-кто, вурдалаки, самое место таким на кладбище…
Берк засмеялся:
- Да, надо поговорить с Филином, чтобы тебе впредь такие дела не поручал. Тебя что в детстве рассказами о мертвецах пугали, а?
- Смейся, смейся, а сам-то как будто и не испугался. Так я этому и поверил.
- Да чего уж скрывать, неприятные типы. Надеюсь, что мародерство на кладбище – достаточное основание для их депортации. Нужно Филину доложить.
- Э нет! Подожди! – не согласился с ним Луис. – Я сказал, что мы неделю только по деревням будем ездить, людей опрашивать. Не спеши. Никуда они уже не денутся, басурмане эти вонючие. Из-за них я от недели отпуска халявного не собираюсь отказываться. Нет, правда. Нелюди, как будто. Сколько я пьяных повидал, но таких ни разу. Может, мы с тобой водки перебрали, а, Ерка? Может, нам почудилось все это?
- Если бы… Ну что, босоногий мальчик, поехали с девочками мириться?
18 глава.
Ближе к гостинице Луис немного успокоился, даже съел оставшийся пирожок, забыв поделиться с другом. Только отсутствие обуви, конечно, раздражало немного, но по дороге никаких происшествий, которые заставили бы слезть их с лошадей, не случилось, погода стояла теплая, дождя не предвиделось, так что ничего страшного.
Солнце уже начинало клониться к закату, когда они въехали во двор отеля. Возле входа стоял красивый новенький экипаж, в котором сидела с поистине мученическим выражением лица молодая полная дама, видимо, ожидая кого-то. Луис, стесняясь своего вида, шустренько пробежал мимо, но все же его заметили, так как вслед послышался презрительный женский вздох. Берк посчитал нужным поклониться незнакомке, но его не удостоили даже взглядом, наоборот, дама слишком поспешно в ответ на приветствие достала широкий черный веер и демонстративно отвернулась в сторону.
Луис, красный от смущения, взбегал по лестнице, но к досаде, своей увидел, что навстречу ему идет хозяин гостиницы. Пришлось остановиться.
- Добрый вечер, господа! – нараспев протянул Алан. – С возвращением. Спешу вам представить нового постояльца. Знаменитый доктор медицинских наук, всеми уважаемый Тордес Ланс. Приехал с супругой, чтобы посетить наши скромные заповедные места. А это, господин Ланс, ваши соседи сверху, сотрудники полиции Берк Ридч и Луис, простите забыл фамилию.
- Да, да, приятно познакомиться, - в рассеянье ответил немолодой худенький доктор, не удостаивая новых знакомых даже взгляда.
И тут же свернул в коридор второго этажа.
Алан Фотс подобострастно последовал за ним. Берк с интересом проследил взглядом за этой парочкой. И хотел было уже подниматься выше, как обнаружил, что, представляя их соседями сверху, Алан имел в виду не этаж, а комнату. Так как остановились они прямо у двери номера, где жила Делия. Луис присвистнул:
- Не понял! Ради этого заезжего светила Пыхтело посмел выгнать девушку с ребенком! Ну, признаться, не ожидал от него такого!
Берк пожал плечами, он-то был уверен, что Делия все-таки сбежала, получила документ, заменяющий свидетельство о рождении, и сбежала. Что-то больно царапнуло сердце при мысли о неблагодарности Делии. А еще сильнее огорчал его тот факт, что не увидится он с ней больше никогда. И сердце отчего-то не хотело с этим мириться. Левая рука машинально потеребила перстень на правой, тот сидел, как влитой…
- Я первым в душ, - категорически заявил Луис, войдя в номер. – А то меня Эдна даже на порог комнаты такого не пустит. А ты ботинки мне подыщи какие-нибудь, у нас же размер одинаковый.
- Слушаюсь, - с улыбкой ответил Берк. – Чайку не приготовить? Может, сбегать в ресторан? Что желаете? Мясо? Рыбу? Коньяк?
- Ну ладно тебе, я быстро, - попытался оправдаться Луис. – Ну не могу больше эту вонь терпеть! Потом ты.
- Да иди уже, иди. Шучу я! А ботинки у меня найдутся, спортивные, правда, зато удобные.
- Самое то!
Помывшись и обретя наконец человеческий вид, они спустились на второй этаж, Пыхтело все еще был там, он привычно пел дифирамбы своему отелю перед молодой незнакомкой, которая оказалась супругой знаменитого доктора. Та слушала его рассеянно и была крайне раздражена чем-то. Ее не устраивала и обстановка номера, и слишком темные обои на стенах, и тяжелые портьеры. В общем, по всему было видно, что женщина эта была недовольна прежде всего своей судьбой и потому угодить ей не представлялось никакой возможности, даже если бы Пыхтело предоставил ей спальню самого короля. Видимо, поняв это, Алан вежливо откланялся и попрощался с новыми постояльцами, пожелав им доброй ночи.
Улыбка облегчения озарило его пухлое лицо, когда он увидел Берка с Луисом.
- Ох, доктор, конечно, уважаемый и достопочтенный человек, ничего не могу плохого сказать. Но с женой он погорячился, не завидую, одним словом, не завидую…
Луис нетерпеливо спросил:
- А где же ваша певица? Вы поселили ее в другой номер?
- Ах, Делия, бедняжка Делия, - Алан снова загрустил, непритворное сожаление отобразилось на его лице. – К несчастью, ей пришлось уехать… Да, да. Так неожиданно! Вижу, что вы тоже удивлены и расстроены. Конечно, такая красавица! Такой голос! Вряд ли вы отыщете певицу, достойную сравниться с нею, даже в столице не отыщете. Ох, какая жалость! Какая жалость!
- Так что же случилось? – поторопил его Берк. – Она как-то объяснила свой отъезд?
- Конечно, конечно! Бедную девушку просто преследуют несчастья. Думаю, ее сглазили, да, не иначе. А может, и порчу навели. Завистников много. Ох, старый я дурак! Я же мог посмотреть ее энергетику! С возрастом стал забывать о своих, пусть скромных, но все-таки талантах… Ведь мог! Но не догадался.
- И все-таки, что случилось на этот раз? – Берк явно предчувствовал, что Делия снова придумала какую-то ложь в оправдание своего бегства.
Но Пыхтело не заметил язвительной нотки в голосе полицейского. Он грустно вздохнул и ответил:
- Она совсем недавно потеряла мужа. А теперь тяжело заболевает ее любимый и единственный родной брат. Он при смерти! Можете представить ее состояние? К тому же они круглые сироты… Бедняжка, бедняжка. Но я уверил ее, что всегда буду рад снова встретиться с ней. Она обещала вернуться. Вот и подружку тоже в этом заверила. Даже платья и кой-какие девичьи безделушки ей оставила. Но Эдна так расстроилась, горюет, бедняжка. Плачет, я ее даже от работы на сегодня освободил. Все мы люди, понимаю, как ей тяжело… Тем более в свете последних событий…Как бы и она меня не покинула… Ох, не нравится мне все это, не нравится. Так и без работы можно остаться… Кто ж захочет ехать в места, где вампиры хозяйничают?
Луис с Берком переглянулись. Берк осторожно спросил:
- О чем Вы, господин Алан? Мы что-то Вас не понимаем.
Пыхтело хлопнул себя по лбу и начал рассказывать:
- Ах да! Вы же не знаете ничего! А у нас тут такое произошло! Такое! Уму непостижимо. Расскажи мне кто подобное, ни за что бы не поверил… Но как не поверить, когда вот рядышком и приключилось…
- Да что произошло-то? Какие вампиры? – нетерпеливо спросил Луис. – Вы же маг, и как я думал, прекрасно понимаете, что существуют они только в сказках, которыми маленьких детишек пугают.
