Гранд отель. Серия 13. Непредвиденные изменения
Что так сильно изменилось за три года, что он, инспектор Айало и его полиция стали столь негодны для расследований? Вроде бы, этот случай - абсолютный повтор того, что несколько лет назад произошёл в Канталоа. Тогда почему…
В глубине души детектив понимал, что «разрыв» с Хулио Ольмеда, да и отказ от сотрудничества с ним сильно повлияли на результативность расследования. Потому что прошло больше месяца – а никакого результата не было!
Он подавил стон отчаяния, так как услышал равномерный стук в дверь. Насколько мог быстро подошёл и отворил Маттео. Его появление, особенно сейчас, изумило его.
- Входите. – Кратко произнес он, не сводя удивленных глаз с дворецкого. Тот аккуратно затворил за собой дверь.
- Я давно хотел вам признаться во всём, детектив. Это я убийца с золотым ножом и это я убивал всех девушек.
Голос Андреса срывался от волнения, а щёки пылали, когда он рассказывал Майтэ всю эту историю с Грау, с его собственным расследованием, с украденной тетрадью, с деньгами и письмами Софии. Закончил он всё несвязной фразой:
- Теперь ума не приложу, что делать, как мстить дальше…может, действительно лучше сообщить
полиции? – и опустил взгляд. Как долго он скрывал всё это от жены!
Минуту длилось молчание. Наконец она тихо произнесла:
- Не надо. Ничего не надо, Андрес.
- Что? – он подскочил на месте. Слова её привели его в замешательство.
Она мягко положила руку на его плечо. И повторила:
- Не надо.
- Почему? – Аларкон совсем ничего не понимал, - Майтэ, почему? Ведь ты сама хотела, мы хотели! Неужели ты считаешь, что нужно простить его?
- Именно.
- И ты даже не считаешь нужным сообщить Айале обо всём этом? Он же опасный преступник, Майтэ!
- Я не думаю, что он преступник. Он просто несчастный человек.
- Постой. Ты…оправдываешь его? – совсем изменившимся голосом произнес Андрес.
- Нет. Но выслушай меня, пожалуйста. – Она медленно встала и прошла несколько шагов по комнате, - Андрес, сколько времени мы страдали из-за этого человека? Сколько недель мы потеряли из-за него? Неужели забыть всё, как кошмарный сон, не будет наиболее нормальным решением? Месть – она уже бессмысленна, Андрес. Я уверена, он итак мучается из-за того, что сделал и мучается давно. Ещё и деньги, которые ты послал ему…не кажется ли тебе, что этого достаточно?
- Ты поражаешь меня! – перебил её Андрес, - Что ты тогда предлагаешь делать?
Она подняла на него блестящие от слёз глаза. И тихо сказала.
- Простить его. И забыть всё.
- Простить. – Глухо вслед за ней повторил Андрес.
Майтэ обвила руками его шею и зашептала в самое ухо:
- Милый, давай простим его. Давай забудем всё, что произошло. Давай начнем жизнь сначала. У нас ведь теперь будет ребёнок…
- Ребёнок? – он резко отстранился от жены. Во взгляде его по-прежнему отражалось непонимание.
- А Лео, сын Камиллы? Мы разве не усыновим его?
Короткое время длилось молчание, после чего с прояснившимся лицом мужчина произнес:
- Конечно, любимая. Усыновим и воспитаем как нашего сына, несмотря ни на что. А мы с тобой мыслим одинаково, только ты опередила меня! – грустно улыбнулся он, а потом мягко добавил, - Я верю, что всё наладится. И у нас с тобой будут и свои дети. Но неужели мы всё-таки ничего не расскажем Айале? Майтэ, мне кажется, Софии грозит опасность! Ведь именно тогда, из-за неё… - Он снова помрачнел, вспомнив омерзительные откровения Грау в той тетради.
- А вот Софию оставь в покое. – Женщина нахмурилась, -
Ты итак уже натворил немало глупостей сгоряча, Андрес. Уж кто – а София виновата меньше всего в том, что случилось.
- Это неправда! Из-за неё всё и произошло! Это написано здесь, в тетради! – злополучный предмет в изорванной и измятой обложке небрежно лежал тут же, на столе, в качестве доказательства Аларкон было взял её, но жена жестом остановила его.
