Глава 3-4. небольшой урок политики

.
Герцог де Ришелье в то время занимал великолепный отель в Rue des Saints P;res. Дом, на который мне указали как на одну из достопримечательностей Парижа, был в форме полого квадрата, - форма,
которая стала очень популярной для зданий такого типа, - открытый
сторона площади выходит на улицу и огорожена высокой стеной.
Сразу за отелем "Де Ришелье", на набережной Малакест, стоял
знаменитый отель де Буйон, а рядом с ним не менее знаменитый отель де ла
Рош-сюр-Йон, все три вместе взятые, образуют один из самых внушительных и
интересных кварталов города, и у меня было мало надежды
осмотреть его иначе, как снаружи.

Ришелье повел вдоль набережной в быстром темпе, казалось бы,
погрузившись в размышления. Я, также, имел много занимать мой ум. Есть
два вопроса, которые мучили меня и к которому я не мог найти ответа. Как
Ришелье узнал, что я из Пуатье, и какова была цель
того любопытного собрания в салоне мадам дю Мэн? Я все еще был в недоумении.
размышляя над этим, мы свернули на улицу Святых Отцов и
остановились перед стеной, в которой был небольшой задний ход.

“Мы будем входить здесь”, - сказал Ришелье, и он взял ключ из его
пояс и открыл ворота. Мы прошли, и он запер ворота
тщательно за ним.

Сад, в котором мы оказались и который, как я понял, был большим
центральным двором, был темным, и лишь слабый свет мерцал тут
и там сквозь закрытые ставни дома. Ришелье повел всех
к двери в западном крыле, которую он открыл, как и ворота,
и тоже запертый после того, как мы вошли. Затем жестом, повелевающим
соблюдать осторожность, он прошел по коридору и поднялся по узкой лестнице, отпер другую
дверь и провел меня в комнату, где на
столе тускло горела свеча. При его свете я смог разглядеть, что комната была довольно просторной и
богато обставленной, а через открытую дверь я мельком увидел
другие апартаменты за ней.

“Ну вот!” - воскликнул Ришелье со вздохом облегчения. “Мы в безопасности”.
и он швырнул свой плащ и шляпу в угол и плюхнулся в кресло.
сделав мне знак сделать то же самое. “ Как вы, несомненно, знаете, это так
иногда желательно, чтобы о тебе думали, что ты дома, когда на самом деле находишься за границей,
так было и в этот вечер. Никто не видел, как я уходил, никто не видел, как я
вошел, следовательно, я был здесь все это время и не мог иметь отношения к
тому, что произошло за это время. Но, человек, ты не ранен?” он
спросил, вдруг, наблюдая, как я снял свой плащ, заляпанный кровью
платок о мою руку.

“Всего лишь царапина, месье”, - ответил я. “Немного воды и чистая тряпка
устранят повреждение”.

Он мгновенно вскочил на ноги, и через несколько минут рана затянулась.
промывали и перевязывали, так что он дал мне не заботит, и,
действительно, не нужно снова быть упомянуты.

“Скоро будут нужны длинные мечи и крепкие объятия, такие, как ваша,”
заметил герцог, снова усаживаясь в кресло. “ Вот, выпей
это, - и с этими словами он налил в бокал вина из бутылки,
которая стояла на столе у его локтя. “ Это пойдет тебе на пользу. Я бы
ничего не произошло бы нарушить твою руку, ибо, как я увидел
в эту ночь, он знает, как обращаться с мечом к какой-то цели. Как проходит время
! ” и он посмотрел на меня с выражением доброго интереса.
“Кажется маловероятным, что ты можешь быть маленьким Жаном де Бранкасом из
Пуатье”.

Он улыбнулся, увидев, как мои глаза расширились в вопросительном изумлении.

“Ах, да, я забыл”, - сказал он. “Вы еще не знаете, как я догадался"
"Вы из Пуатье". Я расскажу вам небольшую историю, которая, возможно,
объяснит это. Лет шесть или семь назад жил-был мальчик, который был в
немилости. Он на мгновение замолчал и улыбнулся про себя, словно вспомнив
какую-то мальчишескую шалость. “Итак, было решено, что его следует отправить на время в
Шато д'Олерон, подышать морским воздухом и попутно
подумайте о своих грехах. Он выехал из Парижа в великолепной карете, без
спутника, но со своим наставником. Чтобы не было скандала,
путешествие должно было совершиться инкогнито. У них была ужасная погода, дождь
не переставая падать, и к тому времени они достигли Пуатье в ром
распухла на торрент. Им сказали, что реку все еще можно перейти вброд.
в миле ниже города они поехали к указанному месту.
им сказали, что кучер направил лошадей в воду. Через мгновение,
как показалось мальчику внутри, лошади оказались за пределами своей глубины и
карету подняло со дна и унесло вниз по течению.
Похоже, они пытались перейти вброд не в том месте.

