Элинор Ригби
Zamir Osorov’s Eleanor Rigby: The Chronicles of Great Love and Fall of Great Empire is a unique and thought-provoking novel set in the late Soviet era, specifically in the Kyrgyz Republic, a time when independence seemed like a distant dream and the future of the country was uncertain. This work captures the struggle between the old Soviet ways and the hope for a new, independent Kyrgyzstan. The book's premise is imaginative and poignant, as it explores the effects of global influences on a small, isolated Kyrgyz village, a microcosm of the broader cultural and political shift that would come in the years following the collapse of the USSR.
Well Patricks, literary observer,
WP Lighthouse, USA
I
...А все началось с того, что мы однажды и, по-видимому, уже навсегда увлеклись телепатией. О существовании этого феномена люди догадывались с незапамятных времен, но до пор наука не знает точного ответа на физическую природу этого феномена. Известно только, что в какие-то критические моменты жизни, в минуты сильных душевных волнений и потрясений, люди начинают понимать друг друга, даже если между ними пролегают «непроходимые горы и леса», «бескрайние морские просторы», - одним словом, на большом расстоянии. Типичным в этом отношении является случай с матросом, который в штормовую ночь выпал за борт корабля, и, находясь в студёной бурлящей воде в отчаянном и безвыходном положении, за мгновение до своей смерти, передал трагическую информацию о себе сыну, который в этот момент, как выяснилось доподлинно точно чуть позже, находясь за три тысячи километров от своего отца, в одном из домов рыбацкого поселка на берегу моря, проснулся среди ночи с громким плачем: «Мой папа тонет!», «Мой папа тонет!», «Помогите же ему скорей!» - он, захлебываясь, рассказывал подоспевшей матери, что видел необыкновенно ясно во сне, как его отец упал за борт и очутился в ледяной воде. Не пройдет и двух недель, как все подтвердится: со злополучного рыбацкого судна достигнет весть о гибели отца мальчика.
Широко известен и случай, имевший место в жизни Михайло Ломоносова. Его отец, архангельский рыбак, умирая на одном из островов Белого моря, «передал» своему сыну, учившемуся тогда в Германии, не только весть о своей кончине, но и «указал» место, где это произошло. И тоже через сновидение последнего. Когда сотоварищи отца - купцы, прибывшие в Германию, сообщили сыну, что отец его погиб на одном из островов и что тело его не удалось обнаружить, Ломоносов назвал остров, где впоследствии было найдено тело несчастного и благополучно предано земле.
И наконец, совсем уже «бытовой пример, - и, наверное, самый распространенный, - когда некая девушка, работавшая за станком на заводе, вдруг, ни с того ни с сего, почувствовала угнетение духа, беспросветное, бездонное отчаяние. Ничего подобного с ней в прошлом не случалось. Она, мучимая сильной головной болью, отпрашивается с работы, возвращается к себе домой, где и обнаруживается, что ее мать скоропостижно скончалась от внезапного сердечного приступа.
И подобные примеры можно приводить и приводить, убедительно свидетельствующие о реальности этого загадочного явления, и жаль, что на всем этом лежит такая трагическая и мрачная тень, что телепатия имеет место только в таких вот душераздирающих, исключительных случаях, связанных с гибелью одной из сторон, что в обычной жизни, когда нам хорошо и спокойно, - ничем не проявляет себя.
Но не проявляет себя, это не означает, что она не существует: мы не замечаем ее, не знаем о ней ничего, вот и все.
Возможно, когда-нибудь в будущем надо полагать не очень отдаленном, механизм этой уникальной биологической связи будет основательно изучен, усовершенствован и развит, и тогда у человечества навсегда отпадет надобность обращения к чисто техническим средствам связи. Произойдет подлинная революция в нашей жизни; вы только представьте, что станет со всеми нами, если вдруг в один день все начнут понимать всех. В любое время дня и ночи вы сможете позвонить «по этому телефону» любому человеку на Земле. Без всяких передатчиков и приемников и коммутаторов, без пунктов междугородной и международной телефонной связи и уж, конечно, без телефонисток и телеграфисток как с этой, так с той стороны, - напрямую! Мне кажется, только тогда мы станем по-настоящему цивилизованными и разумными существами: душа каждого человека как бы будет постоянно распахнута внешнему миру; все сокровенные мысли и чувства станут понятны и доступны всем,
так что поневоле избавишься от многих своих не очень хороших мыслей, планов и устремлений. Да мы просто при такой постановке вопроса все превратимся в ангелов, не иначе!
