Переводы с чешского. Ирэна Душкова 5

Ирэна Душкова (р.1964), поэт и писатель


День всех усопших

По дороге на кладбище
Спотыкаюсь о порочный корень языка
У меня нет больше отца
Нет дедушки и бабушки
Которых безусловно
Хорошо бы поймать
И спрятать в карман




Муха

Муха поймана между стёкол
Борется со своими иллюзиями
Хотя  она и возмущена
Однако ещё не перестаёт думать
что здесь есть варианты
и возможно она права



Этюд

Прохожу с мопсом по Крконошской улице
В медленном ритме с одышкой
Из открытого окна  падают страстные звуки
А потом пианист
Но это было уже давно
Папапада
Хотела бы вернуться
Хотела бы туда возвратиться
В страну
Которая никогда не существовала



На обратном пути

Спуск
Уже с руками в карманах
Всё продано
Пропито
И проёбано
Спешить некуда
На перекрёстке под липой
Ещё глоток водки
С последней сигаретой
А потом
За струйкой дыма
вверх устремит взор


Около восьми

Около восьми
Взошло солнце поскольку
В пабе на углу уже пожарили лучок
И там  первые гости
С поллитрой в руке
Приветствуют понедельник
И не знают они того
Что кажется мне бесценным
Сокровищем молодости
Так бывало каждый день
В то время
Когда  мы все до одного
Пели Брежнев блюз


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →