Сборник рассказов

1.Корнфорды

Корнфорды живут в Рагби по адресу Коронейшн-стрит, 28. Джон Корнфорд — богатый бизнесмен лет пятидесяти. Он высокий и смуглый. Он носит темные костюмы, но по выходным носит повседневную одежду. Обычно он встает в шесть, делает несколько упражнений и идет в офис. Он никогда не возвращается раньше десяти часов вечера, поэтому нечасто видит свою семью. Он увлекается коллекционированием фотографий лошадей. В данный момент он путешествует по делам в Америке, потому что в следующем году открывает там офис.
Саре, жене мистера Корнфорда, сорок пять лет. Она привлекательная женщина со светлыми волосами и мягкими голубыми глазами. Она добрая и нежная, очень практичная и полная здравого смысла. Сара — домохозяйка. Она следит за домом и семьей.
У Корнфордов двое детей: сын и дочь. Их сына зовут Стив. Ему 22 года. Он умный молодой человек. Он работает в конструкторском бюро. Он очень любит проводить время на свежем воздухе — он страстный моряк и член местного яхт-клуба. Когда у него есть возможность, Стив и его друзья приезжают на побережье на выходные, разбивают там лагерь и участвуют в соревнованиях по парусному спорту. Иногда он играет в футбол за команду по регби, но предпочитает смотреть игру либо по телевизору, либо на местном стадионе, куда он иногда ходит с отцом.
У Стива много близких друзей и прекрасная девушка по имени Полин. Полин учится в педагогическом колледже. Стив и Полин часто ходят вечером в кино или катаются на коньках на катке Rugby. Полин очень хорошо катается на коньках и пытается научить Стива хорошо кататься. И Стив, и Полин очень дружелюбны и общительны. Иногда Стив берет Полин в паб, где они встречаются с друзьями и сидят и болтают около часа, а иногда они идут танцевать в бальный зал Mecca Ballroom. Стив очень любит Полин. Они собираются пожениться через год.
Сестра Стива, Элис, милая, тихая, серьезная девочка. Она ходит в среднюю школу. Она умная девочка и очень хорошо учится. Элис много читает, любит музыку. Она хорошо рисует. Она берет уроки рисования в местной художественной школе.
Мать Сары, бабушка, как ее называют дети, тоже живет с ними. Ей уже под шестьдесят. Ее доброе лицо покрыто морщинами, волосы седые, но она все еще довольно молода духом. Ей нравится читать и заниматься садоводством, и она часто ходит на длительные прогулки. Она очень активный человек. Она либо что-то мастерит, либо что-то чинит, либо делает что-то, чтобы развлечь себя. Она чрезвычайно щедра, но не очень терпима к людям, которые с ней не согласны.

2.Близкие друзья

Нам с мужем очень повезло. У нас много близких друзей в этом городе, и все они интересные люди.
Наша подруга Грета — актриса. Мы видим ее, когда она не снимается в Голливуде. Когда мы с ней встречаемся, она всегда рассказывает нам о своей жизни в Голливуде в качестве кинозвезды. Грета — очень близкая подруга. Она нам очень нравится.
Наши друзья Боб и Кэрол — известные газетные репортеры. Мы видим их, когда они не путешествуют по миру. Когда мы встречаемся с ними, они всегда рассказывают нам о своих беседах с президентами и премьер-министрами. Боб и Кэрол — очень близкие друзья. Они нам очень нравятся.
К сожалению, мы не часто видим Грету, Дэна, Боба и Кэрол. На самом деле, мы редко видим их, потому что они обычно очень заняты. Но мы думаем о них все время.

