Сценарий Лилия Белая 5 серия, сцены 7-11

СЦЕНА 7. (Павильонная сьемка).
Крохотная комнатушка деревенского дома на окраине Михайловска, где проживает Герман.
Полдень.  Ульяна в светло-голубом платье, с кружевными оборками, и в белых туфлях собирается под венец. Оглядывает себя со всех сторон в небольшом ручном зеркальце. Входит Герман в черном элегантном пальто с большой коробкой в руках, перевязанной пышным белым бантом.

ГЕРМАН (с восхищением). Хороша… А смотри-ка что я раздобыл для тебя, Лилия.  (Церемонно протягивает коробку). Ты будешь самой красивой невестой на всем белом свете.

Ульяна распаковывает коробку. Вытаскивает по очереди, восторженно ахая, фату, фильдекосовые чулки и белое платье.

УЛЬЯНА. Ах, какая красота… Фата, чулочки городские… А платье, платье-то какое… (На лице внезапно пробегает мрачная тень, растерянно).  Так…, так это же мое, в чем с Трифоном под венец шла… (С отвращением отбрасывает платье в сторону), Дементий Евсееич покупал.  (Со слезами). Где ты это взял, Герман?
ГЕРМАН. О, Господи… Прости, прости, родная… Мужичок какой-то на улице торговал. Сказал – дочкино… Детям - на хлеб… (Хлопает себя по лбу). Так…, так, наверное, он сорокинцем оказался… Макаровых-то сослали, а односельчане, что могли, похоже, из дома тащат и перепродают… Не плачь. Не плачь, милая.  Мы это платье в печке сожжем.
УЛЬЯНА (вытирая слезы). Спасибо, любимый.  Я в твоем голубеньком, что вчера купил, пойду. А фату (надо же голову стриженую прикрыть) и чулки надену. Мне их тятенька с Матреной подарили.

Ульяна натягивает чулки и надевает фату.

ГЕРМАН (любуясь Ульяной). Ты, у меня самая красивая, Улюшка… А платье, как глаза твои небесные. (Целует Ульяну). Лилия моя...  Жаль, родители наши (Царство им Небесное) не видят… Слушай, а давай хоть сестру твою, Матрену, позовем. Ты говорила, она в Михайловске с мужем проживает?
      
УЛЬЯНА. Да мы с ней как-то не очень…, да я и адреса ее не знаю.
ГЕРМАН. А как ее фамилия?
УЛЬЯНА. Иванова.
ГЕРМАН. Уж не жена ли секретаря парткома? Я его дом знаю. Не дом, а дворец какого-то графа.
УЛЬЯНА. Нет. Григорий ее простой цирюльник, они комнатушку где-то снимали.
ГЕРМАН. Жаль. Иванов - фамилия в России распространённая, да и у нас в Беларуси Ивановых хватает… Ну, ладно - поехали. Дорога дальняя. Ямщик уж у дверей заждался. Да и опаздывать нельзя. Я с батюшкой в Плетневской церкви договорился. У нас в Михайловске уже все храмы Божьи большевики позакрывали.

 Герман набрасывает на плечи невесты беличью шубку. Ульяна и Герман уходят.
      
СЦЕНА 8. (Павильонная сьемка)
(продолжение сцены 2)

Каменный дом Григория Иванова в Михайловске. День-деньской. Матрена сидит в гостиной в кресле-качалке. На ней ситцевое платье с рюшками, на ногах - тапочки с помпонами. Посреди гостиной большой накрытый стол. Рядом на столике – ваза с фруктами. Матрена снова читает роман Джека Лондона, одновременно хрупая красным яблоком.
Входит Андрей Брыль. Матрена вскакивает и бросается к нему на шею.
 
МАТРЕНА. Ну, наконец-то Андрюшенька. Думала, не придешь уж. В мою-то сторону не глянул даже. Загордился, как на высокую должность заступил. Али меня не признал в городском наряде?
АНДРЕЙ. Признал-признал. Да еле-еле от твоего… отделался. Соврал, что фуражку забыл. А я ее нарочно оставил. Так что давай тут по-быстрому, чтобы твой ничего не заподозрил.
МАТРЕНА. А может в спальню? По-людски? Истосковалась я по тебе, цыганенок мой ненаглядный… Прошлый раз все никак забыть не могу. А Гришке-то моему я без надобности. Он все по сестре моей Ульке сохнет, все не верит, что она утопла. Да с утра до ночи в парткоме своем заседает. Может нашел там кого, а?
АНДРЕЙ. Ну, хватит, трещать, как сорока. Мне ваши дела семейные не интересны. Кто утоп, и кто по ком сохнет. Или давай по-быстрому, или ухожу…

Матрена со вздохом разочарования задирает платье и становится спиной к Андрею.  Андрей спускает штаны. Матрена сладострастно стонет.