“Да, да, ” пробормотал я, “ я начинаю понимать”.

“Позвольте мне закончить мой рассказ”, - и Ришелье встал рядом со мной и положил свою
руку мне на плечо. “Кучер был так напуган, что выронил
поводья. Учитель, казалось, был парализован страхом. Мальчик боролся с собой.
Тщетно пытаясь открыть дверцу и выйти из экипажа, когда он услышал
крики поддержки, и, посмотрев в окно, он увидел другого
мальчик, на два или три года младше его самого. Этот мальчик был верхом на лошади,
которую он гнал через воду. В мгновение ока он оказался во главе
одной из лошадей кареты; он схватил ее под уздцы и, повернув свою
лошадь через ручей, заставил остальных последовать за собой. Почти прежде, чем
те, кто находился внутри, поняли его намерение, лошади достигли твердой земли и
вытащили карету вслед за ними на другой берег.

Я хотел что-то сказать, но Ришелье жестом заставил меня замолчать.

“Мальчик в экипаже открыл дверцу и выпрыгнул”, - продолжил он
. “Он подбежал к другому мальчику и схватил его за руку.

“‘Это мужественно сделал! - воскликнул он. - Я знаю больше никого, кто бы
решился он.

“Но мальчик верхом на лошади в ответ лишь улыбнулся.

“Это было небольшое дело", - сказал он, и другой мальчик заметил, что
он был просто одет.

“Но ты будешь вознагражден’, - и он вытащил кошелек из кармана.

Мальчик на лошади густо покраснел и гордо выпрямился.

‘Вы меня неправильно поняли, месье", - сказал он. ‘Мне не нужны ваши деньги’.

При этих словах другой мальчик тоже покраснел и убрал кошелек.

‘По крайней мере, скажи мне, как тебя зовут", - попросил он. ‘Я никогда не забуду твоего
имени’.

И мальчик на лошади снова улыбнулся.

“Меня зовут Жан де Бранкас", - сказал он, и другой мальчик увидел,
что он гордится этим именем. И как раз в этот момент подошел его наставник и
разнял их, но когда карета отъехала, он далеко высунулся из
окна и помахал рукой другому мальчику.

“Прощай, Джин!’ - крикнул он. ‘Когда-нибудь мы снова встретимся, и тогда
настанет моя очередь”.

Ришелье на мгновение замолчал, и я почувствовал, что у меня увлажнились глаза.

“Итак, вы видите, ” продолжил он, - у меня были причины быть довольным этим вечером“
когда я услышал, что был полезен Жану де Бранкасу,
и которого я намерен держать рядом с собой. Потому что я был мальчиком в карете,
и я помню ту поездку через реку так, как будто это произошло
вчера ”.

“ И я тоже помню это, мсье ле Дюк, ” сказала я, - и мальчик, который выпрыгнул
из кареты и который так мило поблагодарил меня, был моим идеалом кавалера
с тех пор и по сей день. Я расспрашивал многих людей, но никто не знал
его. Я видел его много раз, и в моих снах он всегда был я
кто был у него в правой руке, помогая ему выиграть тысячи сражений, даже
как вы помогали мне-ночь”.

“ И именно там я хотел бы видеть вас, - воскликнул Ришелье, - и где вы
так будет впредь.

Мы оба были тронуты больше, чем хотели показать, потому что воспоминание об этом
мальчишеский подвиг был приятен нам обоим, и последовало короткое молчание.
Это был Ришелье, который нарушил его.

“В Париже происходит много событий”, - сказал он более серьезным тоном и
пристально посмотрел на меня. “Но прежде чем я продолжу, скажи мне, ты за
регента или против него?”

“Я ни за, ни против регента”, - быстро ответил я. “Я - за короля".
”Мудрый ответ", и Ришелье улыбнулся.

"Тот, который ни к чему тебя не обязывает. Но давай, ты можешь быть откровенен со мной. “ Я - за тебя." "Я - за короля".
"Мудрый ответ", и Ришелье улыбнулся. "Тот, который ни к чему тебя не обязывает. Что вы думаете о
Герцог Орлеанский?”

“Герцог Орлеанский совершенно равнодушен ко мне”, - ответил я, легко
достаточно. “Я слышал о нем, и ничего из этого не было его
кредит”.

“ Хорошо сказано! ” сердечно воскликнул Ришелье. “ Я вижу, вы будете с нами.
Пойдем, я открою тебе секрет, но сначала позволь преподать тебе
небольшой урок политики. Ты говоришь, что мало знаешь о регенте.
Позволь мне кое-что рассказать тебе о нем.

Так вот, я не был настолько несведущ в происходящих событиях, как, казалось Ришелье
, думал, однако я счел разумным держать язык за зубами и выслушать эти
вещи, как в первый раз.

