Радикальный фольклор
где англичане
со своими манерами и английским языком,
где якуты со своим героическим эпосом Олонхо
и где алкаш и бытовой безобразник Флумицин Петрович Сапожников?
Правильно, в совершенно разных местах.
Но супруга Флумицина Петровича, вспыльчивая
Аделаида Евгеньевна, соединила между собой
эти явления.
Когда Флумицин Петрович в очередной раз явился домой,
как говорится,
на бровях, и начал вякать что-то несуразное
и дерзкое,
то Аделаида Петровна стукнула его по голове сборником эпических якутских сказаний Олонхо,
в переводе на английский
язык.
Сборник был напечатан на очень хорошей и плотной бумаге и весил очень
хорошо.
Как попал в руки Аделаиды Петровны этот тяжеленный сборник,
это уже совсем другая
история.
Этот сборник гораздо
весомее,
чем чугунная вульгарная сковородка,
этот сборник сравним
с Тунгусским метеоритом
и поступью вполне живых
и упитанных
мамонтов.
Что только не происходит
на свете,
когда человек в гневе!..
После контакта с якутским эпосом на английском языке
Флумицин Петрович резко изменился:
он перестал выпивать и безобразничать,
теперь он всегда улыбается,
даже смеётся,
качая при этом непослушной головой.
И беспрекословно
подчиняется во всём Аделаиде Евгеньевне.
Ведь, если Аделаида Петровна
не покормит
Флумицина Петровича
с ложечки, то он останется голодным.
Свидетельство о публикации №224060301118