1268. Хуторская чертовщина. Неудавшееся ограбление
В темноте сразу не разобраться куда бежать и где спрятаться от обозлившихся преследователей.
Требовалось придумать что — то оригинальное и необычное.
Первой мыслью проскочило в голове воспользоваться своими невероятными возможностями, изобразив из себя именно то, что он представляет из себя в действительности, заставив в страхе ретироваться изумлённых и поддавшихся страху ночных грабителей.
Но от этой идеи пришлось отказаться по причине того, что его могли вести от самой пивной, а далее не трудно будет потянуть за ниточку и распутать запутанный клубок, кто таков и откуда прибыл.
Пусть лучше всё остаётся в полной тайне, да и не такая уж вышла мерзкая ситуация, чтобы себя ввергать в уродливое безобразное чудище, для которого эти надменные людишки всего лишь навсего напакостившие сорванцы.
До принятия окончательного решения прошла всего одна секунда с момента прогремевшего выстрела из револьвера, та самая секунда, которая в этой ситуации могла показаться вечностью, сделал несколько не уклюжих шагов вприсядку в сторону Злотазан вначале видит одну, а затем вторую вспышку и тут же грохочут два выстрела подряд.
Ну как грохочут, так себе подобие хлопков, которые могут себе позволит издать револьверы системы «Наган», самой не совершенной конструкции.
Двух вспышек в темноте вполне хватило жертве грабежа рассмотреть общую картину нападения и сделать соответствующий и быстрый вывод в момент просвистевших мимо его головы на уровне ушей двух пуль.
А для этого не столько в цель, а больше для острастки, производиться четыре последовательных выстрела, что заставило двух стрелков на мгновение шарахнуться в стороны, а ему только и оставалось воспользоваться создавшейся заминкой, рвануть с места и проскочив меж двух ошалелых преследователей, промчаться во всю прыть по проулку, выскочить на улицу и завернув направо, бежать, на сколько это позволяло его здоровье.
Была ли за ним организована погоня или нет, этого Злотазан сказать не может, не до этого ему было в эти минуты, единственное о чём он был обеспокоен, так это, как бы по случайности не споткнуться и не выронить из под мышки портфель, где у него хранились документы.
Сколько он бежал и куда, сам толком понять не мог, только когда начали его покидать силы, остановился отдышаться, а оглядываясь назад, прислушивался, нет ли за ним погони.
Убедившись что ничего ему не угрожает и опасность миновала, облегчённо вздохнул, на всякий неординарный случай револьвер сунул в карман пальто, а портфель закрыв на замки и взяв в руку, поспешил покинуть пределы станицы.
Примерно определившись, где он может находиться на данную минуту и придерживаясь края дороги вышел на объездной тракт, а перейдя по другую сторону удалился в степь, надеясь к наступлению рассвета оказаться у Назара, где оставит свои одежды на выход, переодевшись в повседневно носимые вещи.
Особо плутать ему по степи не пришлось, выйдя в полуверсте восточнее станицы на противоположной стороне балки, повернул к своему хутору, а пройдя наискосок от перекрёстка через выгон к виднеющимся скирдам в подворье Викентия Охрименко, вышел через сгоревшее подворье Ищенко на улицу.
Далее вдоль дворов промелькнул тенью до подворья Савича, а остановившись у его калитки и зыркнув по сторонам, убедиться, что улица пуста, постучался условным перестуком.
К своему удивлению услышав злобное рычание Назаровой собаки, явно его пёс был переведён от охраны скирд на своё прежнее место, присматривать за хозяйским добром.
Тут же возникла догадка, что это сделано не спроста и по всей вероятности Савич опасался за сохранность кувшина с золотыми монетами, доверенные ему на сохранение Злотазаном.
Вполне похвально такое решение, любая отлучка Назара из хутора есть повод для нечистых на руку людишек заглянуть к нему во двор, да взять того же Викешку, этот прохиндей спит и видит, как бы ему обобрать Савича, не позволительно богатеющего на зависть хуторского населения, без всякого желания выплачивать половинную часть за использование арендуемых полей в пользу той же Анны Владимировны.