З.ЗАГРУЖЕННЫЙ ДЕНЬ

Каждый день в половине девятого мистер Хэнсон выходит из своего дома на Чёрч-стрит и едет на работу. Ему требуется около двадцати минут, чтобы добраться до своего офиса. Обычно он приезжает туда около десяти-девяти. Его секретарь, Мэри Саммерс, всегда находится в офисе, когда приходит мистер Хэнсон. У нее есть небольшой офис по соседству с офисом мистера Хэнсона, и там она печатает письма, на которые мистер Хэнсон дает ей отвечать.
Г-н Хэнсон — управляющий директор крупной издательской компании, которая выпускает множество технических книг и журналов и продает их по всему миру.
Кабинет мистера Хансона довольно большой и хорошо обставлен. Его стол стоит в центре комнаты, а под ним лежит новый синий ковер. Стол очень большой, на нем фотография жены мистера Хансона, две металлические коробки для писем и папок, круглая металлическая коробка для карандашей и ручек, небольшой поднос для булавок и скрепок для бумаг. За столом стоит удобное кресло, а перед ним — два стула. В углу около двери есть несколько шкафов для хранения документов. Окно находится справа от стола. На окне висят бледно-голубые занавески. Мистер Хансон любит синий цвет.
Сегодня мистер Хэнсон довольно зол. Он сидит за своим столом и спорит с кем-то по телефону. Пока мистер Хэнсон разговаривает по телефону, Мэри Саммерс приносит ему чашку кофе. Мэри — хороший секретарь. Хороший секретарь должен много узнать о своем боссе. Она должна знать, как разговаривать с клиентами по телефону и в офисе, а также должна организовывать как деловые, так и общественные мероприятия. Сегодня, например, Мэри знает, что мистер Хэнсон должен встретиться с клиентом из Ганы в 11 часов и еще с одним клиентом из Гонконга в полдень. В час пятнадцать мистер Хэнсон должен пообедать с двумя офисными менеджерами из зарубежных филиалов компании. Затем в три тридцать он должен закончить писать письмо, касающееся издательской программы следующего года. Работа Мэри — напомнить мистеру Хэнсону о встречах в 1) час и полдень, заказать столик в ресторане в городе для обеда и сделать заметки от мистера Хэнсона для нескольких деловых писем.
К тому времени, как мистер Хэнсон уходит из офиса, он и Мэри чувствуют себя очень уставшими. Сегодня вечером друг Мэри, Роджер, везет ее в кино, и она с нетерпением ждет этого. Ей очень нравится Роджер, и она надеется, что однажды он сделает ей предложение. По дороге домой мистер Хэнсон думает о прошедшем дне в офисе и делает запись в своем дневнике о некоторых делах, которые ему предстоит сделать. Он также думает о своей жене Джейн и своем доме. Иногда он приносит жене цветы, и она всегда рада им. Хэнсоны очень любят друг друга и никогда не ссорятся. Джейн иногда думает, что мистер Хэнсон проводит слишком много времени в офисе и слишком мало времени с ней, но потом она говорит себе, что не может иметь все.

4 Ежедневная программа.

Джерри и Ирен работают на автомобильном заводе. У Джерри жена и двое детей, Ирен живет одна, она ходит в вечернюю школу.
Джерри встает в 6 утра каждый день. Он принимает душ и начинает варить кофе. Затем он звонит жене и детям. Завтрак в 7.00, и там шумно. Дети разговаривают, включено радио; и раздаются телефонные звонки. В 7.30 дети идут в школу, а жена Джерри идет на работу. Она работает продавцом в продуктовом магазине. В 7.45 Джерри идет на фабрику.
Рабочий день Ирен другой. Она встает в 7.30. Она не принимает душ и не завтракает. Она идет в ресторан и покупает кофе «на вынос». Она пьет его в своей машине. Ирен устает каждое утро. Она ходит в школу с 6.00 до 8.00 каждый вечер. Затем она учится дома с 9.00 до полуночи.
Джерри и Ирен работают с 8.00 до 4.30. Затем на работу приходят другие мужчины и женщины. Джерри идет домой. Ирен идет в школу. Один рабочий день заканчивается, а другой начинается.

5.Ночная работа

Джо — подсобный рабочий в большом офисном здании. Он убирает офисы и коридоры. Днем в здании много людей, поэтому Джо не приходит на работу утром. Он начинает работу вечером. Он работает ночью
Джо встает в полдень каждый день. Он завтракает и читает газету. Он не смотрит телевизор. Телевизор не очень хорош днем. В 3.00 его дети приходят из школы. Он разговаривает с ними и играет с ними. В 5.00 его жена приходит с работы. Она устала, поэтому Джо готовит ужин.
Джо начинает работу в 8 вечера. Он работает с 8 вечера до 4 утра. Он обедает в полночь. Он приносит кофе и сэндвич из дома. В 4.00 Джо идет домой. Улицы спокойны. Из ночного ресторана доносится тихая музыка. Джо устал, но он счастлив. Он ложится спать в 5 утра.

6.Очень энергичная женщина

Марта всегда занята своей работой. Она приходит в офис до 8.30. Она снимает пальто, надевает очки для чтения и садится за стол. Затем она читает почту и заполняет ежедневные отчеты. Если у нее есть достаточно времени, она выпивает чашку кофе.
В 9.00 приходят остальные работники. Некоторые из них слишком устали, чтобы улыбаться. Иногда Марта слишком занята, чтобы разговаривать, но она здоровается со всеми.
В 9.30 она идет в кабинет начальника. Она отдает ему ежедневные отчеты. Они всегда говорят о них несколько минут. Она рассказывает начальнику о своих планах на день. Затем она возвращается в свой кабинет и звонит по телефону. Компания ведет бизнес в Англии и Японии, поэтому иногда ей приходится звонить в эти страны.
В конце дня она забирает детей из школы. Они всегда рады ее видеть, и она всегда достаточно энергична, чтобы играть с ними дома. Марта важна для людей в офисе и для людей дома, и она хорошо справляется в обоих местах.

