Писательский шоколад...

     Уже мало среди сочинителей осталось тех, которые получают, за свой литературно-художественный труд, деньги. Чаще бывает наоборот: сочинители не получают деньги, а затрачивают свои, чтобы на них издать  литературно-художественные тексты своего авторства.

     И в отсутствие значительного числа тех сочинителей, которые живут на средства от своего литературно-художественного труда, всё-таки встречаются довольно известные и оплачиваемые писатели.

      Представим себе, что такого вот писателя, одновременно и хорошо издаваемого, и чересчур критично, даже злобно относящегося  к родной стране, обсуждают двое: Вдумчивый и  Раздражённый.

     Вдумчивый
     Родители у него хорошие.

     Раздражённый
     А кто у него родители?

     Вдумчивый
     Учителя. И он, и она.

     Раздражённый
     И что? То, что у него родители хорошие - это должно меня успокаивать? Наоборот, это ещё больше меня раздражает. И откуда он взялся, этот урод?

     Вдумчивый
     Почему это он урод?  У издателей и кинематографистов, по-видимому, другое представление о моральном уродстве писателей. И его книги до сих пор издают. И кинофильмы по ним снимать продолжают.  Он до сих пор в шоколаде, а мы с тобой сидим в г...не.

     Раздражённый
     Ты меня с собой не равняй! Я себя сидящим в том, что ты назвал, не ощущаю.  Меня раздражает, что такие, как он, здесь издаются, здесь деньги получают и тут же гадят. Хуже, чем свиньи. Вот скажи, - тебе его книги нравятся?

     Вдумчивый
     Нравятся? Это не то слово. Оно здесь не подходит. Некоторым читателям может нравиться  даже чтиво, и то, что оно им нравится, не является достаточным доказательством того, что чтиво есть настоящая художественная литература!

     Раздражённый
     А что является достаточным доказательством того, что какая-то книжка есть настоящая художественная литература?

     Вдумчивый
     Наличие литературной одарённости  у её автора.


     Раздражённый
     А у этого, с позволения сказать писателя, литературная одарённость есть?

     Вдумчивый
     Наверное, есть.

     Раздражённый
     А что ты у него читал?

     Вдумчивый
     У него есть книги и о прошлом, и о современности. И фантастика. Его книги о прошлом лично я не стал бы  историческими романами называть. В них слишком много дикого воображения.

     Раздражённый
     Вот! И я услышал от тебя, что приближает меня, хотя и не сильно, к разгадке моего раздражения этим писателем. Дикое воображение!  А каким ещё  воображение может быть?

      Вдумчивый
      Воображение может быть буйным. Светлым или тёмным, привлекающим к чему-то или отталкивающим от него же. Созидательным или разрушительным.

     Раздражённый
     А у него воображение дикое, как ты сказал, значит, оно у него разрушительное?

     Вдумчивый
     Точно не могу сказать. Удивлён, что в фильмах по его книгам таких хороших актёров и актрис снимают!

     Раздражённый
     Ты только удивлён, а меня это очень раздражает. Просто выводит меня из себя! Скажи,  как ты оцениваешь его книги о прошлом? 

     Вдумчивый
     Никак. Вообще не хочу оценивать его книги о прошлом!

     Раздражённый
     А его книги о современности?

     Вдумчивый
     Его книги о современности? А что такое современность?

     Раздражённый
     А ты мне сам скажи, что такое современность,  по твоему мнению?

     Вдумчивый
     Книги о прошлом читают с удивлением, а современность - это то, о чём книги читают с интересом.

     Раздражённый
     А разве есть разница между интересом и удивлением?

     Вдумчивый
     Есть, конечно. Удивляются просто так, для личного удовольствия, а интересуются с пользой. И для себя, и для других.

      Раздражённый
      От его книг о прошлом пользы никакой нет. Брехун он, хотя и историк. Слишком много выдумывает! А от его книг о современности, вот ты читал, есть какая-то польза?

     Вдумчивый
     Ты от его книг о современности точно: только раздражался бы. Есть тебе от твоего раздражения польза или нет?

     Раздражённый
     Мне бы лучше узнать, не помогает ли моё раздражение такими, как он сочинителями, моей родной стране?

     Вдумчивый
     Есть люди, которые книги его совсем не читают. И никогда не читали. Вот ты, например,  почти ничего из книг его не читал, но какими-то его словами раздражён! 

     Раздражённый
     Я раздражён тем, что он терпеть не может нашу страну, а сам в ней живёт, да ещё и издаваться в ней  продолжает! Себя считает умнее всех! И пусть бы ехал туда, где такие же, как он, якобы умники, живут! Почему не уезжает?

     Вдумчивый
     Может быть,  не считает свою литературную одарённость такой, которую за рубежом можно в деньги конвертировать, то есть превратить?

     Раздражённый
     Вот это ты сейчас дело сказал! Кому он за бугром с такой его одарённостью нужен? Никому! Ну и хватит о нем болтать.

     И они, пожав друг другу руки, разошлись до новой своей встречи. Так и не решив, есть ли связь между литературной одарённостью  и любовью к Родине.

     Сочинители, уезжающие на чужбину, наверное, думают, что чем меньше в них любви к Родине, тем больше у них литературная одарённость, которую они за границей могут в деньги конвертировать. То есть переводить.

      Те же сочинители, которые остаются в родной стране,  могут думать, что чем больше в них любви к Родине, тем сильнее в их произведениях проявляется их литературно-художественная одарённость.

     Но встречаются, конечно, среди сочинителей и те, которые думают, что чем толще слой писательского шоколада, в который они погружены, тем больше их литературная жизни удалась!..
      
      
    


    
      
    
      

    


Рецензии