- Да, да, маг… Признаться, тоже никогда не верил в их существование. В призраков, приведения, верил. Те и вправду существуют. А вампиры… Это, конечно, за гранью… Не верил. Да что я? Пройдемте ко мне, расскажу вам кое-что. Тут у нас вся гостиница гудит. Чуете, запах чеснока? Каждый клиент норовит себе в номер побольше принести. Уже закончился, к сожалению. Боюсь, в столовой ни одного зубчика не осталось… Да…Надо завтра Лиона в город послать еще подкупить, да побольше, цену придется поднять, иначе себе в убыток, да.... Боюсь, что это только начало… Вот беда. Так и разориться недолго! Что ж делать?
Так, причитая и поминутно вздыхая, он добрался до собственного кабинета. Луис усмехнулся про себя, увидев над дверью целую гирлянду из чесночных головок, распространяющую резкий неприятный запах. Берк с интересом осматривал помещение, его внимание привлекли многочисленные старинные книги, стоящие на полках. «Заговоры, отвороты и прочие молитвы, облегчающие бремя жизни», «Целебные свойства ядов», «Магическая практика», «Записки молодого мага». Он заметил:
- Интересная у Вас коллекция книг. Не дадите почитать вот эту, например?
Он указал на книгу о ядах. Алан смущенно взглянул на полки с книгами, покраснел, словно его уличили в чем-то непотребном и стараясь быть как можно вежливее, ответил:
- О, я бы с удовольствием! Но видите ли, господин Ридч, эта книга вряд ли Вас заинтересует. Вы совершенно не сможете ее читать. Тут очень специфическое изложение материала. Только маги, да и то не все разберутся. Одни названия, цифры, шифры, формулы. Вам будет неинтересно. Впрочем, сами посмотрите, пожалуйста.
Он достал книгу с полки и подал Берку, тот открыл наугад. Действительно, цифры, формулы, какие-то символы. А еще записи, сделанные от руки. Странно, неужели хозяин отеля такой знаток ядов? Очень странно… Алан, также заметивший рукописный текст, предупредил вопрос:
- О, это не моя книга! Друга одного, еще с гимназии. Помню, он мечтал стать алхимиком, изобрести философский камень… Впрочем, как все мы в юности… Да… Ну что? Будете читать?
- Нет, пожалуй. Вы правы, тут только специалист разберется…
Алан как-то подозрительно обрадовался и с облегчением вернул книгу на место.
- Так вот, господа… - начал он свой рассказ. – Газеты вы читаете, в курсе последних событий? Ведь так?
Луис ответил честно:
- Не совсем, сегодня некогда было изучить прессу.
- О! Так вот в чем дело! Но о пропажах младенцев вы слышали?
- Это да, это конечно. И что? Нашли похитителей?
- Нет, куда там. Вчера во всех газетах вышли опровержения!
Берк удивленно вскинул брови:
- Да ладно?! Как же это? Значит, не было никаких похищений? Но откуда же тогда пошли слухи?
Алан грустно улыбнулся:
- Да, опровержения. Мол, недоглядели родители, думали, что детей похитили, а они потом нашлись, все нашлись, до одного…
- Массовый психоз, не иначе, - вынес заключение Луис. – То есть, мамаша кидается в детскую, дитя нет, и она уже бьет тревогу. А ребятенок с нянькой где-то гуляет, так я понимаю?
- Да, да… А журналисты-то на сенсации падки, да еще после того случая с бедным Морисом… Вот. Опровержения вышли. Все успокоились. А зря, выходит успокоились… Невезучий я человек… И почему именно в наших краях это случилось? И ни с кем-нибудь, а с Мери, поварихой, хорошей, кстати, поварихой. Эх…
- Господин Алан, пожалейте уж нас, рассказывайте скорее, что произошло, - поторопил его заинтересовавшийся не на шутку Берк.
- Простите. Так вот, Мери, она молодая еще. Не то, чтобы очень, лет тридцати. Замужем, в последнее время не работала, родила недавно, мальчика, славного здорового мальчика. Сам видел, подарок ей привозил. А как же? Я о своих сотрудниках забочусь. Мальчуган славный, в срок родился, крепенький, румяный, пухленький. В общем, здоровый! Это точно! Так вот, прошлой ночью, как Мери рассказала, она покормила его, уложила спать и пошла по своим делам. Ну с мужем-то немного забаловалась, о малыше и призабыла чуть. Вспомнила к полуночи, он обычно в это время уже кушать просит, просыпается. Они ж каждые три четыре часа кушать хотят… Маленькие же. Подходит к детской, а там тишина. Тревожно ей стало, мол, что-то уж больно долго спит. К кроватке кидается, а она пустая! И я ей верю, господа! Верю! Многие не поверили, а я Мери хорошо знаю, верю ей. Кинулась бедняжка к мужу, тот все село на поиски похитителя собрал, кто нож взял, кто вилы, все мужики отозвались, да и бабы некоторые пошли… Часа два по окрестностям лазили, никого не нашли, только один мужик, да он больно поддатый был, уверял, что двоих видел. Одного мужчину в черном, высокого, осанистого, а второй, не иначе, как бес, маленький с хвостом, на голове рожки… Ну ему, понятное дело, не поверили тогда. А сейчас уж и не знаю, верить или нет… Так вот… Вернулась расстроенная Мери домой ни с чем, заходит в детскую, а малыш в кроватке лежит, как ни в чем ни бывало… Так-то…
- А не пила ли чего ваша Мери? – с усмешкой спросил Луис.
Алан словно ждал этого вопроса, он многозначительно поднял палец вверх, вскинул голову и сказал:
- Вот! Вы в своих подозрениях не одиноки. Все так и подумали. Засмеяли бедняжку, запозорили, чуть ли не в сумасшедшие записали… Ну а она что? Нашелся малыш и славу Богу! А что люди про нее подумали? Так что теперь? Ну и успокоилась, хотела покормить, а он грудь не берет! Лежит себе спокойно, глаза закрыты, дышит ровно. Ну спит, так спит… И она заснула. А утром… Ох, господа! Утром-то и обнаружилось, что малыш тот, да не тот…
- То есть? Не ее? – Луис даже напрягся от волнения, вспомнив больного младенца, виденного ими в приюте.
- Да в том-то и дело, ребенок ее, в этом сомнений никаких. Да как будто подменили. Белый весь, глаза черные, взгляд безумный. Смотреть страшно. И запах от него идет мерзкий какой-то, как будто трупный. Мать в панике. Быстрее доктора звать. А тот, хоть и невысокого ранга, а человек опытный. Осмотрел малыша и прямо так и сказал: «Не жилец, к вечеру помрет. Кто-то кровь у него всю выпил». Так и сказал… Бедняжка Мери… Она ко мне кинулась за помощью. А чем я ей помогу? Вот сидит сейчас, на кухне, плачет, бабы ее утешить не могут. Да как тут утешишь-то? Бедняжка. Домой идти не хочет, страшно ей даже взглянуть на ребенка своего. Вот так-то. Помер уже, поди…
- Что-то уж больно на сказку похоже, - заметил Берк.
- А вы сами у нее все и расспросите, если мне не верите, - почти обиженно ответил Алан.
- Да Вам-то, конечно, верим, а вот ей… - заверил его Берк. - Впрочем, Вы правы, нужно ее расспросить. Где она, говорите?
- На кухне, возле ресторана, найдете. Только очень вас прошу, поосторожней с ней, она так расстроена, бедняжка. Ну вы люди тактичные, знаю…
- Да, да, конечно. Спасибо за информацию. Но Вы не переживайте так, думаю, что недоразумение это. Подобные симптомы бывают и при сильной анемии, - бессовестно солгал Луис, так жалко ему стало беднягу Алана.