7.ДЖЕФФ ФУЛЛЕР ЕДЕТ В ЧИКАГО

Джефф Фуллер — продавец. У него жена и трое детей, и он живет в Сан-Франциско. Он много путешествует. Каждую неделю он ездит в Нью-Йорк, Вашингтон или Чикаго. Он привозит домой подарки для своей жены и детей.
На прошлой неделе ему пришлось поехать в Чикаго по делам. Он уехал из Сан-Франциско в понедельник утром. Он прибыл в Чикаго в полдень. Он пошел в Park Hotel и пообедал. Днем он поговорил с несколькими бизнесменами. Тем вечером он позвонил своему другу Карлосу, и они поужинали в отеле.
В среду утром он встал в 6.00. Он сел на самолет в Сан-Франциско в 8.00. Он не хотел завтракать в самолете, но он выпил немного кофе и почитал газету. Он прибыл в Сан-Франциско в 9.30. Он взял такси и поехал домой. Его жена и дочь были дома. Они были рады видеть его и получить свои подарки.
После завтрака мистер Фуллер отправился в свой кабинет. Когда он вошел в кабинет, то обнаружил на своем столе несколько деловых писем. Мистер Фуллер сел и начал просматривать письма. Вдруг зазвонил телефон. Мистер Фуллер взял трубку и услышал голос своего шефа. Шеф попросил мистера Фуллера зайти к нему в кабинет и обсудить результаты поездки.
После разговора с шефом г-н Фуллер вернулся в свой кабинет и продолжил работу.
В час дня он вышел на обед. Днем у него было несколько посетителей. В пять часов он принял участие в собрании и сделал отчет о своей поездке в Чикаго.
В тот день мистер Фуллер вернулся домой позже обычного. Его ждали жена и дети. Они все вместе поужинали. После ужина мистер Фуллер рассказал жене и детям о своей командировке и друзьях в Чикаго. Затем он просмотрел газеты и посмотрел телевизор. В половине одиннадцатого он выключил телевизор и пошел спать.

8. Босс Виктора в ярости

Виктор обычно встает в 7 утра. Он делает утреннюю зарядку в течение двадцати минут, долго принимает душ, плотно завтракает и уходит на работу в 8 часов. Обычно он едет на работу на своей машине и приезжает туда в 8.30.
Однако сегодня утром он не встал в 7 утра. Он встал в 6 утра. Он не делал утреннюю зарядку в течение 20 минут. Он делал ее всего 5 минут. Он не принимал душ долго. Он принял душ очень быстро. Он не завтракал плотно. Он выпил только чашку кофе. Он не ушел на работу в 8 часов. Он ушел на работу в 7.
Виктор выбежал из дома на час раньше сегодня утром, потому что его машина была в ремонтной мастерской, и ему нужно было ехать на автобусе. Он прошел милю от своего дома до центра города. Он ждал автобус 15 минут. И после того, как он вышел из автобуса, он прошел полмили до своей фабрики.
Несмотря на то, что Виктор сегодня рано встал и выбежал из дома, он не успел на работу вовремя. Он опоздал на 45 минут, и его начальник разозлился и накричал на него.

9. Занятый день

У Билла вчера был напряженный день, потому что его родители приехали из Сан-Диего. Он встал рано и позавтракал. На кухне он увидел Дарлин и Мег и рассказал им о своих родителях. Он помыл посуду после завтрака и начал убираться в доме. Он даже заправил постель. Его родители пришли поздно утром, и он встретил их у двери. Они вместе ушли на обед, но Билл забыл ключи и должен был вернуться в дом. Затем они пошли в ресторан. После обеда родители Билла уехали в Сан-Франциско.

10. После работы

Гарри Эванс — молодой рабочий фабрики. Каждый вечер в 5 часов происходит одно и то же. В 5 часов раздается звонок. Мужчины прекращают работу, выключают станки, выбегают, надевают пальто и спешат домой. Сейчас 7 часов; и фабрика пуста. Два часа назад раздался звонок. Мужчины прекращают работу, выключают станки, выбегают, надевают пальто и спешат домой.
В 5 часов Гарри всегда покупает вечернюю газету, когда уходит с фабрики, а затем едет домой на своем мотоцикле. Он возвращается домой в 5.30 и всегда моет руки и лицо, снимает рабочую одежду и надевает хорошую рубашку. Он быстро ест. Он уходит из дома в 6.30 и встречается с друзьями в городе. Сейчас 7. Два часа назад Гарри купил газету, когда уходил с фабрики и ехал домой на своем мотоцикле. Полтора часа назад он пришел домой, умылся, снял рабочую одежду и надел спортивную рубашку. Он быстро ел. Полчаса назад он уехал из дома и встретился с друзьями в городе.

11. Джек Мартин

Меня зовут Джек Мартин. Я работаю в офисе неподалеку отсюда. Я работаю примерно с девяти утра до шести часов каждый день. На самом деле я работаю только пять дней в неделю. Я не хожу на работу по субботам и воскресеньям.
Обычно я завтракаю и ужинаю дома. Обедаю в ресторане недалеко от своего офиса. Вечером я иногда слушаю радио или смотрю телевизор. Я никогда не хожу в кино. Иногда я хожу на вечеринки к кому-нибудь домой. Каждый вечер я ложусь спать рано и сразу засыпаю. Обычно я крепко сплю всю ночь.
В прошлом году я приходил на работу в восемь часов каждый день. Я заводил будильник на шесть утра. В 6.00 я сразу вставал и быстро одевался. Я завтракал в 6.30 каждое утро. На завтрак я ел кашу, тосты и кофе. Затем я уходил из дома примерно без четверти восемь. Я приходил в офис в восемь часов и сразу начинал работать. Каждый день я работал до семи часов вечера.
Иногда я не приходил домой до 8.30 вечера. Я ужинал довольно поздно. В прошлом году не было времени слушать радио или смотреть телевизор.

