Принц и нищий

…Раскрепощённая женщина Востока в углу вагона Нью-Йоркского метро, китаянка или кореянка, зевает не прикрывая рта, видны металлические коронки: ведь глаза её закрыты, и, таким образом, никто её не видит. Хорошая идея! Закрываю глаза, зевнула...
Действие продолжается в темноте.
Машинист, диктор ли, не знаю как эта должность называется*(*кондуктор), объявляет остановки с уморительным, диким акцентом. Я видела его в его окошечке, когда входила в поезд  – красив божественно, и даже неуместно. Там, в своей стране далёкой, и скорее всего, в Индии... или в Африке? Северной... он носил шёлковые белые одежды, и даже очень может быть, корону; а теперь, поправляя тонкими, унизанными перстнями пальцами жёсткую форменную фуражку, старается пробиться к нашему  капризному вниманию через неблагозвучия названий остановок. Но вот, на «Соррок вторрой – бас террминал» с пересадками на «би», «ди», «фи» и т.д., вошёл голос:
– Forgive me, ladies and gentlemen. I feel embarrassed... Shame. But, you know, I do not have a choice...
Машинист:
– Next stop is forrty nine, please...
Вошедший :
– I   have    wife   and   two   sons:  one is six, another one two years old. I had a stroke, and my left side cannot move well. I applied for social security, now waiting... And I was promised... You know, my wife also applied for social security...
– Do not hold doorr, please...
– ...They are waiting for me home, hungry. And my wife is waiting for social help; now they all are hungry. I would be very grateful (appreciating) to you for a small donation, it could help...
– This is forrty nine. Step out frrom doorr please... Do not hold the doorr... Next stop...
– ...Thanks, thanks. I very appreciate, thank you very much.
Проход по вагону, брякая мелочью, волоча левую ногу, всю левую сторону... Голоса за спиной  больше нет, видимо,  перешёл в другой вагон на ходу.
– ...Stop «Forrty Seventh». Do not hold the doorr please. Step out, step out. Next stop is...*
______________
*Голос:
– Простите меня, леди и джентльмены. Я чувствую себя неловко... Стыдно... Но, вы знаете, у меня нет выхода...
– Машинист:
– Следующая остановка «Соррок девятая», пожалуйста...
Вошедший:
– У меня жена и двое сыновней: одному шесть, другому два годика. Я пережил паралич, и моя левая сторона не может двигаться хорошо. Я подал на помощь от «Сошиал Секюрити», теперь вот жду... И они обещали мне... Вы знаете, моя жена тоже подала на пом...
– Не дерржите дверрь, пожалуйста...
–...Они ждут меня дома, голодные... И моя жена ждёт помощи от «Сошиал Секюрити»; они все сейчас голодные. Я буду вам очень признателен (благодарен) за посильное пожертвование, это могло бы помочь...
– Это соррок девятая. Отойдите от дверри ,пожалуйста... Не дерржите дверрь... Следующая остановка...
– Спасибо, спасибо. Я очень благодарен, спасибо вам большое.
Проход по вагону...
–...Остановка «Пятьдесят Седьмая».  Не дерржите дверрь, пожалуйста. Отойдите, отойдите. Следующая остановка...


Рецензии
Да, атмосферная сценка. Так и представляешь себе этих людей... Заодно свой скудный английский освежил. Старательно так все прочитал, а в конце, оказывается, перевод :-))

С уважением,

Максимилиан Чужак   23.06.2024 17:24     Заявить о нарушении
да уж, вот подстава

Григорий Дерябин   23.06.2024 17:31   Заявить о нарушении
Спасибо вам, Максим

Анна-Нина Коваленко   06.07.2024 21:00   Заявить о нарушении