“Филипп, герцог Орлеанский, ” продолжал Ришелье, “ не является законным правителем Франции.
регент Франции. Людовика Великого будет указана явно, что есть
следует регентский совет, который при царе меньшинство, в котором
Орлеан должен иметь только один голос. Реальная власть была передана Луи
сыну, герцогу дю Мэну, но он бездействовал и позволил Орлеану
принять регентство почти без возражений ”.

“Тем больший он дурак”, - невольно воскликнул я.

“Верно. Тем больший он дурак. Но мы собираемся сражаться не за него.
По крайней мере, не напрямую. Он занят изготовлением коллекции табакерок
в Со и даже не подозревает, что там что-то затевается. Это для
герцогини дю Мэн. А, вот и женщина! Возможно, не красавица, но
очаровательная, и какой дух! Орлеан не только принял регентство,
он также лишил герцога дю Мэна права наследования
трона. И снова вы говорите, что это его дело. Верно, но давайте не будем забывать
герцогиню. Вы знаете, что она сделала, когда услышала об этом указе?
Вследствие этого она была вынуждена отказаться от одной из своих квартир в Тюильри
, но перед отъездом она разбила всю мебель
в комнате, и его пришлось уносить, как раненого генерала с поля битвы
, где он одержал великую победу. Mlle. де Лоне сказал
мне, что это было великолепно. В дополнение ко всему этому, большинству из нас нужно уладить какую-нибудь
маленькую личную ссору с регентом, и мы будем рады этой возможности
унизить его. Что ж, что мы предлагаем сделать, так это отобрать
регентство у Филиппа Орлеанского и передать его Филиппу Испанскому.

“Филипп Испанский!” - Филипп Испанский! - воскликнул я.

“ Да, Филипп Испанский. У кого больше прав? Он дядя короля,
следующий по престолонаследию. А что такое Орлеан? Он позволяет
Дюбуа, чтобы управлять государством, пока он проводит время со своими любовницами
в задней части Лувра, там,” и Ришелье приостановлена из-за полнейшего отсутствия
дыхание.

“ Возможно, ” с трудом выдавил я, “ но какие у нас могут быть шансы на успех
?

“Каждый шанс”, - воскликнул герцог, вставая из кресла и шагая
взволнованно взад и вперед по комнате. “Вся Бретань с нами и восстанет
за нашу поддержку, как только мы решим дать слово. Половина знати
королевства, которую Орлеан не упустил ни одной возможности оскорбить,
с нами. Альберони, премьер-министр Филиппа, собрал войска.
Они скоро будут в граница, готовая вторгнуться во Францию и свергнуть
чудовищную тварь, которая ею управляет. Cellamare, посол Испании в
Версаль, все темы в пальцах и почти готов
удар. Поезд положил и все, что ждет, чтобы применить матч.
Это скоро будет сделано, и вы увидите, как Орлеан пошатнется в сторону от
трона.

“Но разве он ничего не подозревает?” Я спросил.

“Ах, что это единственная вещь,” и свет внезапно покинул Ришелье
лицо. “Иногда мне кажется, что он делает, иногда я верю, что он не. Это
не сам Орлеане я боюсь. Он мало обращает внимания на то, что происходит.
Но Дюбуа и Эро - это уже другая история. У них есть полиция
хорошо организованная. Шпионы есть повсюду, и один или два раза в последнее время
Мне показалось, что я последовал, но что может быть еще
причина. Действительно, у регента нет причин любить меня”.

“ И какова ваша роль в этом заговоре, месье? - Спросил я, поскольку
Чувствовал, что еще есть что-то невысказанное.

“Ах, моя роль”, - сказал Ришелье, и его лоб омрачился еще больше. “Хорошо, я
скажу вам то же, что я сегодня вечером сказал мадам дю Мэн. Моя роль заключается в том, чтобы
проследить, чтобы мой полк не сопротивлялся испанской армии, а сдался
и открывает ему ворота Байонны, города, где он расквартирован,
прямо у подножия Пиренеев”.

“Но это измена!” - Воскликнул я, пораженный этим разоблачением.

“ Измена регенту, возможно, “ спокойно ответил герцог, ” но не
королю.

Так что это была победа герцогиня победила! Ну, у нее была причина быть
горжусь этим. И пока я сидел, слишком сбитый с толку, чтобы сказать что-то еще, раздался стук
в дверь, Ришелье встал и открыл ее.

“А, Жак”, - сказал он мужчине, который стоял, кланяясь, на пороге,
и который не выказал ни малейшего удивления при виде меня.
его лицо, “что это?”