12. Роберт не может сосредоточиться

Роберт чувствовал себя плохо этим утром. Он встал, умылся, побрился и очень медленно оделся, а затем приготовил себе завтрак. Обычно он плотно завтракает, но этим утром он совсем не чувствовал голода, поэтому съел только кусочек тоста и выпил чашку кофе.
У Роберта через несколько недель важный экзамен, и он хотел к нему подготовиться. Он сел после завтрака и посмотрел на свои книги, но не мог сосредоточиться. Через некоторое время он посмотрел на себя в зеркало. То, что он увидел, было не очень приятным. Его глаза были красными, и он был очень бледным. Именно тогда его сестра постучала в дверь.
«Тебе нужен свежий воздух», — сказала она. «Ты слишком много учишься». Они пошли гулять в парк и немного посидели на теплом весеннем солнце. После этого Роберт почувствовал себя намного лучше и обнаружил, что может сосредоточиться на своих книгах.

1З. Мария Гомес

Мария Гомес родилась в Перу. Она выросла в маленькой деревне. Она пошла в школу, когда ей было шесть лет. Она ходила в начальную школу, но не в среднюю. Ее семья была очень бедной, и ей пришлось пойти работать, когда ей было 13 лет. Она работала на сборочной линии на обувной фабрике.
Когда Марии было 17 лет, ее семья переехала в США. Сначала они жили в Лос-Анджелесе, а затем переехали в Сан-Франциско.
Когда Мария приехала в США, она была несчастлива. Она скучала по своим друзьям в Перу, и она не говорила ни слова по-английски. Она начала изучать английский по ночам, а днем ;;работала на фабрике.
Мария училась очень усердно, и теперь она хорошо говорит по-английски. Она все еще учится по ночам, но теперь она учится машинописи. Она хочет стать секретарем.
Мария все еще скучает по своим друзьям на родине. Но сейчас она очень счастлива и с нетерпением ждет своего будущего в новой стране.

14.Тихий вечер

В 8.30 вечера мистер Джонс был дома. Его жена и дети тоже были дома. Миссис Джонс была на кухне. Она готовила чай. Джейн накрывала на стол. Дэвид был в гостиной. Он читал книгу. Все это было вполне нормально, но мистер Джонс знал, что в доме что-то не так. Он собирался спросить об этом жену, когда увидел, что телевизор не работает. Когда семья села за стол, Джейн сказала мистеру Джонсу, что телевизор сломался, а программа на этот вечер была интересной. «Тогда давайте поговорим о чем-нибудь», — сказала миссис Джонс. Но говорить было не о чем. Поэтому дети пошли спать. Миссис Джонс тоже пошла спать. Только мистер Джонс был рад. Он сел в удобное кресло, взял трубку и начал читать интересную книгу.

15. Ограбление

Вчера днем ;;произошло ограбление на Ривер-стрит, 151. Грабители ворвались во все квартиры в здании, пока всех жильцов не было дома.
Мужчины из квартиры 1 не было дома. Он стирал свою одежду в прачечной. Женщины из квартиры 2 тоже не было дома. Она навещала друга в больнице. Людей из квартиры 3 не было дома. Они были на пикнике на пляже. Мужчины из квартиры 4 не было дома. Он играл в теннис в парке. Студентов колледжа из квартиры 5 не было дома. Они были на футбольном матче. А пожилая женщина из квартиры 6 не была в городе. Она навещала своего друга в Нью-Джерси.
Вчера был неудачный день для людей на Ривер-стрит, 151. Они понятия не имели, что пока их не было, воры проникли в каждую квартиру в здании.

16. Пятница, 13-е

Вчера была пятница 13-е. Многие считают, что пятница 13-е — очень неудачный день. Я сам так не думал... до вчерашнего дня.
Вчера я порезался, когда брился. Моя жена поранилась, когда готовила завтрак. Мой сын ткнул себя в глаза, когда надевал очки. Наша дочь пролила на себя суп, когда ужинала. Оба наших ребенка поранились, когда играли на улице. И мы все облились мокрой краской, когда сидели в парке через дорогу.
Вчера был очень неудачный день.

17. До свидания и удачи.

Наш сосед, капитан Чарльз Элисон, завтра отплывет из Портсмута. Мы встретимся с ним в гавани рано утром. Он будет на своей маленькой лодке Topsail. Topsail — знаменитая маленькая лодка. Она много раз пересекала Атлантику. Капитан Элисон отправится в путь в восемь часов, так что у нас будет достаточно времени. Мы увидим его лодку, а затем попрощаемся с ним. Он будет отсутствовать две недели. Мы очень гордимся им. Он примет участие в важной гонке через Атлантику.

