Этьен Марсель, или Эпоха катастроф. Эпилог

               
Баллада о добром принце д’Эврё

За что же, добрый принц д’Эврё
Ты обделён судьбой?
Тюремщик в грязной конуре
Глумится над тобой,
Ничтожный короля клеврет
Теперь хозяин твой.

Ответил добрый принц: «Друзья,
Я не желал вам зла,
Но виновата мать моя,
Что женщиной была,
Всему виною мать моя,
Что женщиной была.

А если бы она была
Мужчиною, то я
Творил бы добрые дела
В короне короля,
Вершил великие дела
На троне короля.

И славный Капетингов род
Со мной бы воссиял,
Но вышло всё наоборот,
И узником я стал,
Но дьявол предъявил свой счёт,
И пленником я стал».

И вот к нему, отринув страх,
На выручку спешат
И подмастерье, и монах,
Крестьянин и солдат,
Почтенный труженик в летах
И молодой солдат.

Идёт на приступ мелкота
Отважнее господ —
И крепость грозная взята,
И победил народ,
Темница мрачная взята,
Ликует весь народ.

И добрый принц освобождён,
Но Франция в беде:
Ворвался враг, и нынче он
Свирепствует везде,
Как зверь свирепый, рыщет он
Повсюду и везде.

Силён английский супостат:
Уж сам король в плену.
Взывают к принцу все уста:
Спаси свою страну!
Одна молитва на устах:
От зла избавь страну!

Впервые добрый принц в слезах
За много-много лет.
Глядит народ во все глаза
И слушает ответ.
Глядит Париж во все глаза:
Что скажет принц в ответ?

И принц сказал: «Я с вами жить
И умереть бы рад,
Но перестанет мне платить
Английский супостат,
Со мной откажется дружить
Заморский супостат».


Рецензии