Нажми на Газ и Держись! Ночнои Хоррор на Дороге
Мэри: Отлично, милый! Скоро будешь дома, и мы сможем весело провести вечер. Расслабишься, отдохнёшь. Я уже придумала, чем мы займёмся =)
Майк: Да, жду не дождусь. Знаешь, а на улице такая странная атмосфера, будто что-то не так. Небо затянуто тяжёлыми тучами, и ветер завывает так жутко. Как-то не по себе...
Мэри: Ох, Майк, не говори так! Ты просто устал, вот тебе и чудится всякое. Главное, что скоро будешь дома, в тепле и уюте. Я уже заварила твой любимый чай, ждёт тебя.
Майк: Да, наверное. Постой, что-то странное. Кажется, у меня лопнуло колесо... Чёрт, останавливаюсь. Сердце сразу ухнуло в пятки, Мэри. Надеюсь, ничего серьёзного.
Мэри: Что?! Ой, Майк, будь осторожен! Ты в порядке? Не пугай меня так, милый! Может, стоит вызвать кого-то, кто поможет тебе? Я сейчас же найду телефон эвакуаторов.
Майк: Да, вроде да. Сейчас выйду и посмотрю. Подожди немного.
Майк выходит из машины, его шаги отдаются эхом в ночной тишине
Майк: Ух ты, похоже, прокол. Надо менять. Чёрт, как некстати. И фонарик в машине сел, еле-еле вижу что-то. Постой, тут какой-то мужик остановился.
Майк всматривается в темноту, пытаясь разглядеть незнакомца
Мэри: Майк, будь осторожен! Может, стоит вызвать эвакуатор или кого-то? Не нравится мне, что ты один на этой пустынной дороге ночью. Мало ли что может случиться.
Майк: Нет-нет, всё нормально. Кажется, этот мужик хочет помочь. Сейчас подойду к нему.
Майк медленно приближается к незнакомцу, ощущая, как волнение сжимает его грудь
Майк: Добрый вечер, простите, у меня тут, кажется, прокол. Не могли бы вы помочь мне сменить колесо?
Незнакомец (глухим, хриплым голосом): Здравствуй, сынок. Конечно, помогу. Я как раз направлялся в эти края. Не часто здесь кто-то проезжает в такое время.
Незнакомец окидывает Майка цепким взглядом, от которого по спине Майка пробегает холодок
Майк (напряжённо): Спасибо большое. Я очень признателен вам.
Майк украдкой поглядывает на автомобиль незнакомца, пытаясь понять, кто этот человек
Мэри: Майк, срочно уходи оттуда! Не связывайся с ним, вызови полицию или кого-нибудь! У меня нехорошее предчувствие... Этот мужчина определённо не просто случайный прохожий.
Майк (тихо): Да, Мэри, я понимаю твои опасения. Но, кажется, у меня нет другого выбора. Колесо совсем спустило, я даже не знаю, как далеко я уеду на нём. Да и телефон почти сел. Придётся принять помощь этого незнакомца.
Майк тяжело сглатывает, чувствуя, как рука дрожит, когда он достаёт домкрат из багажника
Незнакомец (наблюдая за Майком): Ну что, давай, сынок, приступим. Я быстро управлюсь с твоим колесом.
Незнакомец достаёт из своего багажника набор инструментов и подходит к машине Майка
Майк (с напряжением): Да, конечно.
Майк с опаской наблюдает за действиями незнакомца, сердце бешено стучит в груди
Мэри (в панике): Майк, что ты делаешь?! Немедленно уходи оттуда! Я чувствую, что-то не так с этим человеком. Он может быть опасен! Послушай меня, пожалуйста!
Майк: Мэри, я понимаю твою тревогу. Но что мне ещё остаётся делать? Я застрял на этой трассе, один, без связи. Этот мужчина, кажется, действительно хочет помочь. Давай подождём, что будет дальше.
Майк наблюдает, как незнакомец умело управляется с колесом
Незнакомец (бросая короткий взгляд на Майка): Ну вот, готово. Теперь можешь ехать.
