Но российские либеральные СМИ, а также подкармлива

Но российские либеральные СМИ, а также подкармливаемые из-за рубежа наши «как бы историки», — норманисты и русофобы, и прочие политически ангажированные деятели и их подпевалы, — громогласно выступали и выступают против… Но всё это звучит крайне неубедительно. На все вопросы и недоумения давным-давно даны и в печати ответы (см., например книгу "Учёные о "Велесовой книге"). Но диалога с их стороны как не было, так и нет. Мы слышим лишь лозунги, а не научную аргументацию...
Первая же трудность, с которой столкнулись исследователи книги, — это её язык. Противники книги стали утверждать, что он не соответствует нормам церковнославянского языка… Аргумент искусственный. Нельзя судить о языческом памятнике с точки зрения норм того языка, на котором писали церковные авторы.
Да и есть много аргументов в пользу того, что письменность на Руси существовала задолго до принятия христианства. В поселениях Черняховской культуры на Днепре (III—V века н. э.) находят рунические надписи на глиняных пряслицах и сосудах. В древней Хазарии, по сведениям арабских ученых, пользовались «русским письмом». Знаменитый Кирилл, брат Мефодия, видел в 860 году в Крыму целые книги «роуськыми письмены писаны». Сейчас никто не станет отрицать, что наши языческие предки имели свою грамоту.
За последние сто лет накопилось множество неоспоримых доказательств того, что «Велесова книга» и должна была быть писана именно таким языком и письмом, что в ней отражён.
Поразительно и весьма показательно то, что правильность исторических сведений, содержащихся во «Велесовой книге», всё более утверждается новейшими археологическими исследованиями. Да и открытиями филологов-славистов, находящих иные подобные памятники (такие как болгарская «Веда словена», «Боянов гимн», «Златое сказание», именуемое «Ярилиной книгою», а ещё «Белая Крыница», «Тризны»…), которые стараются не замечать наши давние оппоненты.


Рецензии