“Записку, М. Ле Дык, доставлен, Но минуту назад”, - и он протянул крошечный
послание. Ришелье схватил его, нетерпеливо пробежал глазами адрес и разорвал
дрожащей от волнения рукой. Он прочитал его содержание с первого взгляда
и в его глазах заплясала радость, когда он поднял их на меня.

“ Ты можешь идти, Жак, ” сказал он лакею. “ Я не забуду твоей расторопности.
и, когда дверь закрылась, повернулся ко мне: “ Ты знаешь
что это значит, де Бранкас? Это означает успех в другом деле роднее
к моему сердцу, чем этот заговор Cellamare. Ах, работа, которая у меня есть
сделано для того, чтобы заполучить эту маленькую записку - слуг, которых я подкупил,
женщин, которых я обольстил, маскировку, которую я принял! И вот, наконец, победа.
здесь сказано: "Будь у фонтана дриад в Пале-Рояле"
сады завтра в десять часов вечера.

“ Свидание?” - Спросил я.

“ Да, свидание. Но ты не смог бы угадать, с кем, если бы тебе пришлось угадывать
вечно. Как вы думаете, кто будет ждать меня у фонтана дриад
завтра в десять часов вечера? Кто, как не Шарлотта Орлеанская, мадемуазель де
Валуа!”

“Mlle. de Valois!” Я ахнул. “Дочь регента! Да что ты, чувак, ты
должно быть, сумасшедший”, - и я с изумлением уставился на этого двадцатидвухлетнего юношу.
который, замышляя заговор против отца, осмелился заняться любовью с дочерью.

“Если бы вы только видели ее, Де здесь”, - воскликнул герцог, “вы хотели сказать, что я был
далеко не сумасшедший. Я влюбился в нее в первый раз ее глаза встретились с моими.
Это было на балу, данном месяц назад в честь герцогини Лотарингской, когда
регент праздновала свой визит в Париж. Ты никогда не видел таких
глаз, де Бранкас. Мы в восторге от глаз мадам дю Мэн, - вы видели их
и знаете, какие они чудесные, - но они меркнут, как меркнут звезды
на рассвете, когда Шарлотта д'Орлеан появляется. Нет, это не любовная
рапсодия”, - добавил он, увидев меня, улыбнулся, “Нет в королевстве
сравнивать с ними. Если бы это было не так, я бы не стал так легко
жертвой, ибо я смотрел на многих и многих без учащения пульса
”.

Он остановился, чтобы еще раз перечитать записку, и когда он сложил ее и
бережно положил в карман, я увидел, что он говорит серьезно. В самом деле,
глаза должны быть прекрасны, чтобы так тронуть сердце этого
бывалого придворного.

“Но регент, - сказал я, наконец, - регент. Что он думает обо всех
это? Я не думал, что он ваш друг.

“Мой друг!” - воскликнул Ришелье. “Де здесь, если он есть
человек в Париже, которого он ненавидит больше всех остальных, он сам”.

Впрочем, - начал я и остановился. Я не хотел показаться чересчур любопытным.

“Но тогда”, - сказал Ришелье, приостановив свое хождение взад и вперед по комнате.
“Продолжайте, де Бранкас. Что бы вы сказали?

“ Значит, он не знает? - Спросил я. “ Вы столкнулись с препятствиями?

- С препятствиями! ” и Ришелье торжествующе улыбнулся мне.
“ Да, такое, от которого большинство мужчин дрогнуло бы. Представьте, что вы ухаживаете за женщиной с
с которым ты никогда не можешь поговорить, которого прячут от тебя, как от чумы!
Ах, была проблема, и одна из тех, которые я люблю решать. Что ж, де
Бранкас, если бы ее отец заподозрил, что у меня в кармане записка от
его дочери, он бы мигом отправил меня обратно в мою старую камеру в
Бастилии.

Он сделал паузу и коснулся записки дрожащими пальцами.

“Нет, я никогда не мог обменяться с ней ни словом, - продолжил он, наконец, - но
Тем не менее я добился прогресса. Золото будут работать много чудес. Каждый
утром она нашла записку в букет цветов, на ее письменный стол,
на ее туалетном столике, на свои пяльцы-рамка. Ах, как я ломал себе
бедный мозг в письменной форме, эти записки, умоляя, страстный, отчаянный купить
получается! На каждом балу, на каждом концерте, на каждом празднике, где ей хотелось быть
, был я, и если я не мог использовать свои губы, то, по крайней мере, я мог использовать
свои глаза. Она посмотрела на меня сначала безразлично, потом с любопытством, потом
застенчиво, - и вчера вечером в Опере она покраснела, когда ее глаза встретились с моими,
и я понял, что битва выиграна. Завтра вечером я смогу поговорить с ней. Ах, как хорошо!
Я заставлю ее полюбить меня!

