Крестовый всадник ав. пиктограммы

Ауаарский крестоносец

Никто кроме нас обычно ауарскую символику, ауарскую архаику в инете не выкладывал. Причём мы всегда указываем автора, их впервые опубликовавшего и место обнаружения. Мы это делаем ввиду тенденции ДНЦ РАН подмять под Хунзах всё ауарское  и выставить по-сути чужое - в данном случае ауарских конфедератов ( т.н. "вольные общества") как некое "наследие исключительно Хунзаха", что не соответствует действительности. Нас откровенно говоря, раздражают какие-то мерзкие сужденияя в духе того, что "в последнее время стало модным приписывать своим сёлам христианское вероисповедание" и пр. Нам вообще непонятно какой такой "моде" ведут разговор подобные авторы? Вся та символика, которая размещена в монографии Б.А. под названием "Аварцы" на более чем 90%  обнаружена не в Хунзахском районе, да и, вообще, впервые обнаружил и опубликовал  данную ауарскую архаику вовсе не хунзахский Б.А.


Мы совсем недавно увидели загруженный нами артефакт ауарского крестоносца в видео на YouTube у израильского русскоязычного автора. Израильтянин назвал этот рисунок "пиктограммой", при этом добавил, что он "не знает окуда это". Он просто скачал её из Интернета.

Одно из отличий ауарского христианства в Дагъестане заключается в его большей продолжительности по сравнению с другими народами РД, т.е. ауары за христианство держались дольше и крепче. Так считается. Однако в таком случае не совсем понятна ярость завоевателя Амира Тимура, заявившего, что симпатии мусульман (он имел ввиду ауаров и лаков) к "неверным" ( он имел ввиду кайтагцев) ему непонятны. В Кайтаге было представлено как язычество, так и христианство католического обряда. Католичество занесли в Кайтаг генуэзцы. Официальным представителем Римского Папы в Золотой Орде был кайтагец Антуан Солпан.

Кайтаг -традиционный союзник горской Ауарии- "вилаята Ауар" и поставщик невест для дома ауарских правителей. Обычно эти кайтагские невесты вели себя крайне высомерно, а порой и провокационно. Известен случай постоянных нападок одной такой кайтагской даргинки на нуцальских наследников законной супруги нуцалхана от грузинской княжны. Судя по дошедшим до нас её расистским высказываниям, все грузины, оказывается, "рабы", поэтому потомство от них "не может считаться наследием нуцальского дома. Такие высказывания недопустимы с точки зрения ислама, так как это однозначно - "джаhилийская къаумия" и пропаганда расизма, что противоречит мусульманскому праву.  Очевидно, что кайтагские принцессы стремились активно перестраивать Ауарию под себя, извращая её традиции. В самом Кайтаге дискриминационные расистские порядки и  мания величия были обычным явлением. Уммахан Ауарский,например, в этническом плане был гораздо больше кайтагцем чем выходцем из Ауарии. Нуцалханатво Ауарское по сути самоустранилось в случае с вводом шахских войск в Нагорный Дагъестан, В столь же лживом, сколь и налменном письме Надиршаху Афшару Уммахан Ауарский зачем-то называет по-сути совершенно независимое от нуцальства конфедеративное образование Андалал "моими пастухами"(?!). Далее мы видим из письма русского представителя  при шахе Горчакова, что Надиршах сетовал на неспособность своих вояк одолеть "пастухов". Нуцалхан Ауарский по сути навёл шахские войска на Андалал, но так как идея захвата Андалала с треском провалилась предпочёл не афишировать свои подковёрные игры с Персией, за которой,кстати, стояла царская Россия. Оккупация Дагъестана шахскими войсками была согласована с царизмом и на тот период царизм являлся официальным союзником Ирана.
   

Есть вообще заметное несоответствие между раннесредневековым христианско-языческим Сариром и мусульманским "вилаятом" Ауар. И это не только границы, но и внутренние порядки, а также внешняя политика. В отличии от Сарира, трудно обнаружить мало-мальски позитивного в Нуцалханстве Ауарском - рассаднике "къаумийской джаhилии" и враждебности к приверженцам конфедеративных устоев, традиционно характерных для Нагорного Дагъестана.  .            


Возвращаясь к христианству....Христианство большое внимание уделяло просвещанию. Просто так христианство без проповедников и религиозной литературы трудно себе представить. В этом большой плюс христианской религии. Если где-то в Дагъестане есть подтверждение факта распространения христианства, значит вполне вероятны проповеди и книги.

