Менеджер от искусства
«Два мира властвуют от века,
Два равноправных бытия,…»
Я немного растерялся , но вдруг понял – это же Афанасий Фет, его «Добро и зло» и слегка улыбнувшись я продолжил:
«Один объемлет человека,
Другой – душа и мысль моя!»
Конечно пауза была, однако крайне небольшая. Брови поползли вверх, хитрая улыбка осветило лицо. Он явно не ожидал такого и пробормотал: «Однако…», а я просто признался, что Фет один из моих любимых поэтов и он очень повлиял на моё творчество. Но этих слов можно было и не произносить. Как говорится, пароль был произнесён и ответ соответствовал истине. Две родственные души нашли друг друга. Некоторое напряжение, если оно и было, снялось само собой. Завязалась очень непринуждённая беседа. Я даже забыл зачем собственно приехал. Но тут моя рукопись была извлечена из глубин полок и легла на стол, но как иногда бывает он начал с конца.
- Знаете у Вас во второй части очень много стихов, прямо как у Юрия Живаго, наверное, хотелось соответствовать?
- Конечно. Пастернак повлиял, ведь все стихи мои, просто столько мыслей было в последней книжке, жаль было их не использовать. Я, кстати, принёс Вам свои книжки, как маленький презент.
- Ну что ж стихи очень неплохие и вроде к месту использованы, а сколько уже у Вас стихов?
- Из напечатанных порядка двухсот, правда, я начал уже четвёртую рукопись…
- Я спросил не из праздного любопытства. Знаете я очень интересуюсь статистикой стихотворных форм и выявляются просто удивительные вещи. Вы знаете, конечно, Агнию Барто, так вот, детский писатель, ненавидящий детей, имеет в активе только сотню опубликованных стихов, точнее, девяносто девять. Корней Чуковский, то бишь Николай Корнейчуков - 108. Сергей Есенин – меньше четырёх сотен. Пушкин не набрал и 800 произведений. Маяковский – 1200, а самый плодовитый, как Вы думаете, кто? (пауза) Игорь Северянин – более 3 тысяч. Ну это так, к слову пришлось. Давайте теперь о Ваших делах. Если коротко, конечно, то, что Вы мне прислали никуда не годится, но это на первый взгляд. Диалоги хороши, я бы даже сказал, мастерски написаны. Вы где-то этому учились?
- Да, нет. Скорее это практика банковской работы. С кем только не приходилось договариваться в течение более десяти лет.
-Ну и, наверное, в научных кругах тоже…
И только сейчас я понял, что Миша, дорогой, сосватал меня Александру Владимировичу, как академика, решившего на досуге развлечься драматургией, правда, действительного члена Международной академии Информатизации, но по большому счёту, какая разница, и я не стал его разочаровывать.
- Да, конечно, и в научных кругах тоже. Ведь сколько людей – столько мнений и до каждого нужно донести своё, причём достаточно аргументировано.
- Вообще-то, Владимир Юрьевич, я хотел, чтобы Вы поняли объём нашей работы, так в месяц к нам попадает от 10 до 20 рукописей как в электронном виде, так и на бумажных носителях. Мои ребята разбирают эту почту, сообщают мне своё мнение, по некоторым произведениям работа продолжается, некоторые отвергаются в самом начале и в итоге ко мне на стол ложится два-три опуса с отметками, замечаниями и предложениями моих сотрудников. Я привожу их в осмысленный порядок и докладываю на художественном совете театра. Главный, как правило, заранее знает о них и уже потом определяет судьбу пьесы. Скажу честно, половину всего материала можно ставить, нужно просто найти человека, который бы мог освоить материал, не каждый режиссер на это способен. Вот Ваш труд вполне мог бы получить дорогу в жизнь, вот навскидку, я мог бы предложить идеи, чтобы обострить материал, например, у Вас есть персонаж, получивший срок, так вот можно придумать его встречу в ресторане с тем, из-за кого это случилось, или ещё, владелец транспортной компании мог бы устроить скандал с интеллигентными представителями «белых воротничков», да мало ли ещё чего можно придумать. Как правило эту работу осуществляют уже режиссёры. Знаете сколько провинциальных театров кормится у нас, им только доведённую до ума рукопись дай! Так вот, моя задача – не только работать с автором над его детищем, но и найти режиссёра, способного сделать из этого материала спектакль, а для этого их надо соединить и показать перспективы сотрудничества. К тому же всегда надо держать в голове кадровые возможности труппы, не часто можно решить эти вопросы приглашёнными со стороны. Вот Вы скажите, как начинающий автор, кто из драматургов самый популярный сейчас в России?
- Я думаю, не ошибусь, если назову Чехова. Нет, даже уверен.
- Вы абсолютно правы, а почему?
