Постижение
Attingitur inattingibile inattingibiliter.
Николай Кузанский
Непостижимое постигается через постижение его непостижимости.
Семён Франк
Да видали вы её. Я больше чем. Тёмные очки на пол-лица, руками водит, – ить! ить! ить! – и напевно так, от души:
– Ю-жи, дя-до; дя-до, ло-ви...
Её принимают за китаянку. Гой-бой-сен из провинции Откудань. Нету такой провинции. Раз. Гой-бой-сен мужчина. Два. Так что это больше из-за очков.
Без очков жена Ивана красивая женщина. Беда в том, что без очков её никто не видит. Днём в очках на пол-лица, а ночью все кошки стервы. Откуда же известно о красоте Ивановой? (Это у нас принято так: если сам – Иван, значит, сама – Иванова. Издавна повелось. – ред.) Так говорят те, кто видел её до Ивана, а следовательно, и до очков. Но ведь это вилами по воде писано. Ведь это ещё Платон подметил, что все те, кто до, не есть. А значит, и не были. "Скрупулёзно подмечено" (с) В. Зубов. (Платон не это сказал. – ред.)
И мы, как боги в этом только аспекте, не-творящем, но рас-творяющем, можем сделать прошлое не-бывшим. А значит, в какой-то мере и настоящее.
Сам сам(к)у никогда не видел без очков. (Двусмысленность... – ред.) Да он и в очках редко её видел. Не говоря уже о. Иван на всю ночь уходил, оставив самой записку подле ночника. Чтобы ночью оснувшись (Опечатка. Следует читать: очнувшись. – ред) сама читала записку при колеблющемся свете прибора.
А в тех редких, ну бывает что не убережёшься, никакой соломки не хватит – везде подстелить (...сено, лаванда? – ред.), стеснялся как-то посмотреть ей прямо туда. В очки и под.
Писал Иван всякий раз новое, что шло от души, минуя цензуру. Вот вчера, к примеру. "Земную жизнь пройдя наполовину, я очутился в сумрачных лесах. Но из ширинки вынул я дубину – и зачесали девки в волосах!" А? Ничего? "И тут я увидел я свою Ирину, работницу кофейни на паях. И ку и ку и ку и ку и ах."
Жена Ивана не звалась Ирина и никогда не работала в кофейне. Но это ничего. Вот "Кама-сутра" не есть сумма технологий, и тем не менее все думают, что есть. ("Сумма технологий" – это Лем. – ред.) Что значит? Ничего не значит. "Zwei Seelen leben, ah! in meiner Brust". (Гёте. "Фауст") Одна Ирина. До очков. Ничего, потерпите.
Проснувшись, ночи посреди, сходив за пивом в палатку, Иванова читала при колеблющемся свете ночника душевные слова Ивана. Плакала ли она при этом, неизвестно. Плакала, наверное. Всё-таки, муж пишет. Не хухры-мухры. Не муси-пуси.
Она читала вслух, по старой традиции все вообще тексты читать вслух, даже когда слушать некому и некогда. (Всегда есть. Есть кто-то один, кто слушает, и слышит, и въезжает. – ред.) Свет ночника плохой, колеблется очень сильно. С целью как-то успокоить, приостановить колебания, сама налегала на некоторые слоги, произнося их с особой выразительностью, силой и обаянием.
Она говорила:
– Ю-жи, дя-до; дя-до, лови... очу, ся в су!
Она водила руками, – ить! ить! ить! – как это делают одинокие женщины, следя путь экспедиции Магеллана на подручном сопромате.
Тот ушёл на всю ночь, а днём пастозное лицо и красота женщины, у которой ночью было.
Да видали вы её. Сто пудов. Тёмные очки на пол-лица. Любая. Любая женщина. Женщина есть полнота бытия в попытке взять её как единичный случай. Idem per idem. (Аристотель автор? – ред.) (Нет. Я. – автор.)
2 июля 2024 г.
Свидетельство о публикации №224070200959