Вышли из кабинета, расстроенные не на шутку. Луис даже пнул носком ботинка, подкатившийся ему под ноги кем-то оброненный подсвечник, тот жалобно звякнул о настенную батарею. Берк недовольно заметил:
- Не свои и беречь не нужно? Я вообще-то их тебе не подарил…
- Жлоб! – рассеяно отозвался на это Луис.
И тут же с почти жалостливым вздохом спросил:
- Что ж это получается, а? Значит, рано радовались. Не простое мародерство…
- Да уж, а как все хорошо складывалось! Алкаши наемники промышляли на кладбище золотишком, доказательства налицо… А тут… Черт! А вонь-то какая стоит от чеснока этого! Но с Мери этой поговорить все-таки нужно. Хоть и не хочется. Думаю, Луис, придется тебе здесь оставаться, а я завтра еду, уж извини. Верну ребенка Лиане, устрою их и к тебе. Не волнуйся, не отдам тебя на растерзание вампирам. Нет! Ну бред же! Кровь всю выпили! И это врач говорит! Гнать таких специалистов нужно.
Луис был мрачнее тучи, он покорно шел за другом на кухню и молчал. Что порядком бесило Берка. Впрочем, ему самому было не до разговоров, но молчание друга все равно раздражало.
Кухня буквально гудела, в самом центре прямо у разделочного стола собралась немаленькая куча народа самого разномастного, и повара, и конюхи, и прочая прислуга, и даже постояльцы в дорогих нарядах, видимо, прямо из ресторана подтянулись. Все они столпились возле небольшой табуретки, на которой сидела пухленькая маленькая женщина лет тридцати. Лицо ее было заплакано, но говорила она оживленно, с удовольствием принимая слова поддержки и утешения. Чувствовалось, что ей нравится быть в центре внимания. Луис с трудом протиснулся сквозь толпу, не преминув раскрыть удостоверение служащего полиции. Люди неохотно расступились. Мери почти испуганно взглянула на документ и замолчала на полуслове. Привычка не доверять полицейским, похоже, крепко засела в генах простого народа. Женщина жеманно сомкнула губы и вопросительно взглянула на Луиса. Все примолкли.
- Вас зовут Мери? – вежливо поинтересовался Луис.
- Да, Мери Стэт, я повариха. Вы по поводу моего несчастного мальчика?
- Да, - Луис ласково взял женщину за руку и проникновенным голосом заверил ее в своем участии, - Примите мои соболезнования, понимаю, как Вас сейчас тяжело, но будьте любезны уделить мне несколько минут своего времени.
Женщина, приободренная лаской видного мужчины, невольно улыбнулась и с охотой ответила:
- Конечно, господин полицейский. Всегда рада помочь Вам. Тем более, что это мой долг. Вы, наверное, уже слышали, что произошло? Или мне рассказать все с самого начала?
- Желательно с самого начала и, не упуская ни единой подробности, - тихим, почти интимным голосом попросил Луис.
Берк даже усмехнулся про себя. Вот ловелас! Даже здесь не упустит случая произвести впечатление.
Рассказ Мери ничем не отличался от рассказа Алана, разве что был более эмоционален и чаще прерывался вздохами и слезами. Ничего нового, однако, друзья не подчерпнули. Когда Мери наконец замолчала, Берк не удержался от вопроса:
- Скажите, а в доме кто-нибудь находился во время поисков?
- Нет, я даже не заперла дверь, так была напугана и расстроена.
- А собака у вас во дворе имеется?
- Да, конечно, Шарик. Ох, он в ту ночь, как взбесился, гавкал, выл. Хотя полнолуние было. По всему селу собаки беспокоились.
- Еще один вопрос, Мери, и мы оставим Вас в покое. Не пропало ли в доме каких вещей после вчерашней ночи? Ну или не появились ли посторонние вещи? Ничего подозрительного или необычного не заметили?
Мери сосредоточенно пыталась вспомнить, но, увы, не могла:
- Да нет, все на своих местах, хотя…
Она даже привстала от волнения, раскраснелась вся.
- Да! Пропала, пеленка. В детской прохладно было, я малыша в две пеленочки на ночь и закутала. Ох, ну, конечно! И как я могла забыть? А когда мы вернулись, одной как ни бывало… И кому понадобилась? Обыкновенная пеленочка…
Берк с Луисом переглянулись, почти обреченно переглянулись…
Луис спросил:
- Описать пеленку можете?
- Да обыкновенная, байковая, беленькая с вышивкой в углу. Сама вышивала, когда беременна была. Помню еще нитки красные кончились, пришлось клювик у уточки зеленым сделать…
Она снова заплакала. Потрясенный Луис нежно погладил ее по растрепанным волосам и попытался утешить:
- Ну ничего, ничего… Мы все выясним, мы найдем похитителей и убийц, вернуть жизнь малютке, увы, не в нашей власти, но наказать злодея мы просто обязаны. И будьте уверены, накажем! А вы… Ведь вы так молоды, так красивы! Не надо отчаиваться. Душа вашего мальчика вернется к вам со следующим новорожденным. У Вас еще будет много здоровеньких, красивых, как мамочка, детишек. Поверьте, так и будет.
- Да, да, спасибо Вам, спасибо за участие… - в слезах ответила Мери, не стесняясь дотронуться до руки Луиса и притянуть ее к своим губам в знак особой благодарности.
Кто-то из окружения со вздохом недоверчиво заметил:
- Как же, накажешь тут злодея! Это же вампир! Ему наша власть нипочем, его и пули не берут, и ножи… Господи, страсти-то какие!
Берк поспешил вмешаться:
- Господа! Прошу вас не поддаваться паники и не распространять нелепые слухи о вампирах. Они здесь ни при чем. То, что ребенка украли и выкачали у него кровь, говорит о том, что это сделал человек, предположительно, черный маг, для одних ему ведомых целей, гнусных, противоправных, античеловеческих. Вампиры, как мы знаем из сказок, а только в сказках они и существуют, пьют кровь прямо на ложе своей жертвы, а не уносят их в свое логово и уж тем более не возвращают на место. Будьте благоразумны! Ведь вы образованные люди. Но осторожность не помешает. Если кто-нибудь увидит или услышит что-то подозрительное, немедленно обращайтесь в полицию. Сейчас важна каждая мелочь!
Его речь, призванная успокоить взволнованных людей, произвела, однако, совершенно противоположное действие. Народ всполошился еще больше, кухня снова загудела, словно растревоженный улей. Берк с Луисом поспешили вернуться в свой номер, чтобы обсудить вскрывшийся факт. Возвращаться в приют за обнаруженной там пеленкой с уточкой ужасно не хотелось. Но куда денешься? Видимо, придется.
19 глава
Долго спорили, ехать или нет в приют, оставаться ли Луису в отеле или сопровождать Берка, чуть не поссорились, но так и не пришли к единому мнению на счет будущих действий. Берк настаивал на том, чтобы Луис остался, втайне понаблюдал за тем, что творится на территории бывшего приюта, съездил в дом Мери, там хорошенько осмотрелся, отпечатки пальцев снял с подоконника, с детской кроватки… Луис не мог не согласиться, что все это очень даже разумно и своевременно, но и отпускать друга одного тоже не хотел. Не сколько переживая за Берка и отца его племянника, сколько из-за стойкого отвращения заниматься раскрытием дела, пришедшим ему не по нутру. Вдвоем еще ничего, терпимо, а уж одному по кладбищу шариться, да на монстров этих вонючих смотреть. Нет, это было выше его сил. Наконец, Берк сдался:
- Ладно, давай завтра утром все и решим. Надоело с тобой спорить. Ты к Эдне-то пойдешь?
