Глава 9. И ИИ

— Витя, почему у этой главы такая странная аббревиатура «И ИИ»? — Катя вращала педали на велотренажёре, вокруг в воздухе цветными огоньками мерцали цифры с показателями скорости, пройденного расстояния, потерянных калорий, тонуса мышц и пульса.
Небольшой спортзал приютился под  стеклянным куполом тысячного этажа самого высокого здания в России. Открывающая панорама города поражала своей бескрайностью и выверенными геометрическими формами.
Витя семенил ногами на беговой дорожке рядом с Катей.
— Что тут думать! ИИ — искусственный интеллект, — выдвинул он свою версию.
Навстречу походкой космического пирата шёл бармен с двумя бокалами. Пузырьки пены на кислородных коктейлях весело взрывались и шипели.
— Это очевидно! — подтвердил он эту идею и вручил каждому по бокалу. — Но вот что не даёт мне покоя… Что означает злополучная и отстранённая от других букв «И»?
— Ладно, не будем гадать, — сказала Катя, потягивая коктейль из трубочки в форме молекулы ДНК, — поживём-увидим в конце главы.

***
К зиме Катин дедушка прикупил ослиц. Как божился деревенский доктор, новейшее сенсационное лекарство для суставов нужно смешивать со свежим ослиным молоком. Дед не сомневался, что искрящийся порошок был единственным шансом вернуть лежачую жену в строй.
Но её подружки, старушки-искусительницы, нашёптывали ей совсем другое. Напевая под нос песню своей молодости «Ну где же вы девчонки — короткие юбчонки?», в комнату к больной бодро вломилась соседка — девяностолетняя Никодимовна в дерзкой кожаной мини-юбке и без приглашения уселась в кресло:
— Эх, подруга, ты меня удивляешь! Ну что ты носишься со своими дряхлыми ногами? — нахально развалившись в кресле, старушка кокетливо закинула ногу на ногу. — Вот посмотри на меня — я уже давно свои старые копыта на силиконовые заменила! — резко охнув, она подскочила и продефилировала по комнате, щеголяя идеально гладкими ножками без единой сосудистой сеточки и целлюлитинки.
— Фу ты, Никодимовна! — искренне возмутилась больная. — Иди отсюда, Баба Яга — силиконовая нога!
— Да не кипятись ты! А то и, правда, уйду, а, если включу режим «форсаж», то меня и ракета не догонит! — она потянулась к переключателю режимов на бедре.
— Ладно тебе, — смягчившись проговорила бабуля, — не беги, посиди у меня, поболтаем чуток. Слушай, Никодимовна, а, если дед меня за эти импланты из дому выгонит, ты меня к себе возьмёшь? Ты же знаешь, какой он у меня натурал.
Никодимовна задумалась.
— Вот, то-то и оно. Пусть ноги и больные, да свои… Ну и славно, давай кофейка квантового попьём? Витюха Катин привёз.

***
И действительно доктор не соврал Катиному деду. Через две недели после приёма чудо-лекарства, благоверная начала садиться на кровати и болтать ножками. Кроме Кати некому было её «расхаживать» — дед на хозяйстве, а тётка занималась туристами.
Едва Катя переступила порог деревенской избы, как дед обрушил на неё поток новостей:
— После нового года, как повалили туристочки, отбою от них нет. Тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить! — старик смачно поливал ковровую дорожку у входа защитной слюной. — И всё девки, в основном, хе-хе. Как мужики их одних не боятся отпускать? Тётя Галя им борщи варит, капусту квасит, пампушки лепит, пельменики-вареники. Никто от нас худым не возвращается! А я им за отдельную плату кувшин ослиного молока подношу для процедур… космогонических!
— Косметических?
— Да, этих! Пусть себя Клеопатрами да Нефертитями почувствуют!
— Ну, деда, ты не пропадёшь!
— А что? Где они такого молочка в городе найдут?

 Как-то студёным вечером дед зазвал Катю в хлев:
— На прошлой неделе у нас на собрании деревенских топ дояров председатель аудио файлы раздавал, говорил у копытных наших молока прибавится. Я поставил им эту музычку, да что-то толку мало. Дуняша еле доится. А вот ещё моя бабка говорила, что животина живой звук любит, понимаешь, Катя?
Дед обеспокоенно заглянул ей в глаза и попросил:
— Наслышан я про Витюхины книги. Давай, пока я осликам подстилки меняю, почитай мне. Не хочу, чтобы мне какая-то колонка безмозглая читала, йескусвеный интхелект, как Юлькин Орфейка! Терпеть не могу этого мерзавца, приторный, будто сахарный сироп! — дед сердито топнул ногой. — Что-то я в вашей жизни мало понимаю. Наш дояр Прохор, видный парень по Юльке сохнет, это вся деревня знает. Ну так и шла бы за него! Уж кто-то кто-то, а Прохор с противоположным полом обращаться умеет — у него в стаде сто двадцать дойных элитных тёлок!
В тёплом хлеву пахло сеном и луговыми травами. Катя села на табурет и принялась читать вслух. Поначалу она часто сбивалась, но потом приноровилась, и слова полились, зажурчали мелодично и мягко, словно речка. Ослики, прислушиваясь, степенно водили ушами и мельком поглядывали в Катину сторону.