- Не нужно. Её вообще надо уничтожить.
- Уничтожить такую важную улику? Да ты шутишь!
- А на что нам эта улика? – с горечью прошептала Майтэ и вдруг слёзы начали каплями скатываться по её лицу, - Я хочу всё забыть, понимаешь, забыть, Андрес! Прошу тебя, сделай что-нибудь, чтобы эта ужасная тетрадь исчезла!
- Хорошо, хорошо! – с волнением вскричал он, покрывая поцелуями её бледные мокрые щеки, - Я сделаю всё для тебя, моя Майтэ! Лишь бы ты снова стала счастлива. Я прощу этого человека, раз его хочешь простить ты.
- Ты сожжёшь тетрадь?
- Да, сожгу!
- А Софию…Софию ты простишь?
Одного умоляющего взгляда жены хватило ему для того, чтобы утвердительно кивнуть. И всё же, в одном он ей солгал. Андрес знал: ему не хватит духу сжечь эту тетрадь. Лучше он уберёт её – куда-нибудь наверх, далеко. Уберёт и забудет.
- Мы должны уехать.
- Глупости! – Тереса энергично всплеснула руками, с изумлением и недовольством посмотрев на Самюэля. Что он опять придумал?
- Я абсолютно серьёзно.
- Но почему, объясни мне?
Самюэль напряженно теребил седые усы. Во взгляде его было сложно прочитать что-либо определенное. Наконец, он сказал:
- Тереса, я чувствую, что мне грозит опасность.
- Пока мы вдвоем, опасность не может грозить тебе! – уверенно ответила она.
- Я чувствую…
- Самюэль, я даже обсуждать этот вопрос не буду. Если хочешь уехать – уезжай один! – с раздражением вырвалось у доньи Аларкон, но она тут же пожалела, что позволила вырваться последним словам.
Он с грустью посмотрел на неё. А потом спросил:
- Тебя что-то здесь держит? Почему ты не можешь уехать вместе со мной?
- Конечно, меня «что-то здесь держит»! – нервные ноты в её тоне проскальзывали всё больше и больше, - Ты шутишь, уехать из Гранд отеля! Да я всю жизнь здесь прожила и никогда не покину это место! Я была участницей многих событий – и знаешь, мне не хочется уезжать, потому что интересно, что может произойти тут дальше. Убийства, кражи, распространение запрещенных веществ, взрывы – что ещё может случиться, ты только представь! – Тереса неестественно рассмеялась и в упор посмотрела на побледневшее лицо Ариаго.
- Если так, то, может быть, нам действительно стоит уехать? Дорогая, я чувствую, что опасность близка.
- Никогда! – с негодованием оборвала его она.
- Прошу тебя.
- Куда ты хочешь уехать, я не понимаю! – стоном вырвалось у женщины, - Эта комната – вот самое безопасное место для тебя на данный момент!
- Это не так. Я чувствую, что…
- Да хватит уже чувствовать! – яростно перебила она, - Есть здравый смысл, Самюэль. И единственное, что мы должны делать – это пока оставаться здесь.
Внезапно странная тепловая волна пробежала по телу. Он вплотную приблизился к ней и взял обе её руки в свои.
- У меня есть план, любимая. Тебе нужно лишь довериться мне. – Его шепот гипнотизировал её, а каждое прикосновение заставляло все мысли расплываться. Спустя миг она резко отстранилась от него.
- Подожди, я не знаю.
И после нескольких минут молчания неожиданно произнесла:
- А если нам действительно уехать отсюда? Может ты и прав. Никаких волнений, ничего уже не будет. Конечно, мне было бы жаль совсем оставить отель – но за его судьбу я-то как раз спокойна: в этом плане, Анхеле можно доверять, а я давно уже не управляю им и ей. – Она горько усмехнулась, после чего продолжила, - Но я не понимаю одно: чего конкретно ты боишься? Айало не задержится здесь после того, как серия убийств с золотым ножом наконец-то будет раскрыта. Я уверена в этом. А Хулио? Далеко не сильная помеха. Тебе ничего не грозит. – Убежденно завершила Тереса Аларкон.