Что ж, он стоил того, чтобы его любить. Мои глаза все еще наполняются слезами, когда я вижу
он снова стоял там, так рад, так прямо, так галантен, что и думать
о том, что было после. Если бы я был женщиной, я знаю, что я должен его любить
сердце и душа. Даже как мужчина, это немногим меньше, чем это.

“В делах сердечных, как и в делах государственных, мой меч в
служба М. Ле Дык”, - сказал Я, чуть не двинулся с места, и мы снова ударил
руки на компактные, в которые, я не думаю, что смогла, это я
нужно извлечь максимальную пользу. Ибо какую пользу могла принести шпага
неизвестного двадцатилетнего юноши Ришелье? И все же, как я вскоре убедился
чтобы узнать, даже скромный меч, когда опирается на преданное сердце может быть
услуги в максимально.

Жак позвонил и сказал, чтобы показать мне мои апартаменты. Какой контраст
это было с той берлогой под сточными канавами на улице Байоль! Ришелье
заявил, что не расстанется со мной, и я с некоторой неохотой уступила
Жак в адрес моего бывшего жилья, чтобы он мог привести меня
шкаф. Что делать, я был только в постели, повернулся к стене, и спал
бесконечно сна смягчаются это внезапное изменение в моих обстоятельствах.




ГЛАВА IV

ПОЕДИНОК В ПОЛДЕНЬ


Я проснулся рано утром, но не сразу возникают. В
факт я приветствовал возможность тщательно пересмотреть свою позицию и
решите, как лучше держать курс. Итак, вот я, Жан де Бранкас,
бедный во всем, кроме духа, который за день до этого бродил
по улицам Парижа без друзей и почти без гроша в кармане, и который
даже думал о Сене как о последнем пристанище. С тех пор, благодаря
простой удаче, которой я мало заслуживал, я приобрел
дружбу Ришелье, человека во всем королевстве, которого я больше всего уважал.
восхищался. Мне было дано вход, если не обществу, со, за
крайней мере в Парижском салоне мадам дю Мэн. Я встретил Мадемуазель де Лоне,
копии остроумных писем которого попали даже в Пуатье,
где я читал их до тех пор, пока не выучил наизусть. Я был посвящен
в тайну заговора Челламаре, и это, признаюсь, скорее
застряло у меня в горле. Открытый бой и яркий блеск мечей я
приветствовал бы с радостью, но мне не нравились интриги и
заговор и соображения, которые иногда делают необходимым
удар ножом в темноте. И, по правде говоря, у меня было мало надежды на то, что заговор
увенчается успехом, поскольку казалось, что он основан на эгоизме, и французская нация
забудет о своей враждебности к регенту, как только испанская армия
окажется на ее земле. И все же для меня не имело значения, кто был регентом, Филипп
Орлеанский или Филипп Испанский, и я размышлял, что даже если Ришелье
падет, то недалеко. Он проявил ко мне доброту и доброжелательность,
и за это я был полон решимости отплатить тем, чем смогу. В худшем случае я мог
потерять только свою жизнь, и награда стоила риска.

Было поздно, когда я встал, но Ришелье еще не появился, и
Я спустился во двор, привлеченный оживленной жизнью, которую я увидел
там. Армия слуг сновала туда-сюда, ухаживая за лошадьми
и тренируя их, чистя сбрую, начищая позолоту на
полудюжине карет, посыпая дорожки чистым белым песком,
подметать и вытирать пыль у широкого входа и делать сотни других вещей
, которые свидетельствовали о заботе и внимании, уделяемом каждой детали в
управлении этим великолепным домом. На одной стороне площадки я был
удивлены, увидев стоящего тренера в которую были запряжены две лошади.
Водитель был на поле, и экипаж был явно готов
возьмите в дорогу в любой момент.

“Месье ле Дюк уезжает сегодня утром за границу?” Я спросил человека, который
стоял рядом.

“Я действительно не знаю, месье”, - вежливо ответил он.

“Для кого же тогда это тренер ждет?” - и я указал его
жест.

Он взглянул на меня с удивлением.

“Месье, должно быть, новичок в гостинице”, - сказал он. “ Всякий раз, когда мсье ле Дюк дома,
во дворе его ждет карета на случай, если она ему понадобится
.

Я отвернулся, по-новому поняв характер и возможности
замечательного человека, гостем которого я был, и медленно вернулся в
большой приемный зал, где меня ожидал Жак. Вскоре появился сам Ришелье
, и я с облегчением обнаружил, что его манеры
сохранили сердечность предыдущей ночи. Я был наполовину
напуган - хотя и не признался бы в этом даже самому себе - что утро
могло каким-то образом принести разочарование в нем и заставить рухнуть
красивые замки, которые я строил в воздухе. Завтрак был
вскоре подали. Мы задержались за ужином, во время которого я рассказала герцогу
небольшую историю моей семьи, и когда мы вышли из дома, пробил полдень.