МАТРЕНА (после полового акта, опуская вниз и расправляя платье). Андрюшенька, еще придешь? Гришка на обед не приходит… все заседает, идейный чертяка… Чтоб ему пусто было с ентой партией. Уговорила вступить… на свою голову…
АНДРЕЙ (надевая штаны и хитро улыбаясь).   Там видно будет. Некогда мне со всякими несознательными гражданками вожжаться. Да и перед Григорием неудобно. Мы ж теперь оба - партейные… А за блуд и исключить могут.

Андрей хватает со стула фуражку и стремительно уходит. Матрена с тоской смотрит ему вслед.

СЦЕНА 9 (Павильонная съемка).
 (продолжение сцены 1)
Утро. Избушка Марфы.
Наталья в новом сарафане сидит на топчане и смотрит с восхищением на Марфу.

НАТАЛЬЯ. Графиня… Как есть графиня… Красавица…Кто бы мог подумать… По дому поди скучаете, М-марфа? Или… Как вас теперь величать…, не знаю.
МАРФА.   Марфой по- прежнему зови. Нет… не скучаю… Здесь и воздух. А главное – душа чище. Марфа-ведунья, что здесь раньше обитала, меня многому научила…, чего в прежнем покое и сытости не знала. И перед смертью столько еще секретов раскрыла. Я и имя ее себе взяла, и крест ее на себе несу – простым людям помогаю... Да и что мне теперь там делать? Теперь там большевики хозяйничают. Секретарь парткома обитает со своей супругой… Спасибо, что хоть не сожгли… Книги мои читают, чай из сервиза саксонского пьют… В моей качалке качаются… Платья мои, вот только на супругу никак не налезают…
НАТАЛЬЯ. М-да… А что ваш сын? Вы так с ним больше… никогда…никогда… и не виделись?
МАРФА (с грустью). Нет… Так и не пришлось. А девка эта, Аграфена, что сына моего соблазнила, сюда приходила. И боюсь, что может опять заявиться…
НАТАЛЬЯ. Аграфена? Какая Аграфена?! Уж не моя ли это мачеха?!
МАРФА. Да. Она самая.

СЦЕНА 10.  (Павильонная съемка)
(примерно за 3,5 года до этих событий)

 Декабрь 1914 г. Избушка Марфы.
Ночь. Марфа/Елена в черном парике и черном балахоне возится у печи, готовит какое-то варево. Черный ворон сидит на плече новой хозяйки.
Раздается стук в дверь.

КИРК. Гррунька! Гррунька!
МАРФА (грозно). Входи. Не заперто.

Входит Аграфена в пуховом платке и зимней просторной одежде, скрывающей большой живот.

МАРФА (сложив руки на груди, делая вид, что не узнает Аграфену). Чего тебе надобно, женщина?
АГРАФЕНА. Ты, что ли ведьма болотная будешь?
МАРФА (сурово). Марфой-ведуньей меня зовут. Поняла? … А знахарка, что здесь проживала, умерла с полгода назад.
АГРАФЕНА. Ну, Марфа, так Марфа. Мне без разницы. Если вытравишь плод в грехе зачатый, то кое-что от меня получишь. Вот. Бери. (Бросает на пол серебряную монету).
МАРФА. Грех – это ребенка невинного, нерожденного убить, глупая женщина! И помощи от меня в таком, Богу противном деле, не жди!
АГРАФЕНА (с ожесточением). Может, мало тебе, жаба болотная! Так я добавлю… (Вытаскивает из-за пазухи кошель и трясет им под носом у Марфы)
МАРФА. Марфой меня зовут… (Непреклонно). И деньги мне не нужны. Уходи. И больше сюда не возвращайся.
АГРАФЕНА. Ну, как знаш.  (Меняя тон, льстиво). Ладно. Ладно… Пойми, Марфушка, не желаю я молодость свою изничтожать и деваться мне некуда… Соблазнил меня графский отпрыск, да бросил. А кому я с пузом в селе нужна? И ребенок мне ентот греховный не нужен. В народе грят, ты завсегда в беде простым людям помогаш. (Пускает фальшивую слезу).
МАРФА (вскакивая, в возбуждении). Графский отпрыск? Да тебе радоваться нужно! Родишь себе маленькую графиню… Новую жизнь подаришь, и сама новую жизнь начнешь.
АГРАФЕНА. Дык… меня на селе камнями..., как гулящую! Пуза пока не видно… Да зато все видели, как граф ентот наезжал, да прилюдно обжимал. А дите графское… И подумать боюсь, чего с им сделают…
МАРФА (со вздохом). Ну… раз так, оставайся до родов у меня, коли идти не куда. Ребенка у тебя приму, воспитаю, уму-разуму научу. А как родишь, дорогу сюда навсегда забудь! Назад - ничего не вернешь!
АГРАФЕНА. Вот те крест! Забуду! (Крестится). Как опростаюсь – в село вернусь. Мужик один вдовый мне приглянулся. Василь Назаров. У него своих трое. Воспитаю сиротинушек, как родных. Вот те крест! (Крестится).