Мужчина только опустил глаза. Он понял, как сильно не хочется ей уезжать. И в целом, она права, но…. Как он мог объяснить ей то, что чувствует, если сам ничего не понимал? На самом деле, он боялся не того, что в плохом случае могут сделать с ним в будущем. Он боялся того, что может сделать он сам…
- Ну, так что же? – её голос прервал его размышления.
- Так ты согласна, или нет?
- Если мы всё тщательно обдумаем…- женщина попыталась сказать это легко, но уверенность в её голосе не убедила его.
- Обдумаем. В любом случае, любимая, – выбор за тобой.
Дверь кабинета детектива Айалы отворилась, и Хулио не без содрогания вошёл туда. Осторожно затворил за собой дверь и также осторожно поднял взгляд на инспектора. И тут же, повинуясь внезапному внутреннему порыву, бросился к нему.
- Детектив Айало, с вами всё хорошо? – взволнованно вскричал он.
Тот мягко отстранил его и произнес сдавленным голосом:
- Да, да, Хулио. Всё в порядке.
«Хулио?» - он не ослышался? Услышать своё имя вместо холодного «Сеньор Ольмеда» стало для него небольшим шоком.
- Не стойте, садитесь. – Проговорил детектив, - Нам нужно поговорить.
- Конечно, конечно. Я прошу прощения за то, что Алисия…мы с Алисией поступили неосторожно этой ночью но…
- Что вы, я не об этом!
Недоумение ещё больше охватило Ольмеда. Ради чего тогда детектив вызвал его?
- Я хочу извиниться перед вами, сеньор Ольмеда, потому что всё это время, всегда вы были правы, а я нет.
- Что? – Хулио словно током ударило, он ошеломленно уставился на старика, с которым ещё так недавно вёл ожесточенную войну. Ольмеда не мог поверить своим ушам. Мокрой от волнения рукой он провёл по своим тёмным волосам и ещё больше напряг слух. А инспектор продолжал надтреснутым голосом:
- Да, вы оказались правы насчет Маттео. Сегодня утром он признался во всех убийствах.
До Хулио не сразу дошёл весь смысл его слов. А потом он почувствовал огромный прилив экстаза, в миг разлившегося по телу. Ему захотелось закричать от этого возбуждения, от этой немыслимой радости. Но не мог даже слова произнести, поэтому хватал ртом воздух, расплываясь в торжествующей улыбке, как ребёнок, получивший давно желанную игрушку. «Я победил! Я раскрыл убийства!» - на все лады пело у него в голове. Комната расплывалась перед глазами, и вместо неё возникали ярко-оранжевые и красные огни.
Когда эйфория немного спала, он снова взглянул на детектива. И сероватый цвет лица последнего отрезвил его. Конечно, принимать поражение не так-то просто, но…с ним точно всё в порядке? Ольмеда хотел задать этот вопрос, но вместо этого у него невольно вырвалось совершенно иное:
- И что же дальше, детектив?
Грусть и непоколебимость промелькнула у того в глазах. И тихо, но твёрдо Айало произнёс:
- Дальше что - я подаю в отставку. В самое ближайшее время.
- Нет, ни в коем случае! – встрепенулся Хулио, - Вы с ума сошли, детектив? Подавать в отставку – что выдумали, право!
- Только ума не приложу, что делать…- словно не слушая его, тихо продолжал инспектор, - Кто будет вместо меня? Если бы вы были, простите, свободны, то просто идеально бы подошли на эту должность! Вы молоды, вы… Хулио, вы бы были идеальным инспектором полиции! А я…какой же я дурак! – почти шепотом закончил Айало и, сжав старческую голову руками, тихо застонал.
Осторожно рука Ольмеда опустилась на его плечо.
- А ну, отставить, инспектор Айало! – Бодро начал он, - Вы ещё в самом расцвете сил, и, поверьте мне, никто лучше вас не сможет продолжать эту работу. А теперь послушайте, у меня такое предложение: в отеле остались некоторые непонятные и нераскрытые детали. Первое: присутствие Самюэля Ариаго в Гранд отеле. Я уверен, что видел его. Второе: столкновение Майтэ Аларкон (если это всё-таки было столкновение!). А вдруг её вообще столкнул Самюэль по неизвестной причине? Так вот, детектив: не время унывать. Время действовать. А действовать мы сможем только сообща, то есть, я предлагаю вам…- Тут Хулио осекся и аккуратно закончил, - Я предлагаю вам свою помощь…если можно, можете сделать меня своим помощником? Я многого не прошу. Правда, Эрнандо…
На просветлевшем лице инспектора наконец-то промелькнуло что-то наподобие улыбки.
