Глава 50

     Элис проснулась совершенно разбитой. Ночной кошмар лишил её последних сил к сопротивлению перед трудностями, которые развертывались перед ней. Рядом спал маленький мальчик. Такой родной и совершенно незнакомый. Ей нужно было время, чтобы узнать его и полюбить ещё больше. Девушке хотелось знать о малыше все: как он прожил эти годы без неё, что он любит есть, чего боится и что ему нравится.
     Но времени не было. Король исчез и теперь ей, а главное её маленькому сыночку, придется заниматься делами страны. Элис совершенно не понимала, как и что ей придется делать. Груз ответственности навалился на девушку и сдавил её грудь. Дышать стало тяжело и она присела на кровати.
    Как только она приподнялась, дверь в комнату приоткрылась и в неё просочились люди. Они несли с собою наряды, украшения и ещё какие-то вещи.
     Вместе с ними пришла женщина в желтом. Она осторожно взяла спящего ребенка и унесла из комнаты. При этом взгляд её был осуждающим. Королева даже не успела поцеловать малыша на прощание.
     Когда девушка была одета, причесана и украшена по-королевски, в её покои пришла Фэй. Она взяла руку королевы и прислушалась к биению сердца. После этого она улыбнулась своей загадочной улыбкой и осмотрела Элис с головы до ног.
- Что ж, Ваше Величество, Вы готовы к новому дню! - сказала она уверенно. - Сегодня я привела к Вам старого знакомого. Он станет Вашим верным помощником и советчиком.
     После этих слов в комнату осторожно вошел Лео. Он был одет в церемониальную одежду Говорящего Правду. Низко склонив голову, парень застыл у дверей. После ночного кошмара, его неподвижность испугала королеву.
- Давайте без церемоний! - Элис улыбнулась молодому человеку, — мы же друзья! Лео, когда ты стал Говорящим Правду? Значит ты женился? А где твой брат?
     Последний вопрос повис в тишине.
- Что случилось? - не поняла королева, — слишком много вопросов? Прости, я выпала из жизни, поэтому мне нужно многое узнать. Ещё раз прости.
     Лео, казалось, склонился ещё ниже. А потом выпрямился и девушка увидела, что лицо его озарила улыбка. И хотя это была улыбка печали, все же это было лучше, чем кровавые слезы. Да и слезы вообще.
- Когда с моим братом случилось несчастье и нужно было занять трон Говорящего Правду, Его Величество издал указ, благодаря которому мне не пришлось жениться. Наоборот, теперь Говорящий Правду не будет жениться. Он будет посвящать себя стране и королю, — произнес Лео на одном дыхании.
- Что случилось с Пертом? - Элис повернулась к Фэй.
     Целительница отвела взгляд, посмотрела на молодого человека и покачала головой.
- Об этом я расскажу Вам позже, Ваше Величество. У нас сегодня очень много дел, поэтому давайте уже начнем. Нас ждут в тронном зале.
     Фэй вышла за дверь и подождала, пока королева последовала за ней. Пропустив девушку вперед, целительница и вся прочая свита направилась к тронному залу. Впереди процессии шла женщина в малиновых одеждах. Элис просто следовала за ней. У тронного зала проводница отошла в сторону, а гвардейцы, стоявшие в карауле, распахнули двери.
     Королева перешагнула порог с внутренним трепетом. Дороги назад нет, теперь придется идти до конца, чтобы это не значило. Девушка высоко подняла голову и продолжила свое шествие.
     Приблизившись к трону короля, она остановилась. Ей вспомнился вечер, когда она пришла сюда в наброшенном на плечи плаще стражника. Ноа сидел на полу у своего ужасного трона и пил. Она пожалела его тогда, почувствовала, как он одинок в этом мире. Ей хотелось защитить его. От этого трона, от этой страны, от него самого.
     А теперь ей самой придется занять его место. Чтобы этого не пришлось сделать её сыну. Элис не чувствовала в себе тех сил, которые нужны были ей. Но выбора не было.
     Королева повернулась к своей свите.
- Мне же не придется сидеть на его троне?
- Конечно нет! - женщина в малиновом одеянии вышла вперед и склонилась в поклоне. – Его Величество давно изготовил для Вас трон. Но Вы не успели им воспользоваться.
     Она хлопнула в ладоши и тут же в зал вошли люди. Они внесли трон для королевы. Прекрасный резной, с мягким сиденьем и подлокотниками, обитыми темно-синим бархатом, трон установили слева от трона короля.
    Элис подошла ближе и стала рассматривать резную спинку. Узор, украшавший её, изображал волшебную птицу в ветвях куста роз. Цветы и листья окружали её. Присмотревшись, девушка поняла, что ветви, цветы и листья розы создавали вокруг птицы клетку. Кроме того, шипы кустарника впивались в её крылья и тело. Изгибы птичьего силуэта, который первоначально она приняла за знак ликования, был изгибом боли и страдания.
- Многозначительный подарок, — сказала королева, — я принимаю его.
     Девушка опустилась на трон и посмотрела на выстроившихся перед ней людей.
- Давайте начнем.
     Лео вышел вперед. Он начал склонять голову, но вспомнил слова Элис и остановился.
- Я представлю Вам, Ваше Величество, всех присутствующих.
- Хорошо.
- Это генерал Рагод, он руководит всеми нашими наземными войсками. Опыта ему не занимать, — начал Говорящий Правду, — Генерал Рагод прошел через все последние военные конфликты под руководством нашего короля.
- Мы много воюем? – спросила Элис.
- Да. У нас лучшее расположение на континенте. Наша страна расположена в самом центре. У нас плодородные земли, реки и озера. На севере – леса, — Лео стал расхаживать перед королевой, как бы проводя урок географии, — Верден находится севернее нас. У них только горы и немного леса. Аркос находится на юге. У них – пустыни. На западе – Никау. Эта страна расположена на островах. У них мало земли и пресной воды. Лесов и вовсе нет. А на востоке расположен Игуа. Там на севере горы, а на юге – пустыня. Так что все хотят забрать нашу землю. Его Величество много раз давал им отпор и они уходили ни с чем. Но снова и снова возвращались.
     Сейчас, когда король отсутствует, боюсь, наши границы в большой опасности.
     Генерал сделал шаг в сторону королевы и слегка склонил голову. Это был высокий и широкоплечий человек средних лет. Его черные волосы были очень коротко острижены. Лицо было гладко выбрито. Тяжелые и громоздкие доспехи он носил с такой легкостью, как будто они были сделаны из бумаги.
- Рад приветствовать Вас, Ваше Величество, — сказал он, — Обстановка действительно серьезная. Если Его Величество не появится в ближайшее время, думаю, Верден снова выдвинет свои войска к нашим границам. В последний раз, король простил их всех и отпустил по домам. Возможно, они не ушли далеко от границы. Мы постоянно проверяем кордоны, но граница у нас слишком большая и растянутая, а соседи весьма неспокойные. Напасть могут и сразу с нескольких сторон.
- Понятно, — Элис улыбнулась генералу, — я рада, что вы с нами. Будем надеяться, что король скоро вернется, но нужно быть готовыми и к другому варианту.
     Рагод склонил голову и вернулся на прежнее место.


Рецензии