Вспомним за Одессу и одесситов до развала большой
Одесса периода между правлениями И. Сталина и М. Горбачева имела славу города особого, вольного и веселого. Город украшало "синее море", цветущие крупными белыми гроздьями каштаны. Радовала атмосфера незлобивости и доброй иронии местных жителей. Фирменный стиль жизни города во многом определялся глубокими морскими и коммерческими традициями, которые в те годы олицетворялись моряками-загранщиками, одесской толкучкой с яркими заморскими шмотками и Привозом с изобилием «даров» полей, садов и моря. Деловой стиль сдабривался славными культурными и театральными достижениями. Одесский театр оперы и балета, театр музыкальной комедии (во главе с бесподобным Михаилом Водяным), Одесская киностудия – все они имели мировую известность.
Одесситы свой город называли просто Город – с большой буквы, имея в виду, что Одесса, как город, является единственным в своем роде.
Нет, конечно, это был советский город. Со всеми вытекающими…И в то же время он был чуть-чуть не советский. Как бы сам по себе. Еще со времен его основателя – Екатерины II и полученного в 1817 году по инициативе русского подданного герцога де-Ришелье статуса «порто-франко» (особые права на торговлю и порядок взимания пошлин). Отметим в связи с этим, что самым известным памятником в Одессе является именно памятник Дюку – герцогу де-Ришелье (не В.Ленину, не К. Марксу, не Екатерине, и даже не графу Воронцову).
Об одесском характере много написано. Какие черты характера можно считать фирменными? Говорят, одесситы талантливы, даже умны. Пронырливы? Многие – да, хотя у каждого свой уровень. Имеются большие спецы. А имеются и совершенно приличные интеллигентные люди, которые никуда не пронырнули. Легкость в общении и жизнерадостность? Пожалуй, это и есть главная фирменная сторона! Не считая музыкальности на грани гениальности, свободолюбия на грани бесшабашности, разумности на грани мудрости, чувства артельности на грани круговой поруки.
Откуда все это? По истории, с момента зарождения города через него много разных людей прошло. Вот и образовалась особая смесь народов и обычаев. Легкость и музыкальность – это, скорее, от итальянцев и французов. Свободолюбие и бесшабашность не иначе как от черноморских казаков. Мудрость от древних греков. А вот умение найти для себя уютное место там, где никто его не видит – это от кого? Правильно! Одесса входила в так называемую «черту оседлости», проведенную чиновниками царской России. Сюда стремились самые предприимчивые.
Об умении жить говорят и наиболее известные одесские поговорки: «Хочешь жить – умей вертеться», «А что я с этого буду иметь?», «Живи сам, и дай жить другим». А поговорка – проклятие: «Что б ты жил на одну зарплату!», говорит о том, что человек – сам кузнец своего счастья, и только страшно наивные люди могут рассчитывать, что кто-то, когда-то добровольно будет хорошо оплачивать Вашу работу.
Еще одно интересное наблюдение, которое родилось на основе анализа одесского языка. Вот выдержка из книги про Одессу: «…как и положено коренному одесситу, он объяснялся на их родных русском, немецком, еврейском, французском, украинском, польском, армянском и прочих сорока наречиях…». Каждое из сорока наречий оставило следы в одесском языке. В виде нестандартных предлогов, структуры построения фраз, «специальных» слов и выражений, которые точно в строй речи способны положить только одесситы.
Часто говорят про особый одесский юмор – элегантный, с неожиданными и своеобразными поворотами. А это не юмор, который, как бы сам по себе. Это просто так они разговаривают – одесситы. Юмор или неожиданные повороты речи – они в ткани самого разговора. Это как птицы: одни могут только: «ку – ку», другие «чип – чип». А певчая птаха – она выдает трели с неожиданными поворотами и так заливается, что любо послушать. Хороший знаток сразу скажет: «Это жаворонок, а это дрозд или, допустим, кенар». А соловья узнают все, не нужно быть знатоком. Так и тут – одесскую речь ни с какой другой не спутаешь.
А юмор, что же, он от оптимизма. Пример типичного одесского разговора: «Если у Вас много идей – кушайте себе селедку и морочьте ей голову, а не мне». Это что, юмор? Просто это ответ докучливому собеседнику. Пусть кто-то называет это юмором. В разговоре одесситов подобные повороты обычны. Здесь главное – что? Логика? Да, хотя и своеобразная! К примеру, у сидящего на скамеечке одессита вы спрашиваете: «Как пройти на Привоз»? Получаете ответ: «Идите, как я сижу». Коротко и ясно. Ну, где, кроме Одессы, вы можете получить настолько краткий, насколько и образный, ответ?
