Звуки и Язык. Глава 5. Часть 1. Свистящие зв

Из серии “Рассказы детям о Языке”
Книга “Звуки и Язык”
Глава 5
“Свистящие звуки в руском языке"
Часть 1
“Детализация естественного звучания “(СВ)” и формирование знаний “объединение” и “порядок” в Языке”


Ещё раз, - свистящие звуки возникают сразу после гласных звуков, но перед согласными звуками. По сути с их использованием у человеков и появляется уже, скажем так, настоящий Язык. Потому как свистящие звуки не могли плавно (т.е. без паузы, на одном и том же дыхании), как это и есть вообще у гласных звуков, переходить в другие какие-то (гласные) звуки. А потому с такими их звучаниями стало возможно задавать однозначные соответствия (со знаниями признаков) в Языке, - что является необходимым условием, чтобы самому Языку быть так уже способом п-п знаний.

Проще говоря, получив возможность задавать однозначные соответствия в Языке (между звучаниями и соответствующими им знаниями признаков), человеки уже не нуждались в присутствии во время их разговора самих признаков Действительности, чтобы они могли о них вообще уже так говорить. Им вполне было теперь достаточно для этого не самих признаков, а именно что знаний о них в Языке (т.е. знаний переданных соответствующими им звучаниями).

Не следует думать, что свистящих звуков в Языке было множество, вовсе нет. По сути в Языке существовал всегда только тот свистящий звук, именно который в своё время сформировался из естественного звучания “(СВ)” в результате его детализации, - воду с поверхности пили тогда уже все человеки, причём все они делали это абсолютно так уже одинаково. Другое дело, что в разных языках (т.е. в разных контекстах (Действительности) Языка) в результате уже детализации этого, скажем так, “единого” свистящего звука формировались и разные его, скажем так, “модификации”. Которые отличались как знаниями (признаков) в их структурах значений, так и незначительными особенностями (расположений других частей голосового аппарата) в их звучаниях. (И это при том, что голосовые связки в извлечении их звучаний никак вообще не участвовали.)

А коли знания в структурах значений разных свистящих звуков сами были так уже разными, то это и было ничем иным, как необходимостью эти самые знания посредством разных Свистящих звуков заимствовать. Именно так в своё время в том же английском, например, языке, возникли три различных свистящих звука, - “s”, “z” и “(th)”. Если в авторстве “th” я уверен абсолютно, - его в своё время придумали huntы, - то ничего подобного про “s” и “z” (в английском языке) я сказать не могу. А всё из-за этого самого процесса обмена знаниями, который, скажем так, нам в Языке только всё “перепутал”, и разбираться с которым нам только ещё предстоит.

Ещё раз, - авторство того или иного народа в значении и/или в звучании того или иного свистящего звука потому невозможно установить, что формирование их происходило тогда, когда национального признака совместности ни у каких коллективов человеков ещё просто не было. Проще говоря, свистящие звуки возникают в Языке тогда, когда народов как таковых ещё просто не было. За исключением, конечно, свистящего звука “(th)”, - в Языке существует достаточно знаний, чтобы точно так уже утверждать, что возник он не абы у кого, а именно что в коллективном сознании (т.е. в языке) huntы.

Вот с этих позиций, - одновременного формирования национального признака совместности в коллективах и свистящих звуков в Языке, - мы и рассмотрим в этой Главе 5 процесс возникновение свистящих звуков “с” и “з” в руском языке. И начнём мы так, конечно, с детализации естественного звучания “(СВ)”, из которого звучания свистящих звуков “с” и “з” с их значениями в руском языке тогда и сформировались.

Ещё раз, - как это и следует из Последовательности звуков по частоте в русском языке, первым вообще в Языке детализировалось  естественное звучание “(СВ)”. Значением его что в процессе, которое оно и сопровождало, - “пить(ё) человеком (воды) с поверхности”, - что в Языке, которому оно в нём и соответствовало, было [пить(ё) человеком (воды) с поверхности]. Другое дело, что в контексте самого процесса “пить(ё) человеком (воды) с поверхности” естественное звучание “(СВ)” произносилось совсем даже не специально. В то время как в Языке оно безусловно произносилось уже именно что специально.

