Наш ответ Геродоту История про историю
Сontent
Preface. A parallel story in the faces. Based on world literary mas-terpieces
p.3
I. HERODOTUS in THE ODEON
By Gore Saw "The Creation of the World" and Patrick Rambeau "Puss in Boots"
p.5
II;The Days OF THE GREAT DARIUS
р. 91
III. THE BEGINNING OF THE GREEK WARS
р. 138
IV. INDIA
р.171
V. THE TRANSITION OF THE TERRIBLE MAJESTY OF THE LORD
р 268
VI. CHINA
р 330
VII. GANGES STAINED WITH BLOOD
р. 424
VIII. THE GOLDEN AGE OF THE GREAT KING XERXES
р.438
IX. PERICLES PEACE
р. 464
Addition: Ten Unsolved Mysteries of Asia p. 475
Preface
In the middle of the first thousand BC
India was called the Persian province on the Indus River, and the state of Qin was just one of the true principalities on the territory of modern China. India here is not only the designation of the Ganges Valley, but also of those countries that are now called Pakistan and Bangladesh, and China is a state located at that time between the Yellow River and the Yangtze River. The word China (China in English) comes from the name of the state of Qin — Chin, or rather, from the word "tea", in Chinese it sounds with an ascending intonation as "chaaa". This is an external name. The Chinese themselves call their country differently – that is, the Middle Country, while the Russians first called this country the Celestial Empire, and then they began to call China. What does it mean? Two options: either in the sense of the letter combination "ki" - militant, or from the Russian word "Chinese" - a product made of col-ored scraps sewn together, quilts, floor mats and much more were sewn from them in Russia. Perhaps this meant, as applied to the state, the unification of the most different nationalities on the same territory, which is quite consistent with reality. In the words of one of the heroes of Virudhak's novel: "There are many countries in China, but there is not enough monarch-unifier." However, this is not a confederation, it is still separate kingdoms "stitched" together, which is more like a piece (or a remnant) of some ancient world that has miraculously survived to the present day, to which many characters of the novel constantly, albe-it vaguely, refer. And the Russians gave this name to China. This as-sumption is also supported by the fact that the Moscow Chinese city (a place next to St. Basil's Cathedral) is also multicolored, that is, it is a symbol of the multinational nature of Russia - it is enough to look at the mottled, multicolored, and all such different tops of this Cathedral in the very center of ancient Moscow. Modern names and names are used here. The Mediterranean Sea, for example, or Confucius; but Af-ghanistan and long-suffering Iran are called by their ancient names - Bactria and Persia. Distances are measured in miles, and as for dates, the narrator correlates them with the time when he began to dictate his response to the speech of Herodotus, who had not yet received the title "father of history" at that time. So, let it happen on the evening of De-cember 20, 445 BC.
1. HERODOTUS in THE ATHENIAN ODEON
They think that I'm blind, okay, whatever you like, but I'm not deaf and dumb at all, and only for this reason I had to listen to an impostor all day yesterday, whose descriptions of events that the Aficionados call the Persian Wars are just nonsense, and if I wasn't so shy, I would ar-range there would be a scandal for all Athens in the genre of the answer. The whole truth about the Greek wars is known only to me, not to him, and how can a Greek know the whole truth? And I spent a significant part of my life at the Persian court, and even after more than half a cen-tury on earth, I still serve the Great King of Truth, as faithfully as I served my dear friend Xerxes, and even earlier his heroic father, known even to the Greeks as Darius the Great. When the painful reading was over (a harsh Doric accent!), my young nephew Democritus asked if I would like to argue with this man, who slanders Persia, which is forever dear to my heart. Well, since everyone is looking at me, knowing that such a thing should annoy the Persian ambassador a lot, then I agree. Democritus studies philosophy in Athens, he loves heated debates, so write, my young friend Democritus, a report on how and why the Greek Wars began. So where were we? I think it was an Odeon. I smiled with the shrewd smile of a blind man, and it was pleasant to me, as always, in such cases – I am pleased with my insight. It cannot be said that while I was sighted, I paid much attention to the blind. The last thing I saw was the vague features of my own face in a polished silver mirror, in Susa, in the palace of the Great King. At first I thought the room was filling with smoke, but it was summer time — the fireplace was not lit. I am considered a visionary here because I can talk about the future so convincingly that everyone believes me. In Egypt, doctors easily re-move this veil from my eyes, but I am tired of traveling. I have seen Persia, India, and distant China, which the Chinese call the Celestial Empire. None of the living have traveled so much, have not seen the Sky. You may ask - what kind of Sky? T
Свидетельство о публикации №224061501040
Это ссылка на русский текст романа
Лариса Миронова 15.06.2024 15:56 Заявить о нарушении
Спасибо за текст Тайны Русского языка.
В начале текста -
Одно лишь смущая, насторажывает :
Слово "мастодонты" (от лингвистики).
Как бы даёт вариант о том, что Лариса в принцыпе не предполагает, что мастодонты могут быть вполне себе врагами русского и врагами русского языка. Мастодонтов-учёных, но врагов - того же времени в слое академиков от экономики мы видели много, так почему лингвистика предполагается неким исключением ?
Вот на Прозе.ру страница о языке Сергей Горохов 2
свободна от такой предположытельности. Поэтому позвольте, уважаемая Лариса, отнести эти мои предположения только за счёт того, что этот отклик я начал писать лишь с началом текста ознакомившысь, а не со всем текстом.
Писать же начал, обрадовавшысь. Вашему первому там началу о том, что пирамида смыслов - есть, и это именно пирамида, и пирамида смыслов однозначных.
Некое практическое применение понимание о пирамиде - в моём (приглашаю) тексте "Игра против игры..." - об игре для детей. И, конечно, не только для детей.
Лаконичности всем нам !
Как успешности !
Георгий Сотула 09.08.2024 19:19 Заявить о нарушении
Но сидит во мне некий болтун или педант, вот и говорит через меня. Мне его не переспорить. А по ссылке проудусь прямо сейчас. Там тоже что-нибудь напишу.
Лариса Миронова 10.08.2024 16:26 Заявить о нарушении
ваше слово проУдусь вместо проЙдусь - промыслительно.
Уда - связь !!!
с другой стороной (обоЮдосторонний меч, удел, саУдовская Аравия, иУдея)
А Йды (- это старое идти - от просто слова дія действие)
да будет связь !
Георгий Сотула 10.08.2024 16:38 Заявить о нарушении