- Мы идем в кафе “Прокоп", ” сказал Ришелье. “Это в новом стиле
который становится очень популярным, и я думаю, мы найдем там какой-нибудь один
есть кто может подсказать нам новость о суде”.

Мы сели в ожидавший нас экипаж и выехали через
центральные ворота, армия лакеев кланялась по обе стороны и через
Париж по направлению к улице Сен-Жермен-де-Пре, где находилось кафе, и
который было справедливо превратить в один из самых фешенебельных кварталов
города. Кафе, как сказал герцог, положило начало новому стилю, и
в то время в Париже было только одно другое, Caf; de la Regence,
чьего имени было достаточно само по себе, чтобы держать моего спутника подальше от него.

Десятиминутная поездка привела нас в пригород, где находилось кафе,
и скопление экипажей перед дверью говорило о толпе внутри. А
идеальный Бабель приветствовал нас, когда мы вошли, он стал мода
для каждого человека, чтобы сделать его лучше говорить своим соседям. Мы нашли с
возникли некоторые трудности с незанятым столиком, и Ришелье указал мне на него.
сам сел напротив.

“Нет кофе в Париже, который сравнивает с тем, что подается
здесь”, - заметил он, и как он подозвал официанта, я смотрел про меня.
Комната была большой и казалась еще больше благодаря
многочисленным зеркалам с богатой резьбой, украшавшим стены. Через
Открытую дверь в задней части комнаты доносился щелчок игральных костей и громкий смех.
В частные кабинеты постоянно входили и выходили нарядно одетые компании
, и трели женского смеха смешивались с более резкими
голоса мужчин.

“А, де Рей!” - крикнул Ришелье в этот момент джентльмену, сидевшему за
соседним столиком. “мадемуазель. де Лоне рассказал нам умную историю на ваш счет
прошлой ночью.

“И что это было, позволь спросить?” сомнение-де-Рей, высокий,
черно-бородатых мужчины, которого, как я думал, нескладный.

“Она обвиняет вас в непостоянстве в ваших любовных делах”, - ответил герцог.
и он рассказал геометрическую вылазку.

“Что бы вы хотели, месье?” - воскликнул де Рей, когда рассказ был окончен.
Он смеялся так же от души, как и все остальные. “Человек никогда не знает сегодня,
кого он встретит завтра, и, не зная этого, как он может быть
уверена, кого он полюбит?”

Пока он говорил, вошли трое мужчин и заняли места за
соседним столиком. Они начали беседуя в голоса, которые, казалось,
я излишне громко, и я не мог не услышать их.

“Вы слышали, ” спросил один из них, “ о решении регента
поступить со своей дочерью, мадемуазель. de Valois?”

Я взглянул на Ришелье и увидел, что он тоже услышал. Его лицо было
белым от гнева, и я увидел, что он знал этих людей и не сомневался, что они
пришли туда намеренно, чтобы оскорбить его.

“ Предложение ее руки поступило от короля Сардинии.
оратор продолжил: “и регент только рад избавиться от
прекрасной Шарлотты. Похоже, ей суждено стать еще более беспокойной,
чем мадам дю Берри, - и говоривший рассмеялся с дерзкими
нотками в голосе и многозначительно посмотрел в нашу сторону. Внезапно
В толпе воцарилась тишина.

“ Клянусь честью, ” воскликнул собеседник, пристально глядя на Ришелье, “ это будет
плохая новость для некоего джентльмена, имя которого начинается на "Р" и который, я
слышал, в прошлом месяце умирал от любви к Валуа.

Герцог мгновенно вскочил со стула, но я опередил его.

“Месье, несомненно, доставите мне удовольствие секунды
разговор снаружи?” Я спросил, вежливо.

“А кто вы?” - спросил он дерзким тоном.

“ Возможно, это подскажет тебе! ” воскликнул я, покраснев от гнева из-за оскорбления.
и я изо всех сил ударил его по губам открытой ладонью.

Он вскочил со стула и яростным жестом выхватил свой меч,
мой тоже не задержался в ножнах. Столы были опрокинуты, стулья
отброшены в сторону, и наши мечи уже сцепились, когда к нам подбежал маленький толстый
мужчина с необычайно длинными усами.

“Не здесь, господа! Не здесь, прошу вас!” - восклицал он, заламывая
руки. “Это разрушило бы мой бизнес, если бы эти дьяволы Эро
когда-нибудь услышали об этом”. Я вспомнил, что Эро был лейтенантом полиции.

“Он прав”, - сказал я, отказываясь от своей точки зрения. “ Давайте выйдем на
улицу, месье. Там, по крайней мере, мы никому не причиним вреда, кроме
самих себя.

