Дельвиг. Из моих записей 1992 г. Часть 8
Весной 1828 г. вышли в свет «Северные цветы» на 1828 год, на первой странице которых был помещён портрет А.С. Пушкина, заказанный Дельвигом у О.А. Кипренского. Баронесса С.М. Дельвиг писала подруге по поводу этого портрета: «Вот тебе наш милый, добрый Пушкин, полюби его. Рекомендую тебе его. Его портрет положительно похож, как будто бы видишь его самого».
После завершения харьковской командировки Дельвиг и его жена отправились в г. Чернь Тульской губернии, где жили родители Дельвига. 8 июля 1828 г. во время их пребывания в Черни умер отец Дельвига – генерал-майор А.А. Дельвиг. Дельвиг задержался в Черни до осени, чтобы помочь матери.
7 октября 1828 г. Дельвиг с женой и двумя младшими братьями (десятилетним Александром и девятилетним Иваном) вернулись в Петербург. Из воспоминаний двоюродного брата Дельвига А.И. Дельвига: «Чтобы облегчить положение матери и дать образование своим братьям, которые более чем на двадцать лет были его моложе, Дельвиг привёз их в Петербург. Братья эти – Александр и Иван – жили у него и учились за его счёт. Старший выказывал много способностей в учении и хороший характер; младший ни в том, ни в другом не походил на брата». Из воспоминаний А.П. Керн (знакомая Дельвига и Пушкина, подруга С.М. Дельвиг): «Я помню, как ласкал он своих маленьких братьев. Старшего, Александра, он звал классиком, а младшего, Ивана, – романтиком, и под этими именами представил их однажды Пушкину. Александр Сергеевич нежно ласкал их, и когда Дельвиг объявил, что меньшой уже сочинил стихи, он пожелал их услышать, и малютка-поэт, не конфузясь нимало, медленно и внятно произнёс, положив обе ручки в руки Пушкина:
Индияди, Индияди, Индия!
Индиянда, Индиянда, Индия!
Александр Сергеевич, погладив поэта по голове, поцеловал и сказал: «Он точно романтик»».
В 1828 г. лицейский друг Дельвига М.Л. Яковлев познакомил его с композитором Михаилом Ивановичем Глинкой. Великий Глинка положил на музыку немало стихов Дельвига. Произведения Дельвига всегда вдохновляли на творчество композиторов, среди которых – А.А. Алябьев, А.С. Даргомыжский, А.Г. Рубинштейн, причём, на одно стихотворение порой было написано по нескольку песен.
19 октября 1828 г. Дельвиг участвовал в праздновании лицейской годовщины, которое состоялось в квартире Александра Дмитриевича Тыркова. Из протокола, составленного Пушкиным на этой лицейской сходке: «19 октября 1828. Санкт-Петербург. Собрались на пепелище скотобратца курнофеиуса Тыркова (по прозвищу Кирпичный брус) восемь человек скотобратцев, а именно: Дельвиг – Тося, Илличевский – Олосенька, Яковлев – Паяс, Корф – Дьячок-мордан, Стевен – Швед, Тырков (смотри выше), Комовский – Лиса, Пушкин – Француз (смесь обезьяны с тигром)».
В конце 1828 г. в Петербург из своего псковского поместья приехал А.Н. Вульф. Между ним и баронессой С.М. Дельвиг снова разгорелся любовный роман. Из личного дневника А.Н. Вульфа: «Любовные дела мои шли успешно. Софья становилась с каждым днём нежнее, пламенней, и ревность мужа, казалось, усиливала её чувства. Совершенно от меня зависело увенчать его чело, но его самого я слишком много любил, чтобы так поступить с ним. Я ограничился наслаждением проводить с нею вечера в разговоре пламенным языком сладострастных осязаний»; «Софья совершенно предалась своей временной страсти и, почти забывая приличия, давала волю своим чувствам, которыми никогда, к несчастью, не училась она управлять. Мы не упускали ни одной удобной минуты для наслаждений».