Потому как возможность извлечения естественного звучания “(СВ)” в Языке вовсе не предполагала наличия в его контексте самой воды (как это и было в контексте процесса “пить(ё) человеком (воды) с поверхности”), чтобы его в нём можно было произвести. По этой причине его можно было в Языке достаточно хорошо уже так детализировать как минимум на два разных звучания. Которые потому уже были разными, что использовали совершенно разные расположения частей голосового аппарата. А совершенно разными они были потому, что одно звучание (”С”) использовало только другие части голосового аппарата (в том числе такие другие части голосового аппарата как зубы, которые никогда не использовали уже расположения гласных звуков), в то время как другое звучание (”В”) использовало в том числе и расположения голосовых связок (т.е. было оно уже так расположением согласного звука).

Проблема была в том, что в отличие от всех прочих естественных звучаний, - например того же “ХОР”, крика самца северного оленя, - естественное звучание “(СВ)” использовало разные расположения частей голосового аппарата не последовательно (как это и есть в том же “ХОР”), а именно что одновременно. И подобное отличие, - одновременно или последовательно, - в использовании разных расположений частей голосового аппарата следовало древним человекам обязательно так уже осознать. Это чтоб с самим этим знанием им можно было уже так понять, что есть объединение звучаний и их значений (т.е. что есть так уже слово) вообще в Языке. Это чтобы на основании знания “объединение” (в Языке) они могли эти самые новые объединения (слова) в нём правильно потом формировать. Тем более, что последовательное использование разных расположений (частей голосового аппарата) предполагало ещё и знание связи “порядок”, в соответствии с которым эти расположения и следовало уже так использовать в объединениях (в словах).

Понятно, что готовых решений (знаний) у человеков тогда ещё не было и быть не могло, чтобы они их так запросто бы взяли и сразу бы стали использовать в своих процессах словообразования, нет. Это только потом, в результате соответствующей практики (словообразования), эти решения (знания) и можно было найти. А потому человеки перепробовали тогда множество различных знаний словообразования, пока не остановились на тех из них, совокупность которых потом и сформировала контекст “Слово” в Языке.

Собственно так тогда в (будущем) руском языке были сформированы объединения типа “(СВ)ук” (”звук”), “(СВ)ой” (”свой”), “(СВ)ать” (”звать”), и т.д., в которых использовалось естественное звучание “(СВ)”, но уже со значением [звук]. Похоже, что произносилось оно, - в смысле использовались те два расположения, что в нём и присутствовали, - вовсе даже не последовательно, а именно что одновременно. Точно так, как это и было у него в процессе “пить(ё) человеком (воды) с поверхности”. С той лишь разницей, что в контексте процесса “пить(ё) человеком (воды) с поверхности” (признак действительности) вода присутствовала, а в контексте Языка её уже не было. Потому и значением естественного звучания “(СВ)” в контексте руского языка было уже именно что [звук]. Т.е. знание того неотъемлемого невещественного признака действительности, который этот самый процесс и сопровождал, - нет воды, нет соответствующего значения [(процесс) пить(ё) человеком (воды) с поверхности] у естественного звучания “(СВ)”. Но, коли есть звук от него, то это значит, что значением его будет так уже [звук (процесса) “пить(ё) человеком (воды) с поверхности”]. Другое дело, что очень скоро происходит обобщение самого этого значения в Языке, и звучание “(СВ)” в том же руском языке (в одном из контекстов вообще Языка) начинает со временем значить уже только [звук].

При том при всём, что руские уже использовали у себя в языке естественное звучание “(СВ)” с его значением [звук], детализация его в Языке меж тем продолжалась. (А продолжалась она уже потому, что продолжала развиваться вещественная структура связей в Сознании.) В смысле, при том, что у естественного звучания “(СВ)” в Языке было соответствующее значение, человеки уже тогда различали в нём как минимум два разных звука (т.е. два разных расположения частей голосового аппарата). При этом они вполне себе уже осознавали, что как и всякое звучание вообще в Языке, эти два разных звука только тогда уже будут в Языке словами, если у них в нём будут и соответствующие значения. Тем более их интересовал вопрос, - “А что будут эти два разных звука значить так уже вместе, если каждый из них будет уже со своим значением, а произносить их приходится именно что уже только вместе?”. Проще говоря, так древние человеки впервые подошли к осознанию ответа на вопрос “Что есть объединение двух звучаний с их значениями (т.е. что есть слово) в Языке?”.