- Пьесы Чехова – это своеобразный трансформер, из них можно сделать что угодно, было бы желание.
- А вы, молодец, верно оцениваете великого Антона Павловича. Правда, я бы назвал его пьесы как трафарет. Функции у персонажей вроде есть, а вот вдохнуть в них жизнь – это талант режиссёра. Ведь Вы, наверное, знаете, что первая постановки «Чайки» с треском провалилась, причем режиссер потом признался, что посчитал пьесу самодостаточной и не разобрался в деталях, а ведь без этого любой текст, любой диалог будет бесцветным. Знаете, вы мне симпатичны, ведь прежде всего Вас рекомендовал очень уважаемый мной человек да к тому же прошли тест на Фета, поэтому не удивляйтесь, что я столь подробно с Вами беседую. Обычно это делают мои ребята.
- Ну, что Вы, правда, всё это очень необычно. Вы мне открыли глаза на многие театральные тайны. Не знаю, будет ли это иметь какие-то последствия, но мне очень хочется, как Вы сказали, довести мой труд до ума.
- Вы меня простите, но я буду честен с Вами. Вы не сумеете довести пьесу до ума, Вы уже всё сделали и Вам нужен не помощник, а, наоборот, ведущий, а это режиссёр, который согласится поставить пьесу и уже с ним по обратной связи сможете, что-то сделать. Это уже моя функция – найти Вам единомышленника, если хотите, вот такой я менеджер от искусства! Более того, я очень удивлён, что наш зеленоградский коллега отказал Вам в сотрудничестве, ведь насколько я знаю, они у себя совсем не ставят современных пьес, только уже опробованную классику. Вообще-то, Вы знаете у нас сейчас очень пренебрежительно относятся к текстам. Приведу пример, у нас по телевидению часто показывают телеспектакль по пьесе Оскара Уайльда “ The importance to be honest “ или иначе “The importance of being honest” ( Как важно быть честным ), причём фабула пьесы основана на практически одинаковом произношении слов “honest” – честный и “Ernest” – имя Эрнест, так вот герой пьесы по имени Эрнест – легкомысленный шалопай, откровенный враль устраивает свою жизнь во лжи и обмане и терпит фиаско, вот почему, так важно быть честным, и под каким же названием вышел спектакль у нас, не знаете, пожалуйста «Как важно быть серьёзным». Всё фабуле пьесы конец, почему? Да потому, что такую пьесу Оскар Уайльд не писал. Кстати, Вы где-нибудь учились литературным изыскам, я чувствую, что даже помимо диалогов у Вас живая сбалансированная речь?
- Да, нет, впрочем, у меня есть гуманитарное образование – это университет марксизма-ленинизма, так что лексика наших классиков мне близка и понятна. Но если серьезно, то это скорее склад ума и к тому же у меня масса вопросов и далеко не тривиальных, на которые ответа найти не могу. Если позволите, я задам всего один и связан он с театральной классикой. Знаете, я хотел разобраться в феномене Шекспира?
- Ну, дружище, этого хотят все или, точнее, практически все, поскольку некоторые считают, что уже разобрались, но, как понимаете, это иллюзия. По мне, творчество Шекспира – это плод коллективного разума умнейших людей своего времени, его современников. Но, всё-таки, в чём вопрос?
- Ещё со студенчества хотел понять суть «Трагической истории Гамлета – принца Датского». Даже пытался читать этот труд в оригинале, но старый английский - это тот ещё язык, в общем, не получилось. И доверился поэтическому гению Пастернака, но не могу понять, зачем возвышать человека, одержимого маниакальной жаждой мести и который заставляет всех вокруг себя страдать. Он же натуральный убийца. Да не только убийца, а предатель Родины, поскольку фактически отдал её в руки норвежского принца!
- Конечно таких категоричных оценок я воспринять не могу, но … в чём-то Вы правы. Но, давайте так, знаете прежде, чем начать детальный разговор, хочу убедиться, что Вы в теме, усвоили материал. Маленький тест: как звали отца Гамлета?
- Это простой вопрос для человека, страстно пытающегося вникнуть в суть проблем пьесы. Его звали Гамлет.
- Что же, похвально. Кстати, 95 % моих студентов, я ведь ещё преподаю в литературном институте, этого не знают. Постойте-ка, в своей пьесе Вы очень критично прошлись по интерпретации Высоцким роли Гамлета и, Вы знаете, я с Вами полностью согласен. Хотя я понимаю, что это коллективное детище Любимова и Высоцкого, но роль не получилась, это скорее Хлопуша в Датском Королевстве, ну да ладно, Бог ему судья. Ну так, всё-таки, что Вас интересует?