Мы уже начали бой, и я признаю, что воспользовался своим шансом
ослабив бдительность, но я не был готов к акту трусости
, который последовал. Ибо, прежде чем я смог прийти в себя, я почувствовал, что скорее, чем
видел двигатель, когда антагонист на меня, и я невольно закрыл глаза, как
Я ждал его с мечом в мою плоть. Но в этот момент раздался
звонкий звон стали о сталь, и я открыл глаза, чтобы увидеть, как
оружие негодяя пролетело над головами зрителей.

“Ах, де Гар!” - воскликнул Ришелье, ибо именно он обезоружил его.
“И все же ты осмеливаешься общаться с джентльменами! Если бы я воздал тебе по заслугам
Я бы проткнул тебя насквозь там, где ты стоишь. Но я предпочитаю убить тебя.
с твоим мечом в руке, так что следуй за мной на улицу, и мы
закончите этот спор. Отойдите, де Бранкас, ” обратился он ко мне,
когда я попытался вмешаться. “Это моя ссора. Это меня они
оскорбили”.

Граф де Гар, вне себя от ярости, подобрал шпагу и последовал за ним.
на улицу. Настроение толпы было явно на стороне Ришелье,
и мгновение спустя, когда я огляделся в поисках спутников де Гара, они
исчезли. Кольцо любопытных зрителей формируется вокруг двух
мужчины, и их мечи звенели вместе в одно мгновение. До
момент прошел, я увидел, что де Гар нашел своего хозяина. Он понял, что это,
тоже, и его лицо из красного стало белым, когда он почувствовал железное запястье герцога
и увидел непреклонную цель в его глазах. Очевидно, это было всего лишь
вопросом нескольких мгновений. Герцог играл с ним, парируя
почти небрежно его яростные выпады и продвигая свое острие
все ближе и ближе к его сердцу. Зрители ждали с замиранием сердца
для тяги, которые они знали бы быть смертельным.

“ Вы увидите, господа, ” весело воскликнул Ришелье, к которому
вернулось самообладание в тот момент, когда он почувствовал шпагу противника
напротив своей собственной, “ как следует поступать с трусами. У этого парня есть
осмелился быть замеченным в обществе джентльменов, и я рад, что
наказать его пришлось моему мечу. Ах, ты сломался! ” воскликнул он.
снова, потому что другой отступил на шаг. Я, стоявший рядом с
герцогом, увидел, как в глазах де Гара ожила какая-то свирепость,
и я заметил, что его левая рука больше не была за спиной, а была
спрятанный в складках его камзола. Что-то, я не знаю, что именно, заставило
меня заподозрить этого человека.

“Будьте начеку, месье!” Я крикнул Ришелье: “Он имеет в виду какое-то
предательство”, и пока я говорил, он вытянул руку и бросил
кинжал, нацеленный в сердце Ришелье. В то же мгновение, поняв
цель де Гара, я оттолкнул Ришелье в сторону. Я почувствовал острую, горячую
боль в правом плече и понял, что кинжал ранил меня.
Со страшным криком Ришелье бросился вперед, и довольно палило
его охранник, вонзил свой меч по самую рукоять в его грудь. Де Гар сделал
отчаянное усилие удержаться на ногах, схватил шпагу, вытащил ее из
раны и упал на улицу, кровь хлынула потоком. Он
судорожно вздохнул раз или два, а толпа смотрела на него сверху вниз.
его глаза остекленели, дрожь пробежала по телу, и он был мертв.

“Так погибают все трусы”, - сказал Ришелье. И затем, повернувшись ко мне, сказал:
“ Вы спасли мне жизнь, де Бранкас. Это был храбрый поступок.

- Не больше, чем вы дважды сделали для меня, месье, ” ответил я. “Я
только половину заплатил свой долг”.

“Ты ранен!” - кричал он, видя, что я держал свой платок
мое плечо и что она была красной от крови. “ Значит, кинжал ударил тебя,
значит? Дай-ка я посмотрю, насколько это серьезно, ” и он сорвал камзол
с моего плеча, прежде чем я успел возразить.

“Это всего лишь царапина, месье,” сказал я. “Молись не о
это.”

“Беда, об этом, действительно. Прийти сюда со мной”, - и он потащил, а
чем привел меня снова в кафе. “ Пойдемте, мэтр Делорм, ” крикнул он
хозяину, который все еще ломал руки и сокрушался по поводу того, что
разбились его стаканы, “ принесите мне воды и чистого белья, и будьте спокойны.
поторопись с этим. А, вот и тот, кто знает, как перевязать рану”,
добавил он, когда высокий, чисто выбритый мужчина, одетый в строгое черное,
проталкивался сквозь толпу. “ Честное слово, Левау, ты придешь в
ник времени. У меня есть пациент для тебя,” а он повернул меня к
знаменитый хирург.