Потому, даже не имея ещё знаний самих значений этих двух разных звуков, им прежде надо было определиться, как следует им эти два их (т.е. звуков) разных звучания в Языке извлекать, - одновременно или последовательно? - чтобы были они так уже именно что объединением (словом). Но только никак не естественным звучанием, которое объединением потому не является, что не имеет в себе отдельных звучаний со своими у них значениями. И у них, получается, уже как у объединения, было бы так одно общее значение на двоих? Так, - через ответ на этот самый вопрос, - в процессе детализации естественного звучания “(СВ)” одновременно происходит в том числе и формирование знания что есть в Языке объединение (т.е. что есть в Языке слово).

Ещё раз, - естественное звучание тем отличается от объединения (слова), что не содержит в себе отдельных звучаний с их значениями. При том, что как и объединение (слово), естественно звучание тоже имеет соответствующее значение (в Языке). И мы, при желании, эти отдельные звучания из него можем выделить. Но, в том-то и дело, что значений эти отдельные звучания в естественном звучании иметь просто не могут. Потому как значение у естественного звучания связано исключительно со знаниями Действительности, но только не со знаниями Языка. Которого в Действительности ещё близко не было, когда само естественное звучание как неотъемлемый невещественный признак у соответствующего вещественного признака (действительности) давно в Действительности так уже было.

Понятно было, что совместное (т.е. одновременное) использование сразу нескольких расположений в Языке, это путь, скажем так в никуда. Потому как даже на примере того же “(СВ)” древние человеки убеждались, что использовать более двух расположений одновременно (скажем так, - “технически”) у них уже не получится, чтоб потом использовать их и три, и четыре и т.д., одновременно

Гораздо удобнее было для них использовать два расположения именно что последовательно, т.е. одно за другим. Так они формировали соответствующее объединение двух звучаний, которым эти расположения и соответствовали. При необходимости к полученному так объединению (двух звучаний) добавить ещё одно какое-то звучание, они образовывали новое, большее уже объединение, которое состояло у них из исходного объединения (двух звучаний) и добавленного звучания.

Ещё раз, - следствием подобного подхода к образованию объединений (слов) в Языке явилось то, что теперь все слова, которые формировались в контексте “Слово” Языка, представляли собой объединения только двух, - и не более! - частей, т.е. начала и конца. Это, безусловно, были так объединения двух звучаний с соответствующими у них значениями. Другое дело, что в формировании значения уже, скажем так, итогового (т.е.нового) объединения участвали помимо значений (т.е. знаний соответствующих им признаков) самих, скажем так, объединяемых звучаний, - а это были так уже знания Языка, - в том числе ещё и знания Действительности, т.е. те самые знания, которые формировались из информации от органов чувств. Проще говоря, по одному только звучанию “медведь” понять, что он из себя так уже представляет, было абсолютно невозможно, - какой-то там “заведующий мёдом”, - для этого медведя обязательно следовало ещё и увидеть

Например, лингвистики, которые не имеют этого знания совершенно, что называется “на голубом глазу” стараются “читать” значения каждой буквочки (звука) того или иного (древнего, т.е. сформированного в контексте “Слово” Языка) слова, без разницы сколько вообще этих букв (звуков) в этом их слове так уже есть. Понятно, что соблюсти так соответствующие знания связи никак у них не получится, а потому они до сих пор “читать” значения слов и не умеют. (В это трудно поверить, но тот же Трубачёв, - ну, это тот самый, которого все лингвистики (да и похоже, что и он сам уже так себя) считают академиком, - не может “прочитать” значения даже слова “рус(ь)”! Воистину этот Трубачёв эпический получается так уже словобол!)

Правильно же “читать” значения слова, как сумму значений каждой из двух его частей (начала и конца), из которых это слово и состоит. При необходимости же детализировать значения этого слова и дальше, следует “читать” значения уже каждой из его частей, но по отдельности. При этом сами эти части так же рассматриваются как объединения состоящие из двух частей. И так до тех пор, пока в качестве частей не будут уже использоваться отдельные звуки (отдельные расположения частей голосового аппарата), которые как-то разбить на две части уже невозможно.

Разбиению же слова (объединения) на соответствующие части помогают знания связей того языка, в котором это слово и было сформировано. (Одна из причин, по которой значение заимствованного слова “прочитать” невозможно, - оно было образовано в соответствии со знаниями связей, которых в языке (одном из контекстов вообще Языка), куда его и заимствовали, просто нет, - его теперь только можно в нём именно что знать (но, - ещё раз, - только не “читать”!).)