- А как же! Эх, надеюсь, она не злопамятна, сменит гнев на милость. А ведь все из-за тебя, друг называется. Впрочем, ты сам себя наказал. Певица-то тебя сделала. Так тебе и надо!
Берк посмотрел на друга, пытаясь понять, шутит он или нет. Шутит, улыбается во весь рот… Ну-ну. На душе было грустно, не понимая самого себя, он попросил Луиса:
- Ты не против, если я с тобой к Эдне зайду? Да не волнуйся, я ненадолго, мешаться не буду, только спрошу, может, она знает, куда подруга уехала. Может, адрес даже даст.
- Ага! Вот ты и прокололся! – довольно воскликнул Луис. – Да спросим, конечно. А потом, ты чего переживаешь-то? Я вчера ее данные с паспорта переписал, знаю, ты не осмелился бы. Где же эта бумажка?
Он пошарил рукой по карманам, вытащил смятый клочок папиросной бумаги и с торжественным видом вручил его другу:
- Держи! Помни мою доброту. Теперь-то ты ее всегда найдешь. Только свистни нашим ребяткам, быстро разыщут. Хороший у тебя друг?
Берк невольно улыбнулся в ответ:
- Хороший, хороший. Только уж очень любит в чужие дела нос свой совать, а так ничего, хороший.
- Профессия обязывает, - пожал плечами Луис.
Они спустились на второй этаж и снова встретили Алана, тот опять о чем-то разговаривал с новоприбывшим постояльцем. Внезапно дверь номера, в котором жила Эдна раскрылась, в проеме показался мальчишка разносчик, за ним в коридор выскочила и сама девушка. Луис недовольно поморщился, увидев своего потенциального соперника, но поспешил спрятаться за колонну, дабы чуть-чуть понаблюдать за своим солнышком. Берк также тактично отошел к стенке, не привлекая к себе внимания.
А между тем молодые люди явно ссорились, Эдна громко крикнула:
- Нет! Ишь чего себе в голову вобрал! Никогда! Ты за кого меня принимаешь?
Лион смущенно повернулся к ней и невнятно бормотал:
- Ты меня неправильно поняла. Я же не в любовницы тебя зову. Я же жениться хочу.
Эдна горько рассмеялась:
- Да? Прийти к девушке с бутылкой на ночь глядя и руки распускать? Это так по-твоему, предложение делают? А потом, я еще не в том возрасте, чтобы думать о замужестве. С чего ты решил, что я вообще хочу замуж?
Лион стоял пунцовый, как рак. Он только сказал:
- Я же тебя не тороплю, ты подумай, как следует.
- Нет! И забери свой вонючий чеснок, у меня на него аллергия!– снова крикнула девушка и что-то, очевидно, тот самый чеснок, кинула прямо под ноги юноши.
- Ты подумай, я буду ждать… - бормотал несчастный неудачник, видимо, боясь потерять надежду навсегда. – Сколько угодно буду ждать. Ты подумай…
- Нет, - уже тихо, но оттого не менее решительно ответила девушка.
Лион растерянно посмотрел по сторонам и увидел, что они в коридоре не одни, и что хозяин гостиницы и заезжие полицейские были невольными свидетелями его позора. Он только опустил голову и бегом направился к лестнице, опасаясь, чтобы его никто не окликнул. У всех хватило такта не делать этого. Пыхтело же с озабоченным видом поспешил к расстроенной Эдне, Луис также вышел из своего убежища и, торжествуя, направился к ней же.
Пыхтело по-отечески, а может, и не по-отечески, это уж оставим на его совести, прижал девушку к груди и спросил:
- Эднушка, милая, что случилось? Кто тебя обидел?
Та только горько вздохнула в ответ:
- Да вот… Лион замуж зовет… А я не хочу…
И заплакала. Пыхтело нежно коснулся своей пухлой ладонью ее личика и ласково заметил:
- Если не хочешь, так кто тебя заставить-то может? Что уж плакать-то из-за пустяков? Но хочешь тебе совет дам, как родной дочери, от всего сердца?
И не дожидаясь ответа, продолжил:
- Лион неплохой парнишка. Он хозяйственный, экономный, ответственный. Недостатки, конечно, и у него есть, так у кого же их нет? Но мужем он будет хорошим, ты за ним, как за каменной стеной будешь, попомни мое слово.
На эти слова Эдна отреагировала совсем не так, как ожидал владелец гостиницы. Она с силой освободилась от его навязчивых объятий и поспешила скрыться за дверью своего номера со словами:
- Вот именно, господин Алан, вот именно! Вы правы! Как за каменной стеной и буду! Без единого просвета, без глотка свежего воздуха, Вы правы…
И со всхлипом исчезла за дверью.
Алан растерянно посмотрел на подошедших мужчин, мечтательно вздохнул и с улыбкой проговорил:
- Ах, молодость, молодость! Первая любовь, первые признания, страх перед замужеством… Ах, молодость, молодость… А казалось бы, совсем недавно это и со мной было… Моя Сильва, упокой Господи ее несчастную душу, три раза мне отказывала, три раза! Я уж, было, совсем надежду потерял, а в один прекрасный день приходит она ко мне и…
Он замолчал, еще раз чему-то улыбнулся про себя, и словно очнувшись, обратился к Берку:
- А вы что-то еще хотели спросить? Или надумали все-таки почитать книги по магии? Пойдемте, я охотно вам подберу что-нибудь удобочитаемое. Ту книгу, про которую вы спрашивали, я, к сожалению, уже одолжил. Доктор тоже, знаете ли, заинтересовался, пристал, спасу не было. Но он доктор, ему интересно будет. Да… Так что вы хотели?
Луис быстро нашелся:
- Да нет, господин Алан, мы вообще-то к горничной шли, полотенца чистые попросить, да, боюсь, она сегодня не в духе. Придется нам старыми довольствоваться…
- И… Да что вы такое говорите? Что значит, не в духе? Сейчас все улажу! – Алан деловито стукнул в дверь Эдны.
Она отозвалась сразу, видимо, за дверью стояла, подслушивала не иначе.
- Ну что еще?
- Эдна, голубушка, выдай, пожалуйста, господам полицейским банные полотенца, - ласковым голосом попросил Алан.
- Да, конечно, сейчас, минуточку!
Пыхтело улыбнулся:
- Ну вот и все! Ну отдыхайте, господа, отдыхайте! И я на покой. Намаялся за день! Что и говорить, денек выдался, не дай Боже! Что то еще будет? А ведь это только начало! Страсти-то какие, страсти-то…
- Ну наконец-то, смотался, - облегченно выдохнул Луис после его ухода. – Я уж думал, никогда не уйдет. Разболтался старик. Неужели, вправду, верит в вампиров? Чудные люди!
Он снова постучал в дверь. Эдна недовольно отреагировала:
- Да сейчас! Не найду никак.
- Солнышко, ты дверь открой, поговорить очень нужно, ну просто очень, солнышко! Я вот тебе принес кое-что в знак примирения. Ну солнышко!
- Вот еще! Не собираюсь я вас к себе впускать! От вас у меня вообще одни неприятности. Так что получайте свои полотенца и уматывайте!
- Солнышко, ну ты же знаешь, я и сам могу открыть и зайти, - Луис сдаваться не собирался.
- В отсутствии у вас хоть какой-то совести я уже давно не сомневаюсь, - пробурчала она, поворачивая ручку замка. – Проходите ладно. Только недолго. Я спать хочу.
- Конечно, конечно, Солнышко. Смотри, что я тебе принес.