- Эрнандо уже давно «не в команде», Хулио. Он уволился почти сразу же после ранения.
- Отлично! – не в силах больше сдерживаться, закричал Хулио, - Вы не беспокойтесь, инспектор, я смогу совмещать работу и семью, обещаю! – торопливо произнес он.
- Это я уже давно понял. – С усмешкой ответил тот, - Вы рисковый человек, сеньор Хулио, но именно за это я вас и люблю.
Встретиться с матерью Андресу удалось в коридоре. Был вечер, активные работы в отеле уже прекращались, так как в преддверии осени постояльцев стало ещё меньше. При виде сына на лицо Анхелы набежала тень беспокойства. Но к её удивлению, он выглядел достаточно хорошо.
- Андрес, ты слышал, Камиллу… - осторожно начала она, но тот быстро перебил её.
- Да, мама, слышал, это всё ужасно! Но, убийцу, наконец-то, поймали, и теперь, надеюсь, всё будет хорошо.
- Ты уже нашёл какой-нибудь приют для мальчика? – вдруг озабоченно спросила она, вперив в лицо сына ожидающий взгляд.
Того точно током ударило. Такого вопроса он не ожидал.
- Что? Ка…какой приют? – он непонимающе уставился на неё.
Донья Анхела тоже подняла брови в изумлении:
- Детский приют для Лео, сына Камиллы. Или ты хочешь предоставить эту задачу мне?
Мужчина вдруг улыбнулся. И произнес:
- Насчет этого я и хотел сейчас вам сообщить, мама. Нет, ни о каком приюте не может быть и речи. Потому что мы с Майтэ решили усыновить этого ребёнка.
Такую реакцию матери он никак не ожидал увидеть. Она так побледнела и пошатнулась, что он с испугом схватил её за руку:
- Боже, да что за реакция, мама? Всё же хорошо!
- Нет, нет. – Пробормотала она, а потом с усилием проговорила, - Пойдём сейчас в мой номер, чтобы нормально обсудить этот вопрос.
- Да что тут обсуждать?
- Много чего, Андрес.
После того, как они поспешно вошли в покои доньи Анхелы, та налила себе воды из графина и опустилась в кресло. Аларкон с нарастающим раздражением смотрел на то, как она в волнении, быстрыми глотками отпивала из стакана. «Что с ней происходит?» - думал он, не предполагавший, что она так воспримет эту новость.
- Ну? Скажи, что ты пошутил. – Внезапно требовательно и строго сказала женщина.
- Я не пошутил, мама. – Терпеливо ответил Андрес, чувствуя, что сам бледнеет.
- Об этом не может быть и речи! – она опять встала и зашагала по комнате, - Дорогой мой, этого ребёнка нужно отдать в приют!
- Но почему? – вскричал Аларкон, - Я не хочу отдавать в приют Лео, мама, это уже решено – то, что мы с Майтэ усыновим его.
- Нет, нет! – с неподдельным ужасом оборвала его та, - Ты даже не знаешь, кто его отец, Андрес!
- Разве это имеет значение?
- Конечно, имеет!
- Я вас не узнаю, мама. Вы мыслите неправильно с точки зрения человечности!
- Это ты мыслишь неправильно, этот ребёнок чужой тебе, Андрес.
- У него только что зверски убили мать, можно сказать, на глазах! – вдруг заорал тот, и ударил кулаком по столу (такого с ним давно не было), - Мама, я просто хотел вам сообщить о своем решении, не более того. Не вижу проблемы в том, чтобы принять в нашу семью этого мальчика. – Уже спокойнее заключил он.
- А я вижу. Ты владелец отеля, - Прерывающимся голосом начала его мать, - Ты из семьи Аларконов, Андрес. Это означает, что и твои дети тоже должны быть Аларконами. Законными Аларконами. И наследником отеля должен быть Аларкон. А ты хочешь взять к себе ребёнка, о котором тебе почти ничего не известно. Вырастить его…а что будет потом, когда у вас появятся собственные дети? Ты хотя бы об этом подумал? Ты хотя бы подумал о будущем отеля?