Второй раз стучаться не пришлось, скрипнула входная дверь и на пороге показался Назар, явно был не доволен ранним визитом, без разницы кого, заявившегося в такую рань и по беспокоившего его.
Заглядывая поверх калитки, скиталец степных просторов поторопился известить хуторянина своим внезапным появлением.
-Назарушка, это я, Пал Андреич.
-По скорее отворяйся, у меня для тебя есть очень важные известия.
-Торопился сообщить, даже не стал ночевать в Прохладной, думаю дай порадую труженика полей с утра по раньше.
Савич с накинутым на плечи кожушком, без шапки и в исподнем, в калошах на босу ногу, зашаркал в сторону калитки, его собака желаю угодить своему хозяину было собралась поднять лай, как тут же на неё шикнул Назар.
-Цыц, зараза! А ну замолкни!
-А то я тебя быстро определю обратно к скирдам.
Пёс не стал перечить своему хозяину, будто в точности понял сказанные им словам, крутнулся на месте, гремя цепью, полез в конуру, чтоб через мгновение показать из дыры свой нос.
А Савич подходя к калитке, ворчливо произнёс.
-Не ожидал Пал Андреич твоего прихода, как есть не ожидал.
-Вот чего не думал, того не думал, надеясь на твой долгий отъезд.
А уже отпирая запоры и открывая калитку более радушно сказал.
-Ну заходи Пал Андреич, рад твоему приходу.
Ранний гость не заставил себя долго упрашивать, прошмыгнул во двор амбарной мышкой, встав в паре шагов позади хозяина, то и дело поглядывая в сторону собачьей конуры, опасаясь как бы этот презренный пёс не сорвался с цепи и не покусала его.
Назар закрыв за гостем калитку, обернулся и обращаясь к Злотазану пробормотал.
-Пройдём Пал Андреич в кухоньку, нечего стоять во дворе, больно здесь прохладно, как бы не за студиться в конец.
-Чего — то я немножко прихворал, видно работая распарился, да воды холодной хлебнул.
-Вот меня немножко и морозит.
-Ничего Назарушка это дело поправимое.
А уже направляясь в сторону кухни продолжал говорить.
-Знаю я одно надёжное средство, приготовлю для тебя, выпьешь и в раз по забудешь о всех своих болячках.
Зайдя в летнюю кухоньку, где ещё держалось тепло с вечера от остывающей печки, Злотазан ставит портфель на стол, сам присаживается на табурет, а Назар пощурудив в печи кочергой, бросил кусок кизяка на оставшиеся угли бормоча.
-Сейчас маленько подымит, а там и огнём займётся.
-А вскоре и тепло станет, можно будет и завтрак разогреть.
-Ты как Пал Андреич с дороги проголодался или может немного потерпишь, сварганим чего нибудь вкусного.
- Как тебе сказать Назар, вечером немного подзакусил, особо меня голод не мучает.
-Ты давай выставляй на стол сиводрал в бутыли и подай мне жестяную кружку, буду для тебя лекарство готовить, да твою хворь изгонять из тебя.
-Мне нужен управляющий здоровый и крепкий, скоро столько дел навалиться, что только успевай разгребать.
-Я же Назарушка побывал в гостях у этой костлявой старушки, расскажу тебе всё по порядку.
Придвинув к себе портфель и поставив его на свои колени, щёлкнул замками, открыл портфель, заглянул в него, недовольно покачал головой, вынул несколько смятых коробок с папиросами, немного порывшись достал коробок со спичками, бросил их на стол.
Затем полез в карман пальто, вынул револьвер, заметив, что Савич не без удивление следит за его действиями, в своё оправдание произнёс.
-Ты понимаешь Назар, какая нелепая ситуация произошла со мной.
-Я было решил заглянуть к твоей родственнице, напроситься к ней переночевать до утра, иду себе тёмными улочками и ничего дурного не подозреваю.
-А тут возьми и окружи меня целая бандитская шайка, взяли в кольцо и думают что мне из него ни за что не выбраться.
- Жаль Назар, что я по своей наивности за раннее не приготовил револьвер.
-Портфель у меня был забит коробками с папиросами, закупился со всех щедрот с расчётом на длительное время.