На территории современного Шамильского района ( Общество Hid и "Семиземелье") археологами, например, было выявлено христианское кладбище с четыремя слоями захоронений. Руки скрещенны, на груди останки крестов.

Для того чтобы понять откуда пришло в Ауарию христианство, кто выступил в роли передатчиков важны не только артефакты, но и лексика.

Чеченское и ауарское "жених", "князь" однозначео передаёт раннехристианское ( иудео-христианскую) традицию "жениховства" Иисуса. Мы ровным счётом нигда в Ауарии и Ичкерии не знаем явно идолопоклонской позднехристианской символики- нет ни Девы Марии, ни троицы и пр. Иисус передаётся как "божий агнец" и он же "жених".

Так кого же имел ввиду некий воссевший на коня "получеловек- полукрест" с копьём? Конечно, нам могут предложить, что это "святой Георгий". Но доказательств тому мало. Элементарно отсутствует змея или дракон. С кем сражается этот крестоносец непонятно. "Змей" в ауарской мифологии положительный образ, как впрочем и паук. На пиктограмме всадник с копьём имеется, но никакого змея и т.п. существа нет.

Мы предпологаем, что это мнг. АВРАГЧ "спаситель, избавитель, мессия". Такого термина нет ни в даргинском, ни в лакском, ни в каком-либо ещё языке народов Дагъестана. В совр. ауарском он соответствует АВАРАГ "пророк, посланник, мессия". Правитель средневекового царства Сарир должен был носить примерно то же название/титул и пр. Почему? На это указывает также мнг. титул правителя Лакии - "халхавчи". Оно означает также "защита, прикрытие" - "халхавч". Оба мнг. терминп, вероятно, были взяты от "хонов" армянских хроник, обитавших в Прикаспии и принявших христианство. После обращения в христианство их следы в Прикаспии теряются. Мы даже не можем точно сказать - все ли они перешли в христианство или частично. Скорее - частично.

С христианством или какой-то его сектантской разновидностью, что более правдоподобно-  могут быть связаны:

1. NUTZAL - ивр. netzval "наместник, комиссар, управляющий" и пр. В чеч.эта основа означает "жених". В мнг. языках связь недостаточно очевидна, разве, что через NOTS/NUTS "тайна" при ав. НУЦIА "дверь", которая изначально являлась кожанным пологом, ширмой, а не деревянной конструкцией. Так как здесь требуется дальнейшее изучение мнг. основа нами в данном случае не привлекается. С ивритом же всё в порядке.

2. XWASAR "освобождение". Соответствует хорезмйцскому xwasar "свобода" от иран. "своя голова".

4. HARI "просьба" ? др.-греч. ARE "просьба, молитва", araomai "молиться".

5. KAKIZE "проклинать, хулить". ? др.-греч. KAKIA(D)ZO "проклинать, хулить ( форма молитвы)".

6. 'EMER "много, очень". Представлено в осетинском как "уымыр" - "плотный" и в чувашском. Связь с арабским 'umru "жизнь" нам кажется неправдоподобной. ? мнг. AMAR "бессмертие, вечная дизнь, неумирающий, непреходящий". Также amarmag "любовь, влечение".

7. XAS - ? мнг. tsagaan xas "свастика". В ауарском должно соответствовать "хасго", "хас-аб" - "в особенности", "особый". В мнг. одно из значений "хас" - "убывать, минусовать, знак минуса", ср. ав. хасалил "осенний",хасел "зима" ( диал. хъасел "осень") , т.е. "убывание дневных суток, сокращение дня". В ауарском оно указывает также на время сбора урожая, ср. "хасил" - "зерно".

8. AWARAG "пророк, посланник, мессия". Мнг. АВРАГЧ " защитник, спаситель, избавитель, мессия".

9. ALAPA, ав., чеч. "жалованье, оклад". Хлх.-мнг. АЛБА(Н) "служба, обязанность". "Тоьрийн алба(н)" - "госслужба", "хараулын алба(н)" - " караульная служба", "цэрэгийн алба(н)" - "военная служба", "улсын алба(н) -  "общественная обязанность", "албаны"-"служебный, должостной". АЛБАРХАГ " пронизанный духом педанизма, канцелярский, казённый". 


Рецензии