Неожиданно раздается гром и сверкает молния. Марфа в сомнении качает головой.

СЦЕНА 11 (Павильонная съемка).
 (продолжение сцены 9)
Утро. Избушка Марфы.
Наталья в новом сарафане сидит на топчане, разинув рот, слушая рассказ Марфы.

НАТАЛЬЯ (в потрясении).  Так значит моя мачеха… это она и есть… Злыдня. Ведьма проклятая. Весь род наш Назаровский извела...  Филю, братика малолетнего, совратила. Батюшка через нее запил, да в огне погиб. Улюшку со света сжила, в родной дом не пустила.  Да она, бедная, в болоте утопилась. (Плачет). 
МАРФА. Да знаю я, все знаю, деточка. Потому и к себе тебя привела и приютила. Только жива-здорова твоя Улюшка… Не плачь.

Наталья вскакивает и бросается к Марфе на шею.

 НАТАЛЬЯ. Ка же это…, Марфушка? А я знала… ведь чувствовала…, что она жива. Господи, счастье то какое…
 МАРФА. А как же иначе… Сердце у тебя, доброе деточка. Да и дар ясновидения помаленьку открылся. Не даром моей преемницей стала.
НАТАЛЬЯ. Так, где же она? Не у тебя же за потаенной дверью прячется?
МАРФА (хитро улыбаясь). Нет, не за дверью… А живет твоя сестрица в Михайловске. За хорошего человека замуж вышла. Будет у нее детишек трое…
НАТАЛЬЯ. Ой, счастье-то какое! Ой, а как бы …
МАРФА (строго). И думать не смей… Я в голове твоей все мысли читаю. Увидишь ты Улюшку только тогда, как меня похоронишь… Иначе краса твоя в миг испарится… Про обещание свое помнишь? Потерпи. Чувствую  - конец уж близок…
НАТАЛЬЯ. Помню, помню, Марфушка. Никогда я тебя не покину, матушка моя родимая. (Обнимает и целует Марфу).
МАРФА. Ну… так-то вот, доченька названная. А за потаенной дверью другое сокровище прячется. Берегу его от глаз людских, да пуще всего - от Аграфены. Все стежки- дорожки в избушку нашу заколдовала. А теперь пришел час раскрыть тебе эту тайну.

     Марфа распахивает оконце и впускает ворона.

МАРФА. Кирк, открывай замок. Выпускай на свет Божий затворницу, внученьку мою любимую... Полинушку!

       Из двери пулей вылетает бойкая черноглазая девчонка лет пяти. Бросается к Наталье.

ПОЛИНА. Мамочка! Мамочка! А я еще в прошлый раз догадалась, что ты моя мамочка. Глаза у тебя добрые… И блинки вкусные. Не то, что у бабушки.

       Наталья подхватывает девочку на руки.

МАРФА. Береги ее, Наташенька. Береги мою родную кровиночку, как свое дитя. (Крестит Наталью с Полиной на руках).

Конец 5 серии.  Продолжение http://proza.ru/2024/06/12/670


Рецензии
Здравствуйте, уважаемая Лидия.
Я читала роман, Вы пишете близко к сюжету. Жаль, что прямая речь не такая, как у книжных героев.
Но мне нравится тоже.
Милана

Милана Бельская   08.06.2024 20:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Милана.
В романе очень много описаний, и мало прямой речи. Что-то я дословно копирую, какие-то диалоги и эпизоды приходится придумывать самой (герои должны разговаривать на экране...), исходя из описаний и сохраняя стиль автора. Таковы законы жанров.

Лидия Гладышевская   08.06.2024 22:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.