Через пару дней дед пришёл на обед в радостном возбуждении:
— Ох, не знаю, что Катя понаделала своими чтениями, но ослица, Дуняша, стала в два раза больше молока давать! Вот что значит голос живородящий!
— Деда! Животворящий!

Вечером и бабушка на ходунках добрела до сарая:
— Давай, Катюша, читай, а я ноги выставлю, авось подлечатся!
Идиллию прервал Витин звонок:
— Катя, помнишь в Малеевке ты дала одному роботу, Ромео, ссылку на мои книги? Так вот, Ромка теперь мой самый заядлый фанат!
— Ух ты! Мне Рома тоже иногда пишет. В последний раз с 8 марта поздравил.
— А меня только что пригласил на свой день рождения на Луну.
— Куда? — переспросила Катя.
— На Луну, в Селенолэнд. Учёный с роботами на корабле летят, там и для нас с тобой местечко найдётся. Капитан — их давний друг, бывший калькулятор, как его, забыл… Его ещё в бортовой компьютер переделали.
— Валерий Евклидович? — напомнила Катя.
— Точно! Он самый! Он заводной такой, кучу анекдотов знает. И за дорогу — сущие копейки. Евклидычу на топливо скинемся, а до Луны он так довезёт, без билетов! Давай с нами? Хочешь?
— Конечно! Очень хочу! Я на Луне ни разу не была, — Катины глаза загорелись.
Дед с бабкой всполошились, заёрзали на табуретах:
— Катя, ты что? Какая Луна? — возмущённо вскрикнул дед. — А бабу кто поднимать на ноги будет? Только ходить начала.
— А Витюшке — привет! — бодро выкрикнула бабушка. — Передай, что мы тоже его фанаты!
Катя отвернулась к стене, чтобы никто не заметил, как по щеке покатилась слезинка.

***
По дороге капитан космического корабля Валерий Евклидович травил непристойные анекдоты, Витя почти не слушал его, безотрывно вглядываясь в иллюминатор. За стеклом неровными пятнами темнели лунные моря и уходящие в бесконечные глубины кратеры. Вблизи Луна не излучала того желтоватого таинственного свечения, которое мы привыкли видеть с Земли. Витя подумал, что тусклый лунный грунт непременно разочаровал бы, если не мелькавшие внизу гирлянды огней и сияющие башни Селенолэнда — мегаполиса вечного праздника.
Корабль приземлился, подняв столб серой пыли. Как в замедленной съёмке, пылинки, неторопливо кружась, падали вниз. Сердце забилось от предвкушения первого лунного шага. Казалось, что тело потеряло весь свой вес, став лёгким, как пушинка. Роботы выстроились в шеренгу у корабля и, постукивая пальцами, делали голограселфи.
Витя передвигался жизнерадостными прыжками, и ни у кого на всей Луне не было такого сверхмодного скафандра с яркими красными маками и косым воротом. Настасья Микулична из космобутика «Русский стиль» продала ему новейшую экипировку по самой дружеской цене.

***
На Земле, не выходя из хлева, окружённая ослицами, Катя запустила трансляцию церемонии дня рождения робота Ромео на Луне. Витя возлежал в шезлонге ультрасовременного ночного клуба. 
Ведущий, крупный блондин, с модно выстриженной чёлкой, энергично кричал в микрофон:
— Дорогие друзья, начнём наш лунный мальчишник с конкурса поистине ядерной силы! Команду победителей выберут ваши аплодисменты! Музыка!

 ***
«Мальчишник?» Кате стало не по себе от этого слова.
На сцену обрушился оглушительный рев, имитирующий атомный взрыв, и весь зал полыхнул холодным светодиодным заревом.
От диких звуков ослицы в хлеву возопили, словно в фильме ужасов. Катя увидела, как Витя сложился пополам и закрыл уши руками.