- Если это чеснок, я тебя убью, честное слово! Сегодня мне все норовят всунуть эту гадость! Хоть от вас им не пахнет, а в коридор лучше вообще не выходить. Даже в столовой находиться невозможно. Еле доела сегодня суп. С ума все посходили.
И такое у нее при этом было страдальческое лицо, что Берк улыбнулся и согласился с ней:
- Это ты в точку попала! Повальное помешательство. Интересно, те у кого оружие есть, серебряные пули тоже ринулись заказывать?
Эдна фыркнула:
- А как же! Лиона уже отрядили в город. Завтра поедет. Надеюсь, долго искать будет, не один день.
И обратившись к Луису спросила:
- Ну так что? Убивать тебя? Чеснок, да? Угадала?
Луис потешно притворился испуганным:
- Не надо! Не убивай меня, богиня Солнца! Вон его лучше давай в жертву принесем, его не жалко.
Он выставил вперед себя не желающего участвовать в комедии и оттого сопротивляющегося Берка.
Эдна засмеялась:
- Ладно, так и быть, оставляю вам жизнь. Я что-то сентиментальная в последнее время, всех прощаю. Так что ты мне принес?
Луис достал из кармана изрядно помятую шоколадку и небольшую коробочку, в которой обычно продают дешевые ювелирные украшения. Берк удивленно взглянул на нее. И когда успел купить? А главное, где? Целый день по деревням да окрестностям…
Эдна не стала возмущаться непрезентабельным видом шоколада и с удовольствием приняла подарок. Коробку же отвергла, даже не взглянув, что там.
- А это невесте своей дарить будешь, если там, конечно, не дохлый жук, а то с тебя станется.
- Эй, откуда такие мысли? – возмутился Луис. – Там кулончик в цвет твоих глаз, Солнышко. Прими, пожалуйста! Он тебе очень подойдет, правда.
- И не подумаю, мне Делия запретила от тебя подарки принимать.
- При чем тут Делия? Она сама по себе, ты сама. А потом, это же от души, просто так! Ну пожалуйста, Солнышко!
Девушка легко поддалась на уговоры и увидев перед собой серебряную цепочку с висящим на ней изумрудным листочком, пришла в настоящий восторг и тут же примерила на себя нехитрое украшение.
Луис воспользовался ситуацией и с удовольствием помог ей справиться с застежкой, заодно не отказывая себе и в поцелуях.
Берк смущенно отошел в сторону, не желая мешаться, и смотрел в окно. То, что он там увидел, заинтересовало его.
У главного входа стоял экипаж, экипаж не здешний, с гербом министерства здравоохранения, подобный герб давал некоторые преимущества в дороге, такие экипажи не останавливала полиция для досмотра, их пропускали вперед в случае затора и т.п. Берк ломал себе голову, откуда он мог взяться здесь, рядом с провинциальной гостиницей, как вдруг увидел направляющегося к нему нового постояльца, доктора Тордеса. Неужели уже уезжает? Жена, конечно, была не в восторге от отеля. Но не на ночь же глядя? Это какое-то безумие, ну по крайней мере, неосторожность, особенно в свете последних событий и быстро распространяющихся слухов о вампирах. Впрочем, Тордес был налегке, без поклажи, да и жены его рядом не было. Он легко запрыгнул на подножку и ловко поднял верх транспортного средства, хотя небо было ясным и дождя не предвиделось, вскоре Берк понял, зачем тот это сделал, так как вслед за верхом опустилась и шторка, скрыв находящегося в экипаже пассажира. Извозчик оглянулся, о чем-то, видимо, спрашивая. Берк с изумлением узнал в нем мальчишку разносчика. Зачем-то деньги пареньку нужны, очень нужны. За любую работу берется. Интересно, куда поедут. Из отеля было, впрочем, всего два направления: в столицу, и к границе с Велией через шахтерскую деревню и бывший приют. Тронулись. Надо же! В деревню! Или к границе? Вряд ли. Отношения с Велией ухудшались с каждым днем, свободно туда уже и не попадешь, только по особой визе. Но что делать ночью знаменитому доктору в деревне? Если только заинтересовался симптомами пострадавшего младенца. Врач все-таки. Все может быть…
Внезапно перешептывания молодой парочки стихли, их заменил истошный бабский вой. Луис выглянул в коридор, узнать, что случилось. Вернулся мрачный, обреченно посмотрел на Берка, потом на Эдну и грустно резюмировал:
- Поспать сегодня не придется. У докторши истерика и, судя по всему, надолго. И черт их дернул под нами селиться.
- Муж уехал куда-то на ночь глядя, вот она и бесится. Ничего, пусть себе. Успокоится когда-нибудь. – заверил его Берк.
- Так вам и надо! – злорадно произнесла Эдна. – Не надо было Делию пугать, теперь на себя пеняйте!
- Что значит, пугать? – возмутился Луис. – Да мы же ей наоборот помогли с документами. Кстати, правда, почему она уехала, ты не в курсе?
Эдна возразила:
- Так не помогают. Если бы хотели помочь, сначала бы предложили эту самую экспертизу, или как там… А тут, конечно, напугали. И малыша обидели…
- И что, она из-за нас уехала, так и сказала? – не унимался Луис.
Девушка тяжело вздохнула:
- Нет, конечно. она, вообще-то не из пугливых. Просто проблемы у нее возникли.
Берк настороженно слушал, не решаясь задавать вопросы, чтобы не спугнуть рассказчицу, что Эдна сейчас им расскажет все, что сама знает, он не сомневался. Ведь рядом был Луис. А тот не терял времени даром:
- Нам, вообще-то, ваш Пыхтело уже сообщил, что у нее, кажется, брат или сестра заболели. И все очень серьезно. Но верить ли ему?
- Да нет, - с наивной откровенностью ответила, ничего не подозревающая об истинных намерениях мужчин, Эдна. – Это она ему так свой отъезд объяснила. Не заболел он. Влип в какую-то историю, и она помчалась его выручать, хотя еще недавно ничего и слышать о нем не хотела. Но я ее понимаю, я сама такая, тоже бы сорвалась. Он же все-таки родной брат. А что поссорились, так бывает…
- А не знаешь, куда она уехала? – осторожно спросил Берк.
- Нет, не знаю, но она вернется, она обещала, и, вообще, мы с ней договорились, что, если они с братом помирятся, она меня к себе жить возьмет, за Дериком помогать ухаживать. Даже жалованье мне обещала, но я, конечно, от денег отказалась, мне и так в радость за малышом присмотреть, а если еще и с Делькой жить в своем доме! Так это же счастье!
Прервал ее мечтания очередной истошный вопль, потом послушались удары в стену. Эдна испуганно спросила:
- Может, она сумасшедшая?
- Да не, - не согласился с ней Луис. – Просто концерт бабский.
- Зачем, если муж уже уехал? – не понимала Эдна.
- Репетирует, - съязвил Берк.
Эдна насупилась и с осуждением посмотрела на мужчин:
- А может ей действительно плохо? Может ей помощь нужна? Какие же вы жестокие! Почему все мужчины думают, что истерика это такое любимое женское оружие для того, чтобы добиться своей цели?
- А разве нет? Только честно, Солнышко?
- Знаешь, Луис, - на полном серьезе ответила Эдна. – Конечно, нет. Это очень больно: плакать навзрыд в полном одиночестве, понимая, что тебе уже никто не поможет. Это ведь от отчаяния. Как можно не чувствовать чужой боли? Не понимаю я вас.
Луис смутился:
- Да ты не подумай, что мы бесчувственные, но ты вот говоришь, в полном одиночестве. Когда плачут наедине со своим горем, это, конечно, больно. А когда напоказ? Тогда как?
