La Maladie du Soleil Глава XXI. Irreversibilitas

В городе бессмертия принцесса Вавилона встретила смерть...

Глава XXI. Irreversibilitas

Прежде чем изобрести Эликсир, принцесса много страдала. Смерть пришла в Вавилон и забрала тех, кого она любила. Шеду не защитил их империю… И небо молчало, когда все умирали…

В этих барханах Вавилонской пустыни покоились ушедшие. Но Шамирам хотела изменить ход времени и оживить даже тех, кто обратился в прах…

***

И после смерти взошло красное солнце. Эта пустыня — свернувшийся клубочком спящий лев. Его золотые глаза отражались в небе. Он наблюдал за Шамирам, пытающейся разбудить его от смертного сна. Но даже сокровище атлантов не могло помочь ей вернуть его к жизни.

На песке ветер чертил таинственные знаки и странные круги… Шамирам стояла у врат города бессмертия, высеченного в скалах. В её руке — изумрудная скрижаль. Она пришла постигнуть мудрость атлантов. Но разрушенные статуи стражей вечности напоминали о смерти. Ей чудилось, что из мрака святилища на неё взирали покойники. Однако самум неустанно толкал её внутрь. Когда из пустоты позвали ушедшие, принцесса ступила в первозданную темноту.

Туннель вёл в город, которого никогда не существовало. Земной Рай, воспетый в древних легендах, оказался кладбищем. Шамирам шла по костям и праху. Она гладила сфинксов с отрубленными головами… Змеи обвевали её ноги; в янтарных скалах застыли лики ушедших. Предвидели ли мёртвые, что дворцы и храмы вечности станут их могилами? Всё, во что они верили, перед смертью перестало иметь смысл.

В усыпальнице плачущий странник, закутанный в белое одеяние, держал на руках скелета:

— Уже поздно для воскресения, — молвил он. — Те, кто спят тысячи лет, не проснутся. Из праха невозможно создать жизнь.

Подул ветер, и покойник на его руках обратился в песок.

— Мы обретём бессмертие, когда ни времени, ни мира не будет существовать… — прошептала Шамирам.

Пилигрим попрощался с ней и направился ко входу в пещеру.

— Куда ты? — поинтересовалась странница.

— Здесь, наверху, нет жизни… Но под землёй таится другая вселенная… — с этими словами он исчез в сияющем мраке грота.

Кобры ползли под землю, скрываясь от зловещего алого солнца… Шамирам хотела знать, куда уходили все мёртвые, и решила последовать за призраками.

Она спускалась в глубины земли к вершине подземной пирамиды... Потерянные лики атлантов провожали её в неизвестность. Кто до неё плутал в этих лабиринтах? Нашли ли они дорогу назад? С каждым шагом стены сужались, а потолок становился всё ниже. Скарабеи путались в волосах. В бесконечных коридорах скользили тени, которые говорили, что помнят её.

Путница прошла через последние врата и оказалась в центре круга с незнакомыми символами. Её окружали статуи Анубиса. Когда-то здесь звёздные предки человечества совершали ритуалы… Принцесса знала — они ещё здесь… И найденное сокровище поможет им воскреснуть. Шамирам грезила вернуть сфинксам бессмертие и возродить Атлантиду. Но принцесса не знала языка и ритуалов атлантов… Доверившись интуиции, она начертила символы с изумрудной скрижали и прочитала заклинание. Стоило ей произнести последнее слово, как знаки в круге загорелись и у статуй бога смерти начали отваливаться головы. Одна из них чуть её не придавила, но Шамирам успела увернуться. В огне полыхали фигуры атлантов; с потолка сыпался песок — подземная пирамида разрушалась.

Когда принцесса убегала, сгорающие духи просили взять их с собой. Ей было грустно оставлять их умирать в этом пристанище вечности. Она видела их уход в небытие и верила, что исчезнет вместе с ними…

Однако Шамирам успела выбраться наружу до того, как святилище атлантов провалилось в Преисподнюю.

Красное солнце пустыни заходило, предчувствуя конец. Принцесса легла на песок и задумалась: «Если бы я сделала ошибку в символах и словах, ритуал бы не сработал… Что привело к такому результату? Пилигрим был прав... То, что обратилось в прах, не способно возродиться…» Ей было стыдно перед атлантами. Она хотела спасти город бессмертных, а не уничтожить.

Надвигалась песчаная буря, но страннице некуда было прятаться от смерти. Внезапно с неба на неё капнула капля крови. Путница посмотрела наверх — вместо облаков там плыли черепа.

На земле бушующее море чёрного песка возвращало фараонов и атлантов домой. Из праха барханов восставали скелеты. Мертвецы, из пустых глаз которых выползали трупные черви, были живы…

Потерянные в мирах смерти вновь нашли друг друга. «Теперь они всегда будут вместе...» — подумала Шамирам. Однако все усопшие смотрели на неё с осуждением… Принцесса не понимала, почему они не радовались своему возрождению…

Один покойник схватил её за плечи костлявыми руками:

— Посмотри на нас! У нас нет плоти. Мы проснулись, но не исцелились. За что ты обрекла нас на вечные страдания!?


Рецензии
Песком времен заметены следы,
Барханами истлело время,
И, как в податливое стремя,
В бессмертие шагнули мы.
Как скакуна пришпорив, вознеслись
Над бездной жизни и вратами ада,
Нет ничего - но есть одна награда,
Не избежать ее - и не стремись, -
Последний миг, упавший, как снаряд,
Продливший жизнь до беспредела края,
Когда погибший каждый - кровный брат,
Когда судьба - от края и до края.
Разверстым куполом вселенского огня
Завороженный - бездной и отвагой,
Сгорая в пепел - как бумага
С начертанным: о, не забудь меня...
Упало небо,поднялись холмы
Вдруг вровень с опрокинувшимся взглядом,
И выплеснулось море синевы
На алый флаг победного парада.


Андрей Беляков 2   25.08.2024 07:04     Заявить о нарушении
Благодарю!

Александра Ингрид   26.08.2024 20:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.