О вас, испанские поэты...

О вас, испанские поэты,
Могу без устали писать.
Пронизана трагизма светом
Строка, что призвана спасать.

Во времена нацизма злого
Пришлось вам жить, пришлось творить.
Приверженцы святого слова
Посмели правду говорить.

Но все ль её воспринимали?
Приспособленцы есть всегда.
Правдивость вашу понимали,
Но гнали от себя — беда...

Сидели в тюрьмах-казематах,
Но убеждения сильны.
Пусть каждый кроха — малый атом,
Но вы Испании сыны.

Реакция была бессильна,
Вас не сломать, не задушить.
Вся свора злобная бессильна,
Способна только «Дело» сшить.

Вы в памяти навек остались,
Могилы неизвестны нам.
Вы жить, по совести, пытались,
Поклон Испании сынам.

Вы первыми со Злом столкнулись,
Цинизм познали вы сполна.
Отцы в гробах перевернулись:
«Где честь, где совесть, лже-страна?!»

Лежат испанские поэты
Укором собственной стране.
С печалью осознали это:
Вновь актуальны вы вдвойне.

О вас, испанские поэты,
Мир не забудет никогда.
Протеста мощные куплеты —
Пример весомый навсегда.


Рецензии
История свой сделав оборот
Опять фашизм из вне идет
И тех поэтом нам стихи
Сегодня как дитя войны...
(когда же будет Мир)

Понравилось!

Зелёная!

Варлаам Бузыкин   06.07.2024 19:59     Заявить о нарушении
Доброго дня, Варлаам! Спасибо за отзыв! С теплом!

Татьяна Цыркунова   07.07.2024 08:09   Заявить о нарушении