- Да вышло не приятное обстоятельство, пришлось большую часть вышвырнуть, чтоб добраться до своего револьвера.
-А шантрапа вот она, напирает со всех сторон, ещё мгновение и меня скрутят в бараний рог.
-Казалось бы безвыходная ситуация, но только не для меня, в первого попавшего стреляю на вскидку, валиться у моих ног, как сноп, наповал.
-Стреляют в меня, я стреляю в них, только и успеваю палить на влево и на право, а затем бросаюсь в появившуюся брешь и был таков.
-Ну где кружка?
-Давай её сюда будем тебе снадобье готовить,
запихивая револьвер в портфель, утвердительно говорит Злотазан.
Не закрывая на замки портфель, отставляет его в сторону, определяя на глаз, какая из вынутых им коробок оказалась самой измятой.
Сделав свой выбор, вскрывает коробку, изымает несколько скукоженных папирос, отрывает от них мундштуки, а оставшийся в руке табак разминает в ладонях и высыпает в кружку, говоря Савичу.
-Назарушка, плесни сюда сиводрала чуть более половины, пусть немного настоится и напитается.
- А я тебе расскажу, как мне удалось уговорить эту не сносную старуху.
Рассказывая Назару во всех подробностях от самого его прихода на адрес Анны Владимировны, поведал ему во всех деталях, весь происходящий между ними разговор, сумев убедительно обрисовать помещице её бессмысленное положение цепляться за своё поместье.
А оставленный им задаток гарантирует скорое разрешение сделки с выплатой основной суммы и получение бумаг на приобретение поместья новым владельцем.
Во время своего затянувшегося повествования, Злотазан снял половину серных головок из коробки со спичками, кроша их в кружку, куда поместил до этого табак от папирос в последствии залитый Савичем сиводралов.
Размешав пальцем содержимое в кружке, протянул её Назару, говоря ему.
- Это снадобье Назаршка сунь в печку, пусть немножечко пропарится.
А сам выбрав папиросу, подкурив с одной из спичек и пуская дым, продолжил свой не замысловатый рассказ.
-Не такая уж простушка, эта наша барыня, ох и глазища у неё заводные, как увидела выставленные мной на стол червонцы, так и одурела до беспамятства, выцыганила у меня вдобавок двадцать червонцев, сложила в свой ларец и сразу разомлела, хвать в свои загребущие ручонки ларь и ходу в свою комнату, видите ли у неё случилось лёгкое головокружение.
-С чего бы это, а?
-Ведь до этого пялилась, как та ворона с дерева, не веря свалившемуся счастью.
-Но я на неё Назарушка обиды не держу, ведь такое случается не каждый день.
-А нам даже на руку, теперь она у меня не отвертится, заставлю её продать своё поместье, а куда ей деваться, назад золото отдавать?
-Да она скорее удушиться, чем вернёт его обратно.
-Я чё тебе хотел попросить Назар, в скором времени она должна подать весточку на твоё имя, а я, сам знаешь от тебя подамся по делам.
-А чтоб мне лишний раз тебя не беспокоить, ты вот что сделай.
-Как только получишь на руки известие, воткни в конёк сарая метлу, её будет издали заметно.
- По этому сигналу я к тебе и загляну, а там Назарушка прихвачу империалы из кувшина и вперёд на сделку, если повезёт с первого раза обтяпать это дельце, то можешь себя на полном праве объявить управляющим поместьем.
-Все права, включая и общинные, возложу на тебя, сразу бери власть над крестьянством в единый кулак, да так чтоб не посмели тебе перечить.
- А я со своей стороны предъявлю им долговую книгу, правда не успел переговорить на этот счёт с барыней, но в следующую поездку обязательно с торгую её у этой старухи, ей она ни к чему будет, после продажи поместья.
-Доставай Назарка кружку, взгляну поспело ли моё снадобье.
Савич осторожничая подцепил кружку, окутав её тряпкой торопливо поднёс к столу и поставил перед Злотазаном, докурив папиросу и затушив о подошву своей обуви, бросил окурок к печке, а сам с интересом заглянул в кружку, подвинул ближе, понюхал и произнёс.