Естественно, сразу же возникнет множество проблем: как избавиться от нежелательных звонков, как настраиваться на нужных тебе людей, как обезопасить себя от телепатов-воров, грабителей квартир, гангстеров и так далее? И в этом нет ничего удивительного ведь любое великое открытие можно с одинаковым успехом использовать во благо и во зло человеку. И сложности, поджидающие нас, на этом пути, огромные; однако, все они вполне разрешимые, ведь гласность-то будет всеобщей и абсолютной.
Допустим, кто-то не захочет с вами разговаривать, выслушивать ваши жалобы - ну, например, ваш непосредственный начальник, - положит трубку, и все, и ничего вам вроде бы не добиться на этом свете со своей правдою, но ведь в этот самый момент, когда разъединится ваша линия с вашим начальником, тут же могут подключиться другие люди, сочувствующие вам и понимающие вас, они не только выслушают вас до конца, но и смогут дать ценный совет, а в случае чего могут позвонить и самому вашему начальству, чтоб загладить ситуацию. Вы понимаете, какой это будет ценный звонок, которого так часто в жизни нам не хватает?!
Люди, которые слышат вас, успокоят вас, все рассудив здраво, найдут выход из любой конфликтной ситуации без кровопролития. При такой постановке вопроса и сами мы станем «шелковыми», и всякой нечисти, мешающей жить честному люду, - бюрократии, мафии, прогнившим насквозь верхушкам, - придет конец; никому на свете не будет выгодно жить нечестно: самые глубокие и темные воды, закоулки и закутки будут освещены ярчайшим светом. Но если и при этом какой-то сумасшедший рискнет совершить что-нибудь темное и нехорошее, то тут же, сотни и тысячи отважных телепатов-холмсов и телепатов-каттаний бросятся, сломя голову, за бандитом.
Человечество в какой-то степени уподобится некоторым гигантским китообразным, могущим вести разговоры друг с другом на расстоянии сотен и тысяч километров, благодаря глубоководным каналам связи в океане. В прошлые века, когда еще не были изобретены пароходы, танкеры, подлодки, авианосцы и прочая сверхмощная морская техника, качество этой подводной связи было великолепным, и кашалоты жили одним всепланетным стадом, непрерывно переговариваясь друг с другом, даже если бы находились на двух противоположных концах Земного шара. Представьте себе этого гиганта, который напевает песню своему собрату - а возможно и любимой, - на расстоянии 10 с лишним тысяч километров!
Быть может и близящийся конец света можно предотвратить лишь на этом пути - на пути скорейшего установления всеобщей связи между всеми людьми, живущими на Земле.
В один день произойдет это, и прекрасный мир раскроется перед на
как на ладони; будто в магическом кристалле, мы увидим его целиком с его бесконечными просторами, голубыми океанами, с сотнями стран и великим множеством уютных, чистых городов и сел, разбросанных на этих континентах; и тогда быть может, в одном из этих городов, среди прохожих какой-нибудь укромной тенистой улицы, а может у распахнутого в сад окна, - я увижу тебя, моя незнакомка, живущая далеко-далеко от
меня, которая, возможно, сейчас в эту самую минуту, когда мое сердце испускает особенно мощный импульс любви, видит меня, и не верит тому, что видит; точно также, как и я не верю в то, что ты существуешь на самом деле, хотя прозреваю тебя на крыльях своей мечты, в предрассветных удивительных снах, - неуловимых, искрометных и непостижимых...
У каждого человека в этом мире есть единственная и незаменимая никем и ничем любовь, ссуженная ему самим небом, но только единицам из тысяч удается встретиться с мечтой, потому как препятствия, отделяющие людей друг от друга, безмерно велики, и жизнь наша, в сущности, сплошное блуждание во тьме. Ну кто из нас, скажите, может похвалиться тем, что счастлив на все сто процентов? Даже если вам и встретится такой человек, - знайте же, что он все преувеличивает, - не столько счастлив, сколько хочет быть таковым, а может просто от доброго сердца жалеет вас, желая вам обрести то, что вы ищете.
Свидетельство о публикации №224061600305