- А не бывает напоказ, я же говорю, это от отчаяния, от боли. А мужчины не понимают, нет, чтобы сразу утешить, успокоить, ведь одного ласкового слова порой достаточно, но вы же гордые, вам приятно смотреть, как унижается любящий вас человек. Это все равно, что хлестать человека кнутом и наслаждаться его стонами. Так по-вашему сохраняют честь и достоинство? Так вы самоутверждаетесь? Да только ненадолго это. Кроме презрения и равнодушия ничего вы взамен не получите, если будете так относиться к той, которая ради вас и на смерть пойдет…
- Эднушка… - тихо попросил потрясенный Луис. – А ну ее, эту докторшу. Хотя… Хочешь, я зайду к ней? Хочешь? Попробую успокоить.
Эдна сама поняла, что слишком эмоционально отреагировала на замечания мужчин, улыбнулась и сказала:
- Извини, это я что-то отвлеклась, о своем, девичьем, задумалась. Сама-то я истериками не страдаю, предпочитаю по-другому свои проблемы решать.
- Да? И как, интересно? – тут же спросил Луис.
- Ну, смотря кто меня обидит, если любимый человек, то прибью сразу, а если чужой, то пошлю куда подальше. И дел-то. Чтобы нервы свои и здоровье портить на слезы? Ради чего? Не дождется от меня этого никто!
- Ты прелесть, - восторженно глядя на девушку, заключил Луис, не удержался, снова поцеловал ее волосы.
Берк про себя улыбнулся наивному ответу девушки. Не влюблялась она еще серьезно, ой, не влюблялась! Теперь он понял, почему Луис так заинтересовался ею, мало в современной мире осталось таких вот чистых, открытых, непосредственных девочек.
Докторша наконец-то успокоилась. Как бы намекнуть Луису о прерванном разговоре? Но он так увлекся поцелуями… Хоть уходи, и все-таки хотелось побольше разузнать о Делии. Отчего-то хотелось.
20 глава
Берк с любопытством оглядывал нехитрое жилище горничной. Так мило! Чистенько, скромно, опрятно. Так непохоже на то, что творилось в комнате его сестренки. Никаких фарфоровых куколок, плюшевых огромных мишек с пышными бантами, ничего из девичьих безделушек. Только две забытые погремушки одиноко лежат на письменном столе, напоминая об увезенном малыше. Книг, к удивлению мужчины, было много. Правда, в основном, это были дамские романчики о любви, но все же странно. Вряд ли простая девушка, выбравшая для себя нехитрую работу горничной отеля, получила хоть какое-нибудь образование. Читать, писать, конечно, умела. Вот и бумага для письма, и карандаши… Листки ровненько сложены в стопку, карандаши аккуратно заточены, все вещи лежат на своих местах. Все опрятно и благопристойно, без намека на вульгарщину. Хорошая из Эдны жена выйдет, жаль, что не для Луиса… Хоть и любит его друг подтрунивать над его разборчивостью и аристократическими замашками, но и сам на простушке никогда не женится. Взгляд Берка упал на небольшую картину без рамы, скромно стоявшую на полке с чайным сервизом. На картине художник изобразил лето, чистое безоблачное небо, словно напоенное свежестью раннего утра и ароматом полевых цветов. По бескрайнему ромашковому полю бежал рыжий лохматый пес неизвестной ему породы. Ветер играл завитками его густой блестящей шерсти, умные выразительные глаза так и светились азартом погони и упоением свободы. И до того живо был изображен на куске картона этот жизнерадостный веселый пес, что Берку и самому захотелось побежать вслед за ним навстречу ветру и солнцу по свежему желто-белому ромашковому полю, ощутить радость летнего утра, вдохнуть свежесть нескошенной молоденькой травы, насладиться пением птиц и трескотней неугомонных насекомых. Берк даже на мгновение закрыл глаза и улыбнулся, представив себе этот немыслимый для него в последнее десятилетие забег. Словно в детство ненадолго окунулся благодаря таланту неведомого художника. Надо бы, кстати, спросить у Эдны его имя. Может, прикупить себе что из его работ для дачного домика на берегу моря. Ну когда-то он у него будет?
- Эдна, а кто автор данного шедевра, не подскажешь?
Берк указал на картину.
Эдна охотно отозвалась:
- Нравится? Я и сама от этого песика без ума. Не продам, даже не проси! Мне Делька его подарила. Ну как подарила? Я его выклянчила бессовестно. Это ее брат рисовал. Он же художник. Правда, это его ранняя работа, Делия говорит, что сейчас он еще лучше рисует.
- Художник? – одновременно переспросили ее мужчины.
В их заинтересованных взглядах Эдне даже что-то странное почудилось, но, она, увлеченная темой разговора, не придала этому особого значения и продолжила:
- Ну да, художник! А что в этом плохого? Делька так гордится им, хоть и обижена была на него серьезно. Не знаю точно, отчего они поссорились, но подозреваю, что из-за Дерика. Хотя… Я, если честно, совсем не понимаю этого. Брат ее старше, ненамного, на четыре года всего, но все равно старше. Казалось бы, наоборот должен был поддержать свою младшую сестру в тяжелой жизненной ситуации. Все-таки мужа потеряла, и родителей у них тоже нет… И ребенок еще совсем кроха… Не понимаю!
- А как она сама объяснила их ссору?- осторожно спросил Берк.
- Да никак, в общем-то. Делька, она хоть с виду-то компанейская, а на самом деле, о своих проблемах не любит рассказывать никому. И не жаловалась мне ни разу. Я столько раз хотела с ней поговорить о ее прошлом, а она все в шутку превратила. Да только хоть и смеялась она весело, а глаза-то грустные, я же видела… Так что, ничего я про нее и не знаю толком, получается…
Эдна задумалась и наивно предположила:
- А, может, ее брат был против ее брака? Может, не очень-то она и счастлива была со своим бывшим мужем? Да только все равно, он же умер. При чем здесь Дерик? Он же ни в чем не виноват. Ах, как я по нем скучаю! Он такой славный малыш! Ну вот как?! Как можно было выгнать родную сестру с грудным ребенком на руках из родительского дома? Не понимаю…
- Выгнать? – переспросил удивленный Берк, но его не услышали.
На лице Эдны отобразилась печаль, она немного помолчала, а потом натянуто улыбнулась и сказала:
- Да теперь-то помирятся! Эта глупышка даже про жалованье свое за прошлый месяц забыла, все бросила и помчалась брата выручать. Любит она его. А значит, точно помирятся. Только вот захочет ли Иксик, чтобы еще и я к ним переехала? Делька, конечно, уверяет, что он против не будет, а я боюсь почему-то…
- Так Иксик ее брат? – переспросил Луис.
- Или не брат… - мрачно добавил Берк.
Эдна с удивлением посмотрела на него и поспешила заверить:
- Да брат, конечно! Кто же еще? И почему вы все время Делию в чем-то нехорошем подозреваете? Что она вам плохого сделала? Я даже их семейные портреты видела, Делька показывала. Они в детстве так похожи были, ну прямо близнецы, только ростом отличались. Брат у нее тоже красивый, как и Делия, высокий, стройный, а глаза… Бабник, наверное… Впрочем, в такого можно и с первого взгляда влюбиться. К тому же художник… Делька рассказывала, что его даже в столице знают, он там часто выставляется. Правда один раз она мне все-таки на него пожаловалась, что он погулять любит, ну там выпить, с друзьями покутить, с девочками… А я так и не вижу в этом ничего плохого. Молодой же еще. А Делька отчего-то переживает…
- Значит, ей виднее… - задумчиво произнес Луис. – Имя у него какое-то странное, не слышал я о таком художнике ни разу, хотя многих в столице знаю из творческих-то… А фамилия тоже Мерч?