Нет, я не ваш, весёлые друзья,
Мне беззаботность изменила.
Любовь, любовь к молчанию меня
И к тяжким думам приучила.
Нет, не сорву с себя её оков!
В её восторгах неделимых
О, сколько мук! О, сколько сладких снов!
О, сколько чар неодолимых!
От 1828 г. сохранилось пятнадцать стихотворений Дельвига.
Из мемуаров П.А. Вяземского: «На сходках наших Дельвиг мало вмешивался в разговор, мало даже вмешивался в нашу весёлость. Были мы с ним, что называется, в хороших отношениях, встречаясь нередко на приятельских литераторских обедах, вечеринках. Но и тут казался он мне мало доступен. Была ли это в нём застенчивость или некоторая нелюдимость, объяснить я себе не мог; но короткого сближения между нами не было. Был он мало разговорчив: речь его никогда не пенилась и не искрилась вместе с шампанским вином, которое у всех нас развязывало язык. Спрашивали одного англичанина: любит ли он танцевать? «Очень люблю, – отвечал он, – но не в обществе и не на бале, а дома один или с сестрою». Дельвиг походил на этого англичанина». Действительно, Дельвиг был по натуре домоседом, не любил большого света. И в то же время он был настоящим писателем-профессионалом, острым полемистом, редактором, издателем, одним из умственных центров своей эпохи.
В феврале 1829 г. вышли в свет «Северные цветы» на 1829 год. В апреле того же года Дельвиг издал альманах «Подснежник», в котором были собраны произведения молодых писателей.
13 апреля 1829 г. в Петербурге вышло первое отдельное издание произведений Дельвига – сборник «Стихотворения барона Дельвига». Из воспоминаний П.А. Плетнёва: «Он, не заботясь об отдельном издании своих сочинений, сердечно радовался успехам каждого истинного таланта. Но в 1829 году неожиданно выбрал он и напечатал те из своих стихотворений, которые почитал окончательно отделанными. Может быть, ему любопытно было услышать беспристрастный приговор любимым его созданиям, а может быть, в этом внезапном движении души явилось уже предчувствие кончины, так недалеко его ожидавшей. Как бы то ни было, издание «Стихотворений барона Дельвига» останется одним из замечательнейших памятников русской поэзии текущего столетия. Они дышат свежестью картин; в них кипят чувства; от них раздаётся музыка величественной простоты; они, как времена года, блестят собственными каждое красотами».
К лету 1829 г. Дельвиги жили в браке почти четыре года, а детей у них не было. В июле Дельвиг с женой отправились отдыхать в Финляндию. Вскоре после этого путешествия С.М. Дельвиг забеременела. Из писем баронессы С.М. Дельвиг подруге: «Теперь время сказать тебе одну вещь, которая тебя, конечно, порадует, ибо она очень радует меня. Угадываешь ли ты её? Меня очень смущало, что я до сих пор не сообщала тебе о чём-то, что доставляет мне удовольствие, что составляет моё счастье; но я не осмеливалась говорить, так как не была уверена в этом; этого так долго мы желали, что я уже потеряла всякую надежду видеть моё желание исполнившимся, и я не решалась поверить исполнению его. Но теперь я не могу сомневаться в этом и могу, наконец, сказать тебе о том. Да, мой друг, я буду матерью. Невозможно дать тебе представление о чувствах, наполняющих моё сердце, но я уверена, что ты разделишь мою удовлетворённость, ты, которая всегда так хорошо меня понимала, и интерес которой ко мне никогда не изменялся. Мой муж не из числа тех, которые не чувствуют от этого удовольствия. Он очень доволен!»; «Я готовлю хижинку для маленького или маленькой Дельвиг, и это очень занимает и забавляет меня».
Свидетельство о публикации №224061900324