Некоторые любят щегольнуть знанием одесского языка, но без тонкого чутья стиля получается полная профанация.
«Это не Ваше стуло. Вас здесь не сидело» – грубый фарс, не имеющий никакого отношения к настоящему языку Одессы. Или: «чтобы да, так нет, но чтобы нет, так ведь может быть» – жуткий пересол и его в Одессе не кушают, а если и подают, то только для приезжих.
Почувствуйте разницу: «Чтобы сойти с ума, надо его иметь» и «Чтобы сойти с ума, надо его таки, иметь». Насколько второй вариант тоньше и точнее. А ведь отличие-то сразу можно и не заметить. В этом и суть – в нюансах. В расстановке дополнительных акцентов, которые не предусматриваются официальной грамматикой уже не говорю про такие, ставшие классическими оборотами, как: «две большие разницы» или – «слушайте сюда». Имеется еще много слов и словечек. Слова жлоб и босяк не имеют точного перевода, но их истинное значение на интуитивном уровне по-настоящему понимают только здесь, в Одессе. Кстати слово «босяк» у нас имеет интимно – ласковое значение. А, вот хуже жлоба может быть только «жлоб с деревянной мордой».
А, кто сможет перевести выражение (означающее некую ритуальную клятву): «Что б я так жил!». Или универсальный ответ на неудобный вопрос: «Я знаю?», который предполагает широкую гамму различных трактовок от «Я не знаю» до «очень даже может быть» (но никак не утвердительное – «я знаю»).
И как вам понравится, если вас ласково охарактеризуют: «мишигинэкоп»? Имеются выражения и покрепче. Это когда нужно культурно отшить и, чтобы поняли только свои. Вообще в языке и повадках в Одессе много от евреев. Конечно, сами одесситы в этом никогда не признаются. А что здесь, простите, плохого? Я вам скажу, что у евреев многому чему даже можно поучиться!
А вот замечательный одесский язык И. Бабеля: «Не имей эту привычку быть нервным на работе» – реплика бандита своему подельнику в процессе налета. «Беня говорит мало, но он говорит смачно. Он говорит мало, но хочется, чтобы он сказал еще что-нибудь».
«Есть люди, умеющие пить водку, и есть люди, не умеющие пить водку, но все же пьющие ее. И вот первые получают удовольствие от горя и от радости, а вторые страдают за всех тех, кто пьет водку, не умея ее пить».
Полностью в одесском стиле у Ильи Ильфа: «Молодой, полный сил, идиот».
И еще. Настоящий одессит – человек доброжелательный и гостеприимный. Обратитесь к любому на Деоибасовской с вопросом типа: «А не скажете ли, как пройти на Малую Арнаутскую»? И вам будут обстоятельно и подробно объяснять: «Нужно пройти прямо по Садовой, дойти до Нового рынка, затем…». Здесь обязательно кто-то вмешается: «Зачем ему идти до Нового базара, во-первых, сегодня базар уже закончился. Слушайте сюда…». Там, где двое что-то рассказывают третьему, обязательно появляется еще кто-то: «Тю ты! Малая Арнаутская. Причем здесь Садовая и Новый базар? Идете через Соборку – теперь там, таки собор стоит…».
Нет, я вас таки категорически умоляю: одесситы – они такие же люди, как и все. И в то же время, есть в них нечто… Какое-то особое своеобразие, отличающее их от других народов и национальностей, включая коренных русских, украинцев, греков, евреев, немцев, турок и прочих и прочих вполне уважаемых людей.
А кто помнит поговорку: «Самый умный киевлянин в Одессе еле на дурака тянет». Это похоже на неожиданную и тонкую прозорливость относительно современного "бендеровского" – Киева.
В заключение слова об Одессе Михаила Жванецкого:
Нет, что-то есть в этой почве, в этих прямых улицах, бегущих к морю, в этом голубом небе, в этой зелени акаций и платанов, в этих теплых вечерах…Нет, что-то есть в этих людях, которые так ярко говорят, заимствую из разных языках самое главное».
Свидетельство о публикации №224061400736
Последний раз был в Одессе в тринадцатом году. Она ещё была всё та же, и уже не та. Что-то менялось неотвратимо, именно там и накидал маленькое эссе "Бумеранг", ну, а в четырнадцатом всё уже началось по-взрослому.
Впрочем, Одессу сломать и перекроить не удастся.
Успеха, Вам!
С уважением, Иванов.
Игорь Иванов 2 13.10.2024 16:06 Заявить о нарушении
Валерий Каменев 13.10.2024 16:15 Заявить о нарушении