18. Джефф и Мэри едут в Испанию.

У Джеффа десятидневный отпуск в июне. Он и Мэри собираются поехать в Испанию. Дети останутся с матерью Мэри. У Джеффа и Мэри мало времени, поэтому они полетят на самолёте.
Они собираются вылететь из Бостона в среду вечером. Лететь ночью дешевле. Они прибудут в Испанию рано утром следующего дня. Они будут очень уставшими, поэтому пойдут в отель и поспят.
В тот день Джефф собирается посмотреть бой быков. Мэри не пойдет. Ей не нравятся бои быков. Она собирается пойти по магазинам. Она посмотрит много разных вещей — шляпы, куртки, обувь. Но она не собирается много покупать. Она собирается купить кожаную сумку.
Этим вечером Джефф и Мэри собираются поесть в испанском ресторане. Там много туристических ресторанов, но они хотят хорошей испанской еды. Они собираются заказать морепродукты и вино.
В пятницу утром они отправятся в другой город. Они возьмут машину напрокат. Они остановятся во многих маленьких городах. В субботу они поедут посмотреть замок. В воскресенье они навестят брата Мэри, Карлоса. Он живет и работает в Испании.
На следующей неделе они не уверены, что будут делать. Будет тепло, поэтому они пойдут купаться. И у них будет машина, поэтому они будут много ездить. Они будут скучать по своим детям. Через десять дней они будут рады вернуться домой.

19.ТЕКСТ.ОБ АНГЛИЙСКОЙ ПОГОДЕ

В целом английская погода не особенно хороша. Очень сыро, у нас много дождей. Наша погода очень изменчива: прекрасное утро может смениться дождливым днем ;;и вечером. И наоборот, отвратительное утро может смениться славным днем.
Английское лето обычно разочаровывает. Мы ожидаем, что зимой будет два или три месяца очень хорошей погоды, солнечной и жаркой, достаточно жаркой, чтобы купаться и ходить на море. Но летние месяцы часто бывают прохладными, всегда много дождей. Планировать летние каникулы непросто, потому что вы никогда не можете положиться на погоду. В один год июнь может быть жарким и солнечным, а июль и август дождливыми, в другой год все может быть наоборот. Так много людей, которые с нетерпением ждут летних каникул, если они могут себе это позволить, отправляются на отдых за границу, хотя на английском побережье так много прекрасных пляжей.
Английская зима не холодная. Температура редко опускается ниже 3—4 градусов. Обычная температура около нуля. Воздух часто сырой и туманный. Часто идет дождь и редко идет снег. Снег тает очень быстро.
Осень — сезон туманных, ветреных дней. Период солнечной погоды в октябре называется бабьим летом.
Весна — это теплое и прекрасное время года. Весенние цветы начинают цвести с февраля. Однако погода весной изменчива, и даже если небо голубое без единого облачка утром, нет гарантии, что в ближайшее время не пойдет дождь. Всегда разумно взять с собой плащ или зонтик.
Ни один разговор в Англии не начинается без комментариев о погоде. Это почти формальность, как рукопожатие. «Как дела?», «Хороший день сегодня, не правда ли?», «Разве сегодня не жарко?», «Разве сегодня не ужасный день?», «Ужасная погода, не правда ли?» — эти замечания часто используются, когда речь идет о погоде.

20.Скорей бы, весна!

Я не могу дождаться весны. Я устал от зимы. Я устал от снега. Я устал от холодной погоды. И я устал от зимних пальто и сапог!
Только подумайте! Через несколько недель уже не будет зимы. Наступит весна. Погода не будет холодной, будет теплой. Больше не будет снега. Будет солнечно. Мне больше не придется сидеть дома. Я выйду на улицу и поиграю с друзьями. Мы снова будем кататься на велосипедах и играть в бейсбол.
Только подумайте! Через несколько недель наш район не будет выглядеть таким грустным и серым. Цветы расцветут, а деревья снова станут зелеными.
Моя семья будет проводить больше времени на свежем воздухе. Мой отец будет работать во дворе. Он будет стричь траву и красить забор. Моя мать будет работать в саду. Она купит новые цветы и посадит их в саду.
По выходным мы не будем просто сидеть в гостиной и смотреть телевизор. Мы будем гулять в парке и устраивать пикники по воскресеньям. Я действительно не могу дождаться весны. Скорее, весна!

21. Счастливого Дня благодарения!

На этой неделе День благодарения, и несколько наших родственников из других городов приедут к нам на длинные праздничные выходные.
Дядя Фрэнк приедет на несколько дней. Он будет спать на диване в гостиной.
Родители моей жены останутся до следующего понедельника. Они будут спать в гостевой комнате над гаражом.
А кузина Берта останется на неделю или больше. Она будет спать на раскладушке в детской спальне.
Мы с женой будем заняты в ближайшие несколько дней. Она будет готовить ужин ко Дню благодарения, а я буду убирать дом сверху донизу.
Мы с нетерпением ждем праздника, но знаем, что будем счастливы, когда он закончится. Счастливого Дня благодарения!