Незнакомец отходит, позволяя Майку сесть в машину
Майк (с лёгкой улыбкой): Спасибо вам большое! Я очень признателен за помощь.
Майк садится в машину, но не заводит двигатель, чувствуя, как по-прежнему сильно бьётся его сердце
Мэри (умоляюще): Майк, прошу тебя, уезжай оттуда как можно скорее! Что-то не так с этим человеком, я это чувствую. Пожалуйста, не задерживайся!
Майк (вздыхая): Хорошо, Мэри. Я понял. Майк поворачивает ключ зажигания, но машина не заводится Что за...?
Майк снова пытается завести автомобиль, но тщетно
Незнакомец (подходя ближе): Что-то не так, сынок? Не заводится?
Майк (встревоженно): Да, не знаю, в чём дело. Вроде бы всё в порядке, но машина не реагирует...
Незнакомец (с ухмылкой): Ну, давай я гляну, может, смогу чем-то помочь.
Незнакомец наклоняется, заглядывая под капот автомобиля
Мэри (в панике): Майк, немедленно выбирайся оттуда! Что бы он ни делал, это явно ловушка! Беги, пока не поздно!
Майк (нерешительно): Я... Я не знаю, что делать.
Майк наблюдает за действиями незнакомца, чувствуя, как страх сковывает его тело
Незнакомец (вынимая из-под капота что-то): А, вот в чём дело. Похоже, небольшая неисправность. Сейчас я всё исправлю.
Незнакомец с довольной ухмылкой показывает Майку перерезанную проводку
Майк (в ужасе): Что?! Что вы наделали?!
Майк отшатывается, понимая, что угодил в ловушку
Мэри (кричит): Майк, беги! Немедленно беги оттуда! Этот человек явно задумал что-то ужасное! Скорее, спасайся!
Майк (в панике): Мэри, я... я не могу! Он перерезал проводку, машина не заводится! Что мне делать?!
Майк в отчаянии озирается по сторонам, но вокруг лишь пустая, тёмная трасса
Незнакомец (достаёт из-за пояса нож): Ну что, сынок, теперь тебе некуда бежать.
Незнакомец угрожающе надвигается на Майка, сжимая в руке блестящее лезвие
Майк (кричит): Нет, пожалуйста! Не надо! Что вам от меня нужно?!
Майк попятился, упираясь спиной в дверцу машины
Незнакомец (усмехаясь): Знаешь, сынок, ты мне приглянулся. Думаю, мы с тобой отлично проведём время.
Незнакомец делает шаг вперёд, заставляя Майка вжаться в машину
Майк (дрожащим голосом): Пожалуйста, не надо... Я прошу вас, не делайте этого!
Майк в ужасе наблюдает, как незнакомец приближается, сжимая в руке зловещий нож
Майк лихорадочно ищет выход, но со всех сторон его окружает лишь пустая, тёмная трасса
Незнакомец (ухмыляясь): Ну что ты, сынок, не бойся. Я просто хочу немного повеселиться.
Незнакомец угрожающе приближается, сжимая в руке блестящее лезвие ножа
Майк (в панике): Нет, пожалуйста, оставьте меня в покое! Мне нужно домой, моя девушка ждёт меня!
Майк в отчаянии оглядывается по сторонам, но кругом лишь пустота
Мэри: Майк! Майк, ответь мне! Что происходит?
Незнакомец (хриплым голосом): Твоя девушка? Ну что ж, тогда я должен найти и её. Будет весело, правда, сынок?
Незнакомец жутко ухмыляется, сверкая безумными глазами
Майк (в панике): Нет, только не Мэри! Пожалуйста, не трогайте её! Я сделаю всё, что вы хотите, только оставьте её в покое!
Майк в отчаянии смотрит на приближающегося незнакомца
На этом переписка между Майком и Мэри обрывается. Дальнейшая судьба Майка остаётся в тревожной неизвестности. Что произошло на той пустынной трассе с Майком и таинственным незнакомцем?
Еще больше Страшных Историй на Ночь на канале YouTube:
СЕКРЕТНЫЕ АРХИВЫ ПОТУСТОРОННИХ @SecretArchivesOtherworldly
Свидетельство о публикации №224070401507