- Александр Владимирович, дорогой, меня интересует буквально всё, но главное, помните Евстигнеев Смоктуновскому фразу бросил: «Вы только не забудьте «быть или не быть» сказать!», ну, действительно «Ведь быть или не быть, вот у чём вопрос…» Наш герой шествует мимо библиотеки после тревожной встречи с Афелией в апартаменты матери и беседует сам с собой. Что это: раздумье о судьбе бедной девочки, а может он думает о встрече с матерью и хочет понять её роль в смерти отца, а может ему всё надоело «… уснуть, забыться и уснуть…», а может…
- Владимир Юрьевич, остановитесь, только Вы сами можете ответить на этот вопрос, никто другой. Ведь одна из сверхзадач автора - это заставить Вас стать участником его пьесы. Вот Вы сами, как это воспринимаете?
- Я много думал об этом и склоняюсь к версии Достоевского. Вы помните у Раскольникова « …Кто я: тварь дрожащая или право имею…» Да и кончаются эти мысли одинаково, убийством. Кто-то старушку, кто-то Полония. Но смысл один!
- Послушайте, я сейчас услышал от Вас не слова автора, а режиссерский анализ мизансцены. Простите, господин академик, не ожидал от Вас такой глубины прочтения эпизода. А, впрочем, Вы знаете, что эта пьеса, я имею в виду «Гамлета» самая востребованная в театрах всего мира, все известные трагические актёры мира стремятся сыграть эту роль и затем считают её вершиной своей артистической карьеры, кстати и Высоцкий тоже, ну вот почему? Скажу по секрету, не понимаю! И более того, совсем не считаю эту пьесу шедевром ни с театральной, ни с человеческой точки зрения. Хотя многие со мной не согласятся, считая что принц Датский собирательный образ либерала-реформатора, преодолевающего трудности на пути к идеальному обществу, восхищаются его богатым духовным миром. В общем-то, всё правильно, сколько людей – столько мнений. Но в нашем театре этого спектакля точно не будет, пусть меня считают ретроградом, но нам бы одолеть тот литературный запас, который у нас накопился. Здесь я Вам не советчик!
- Я тоже очень сомневался в гениальности пьесы, Вы мне ответили на мои мысли, хотя в беседах с людьми из театрального мира понимания не было, на меня смотрели как на сумасшедшего дилетанта. Но я смотрю, Вы уже беспокоитесь о времени. Простите ради Бога, что так Вас задержал!
- Действительно, уже время поджимает, но знаете, я считаю нашу встречу очень полезной не только для Вас, но и для себя. Было крайне интересно с Вами побеседовать и думаю, что эта встреча не последняя. Я постараюсь кое с кем побеседовать по Вашему поводу и давайте через пару недель я Вам перезвоню и снова приглашу к себе. Не возражаете?
- Что Вы, я очень признателен Вам за эту беседу и буду с нетерпением ждать Вашего звонка!
Мы очень тепло расстались и я, под впечатлением беседы, поневоле строил восхитительные планы на перспективы нашего сотрудничества. Однако ни через две недели, ни через три звонка я не дождался. Проклиная свою легковерность я всё-таки набрал его номер, но телефон упрямо не отвечал и я решил набрать номер театра, ответила мне секретарь и на вопрос об Александре Владимировиче после небольшой паузы рассказала, что две недели назад, прямо в театре господин Субботин скоропостижно скончался из-за тромба в лёгочной артерии, как потом выяснилось, и даже «скорая» не успела приехать, похоронили его на Ваганьковском кладбище, и поинтересовалась какой у меня к нему вопрос. Я представился , рассказал о нашей последней встрече и уже совершенно растерянный пролепетал о личном характере разговора, произнёс дежурные слова соболезнования и повесил трубку. Я был просто морально раздавлен, всё-таки жизнь всё ставит по своим местам, иногда очень несправедливо и жестоко. Если уж не судьба, то надо это воспринимать, как должное. Мне уже не хотелось обсуждать наши разговоры с Александром Владимировичем, почему-то эти беседы показались мне такими личными, как сокровенные тайны, хотя , наверное, должно быть наоборот, ведь любая пьеса и её постановка явления сугубо общественные, но не этом случае. Может быть что-нибудь изменится. Прощайте уважаемый менеджер от искусства. Светлая память! Такова жизнь!
P.S. И всё-таки, звонок из театра состоялся. Где-то через месяц после описанных событий, мне позвонили и молодой голос, представившийся сотрудником Александра Владимировича, сообщил, что ему поручено разобрать «наследство» Субботина и он наткнулся на рукопись с визитной карточкой и благожелательными пометками мэтра. Однако планы театра по постановкам уже свёрстаны и руководство решило отправить рукопись в архив театра до лучших времён. Всего Вам доброго!
*Имя , отчество и фамилия изменены.
Свидетельство о публикации №224062600781