22. Через Ла-Манш

Эрна Харт собирается завтра переплыть Ла-Манш. Она собирается отплыть от французского побережья в пять часов утра. Эрне всего четырнадцать лет, и она надеется установить новый мировой рекорд. Она сильная пловчиха, и многие думают, что у нее все получится. Отец Эрны отправится с ней в плавание на маленькой лодке. Мистер Харт тренировал свою дочь много лет. Завтра он будет с тревогой наблюдать за ней, пока она проплывет большое расстояние до Англии. Эрна намерена делать короткие перерывы каждые два часа. Она будет что-нибудь пить, но не будет есть твердую пищу. Большинство школьных друзей Эрны будут ждать ее на английском побережье. Среди них будет мать Эрны, которая сама переплыла Ла-Манш .

23.ТЕКСТ. ЧЕМ ЛЮДИ ЗАНИМАЮТСЯ В СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ

В выходные в Англии люди любят отдыхать. Отдыхать можно разными способами. Некоторые люди любят оставаться дома с семьей, а другие любят выходить и развлекаться. Молодежь любит ходить в пабы, кино или ночные клубы. Многие молодые люди также любят заниматься разными видами спорта. Теннис очень популярен в Англии летом, когда можно играть на открытом воздухе. Другие популярные виды спорта — бадминтон, футбол, баскетбол и крикет. Крикет — очень традиционная английская игра. В него много играют в школах и деревнях летом.
Если у вас есть дети, вы часто отправляетесь в однодневные поездки на побережье или водите детей в парки развлечений или, может быть, в зоопарк. Летом многие родители любят брать детей на пикники в сельской местности, особенно если они живут в большом городе. Приятно уехать от шума и движения на выходных и отдохнуть в деревне.
Если у вас есть дом в сельской местности, вы, вероятно, проводите много времени в саду. Садоводство — еще одно традиционное английское времяпрепровождение. Люди очень гордятся своими садами и тратят много часов, пытаясь вырастить красивые цветы и редкие кустарники.
У англичан обычно около 5 недель отпуска в году, не считая государственных праздников, таких как Рождество и Пасха. Многие любят ездить за границу на каникулы, потому что погода в Англии не всегда солнечная. Люди хотят лежать на солнце и плавать в море. Поэтому они пересекают Ла-Манш и отправляются во Францию, Испанию или Италию. Некоторые летят, но многие едут на своих машинах на пляжи в Южной Европе. Однако многим людям также нравится оставаться в Британии и посещать другие регионы своей страны. Им нравится ездить на побережье на юге Англии или в Озерный край на севере. Многие также едут в Шотландию. Все зависит от того, что вам нравится делать. В Англии можно отдыхать по-разному.

24. Пикник в деревне

Неделю назад семья Смит отправилась на пикник в деревню. Была ранняя весна, поэтому они посчитали, что слишком холодно ехать на море. Миссис Смит собрала большую корзину с едой, и Дэвид положил ее в багажник машины.
Они отправились в путь рано утром после завтрака и проехали около 30 миль по сельской местности, пока не добрались до леса. Солнце светило ярко, а земля была сухой. Сьюзен положила одеяло на землю, чтобы они могли сесть на траву. Дэвид достал еду из машины. Мистер Смит развел костер, а миссис Смит заварила чай. «Разве здесь не красиво?» — сказала миссис Смит. «Здесь очень тихо и зелено». У Дэвида был воздушный змей, и вскоре он уже бегал с ним по траве. «Осторожно», — крикнула его мать, но было уже поздно! Дэвид упал на корзину с едой, и все вывалилось. «Смотри!» — закричала Сьюзен. «В еде муравьи!» Да, были. Их были сотни. Одеяло лежало на муравейнике!

25. Прогнозы погоды

Прогнозы погоды часто вводят в заблуждение. Они сообщают о том, что произошло вчера или позавчера, а не о том, что произойдет сегодня.
Помню одно воскресенье осенью, которое было испорчено из-за прогноза погоды в газете. «Сегодня сильные дожди и грозы», — говорилось в нем, и нам пришлось отказаться от прогулки и весь день сидеть дома в ожидании дождя.
Помню одно воскресенье осенью, испорченное из-за прогноза погоды в газете. «Сегодня сильные дожди и грозы», — говорилось в нем, и нам пришлось отказаться от прогулки, и мы весь день просидели дома в ожидании дождя.
Утром ярко светило солнце, и на небе не было ни облачка. Мимо нашего дома проходили люди по пути в деревню. «Ах», — говорили мы, глядя на них в окно, — «неужели они не придут домой мокрыми?
В 12 часов стало очень жарко, и мы начали гадать, когда же пойдут эти сильные дожди. «Они пойдут днем», — говорили мы друг другу. Но ни капли дождя так и не выпало, и это завершило прекрасный день и прекрасную ночь после него.