Лицо Андреса болезненно скривилось. Неужели она не понимает?
- Мама. – Как можно спокойнее проговорил он, - Я разве говорю, что обязательно планирую сделать Лео в будущем своим наследником?
- Я хорошо знаю тебя, Андрес. И, к сожалению, уверена, что так и будет. – С ещё большим волнением отозвалась Анхела. Её вечно спокойный и ровный голос начал дрожать.
- Давайте не будем волноваться и всё усложнять, а просто здраво и спокойно посмотрим на эту ситуацию. Лично я не вижу здесь ничего плохого.
- Я вижу, я вижу, Андрес! – волнение женщины усиливалось с каждой секундой, теперь её крепкое и прямое тело начало трясти, - Этот мальчик тебе никто и он принесет только несчастья отелю.
- Какие глупости! – гневно оборвал Аларкон, - С каких это пор, мама, вы стали столь суеверны?
Волнение её, казалось, почти достигло пика – она уже не могла возражать и отвечать, а только тряслась, с ужасом глядя на него и судорожно, быстро качала головой.
- Нет, мама это уже решено мною с Майтэ, решено окончательно. И я не вижу смысла больше спо…
Он не договорил. Потому что с его матерью случился удар…
«Всё пропало» - эта фраза никак не могла покинуть мысли доньи Аларкон теперь. Она была опустошена и раздавлена. Свалившаяся словно снег на голову беда с Анхелой разрушила все её планы. А самое главное, планы Самюэля.
На том буквально не было лица. Время от времени он бросал на Тересу короткие, вопрошающие, исполненные мольбы и еще теплившейся надеждой взгляды: «Ну, может быть, всё-таки…». Та лишь отрицательно качала головой. Какие могут быть выходы из этой ситуации? Теперь ей придётся взять управление Гранд Отеля полностью в свои руки. А кто, если не она?
- Почему сейчас не суетится формальный владелец этого места Андрес Аларкон? – с нескрываемым раздражением воскликнул Ариаго, - Тереса, это его проблемы и, в конце концов, его отель!
- Нет, Самюэль, это давно уже не его проблемы. – С горечью возразила та, - Ничего он не сможет сделать, да и когда вообще он мог что-либо сделать? Анхела почти всегда всё делала сама, в то время как её сын… - она махнула рукой и докончила: - На Андреса бесполезно надеяться, а сейчас тем более.
- Ну и что это всё значит?
- Ты не понимаешь?
- Понимаю, но неужели это всё так надолго?
- Есть шанс, что Анхела быстро оклемается, но…
Мужчина вздохнул и отошёл. С остервенением, до боли сжал руки. Раздался хруст его собственных пальцев, звук, который немного успокоил его.
Две недели спустя семейство де Вергара завтракали уже не втроем. Теперь каждое утро, неизменно во главе стола величественно восседала пожилая женщина в дорогом платье и с наколкой на седых волосах. Давно не маркиза, но почтенная мать мэра города Сантандер решила, что пора плавно влиться в семью сына и навести в ней кое-какой порядок.
Ей не нравилась распущенность и отчужденность Алехандро. То, что ребёнок стал с первого дня приезда сторониться её – сильно возмутило донью Элисию. Ещё более странным ей показалось напряженное отношение мальчика с обоими родителями: эти короткие, испуганные взгляды на отца и полная безразличность к матери. «Что здесь произошло?» - сразу же задала себе вопрос старуха и сходу решила разобраться во всём. А разобраться оказалось не так просто: София всеми силами старалась давить улыбку, быть любезной и милой – но Элисия всегда знала, что за женщина её невестка. «Всё дело в Софии!» - тоже сходу подвела итоги она и теперь не спускала глаз с жены Альфредо.
София же, в свою очередь, сходила с ума. Не успел оставить её прошлый кошмар, как начался новый. Скрывать неприязнь к той, что несколько лет назад изрядно попортила ей нервы, а теперь вернулась, чтобы делать это снова, было безумно трудно. Утешала мысль, что Грау, кажется, совсем исчез из её жизни (отчасти за это нужно было благодарить Андреса Аларкона), но окончательно опасения не могли покинуть душу.
