Мнг. балгана и ав. балкан

Мнг. БАЛГАНА и ав. БАЛКАН

Хлх.-мнг. БАЛГАНА "проститутка, шалава", БАЛГАХ "брать в рот глоток жидкости, в перен. см. "употреблять водку", БАЛИАР "грязный, неряшливый, пачкун, мазня, БАЛИАРТАХ "загрязняться, быть аляповатым": ав. БАЛКАН "падаль"

В мнг.языках эта основа имеет более глубинное значение глоток, наполнение рта ( чем-то неприятным на вкус). Также означает "грязный". Всё это делает схожим на тур. "балгым" - "рвотные массы".

Представлено также со схожим значением в пехлеви, откуда, вероятно, и перекочевало в турецкий.

Никакой этимологии в ауарском нет, в нахско-дагъестанских языках отсутствует.

Вероятно, в ауарском - заимствование. Предположительный источник - мнг. языки или пехлеви. Заимствование из турецкого ("балгым") по фонетическим и семантическим причинам исключено.


Рецензии