-Ну вот болезненный ты мой и готово оздоровительное зелье.
-Бери и попивай не большими глотками, стараясь глубоко дышать горячим паром.
-Я смотрю ты сомневаешься в моих способностях?
-Или брезгуешь пить мой эликсир здоровья?
- А!? Понятно, боишься отравиться!
-Ну тогда подай мне стакан, я отолью себе и при тебе же выпью.
-Оно и мне будет полезно подправить своё здоровье.
Савич подал и поставил на стол стакан, обжигаясь о горячий метал кружки, Злотаан торопливо отлил себе мутной жидкости, а затем во всю ширь расплывшейся улыбки, взглянул на Назара и отхлебнул своего оздоровительного зелья, а сплюнув со своих губ разбухший табак, оценивающе произнеся.
-В самый раз, все пропорции соблюдены, выздоровление гарантировано.
Савич присев за стол притянул к себе кружку, подозрительно заглянул в неё, всё не решался испить этот эликсир, со слов Пал Андреича гарантирующий ему скорое выздоровление.
А доморощенный доктор самоучка прихлёбывал своё зелье, отчего его рожа раскраснелась, если бы он в сию минуту находился в разогретой до предела парной, да нахваливал целебные свойства напитка.
Глядя на Пал Андреича и замечая, что с ним ничего дурного не происходит, отхлебнул глоток довольно горького и противного напитка, за что тут же слышит одобрительный возглас.
-Ну вот, а ты боялся, пей и не стесняйся.
-Да и кого здесь стеснятся, когда собрались все свои.
Было это внушением или чем — то другим, но эта донимающая Назара боль в груди прошла.
Да и дышать стало намного легче, приятная лёгкость появилась во всем теле.
А Злотазан допивая остатки своего снадобья, цедя сквозь зубы, отплёвываясь в сторону и сметая резкими движениями со своей козлиной бородки размокшую табачную стружку, решил поделиться не достающим в этом напитке компонентом.
-Скажу тебе Назарушка одну важную вещь, сюда бы, ещё добавить небольшой ошманделок куриного помёта, но необычного, а того, которым следует запастись до первого крика петуха и поверь мне твою хворь, как рукой снимет без всякого остатка, вроде как и не застужался вовсе.
- А как ты думал Назарушка, у лучшего лекарства самый дрянной вкус, в том его и сила, изгонять из хворобого всякие болячки.
-Сейчас мы с тобой немного посидим, дадим снадобью разойтись по всему телу, чтоб оно в каждый закоулок проникла и изгнала вон болезнь.
-А я тебе за одно попрошу моего «француза» привести в порядок.
-Почисти его честь по чести, стреляные гильзы выбрось, а новыми заряди.
-Траты на патроны возьмёшь из моих запасов.
-Пал Андреич ты меня извини, если я лезу не в своё дело, но тебе бы заменить револьвер на что — то более удобное и более меньших размеров.
-Тут я как — то по случаю приобрёл самозарядный браунинг, вещица вполне стоящая, ни чем не хуже того же револьвера, но невероятно удобна.
- Сунул в карман и ни каких тебе проблем, в случае опасности или нападения всегда под рукой.
-Мне он ни к чему, маловат для моей лапищи и толстых пальцев, а вот для твоей руки самый раз.
-К тому же легко перезаряжается, ни какой возни, на раз два и готова.
-А этому французскому револьверу давно пора на покой.
-Ну как, принести посмотреть?
-Продавать я его не собираюсь, хочу вручить как подарок.
-А чего ему валяться без дела, пусть вам и послужит, в дороге вещь необходимая, не придётся лезть в портфель, как случилось этой ночью.
-Благодарствую Назарушка за твою заботу, но посмотрю в другой раз.
-Ты мне лучше старые вещи принеси.
-Я переоденусь, да и махну по своим делам, оставив главную заботу на тебе.
Савич ушёл к себе в хату, а Злотазан закурил папиросу и задумчиво уставился в дальний потолочный угол, где пауками была сплетена массивная паутина, частично нацеплявшая на себя пыли.
11-12 июнь 2024г.
Свидетельство о публикации №224061201280