Её безгранично удивляло равнодушие ко всему Альфредо. В последнее время он был абсолютно ровен и спокоен, как будто умерив пыл по отношению к ней и Алехандро. Зато кто кроме него мог уделять столько времени донье Элисии? Внутренне София была искренне рада этому. Когда свекровь не представляла для неё угрозы, жизнь казалась на удивление безмятежной, а прошлое отходило всё дальше и дальше: казалось, скоро оно совсем растворится за горизонтом…
Неожиданный приезд Хавьера Аларкона с женой и детьми (как сказал сам Хавьер: «они обратно сошлись с Лаурой») не сильно изумил большое семейство Аларконов. Куда большее впечатление на них произвело пополнение в семье Андреса, вслед за которым возник вопрос: что делает ребёнок покойной горничной здесь, в отеле? На косые взгляды со стороны Тересы сын Анхелы не обращал внимания, так как гораздо больше его беспокоило состояние матери, которая до сих пор никак не могла принять этот факт. Кризис миновал, но она едва разговаривала (вероятно, по собственному желанию), не вставала с постели и целиком замкнулась в себе.
«Где тяга к выздоровлению? Почему на неё так сильно повлияло наше с Майтэ решение?» - задавал себе вопрос измучившийся за последнее время Андрес. А жена, вопреки всему расцветающая рядом с ним и Лео, этим очаровательным трёхлетним малышом, уверенно говорила:
- Всё наладится, любимый. Я чувствую это.
Как бы он не хотел возражать этим словам – он не мог. Вместе с ней он словно по-новому вдыхал осенний воздух, засыпал в объятиях под шум дождя, нежно целовал ребёнка. Вдвоем они словно переродились и теперь не могли насытиться жизнью. План по налаживанию настоящего и оставлению прошлого успешно продвигался вперёд. Они с Майтэ решили даже обратно воссоздать традицию празднований в Гранд отеле – всё позади, а значит, пришло время гулять. Тяжелую вследствие несчастья с матерью обстановку стоило развеять добрым осенним торжеством. «Благотворительный концерт, собранные средства с которого можно отдать детскому приюту в Канталоа» - сразу же пришла простая, но светлая мысль в голову Майтэ и тем же вечером Андрес дал объявление в газету. Несмотря на камерность предстоящего мероприятия, он всё-таки решился на небольшое обнародование этой новости.
Пора возродить собрания гостей в отеле, вопреки минувшему. Жизнь продолжается.
Был вечер. Последний поезд должен был отбыть через полчаса. На перроне стоял невысокого роста мужчина с изнуренным, наполовину скрытым капюшоном лицом. Судя по тому, как нервно теребил он ткань плаща, ему явно хотелось, чтобы время до отъезда шло быстрее. Нетерпеливо передернув плечами, он решил скоротать время, купив в киоске вечернюю газету. Вернувшись хромающей походкой к своему месту, он неторопливо развернул газету. И сразу же в глаза ему бросилась небольшая статья, располагающаяся на самом видном месте:
«Владелец самого крупного в Канталоа отеля Андрес Аларкон спустя два месяца после трагедии устраивает благотворительный концерт». Дальше мужчина читать не стал. Неожиданно загипнотизированный этим именем, этими двумя буквами «а», он начал лихорадочно вспоминать в голове инициалы человека, пославшего ему страшное письмо две недели назад. «Месть настигнет тебя и настигнет очень скоро. А.А.». Две буквы «а»…нет, это не может быть совпадением! Богатый владелец Гранд отеля и несчастный, потерявший ребёнка человек, жену которого он столкнул, вернулся в свет. Лицо Грау передернулось. «Меня не должно это волновать. Я же уезжаю». Однако странное дело, взгляд будто приковался к этому объявлению, а сердце замерло в груди. «Андрес Аларкон. Человек, жену которого я столкнул» - про себя ещё раз повторил мужчина. «Богатый владелец». Внезапно резкая мысль, словно раскалённый кинжал пронзила его. Стало тяжело дышать от волнения: он не мог поверить, что это пришло ему в голову. Грау простоял ещё две минуты, попытался успокоиться и забыть эту нагрянувшую идею, но у него ничего не вышло. Вдруг он расхохотался и, поднеся близко к лицу раскрытую газету, благоговейно поцеловал ту самую статью. К чёрту отъезд. Теперь он знает, как ему добыть то, что нужно…
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…
Свидетельство о публикации №224060401389