 ***
Витины барабанные перепонки нервно пульсировали. Пол задрожал и на подиум с пронзительным визгом выскочила дюжина стройных и длинноногих женороботов. Женщины с упругой металлической «кожей» отливали глянцем, отражая в своих корпусах ошарашенные лица гостей. Сверкающие тела двигались, математически точно попадая в ритм. Цветные лучи с эффектом рентгена на секунду высветили прочные скелеты танцующих киборгинь.
— Почему я не слышу аплодисментов? — вопил ведущий, перекрикивая музыку. — Неужели вы не замечаете, как грациозны наши дамы?
Роботы электронно запикали и с дребезжанием захлопали в ладоши. Витя растерянно смотрел по сторонам.
— Ну, и как вы догадались, — глубоким чувственным голосом произнёс ведущий, — это конкурс стриптиза! — люминесцентные блики пунктиром скользили по его волосам.
Железные девицы с разбегу набросились на расставленные по подиуму шесты и одним махом сбили их высоченными каблуками. Шесты со звяканьем полетели в толпу.
— Это было пилоносшибательно! Браво! Сокрушительная мощь наших девушек потрясает и растёт от ваших эмоций! — требовал аплодисментов ведущий.
Учёный сидел рядом со своими железными подопечными и довольно улыбался, понимая, что глядя на робо-девочек в стиле ретро, мужероботы устаревших моделей не почувствуют себя ущербными. Женские робо-тела, хоть и были отлиты недавно, соединялись между собой болтами и гайками.
Взмахнув руками, две киборгини двинулись вперёд и достали из-за блестящих спин гаечные ключи.
— Поприветствуем капитанов наших команд! Дамы, начинайте! — твёрдо объявил ведущий.

***
Катя во все глаза смотрела на экран: женороботы, орудуя гаечными ключами, откручивали себе стопы.

***
— Дорогие гости! Пока счёт идёт на время! Подбодрим наших участниц! — ведущий встряхнул чёлкой, и в волосах, как искры бенгальских огней, снова вспыхнули ослепительные блики.
Не переставая динамично покачиваться, «дамы» отстёгивали всё, что отвинчивалось, — икры, колени, блестящие бёдра. Экран голографона показал женоробота крупным планом. Одна рука вывинтила соседнюю, и, стукнув себя гаечным ключом по голове, сдвинула металлический лоб назад. Купол откинулся и голова элегантно наклонилась, обнажив перед публикой блистающие позолотой колесики. В зияющих глубинах металлического черепа на перегонки бежали шестерёнки. Киборгиня попыталась разобрать себя до микропроцессоров и мельчайших модулей, но ведущий остановил её:
— Не переусердствуйте, уважаемая!
Через минуту ведущий взревел:
— Поздравляем победительницу первого тура! — Когда хлопки ржавых рук смолкли, — он сказал, — А теперь, к капитанам присоединяются команды! Сейчас баллы начисляются за качество! Девушки, будьте внимательны, не перепутав ни единого винтика, соберите наших прекрасных кибергинь обратно.
Картинка на голографоне погасла.
Катя отвернулась от экрана, но зрелище продолжалось.
У другой команды женороботов долго не получалось собрать «куклу». Они  перепутали плечевой пояс с тазовым и прикрутили голову на место ноги.

***
Катин экран затрещал и снова включил лунную трансляцию, голос ведущего звучал низко и вкрадчиво:
— Друзья! Луна — это зона, свободная от условностей и запретов. Вы знаете, наш мир строится на борьбе противоположностей, и многим в кибернете я известен, как борец с трезвостью! Сейчас мы с вами сыграем в новую сетевую игру, её разработали специально для нашего именинника Ромео! В альтернативу здоровому образу жизни, наше путешествие изменяет сознание людей и роботов и одновременно с этим пробуждает скрытые возможности мозга! Ваше состояние под контролем сверхточных приборов, ни о чём не волнуйтесь. А сейчас наденем шлемы виртуальной реальности и откроем в себе новую Вселенную!
Натягивая на голову массивный шлем, Витя услышал, что ведущий просит всех поудобнее расположиться в шезлонге, расслабиться и не думать о прошлом и будущем.
На экране в белёсом мареве появилась палуба галеры и размытая линия  горизонта. Над головой ругались сварливые чайки, а с берега доносился приглушённый шум прибоя. Лёгкий бриз с запахом моря пробежался по лицам гостей. Витя приоткрыл рот и почувствовал на кончике языка вкус морской соли.
— Дорогие друзья! — голос ведущего повторяло эхо. — Наши странствия только начинаются! Мои отважные мореплаватели, вы слышите, как лунный ветер треплет паруса? Наш ум, качаясь на волнах, отправляется в свободное плаванье. 
Шезлонг зашевелился и начал колебаться медленно и монотонно — вверх-вниз, вверх-вниз. Витя почувствовал, как странный дурман проникает в голову и тошнота подступает к горлу.
Он увидел своих спутников, сидящих на деревянных скамьях. Ветер колыхал их белые туники, такие ровные, будто их только что отгладили. Учёный, тихо насвистывая под нос какую-то мелодию, уверенно крутил штурвал, роботы взмахнули вёслами, и галера нырнула в колдовской туман. В голове зазвучал мелодичный голос ведущего:
— Мы приближаемся к острову сладкоголосых лунных сирен. От этого волшебного пения легко потерять голову. Будьте осторожны! Если подчинитесь их чарам —  окажетесь в сумраке забвения, вы перестанете думать о своей планете, друзьях, любимой, обо мне… и ринетесь вперёд на дикий берег. Покрепче пристегнитесь к нашим мачтах-шезлонгам!
В зале раздались резкие щелчки захлопнувшихся ремней.
— Чудесно, мои любознательные Одиссеи! Вы услышите неземную музыку, но теперь ни одна сирена не затащит вас на свой остров, такой опасный для мужчин!
К галере со всех сторон слетались сирены — птицы с женскими лицами, обрамлёнными густыми кудрями. Шелест крыльев сливался с томным придыханием сирен, в уши полились одурманивающие бинауральные мелодии.
Эти звуки трудно было сравнить с чем-то знакомым, таких не существовало в реальности. Голоса вибрировали с разной скоростью и частотой в левом и правом ухе, вызывая ощущение спутанности сознания, звуки вокруг начинали дробиться.
Ученый почувствовал, как приятное покалывание накатило на макушку и шею и галопом проскакало по спине. Он полностью отпустил свои чувства, позволив телу пропускать волны экстаза и медленно погружаться в транс.
Витя, напротив, не испытывал никакой эйфории. Голова раскалывалась, в  ушах  шумело и пульсировало. Он понял, что сейчас ничто на свете не спасёт его от  помутнения рассудка.

