Песня детства

Автор: Петер Хандке (австрийской поэт, писатель, получил нобелевку по литературе в 2019).
Стихотворение является видео эпиграфом к фильму Вима Вендерса "Небо над Берлином"

Это стихотворение часто входит в программу для иностранцев, изучающих немецкий язык. ;

Перевод: Рина Ципора

***

Когда ребёнок был ребёнком, 
он ходил сутуло свесив руки,
Хотел, чтобы ручей был рекой,
Река потоком, 
а эта лужа - морем.

Когда ребёнок был ребёнком, 
Он не знал, что он ребёнок,
Ему казалось, что всё имеет душу,
А все души - одно.

Когда ребёнок был ребёнком, 
Он ни о чём не судил, не имел привычек,
Часто сидел скрестив ноги,
И мог побежать, сорвавшись с места..
На голове торчал вихор,
И он не делал серьезное лицо, когда его фотографировали.

***
Когда ребёнок был ребёнком, 
Это было время бесконечных вопросов:
Почему я это я, а не ты?
Почему я здесь, а не там?
Когда началось время и где заканчивается пространство?
А может быть жизнь под солнцем это просто сон?
И то, что я вижу и слышу, какой запах чувствую, 
Может быть это всего лишь иллюзия одного мира, существовавшего прежде другого?

Действительно ли существует Зло и  злые люди?
И как такое может быть, что я, 
такой как я есть, не существовал прежде чем я появился,
И что однажды я , такой как я есть, 
Больше не буду таким как я есть?

Когда ребёнок был ребёнком, 
Он давился шпинатом, горохом, рисовой кашей и тушёной цветной капустой,
А сейчас ест всё, и не только потому что "надо".

Когда ребёнок был ребёнком, 
он лишь однажды проснулся в чужой постели,
а теперь из раза в раз,
Многие люди казались ему красивыми, а теперь лишь когда повезёт,
Он ясно мог представить себе рай,
А теперь имеет лишь смутное предоставление об этом,
Он не мог не думать "ни о чём",
А теперь его передёргивает при мысли об этом.

Когда ребёнок был ребёнком, 
он увлеченно играл,
А теперь может с головой погрузиться в дело, лишь когда это дело - его работа.

Когда ребёнок был ребёнком, 
Он мог насытиться яблоком и хлебом,
И до сих пор это так.

Когда ребёнок был ребёнком, 
Ему в руку падали ягоды, как только могут падать ягоды,
И до сих пор это так.

Язык становился шершавым от грецких орехов 
И до сих пор это так,
Взобравшись на каждую гору, 
Он тут же чувствовал тоску по ещё бо;льшей горе,
И в каждом городе 
Тоску по ещё бо;льшему городу.
И это тоже осталось как прежде,

Он возбуждённо тянулся за вишней, стремясь добраться до макушки дерева,
так и сейчас,
Смущался при встрече с каждым незнакомцем,
так и сейчас,
ждал первого снега,
как ждёт и сейчас.

Когда ребёнок был ребёнком,
Он бросал палку в дерево, словно пику, 
Там она дрожит и сейчас.

14.06.24


Рецензии