(Кстати, - это даже не ответ на вопрос “А был ли в начале (процесса формирования Языка) единый Древний язык?” (или, если задать этот же вопрос, но чуть-чуть по-другому, - “Был ли так когда-то язык, который на момент его существования был понятен абсолютно всем так уже человекам?”), - сколько приглашение поразмыслить. Потому как на самом деле это вопрос именно что границ, которые прежде ещё необходимо установить, это чтобы потом на него уже как-то ответить..

Смотрите, я утверждаю, что Язык, как способ п-п знаний, возникает менно что на этапе детализации естественного звучания “(СВ)”. А это значит, что детализации е.з. “(СВ)” у человеков Языка как способа п-п знаний тогла ещё и не было. Т.е до детализации е.з. “(СВ)” Языка у человеков не было, а вот уже после её, он, получается, у них так уже был. (Добавьте к этому знанию ещё и тот факт (знание), что на момент детализации е.з. “(СВ)” не обязательно все представители формы Жизни “человек” были так уже человеками, т.е. имели в своих коллективных сознаниях знание “удержание огня”.)

Проблема здесь в том, что уже во время даже не детализации е.з. “(СВ)”, нет, а во время самого его возникновения в Языке, его значение в разных коллективных сознаниях (т.е. в разных так языках) уже становится разным. Так в языке у (будущих) руских значением е.з. “(СВ)” становится [звук]. В то время как в языке у huntы его значением становится [(быть) с], - это знание следует из сегодняшнего значения е.з. “(СВ)” с его написанием “with” в английском языке. Т.е. (будущие) руские предпочли тогда для значения е.з. “(СВ)” знание самого неотъемлемого невещественного признака действительности “звук”, который и сопровождал процесс “пить(ё) человеком (воды) с поверхности”. В то время как (будущие) англичане значению этого же звучания у себя в языке предпочли знание уже признака сознания “неотъемлемость” у этого невещественного признака действительности “звук”, который и сопровождал процесс “пить(ё) человеком (воды) с поверхности”.

Ещё раз, в таких условиях (т.е. в такой совокупности знаний) говорить о существовании Древнего языка, это всё равно как пытаться воспринимать объёмную Действительность по плоской её картинке. Где само её восприятие больше зависит от свойств и (ограничений) невещественной структуры нашего Сознания, нежели от самой Действительности, которую, понятно, отобразить на плоской картинке полностью никак невозможно. А потому, если мы и используем где-то понятие “Древний язык”, то следует понимать, что оно такое относится лишь только к тому контексту, где оно и используется. Потому как общего значения (т.е. для всех контекстов вообще) это понятие иметь уже просто не может.)

Формирование значения “объединение” в Языке, как знание последовательного произношения двух разных звучаний, приводит к необходимости формирования знания связи “порядок”. Проще говоря, - классический уже так пример, - в соответствии со знаниями связей значению [я] в Языке могут соответствовать как звучание “ай” так и звучание “йа”, где значением “а” было [человек / место (человека)(который это звучание “а” и произнёс)]. А значению “й” уже тогда (когда это объединение и сформировалось в Языке) соответствовало значение [всё (у всего)]. Т.е. так это были абсолютно равные возможности (т.е. одно и то же значение) у двух взаимообратных (это уже по порядку их звучаний) объединений.

То, что обе эти возможности были тогда реализовано в Языке, говорит очень уже так о многом. Впрочем, на сегодня уже так достаточно.



Господа! Поздравляю вас всех с моим наступающим Днём рождения! (Напоминаю для тех кто забыл, а тем более и не знал, - он у меня 9 июля. ) Спасибо, что вы уже читаете мои труды, - чтение это тяжёлое, рассчитанное совсем даже так не на каждого. Потому очень бы хотелось выпить за ваше здоровье, чтоб вам легче было уже читать так их и дальше. А для этого,...

Короче, это так приятно, когда тебя все уже поздравляют, необходимые для этого реквизиты вы найдёте в конце Главы. Присоединяйтесь уже, господа!

А я пока за клубникой, - в этом году её особенно много! Причём собирать я её буду на том самом Пупу, где 10 000 лет назад и возникла Русь. Время собирать клубнику (и не только!), время варить варенье! А потому, - все в лето!  За мной!



e-mail для писем, - olegsingurt@yandex.ru № карты для денег на поддержку проекта, - 2200 1523 3323 6894 (Ирина Вячеславовна К. )


Рецензии