26. Дождливая ночь

Ближе к вечеру мальчики поставили свою палатку посреди поля. Неподалеку от палатки они развели костер и приготовили еду. Они все были голодны, и еда приятно пахла. После прекрасной еды они рассказывали истории и пели песни у костра. Но некоторое время спустя начался дождь. Мальчики устали, поэтому они потушили костер и забрались в свою палатку. Их спальные мешки были теплыми и удобными, поэтому они крепко спали. Посреди ночи мальчики проснулись и начали кричать. Палатка была полна воды! Они все вылезли из своих спальных мешков и поспешили наружу. Шел сильный дождь, и они нашли ручей в поле. Ручей протекал через поле прямо под их палаткой.

27.Велоспорт

Дэвид очень любит кататься на велосипеде. Он состоит в велосипедном клубе и почти каждую субботу днем ;;отправляется кататься на велосипеде со своими друзьями. Летом он берет с собой свою маленькую палатку и велосипед и разбивает лагерь в некоторых красивых местах страны. Когда идет дождь, это не очень приятно, но когда светит солнце и погода теплая, кемпинг очень хорош. Дэвид и его друзья готовят еду на своих маленьких печах, разводят костер, а затем поют вокруг него, пока не наступает почти полночь. Затем они забираются под одеяла в своих маленьких палатках и ложатся спать.
Иногда бывают велогонки, и Дэвид ходит на них смотреть. Они очень интересные. Иногда в этих гонках участвует старший брат Дэвида Джордж. Однажды он выиграл гонку и получил красивый серебряный кубок. Дэвид был очень счастлив.
Дэвид хочет взять свой велосипед в Германию следующим летом. Он поедет из Англии в Бельгию на корабле, а затем поедет в Кельн на своем велосипеде. Он поедет с некоторыми из своих друзей из велоклуба. Они будут ночевать в палатках каждую ночь. Велоспорт и кемпинг стоят довольно дешево, и отец Дэвида даст ему денег на корабль. Я думаю, он очень хорошо проведет время.

28. Увлечения

Мое хобби — коллекционирование марок. Когда я начинал, я собирал марки всех стран, но их слишком много, поэтому теперь я собираю только греческие и индийские, потому что у меня есть друзья в Греции, а я живу в Индии. Некоторые из моих марок очень красивые, и все они интересные. Если внимательно посмотреть на марки, они многое расскажут вам об истории своей страны.
Хобби моего младшего брата — смотреть на поезда. Он ходит на нашу станцию ;;и смотрит на них там. Когда паровоз проезжает через станцию, он записывает его название и номер. Ему очень нравится смотреть на поезда, а мне нет. Однажды я пошел с ним на станцию, но мне показалось, что это неинтересно.
Хобби моей старшей сестры — шитье. Она шьет большую часть своей одежды, а когда я рву рубашку или брюки, я несу их ей, и она их чинит.
У моего отца тоже есть хобби. Это садоводство. Каждую субботу и воскресенье днем, а иногда и другими летними вечерами, он копает, или сажает цветы, или стрижет густую траву.

29. Гарри едет в Грецию (диалог)

Гарри:; ; ; Я запланировал себе отпуск за границей в этом году. Я собираюсь в Грецию на шесть недель. Я прилетаю туда 5 июня.
Джеймс: 5 июня? В этот день я начинаю новую работу. Только подумай, когда ты улетишь из Англии, я надену свой новый костюм и попытаюсь выглядеть как настоящий банкир!
Гарри:; ; Ну, ты заработаешь кучу денег. Но только подумай! Когда ты будешь сидеть за своим столом, я буду лежать на пляже под солнцем в двадцать семь градусов. Джеймс: Ну, хотя бы отправь мне открытку.

30.Жаль!

A.Рональд хочет задержаться допоздна, чтобы посмотреть фильм сегодня вечером, но он знает, что не должен этого делать.
Если он задержится допоздна, чтобы посмотреть фильм, он не ляжет спать до полуночи. Если он не ляжет спать до полуночи, он, вероятно, будет очень уставшим утром. Он может проспать. Если он проспит, он опоздает на работу. Если он опоздает на работу, его босс может разозлиться и уволить его. Поэтому, даже если Рональд хочет задержаться допоздна, чтобы посмотреть фильм сегодня вечером, он этого не сделает. Жаль!
B.; ; Мистер и миссис Уотсон хотят переехать в Аризону, но знают, что не должны. Если они переедут в Аризону, они будут вдали от своих детей в Нью-Джерси. Если они будут вдали от своих детей и внуков в Нью-Джерси, они не будут видеть их очень часто. Если они будут видеть их очень редко, они будут чувствовать себя одинокими и подавленными. Поэтому, хотя мистер и миссис Уотсон хотят переехать в Аризону, они этого не сделают. Жаль!