Эдна всплеснула руками и прыснула от смеха:
- Скажешь тоже, имя! Насмешил! Прозвище это, конечно. Делька его так окрестила, еще когда не все буквы выговаривала. Иксик! Нет такого имени. В природе не существует. И фамилия у него не Мерч, другая. Делия взяла себе фамилию матери, а он отца. Подождите, сейчас вспомню… Как же его зовут-то? Вот – Диксон Аркинс!
В комнате воцарилась напряженная тишина. Мужчины обменялись между собой многозначительными взглядами, Луис, незаметно для Эдны, приложил палец к губам и принялся беззаботно насвистывать незатейливую мелодию модного романса.
Потрясенный Берк молчал, он тяжело опустился на кровать и обхватил голову руками, потом растерянно посмотрел на Луиса и шепотом произнес:
- Нда… Такого прокола в моей карьере еще не было…
Луис, глядя на мрачную физиономию своего друга, напротив, улыбнулся, вполне искренне так улыбнулся, ободряюще подмигнул ему и снова занялся расспросами Эдны:
- Солнышко, а ты точно не знаешь, куда твоя подруга поехала?
- Я же сказала, не знаю. Честно. Вы не верите мне что ли?
- Верим, верим. – поспешил успокоить ее Луис. – Но ведь как-то она с братом связалась? Не знаешь, как?
- Так у ней же специальные кристаллы были! Ну как их называют там? С помощью них можно с любым человеком, которого хоть раз в лицо раньше видел, связаться. Они дорогущие еще…
- И порошки были? – задал уточняющий вопрос Берк.
- Ну да. Она сама с ним связалась, - ответила ничего не подозревающая Эдна. – Иногда мне кажется, что она меня обманывает. Представляется равной мне, а сама из богатых, ну или когда-то богатой была…
Берк грустно улыбнулся одними уголками губ. Надежда вновь поселилась в его сердце. Ведь если у Делии оба вида средств взаимосвязи, обнаружить ее местонахождения не составит особого труда. Ребята из конторы всегда помогут проследить за девушкой.
Луис предположил:
- Скорее всего, направилась твоя подруга к себе домой. Так я понимаю. А значит, будет там только послезавтра. Это в лучшем случае…
Эдна недоуменно посмотрела на него и спросила:
- А вы что, знаете, где она живет?! И вообще, что вам все-таки от Дельки нужно? Я же вижу, как вы заинтересовались ее отъездом!
Луис обратился к Берку:
- Ну что? Расскажем ей горькую правду? А то не отстанет. Да, солнышко?
Эдна никак не отреагировала на его шутку, она непонимающе молчала, но какая-то тревога уже проскользнула в ее сердце. Берк же тяжело вздохнул и ответил:
- Как знаешь. А я, пожалуй, пойду. Спать пора ложиться. Вымотался за день, да и курить хочется.
- Ой, да кури здесь! – с готовностью предложила Эдна и тут же достала из посудного шкафа пепельницу. – Я не против. Даже сама как-то пробовала закурить.
- Эй, вот этого не надо! – предостерег ее Луис.
- Да не бойся, мне не понравилось. Тяжесть какая-то в голове сразу появляется. И дым противный. Не мое это!
- Ну вот и славненько! И не вздумай снова пробовать! – повторил свои предостережения Луис.
- Вот тебя спросить забыла! Захочу – буду курить, не захочу – не буду! – скорее по привычке, огрызнулась на его слова девушка.
Ишь ты, какой выискался! Учить ее еще будет! Хотела еще добавить, что не муж он ей, чтобы указывать, но вовремя одумалась. Взглянув же на мрачного Берка, отрешенно сидевшего на кровати и делающего одну затяжку за другой и вовсе присмирела. И тихо попросила:
- Так рассказывайте уже, что вы к Дельке прицепились? Что это значит «горькую правду»?
- А то и значит, солнышко, - со вздохом отозвался Луис. – Что обманывала тебя твоя подруга.
- Да ладно! Не верю! Ну зачем ей было меня-то обманывать? Да и в чем? Вы просто не знаете, как мы с ней сдружились. Она мне как родная сестра стала. А знаете что? Если вы сейчас какие-нибудь гадости про нее начнете говорить, то лучше не надо! Не хочу сплетни собирать. Я люблю Делию, а вы ведь все равно ошибаетесь или вообще про нее ничего не знаете. Да и откуда вам знать?
- Про нее мы, действительно, почти ничего не знаем, - согласился с ней Луис.- Да и гадостей, как ты говоришь, за ней замечено не было. Только ложь. Да ты не думай, она не только тебя обманывала, она всех вас тут за нос водила.
Эдна в волнении присела у письменного стола и зачем-то, видимо, машинально начала перебирать лежавшие на нем вещи. Ей вдруг отчего-то стало страшно продолжать разговор. Но узнать правду тоже хотелось. А то, что мужчины не шутили, и так было понятно по их растерянным и встревоженным лицам. Нет, то, что Делия о чем-то недоговаривала, ей и раньше казалось. Но что обманывала… Нет. Не хотелось в это даже верить! Эдна рассеянно взяла в руки небольшую золотую цепочку с каким-то амулетом и стала накручивать ее себе на палец. Потом ойкнула, поспешно сняла ее с руки и вскрикнула:
- Вот ведь голова дырявая! Начисто забыла! И Делька не напомнила… Что же теперь делать? Это же Дерика медальон!
- Что случилось, солнышко? – поинтересовался Луис.
- Да вот, забыла! Дерика купала, сняла с него медальон, а на ночь надеть побоялась. Цепочка все-таки, вдруг на шейке запутается? Ведь и удушить нечаянно может, маленький ведь еще! И маме отдать забыла. Вот что теперь делать?
Берк резко поднялся, торопливо подошел к столу, осторожно взял в руки медальон и, едва взглянув на него, уверенно положил в нагрудный карман рубашки.
Эдна хотела было возмутиться, но отчего-то не посмела. Таким мрачным и грозным показался ей Берк в это мгновение. Сердце сжалось от тревожного предчувствия. Она одними губами спросила:
- Вы поедете ее искать?
- Да, - ответил Берк. – Я все-таки пойду. Мне есть о чем подумать. Спокойной ночи, Эдна! И спасибо тебе. Ты мне очень помогла.
От его тихих слов Эдна побледнела. Она еще не совсем понимала причину своего волнения, но где-то в глубине души чувствовала, что что-то сделала не так. Или сказала не то… Мысль о том, что она своей болтовней невольно предала лучшую подругу, холодом обдала ее сердце. Но ведь Луис сказал, что гадостей за Делией они не замечали! Может, она ошибается? Может, все еще не так и плохо? Нет, она должна узнать правду! Или то, что они принимают за правду. Они ведь тоже могут ошибаться? Разве нет? Девушка решительно подошла к двери, загородив собой дорогу Берку и заявила:
- Нет уж! Сначала вы мне все расскажете!
И тихо, почти жалобно, добавила:
- Пожалуйста.
На ее просьбу первым отозвался Луис:
- Ну что ж… Начнем с того, что Делия не вдова. И более того, никогда не была замужем.
Эдна недоверчиво спросила:
- Это вы точно знаете? Или вам просто так кажется?
- Точнее некуда. Если бы ты посмотрела ее паспорт, сама могла б в этом убедиться.
- Бедняжка… - сочувственно вздохнула Эдна. – вот почему она так недоверчиво относилась ко всем мужчинам. И мне не советовала с вами связываться… А что солгала? И правильно сделала. А то бы Пыхтело ее на работу не принял. Точно знаю. Он матерям-одиночкам почему-то отказывает в трудоустройстве. Непонятно почему. Вроде, добрый старикашка…
Луис перебил ее:
- Да нет, солнышко, ты неправильно поняла. Она не мать-одиночка. Она вовсе не мать Дериса.