Тот, нахмурив брови, мгновенно осмотрел рану,
промыл ее чистой водой, намазал охлаждающим лосьоном, который он
достал из футляра, который носил в кармане, и надежно перевязал его.
Только после этого он соизволил заговорить.

“Сущий пустяк, “ сказал он, - для человека, в жилах которого течет хорошая кровь,
как у моего друга. Возможно, небольшая боль в течение недели,
скованность в течение двух недель, а потом только воспоминание.

“В самом деле, мне удивительно приятно это слышать”, - сказал Ришелье, покачивая головой.
рук тепло, и оставляя червонец в нем, я не сомневаюсь. “Но что
это у нас тут?”, а он повернулся к двери, откуда появился вдруг
переполох.

“За короля!” - крикнул чей-то голос. “За короля! Расступитесь, господа”.

“Регент!” - воскликнул кто-то, и затем воцарилась странная тишина
на площади, за исключением Ришелье, который напевал одну из веселых песенок Луллия.

Толпа расступилась направо и налево, и я увидел, как идет к нам
большой, грузный человек с красным лицом и глазами, которые, казалось, работало одно
через.

“Кто это сделал?” - воскликнул он. “Кто убил графа де Гара, одного
из моих верных друзей?

“ Эта честь принадлежит мне, сударь, ” сказал Ришелье холодным тоном,
но низко кланяясь. “ С сожалением узнал, что он был вашим другом, потому что он был
трусом и негодяем и заслуживал смерти от веревки, а не от
меча, как подобает джентльмену.

Лицо регента из красного стало багровым, и я обернулся, чтобы увидеть, как он
бросился на Ришелье и наполовину обнажил шпагу. Но с усилием он
сдержался, и его следующие слова прозвучали странно спокойным голосом,
но в то же время бесконечно более угрожающим, чем могло бы быть любое насилие.

“ Ах, я имею честь видеть герцога де Ришелье, не так ли? Но
мне сказали, что против де Гара выступали двое.

“ Сударь, - воскликнул Ришелье, - тот, кто это сказал, солгал. Один мой друг
вмешался, чтобы спасти меня от предательского удара кинжалом, который этот
трус нанес бы мне, когда увидел, что ему приходится туго”.

“И где же этот друг, могу я поинтересоваться?” - спросил регент, оглядываясь
со зловещим блеском в глазах.

В одно мгновение моя шляпа оказалась на полу.

“Имею такую честь”, - сказал я.

“Я вас не знаю, месье”, - усмехнулся Орлеанский, оглядывая меня с ног до головы.
с головы до ног. “Однако я должен сказать, что вы были из деревни,
и предупреждаю вас, что вы попали в плохую компанию. Вам лучше бы
покинуть ее”.

“Я сама выбираю себе компанию, месье, и никого не прошу делать это за меня”, - ответила я.
Дерзкий вид этого человека воспламенил мою кровь. “Я
не желаю ничего лучшего, чем то, что у меня уже было”.

“Тогда, клянусь моей верой, вы увидите больше!” - воскликнул регент, мгновенно теряя
свое спокойствие. “ Сюда, лейтенант, - позвал он офицера, стоявшего у двери.
“ Приведите отряд охраны и арестуйте этих людей. Я
посмотрим, будет ли у нас разгул и убийства в полдень на улицах Парижа
”.

“Сопротивляться бесполезно”, - тихо сказал мне Ришелье, когда я обнажал шпагу.
"Он не посмеет быть слишком суровым". “Он не посмеет быть слишком суровым”.

“Ваши мечи, господа,” - сказал лейтенант полиции, продвижение
к нам во главе десятка бойцов. Ришелье сломал ему за его
колено и швырнул на пол. Я положил свою ногу на мою и щелкнул лезвием.
“В Бастилию с ними!” - воскликнул регент, вне себя от
ярость. “ Вы ответите за них своей головой, лейтенант, так что позаботьтесь
о том, чтобы они не сбежали.

Офицер просто поклонился, но его щеки покраснели от гнева. Нас вывели
на улицу, где я увидел карету регента. Когда мы вышли
из кафе, я мельком увидел два лица, которые показались мне знакомыми,
и, взглянув снова, я узнал мужчин, которые вошли в заведение с
де Гаром. Тогда я понял, как случилось, что регент прибыл сюда
так вовремя. Они, несомненно, предупредили его об опасности, грозящей де Гару, но слишком поздно, чтобы спасти его жизнь.
Мгновение спустя мы были уже верхом на двух лошадях и, окруженные нашей
личной охраной, быстро поскакали к Бастилии, в которой я
поразмыслив, я подумал, что мне хотелось бы найти гораздо меньше комфорта, чем во дворце. Hotel de Ришелье. И всё же мужчина должен сочетать худое с жирным, и я был далек от того, чтобы роптать.


Рецензии