***
Катя сосредоточенно смотрела лунную трансляцию и увидела, как учёный содрогается от смеха. Витя всё это время лежал спокойно и неподвижно, но внезапно он встрепенулся, его рука упала вниз, безжизненно свесившись с шезлонга.
Катя закричала.

***
Волосы ведущего мерцали люминесцентными огнями. Он всполошился, сбросил с лица непослушную стриженную чёлку и подбежал к Вите, по дороге вещая:
— Друзья, без паники! Шлем виртуальной реальности уже оказал первую медицинскую помощь нашему гостю. Капли впрыскиваются в автоматическом режиме. Так, электрическая активность и сердцебиение приходят в норму. Энцефалограмма уже не показывает паракси-си-сссиззззм...
Холодные блики на его прядях сбились в табун и погасли.
***
Когда Витя пришёл в себя, вокруг столпились люди и роботы, на нём поперёк лежал бездыханный ведущий. Роботы сняли его с Вити и положили на ближайший свободный шезлонг.
Доктор подсел к Вите, освободил его от тугого ремня и спросил:
— Как вы себя чувствуете?
— Спасибо, нормально, — ответил он. — Доктор, вы лучше подойдите к ведущему, он жив вообще?
— Он не жив и не мёртв. Ваш ведущий — андроид. У него разрядилась батарея.
Среди роботов послышалось ворчание и насмешки.
— Вот это я понимаю, робот нового поколения! — возмущенно произнёс Рома. — От человека не отличить, красавчик! Не то, что мы — развалины, рухлядь!
— Коллеги, — вмешался учёный. — А ну-ка отставить этот декаданс! Разойтись! Кругом марш!
Роботы разбрелись по шезлонгам. Ромео, щелкая пальцами по экрану голографона, лихорадочно строчил смс-ку. В порыве нахлынувших чувств, Рома по  ошибке отправил её Кате.

***
«Шмяк!» Катин голографон принял сообщение с Луны от Ромы, предназначенное его старому другу, дряхлому роботу волку, оставшемуся на Земле сторожить стальной городок:
«Ржавый Волчок, здорово!
Пишу тебе из секретного чата. Небось сейчас воешь на Луну и завидуешь мне? Ну-ну, завидуй дальше. Наш с папой план сработает! Катя подключилась к трансляции, и всё видела. Всё: наш мальчишник со стриптизом женороботов и Витины конвульсии от аудионаркоты. Конечно, его не предупредили, что у нас за вечеринка. Но она сама во всём убедилась, и, как доказали чело-психологи, женщины не прощают мужчинам такие порочные поступки! Она скажет: «Почему остался, а не ушёл, не надел скафандр и не вернулся с Евклидычем обратно?» Выгонит она своего СетеВитеньку, и тут появлюсь я — покорный раб и утешитель!
Ну как тебе наша идея?

Твой верный Ромео,
с лунным приветом!»

Поистине соломоново решение! Катя не знала, что ей делать — смеяться или плакать от этого «психоанализа» женской психики. С такой парадигмой мышления она сталкивалась впервые. «И что там в голове у этого учёного папика? Уж не заменил ли он свой мозг на какой-нибудь микропроцессор?»

Ослицы в хлеву содрогнулись, когда Катя громко выкрикнула:
— Я поняла, почему эта глава называется «И ИИ»!
Интриги Искусственного Интеллекта!


Рецензии