31. ТЕКСТ. ВЕЧЕРИНКА УИЛСОНОВ

Мистер и миссис Уилсон пригласили всех своих друзей и соседей на вечеринку вчера вечером. Они остались дома весь день вчера и готовились к вечеринке.
Утром Уилсоны работали на улице. Их дочь Маргарет убиралась во дворе. Их сын Боб красил забор. Миссис Уилсон сажала цветы в саду, а мистер Уилсон ремонтировал сломанные крыльцо.
Днем Уилсоны работали в доме. Маргарет мыла полы и пылесосила ковер в гостиной. Боб вытирал пыль с мебели и убирался в подвале. Мистер и миссис Уилсон оставались на кухне весь день. Он приготовил спагетти на ужин, а она испекла яблочные пироги на десерт.
Уилсоны закончили всю работу в 6 часов. Их дом выглядел прекрасно и внутри, и снаружи!
Уилсоны подали ужин в столовой в 9.00. Всем очень понравилась еда. Им понравились спагетти мистера Уилсона, и они «обожали» яблочный пирог миссис Уилсон. На самом деле, все просили добавки.
После ужина они снова сидели в гостиной. Сначала Боб Уилсон играл на пианино, а его сестра Маргарет пела. Затем мистер и миссис Уилсон показывали слайды о своей поездке на Гавайи. После этого они включили стереосистему, и все танцевали. Как видите, гостям Уилсонов очень понравилась вечеринка. На самом деле, никто не хотел расходиться.


32. На вечеринке
Это было за несколько дней до Рождества, поэтому, когда офис закрылся в половине шестого, большинство молодых людей и машинисток остались и устроили вечеринку. Они ели и пили, танцевали и пели песни, и никто не хотел идти домой. Но у Джо была жена дома, и он жил довольно далеко от города. Каждые несколько минут он смотрел на часы и, наконец, когда было уже очень поздно, он начал уходить.
«Джо!» — закричали его друзья. Ты уходишь? Почему бы тебе не остаться и не насладиться вечеринкой?»! Я не ухожу, — сказал Джо. — «Я просто иду на станцию, чтобы опоздать на поезд домой. Я вернусь через несколько минут».

33. ТЕКСТ. БАКСТЕРЫ ОТПРАВЛЯЮТСЯ ЗА ПОКУПКАМИ
На днях жена повела меня на обычный поход по магазинам. На самом деле я ненавижу ходить в мясную лавку, бакалейную лавку и другие магазины такого рода, но, конечно, мне приходится помогать жене по дому.
Сначала мы купили свинину и говядину в мясной лавке. Затем мы зашли в бакалейную лавку и овощной магазин. Джилл хотела купить сахар, соль, помидоры и огурцы. Мы также зашли в булочную, где купили буханку черного хлеба, несколько булочек и печенье.
По дороге домой мы проходили мимо Selfridge's. «Давай зайдем сюда на минутку. Тебе нужен костюм на каждый день», — сказала жена. Я согласился.
Selfridge's по-прежнему один из самых больших и популярных магазинов в Лондоне. Здесь продают все. Все продаваемые вещи находятся на прилавках. Покупатели ходят и выбирают то, что им нужно. В магазине есть несколько отделов: женская одежда, мужская одежда, обувь, игрушки, спортивные товары, зонты, изделия из кожи, фарфор и стекло, еда и так далее.
Когда мы вошли в магазин, мы сразу направились в мужской отдел. Продавщица показала нам несколько костюмов, но ни один из них нам не понравился. Один был мне немного велик, другой слишком узок. Что касается третьего, наши мнения были совершенно разными. Мне костюм понравился. Моей жене он показался слишком дорогим. Она хотела такой же хороший костюм, но подешевле. Продавщица показала нам более дешевый костюм. Он был хорошего качества, но мне не понравился фасон. Мы уже собирались отойти от прилавка, когда они принесли новый ассортимент товаров. Это были не только костюмы, но и разные виды одежды: пальто, плащи, рубашки, куртки и брюки. Я примерил два или три костюма. Последний был хорош. Он был как раз моего размера и сидел на мне идеально. Костюм нам обоим понравился, и цена была невысокой. «Мы его берем, только заверните, пожалуйста!» — сказал я продавщице.
После того, как мы вышли из мужского отдела, моя жена провела остаток утра, примеряя шляпы. Она хотела розовую соломенную шляпу, которая бы подходила к одному из ее летних платьев. В магазине был такой хороший выбор шляп, что в конце концов Джилл купила две.

34. На ужин нечего есть
Сегодня Джейн пришлось поработать сверхурочно в офисе. Она пришла домой поздно и была голодна. Когда она открыла холодильник, она была очень расстроена. На ужин было нечего есть. Джейн села и написала список покупок. Ей нужны были кочан салата, бананы, кварта молока, дюжина яиц, два фунта помидоров, фунт масла и буханка хлеба.
Джейн выбежала из дома и поехала в супермаркет. Когда она добралась туда, она была разочарована. Не было никаких бананов. Не было никакого молока. Не было никаких яиц. Не было никаких помидоров. Не было никакого масла и не было никакого хлеба.
Джейн была уставшей и расстроенной. На самом деле, она была настолько уставшей и расстроенной, что потеряла аппетит, поехала домой, не поужинала и легла спать.


Рецензии