Эдна не поверила:
- Да ладно! Вы с ума сошли. Не иначе. Да они даже похожи. Еще как похожи! А потом… Я не понимаю. Вы что, про экспертизу забыли? Ну вы, конечно, пьяные были… Но все равно, не до такой же степени! Кристалл же показал родство! Да еще и близкое! Сам же говорил, Луис! Ничего не понимаю…
- Кристалл, действительно, показал близкое родство. Но Делия не его мать, а всего лишь тетя, родная тетя! Дерик сын Диксона Аркинса! Ее брата.
Как же не хотелось верить! В Эдне сейчас боролись два противоположных чувства: обида на подругу за ее неискренность (ладно, всем врала, но ей-то, ей могла бы и правду рассказать!) и страх за дальнейшую судьбу Делии с Дериком. Ведь Луис с Берком все-таки полицейские и уж точно неспроста так заинтересовались ею. Девушка отвернулась к двери, скрывая от мужчин проступившие на глаза слезы разочарования и тревоги. А Луис продолжал:
- А мать, настоящая мать малыша, младшая сестра Берка. Ну и он, соответственно, его дядя… Мы долго разыскивали Дерика с тем, чтобы возвратить его родной матери, но твоя подруга обвела нас вокруг пальца.
Эдна в недоумение развернулась к Луису лицом. Подумаешь, слезы! Пусть видят! Она спросила:
- Но почему же тогда ребенок оказался у Делии? Ведь не выкрала же она его, нет?
- Нет, не выкрала, конечно. Лиана, ну сестра Берка, сразу же после родов поехала с младенцем к его отцу, но тот отчего-то не захотел признавать ребенка… Отчего? Нам это еще предстоит выяснить.
Эдна зло усмехнулась:
- Может, были причины? Но все равно, мне не понятно, как Дерис оказался у Делии? Как?!
Луис тихо, с опаской глядя на окаменевшего у двери Берка, который тоже еще не был посвящен в детали, произнес:
- Лиана оставила его на крыльце их дома…Видимо, испугалась чего-то…
От его слов Берк вздрогнул. А до Эдны наконец-то дошел смысл всего произошедшего. Она возмущенно вскрикнула:
- Ах так! То есть, мамаша кукушка бросила своего родного ребенка на произвол судьбы и продолжала жить как ни в чем ни бывало? Спала себе спокойненько по ночам, в отличии от Делии, не кормила, не заботилась о своем сыне, ни лада на него не потратила, а теперь вдруг вспомнила о нем, подавайте мне обратно ребенка! А Делька ночей не спала, с братом родным поссорилась, малыша спасая; работала, как проклятая, доброе имя свое очернить не побоялась, пеленки малышу каждый день сама стирала! Вы видели ее руки? Все в волдырях, не привыкла ведь, теперь понимаю. Кормила, поила, берегла Дериса, как зеницу ока. И она еще во всем виновата, по-вашему?! Да она спасла малыша, спасла, понимаете?!
Берк сухо произнес:
- Она незаконно присвоила себе чужого ребенка, выдавая его за своего сына. А это уже преступление.
Эдна даже покраснела от возмущения. Она смело бросила в лицо Берка:
- Преступление, говоришь? Спасти жизнь невинного младенца? Растить его как собственного сына, не жалея своих сил, несмотря на отсутствие чьей-либо помощи? Преступление?! Ты-то, дядя, много денег и времени племяннику выделил? Да знали бы вы, сколько всего Дельке здесь вытерпеть довелось! Как она всю ночь в подвале ресторана пряталась, спасаясь от неадекватных клиентов с ножами! Преступление! Преступление – это бросить ребенка на произвол судьбы, чего-то там испугавшись, наверное, слухов! Да знаешь, что я о твоей сестре думаю? Что она просто…
Луис не дал ей договорить, он сгреб разгневанную девушку в охапку и зажал ей рот. Эдна сопротивлялась недолго, а потом вдруг горько зарыдала, осознав, что же она натворила. И что ничем теперь не сможет помочь несчастной Делии, в которой она, вопреки ожиданиям мужчин, ничуть не разочаровалась, а наоборот, к которой теперь испытывала неподдельное чувство восхищения, завидуя ее смелости и силе духа.
Хлопнула дверь. Это Берк вышел из комнаты. Слова горничной больно ранили его душу, царапали самолюбие, зарождали сомнения… Честь его сестры, ее уже не спасти… Оставить ребенка на крыльце чужого дома… Как?! Как теперь избавиться от вязкого чувства стыда, навалившегося на него? Он с силой расстегнул тесный высокий ворот рубахи, чтобы стало легче дышать. Но это не помогло…
Эдна очнулась только тогда, когда поняла, что еще чуть-чуть и кое-кто ее просто задушит, так крепко сжал ее в объятиях расстроенный Луис. Она глубоко вздохнула и попросила сквозь слезы:
- Отпусти, мне больно.
Мужчина поспешно выпустил девушку из своих рук и с участием взглянул на нее. Но лучше бы он этого не делал. Эдна нервно сжала губы, лицо ее резко побледнело, на нем отчетливо выступили редкие веснушки, а в увлажненных померкших глазах читалась такая боль, что Луис невольно потупил взгляд и отошел в сторону.
- Прости, я не хотел. Просто пойми, не надо так с Берком. Ему тоже плохо, он очень любит свою сестру. Пойми меня правильно, Твои выводы еще слишком эмоциональны, поспешны. К тому же ты даже не знаешь Лианы, не надо ее судить, да еще и при брате.
Эдна снова вздохнула и, стараясь выглядеть спокойной, ответила:
- Я все поняла. Уходи, Луис!
Но мужчина не намерен был никуда уходить.
- Сначала мы поговорим, ты успокоишься, а потом я уйду. И не обижайся, пожалуйста.
- А я и не обижаюсь, кто мы с Делькой, а кто вы? Чего уж теперь обижаться? Но разговаривать с тобой тоже не собираюсь, и так слишком разболталась. Никогда себе этого не прощу.
Луис вскипел:
- Да я в чем виноват-то?!
- Ни в чем, Луис. Ты хороший друг, не для всех, правда, хороший полицейский, наверное… Берку повезло с тобой. А я вот плохой подругой оказалась, врагу не пожелаешь. Я предала Делию, а ты помог мне это сделать, грамотно так помог…
Она замолчала, слез уже не было, хотелось только одного: предупредить подругу об опасности, теперь-то она поняла, что угрожало ее брату, не что, а кто. Берк! Он же убьет его! Конечно, честь его сестры задета, вызовет на поединок, стрелять он умеет, а художник вряд ли… Вот и все… Вот почему Делька так сорвалась быстро. Господи! Она же не знает, кто такой Берк! Нет! Нужно предупредить! Но как?! Эдна невидящим взглядом обвела поникшую фигуру Луиса и еще раз попросила:
- Уходи, пожалуйста…
Он вышел. Но направился не в номер своего друга, а прямиком в сквер, прогуляться чуть-чуть на свежем воздухе, подумать. Не хотелось сейчас ни с кем разговаривать. На душе было противно. Эдна права, он помог ей предать подругу, грамотно помог… А потому и сам оказался по отношению к этой чистой наивной девушке предателем. Хоть и не сделал ничего плохого. А вот как все мерзко вышло! Завтра они найдут Делию, заберут ребенка, отвезут его Лиане… Вроде бы, этого и добивались, это и было их главной заботой и целью, казалось бы, должно уже и чувство удовлетворения от выполненной работы возникнуть, да только не было никакого удовлетворения, только боль и стыд, поди разбери, отчего…
Свидетельство о публикации №224060200702