История без начала и конца. Часть 2

Часть 2
Спустя два часа, как сэр Найджел начал продираться сквозь лесной бурелом, он вышел на наезженную лесную дорогу. Конечно, по ней было бы проще и быстрей двигаться в направлении цели, но это было просто опасно. Любой куст, или ствол вяза представляли опасность, поскольку из за них спокойно мог торчать наконечник стрелы лука или тяжелого арбалета. С такого небольшого расстояния шансов уцелеть после выстрела было мало. Поэтому, сэр Найджел сделал привал за придорожными кустами. Пусть лучше он будет охотником, а не мишенью. Ему был нужен конь – пешком далеко не уйдешь, тем более, что не налегке, а в хорошем боевом облачении.
Ждать пришлось недолго. Из-за поворота дороги показалась лошадь, на которой раскачивался в седле всадник. Было такое впечатление, что он был неживым, и что его привязали к седлу веревками. Голова всадника моталась то вперед, то вбок, то назад. Но, при этом, он не падал с лошади. Когда лошадь поравнялась с кустом, за которым прятался сэр Найджел, тот выхватил меч, и, выскочив из своего укрытия, схватил лошадь под уздцы.
- Тпру, родимая! – крикнул он. При этом всадник даже не вздрогнул. Сэр Найджел крепко придерживая повод, завел лошадь в чащу. Всадник как сидел, так и остался сидеть.
- Эй, просыпайся – приехали! – сказал он всаднику и толкнул того в бок. После чего всадник повалился и грохнулся на землю.
Сэр Найджел подошел к поверженному человеку.
- Ты живой, или нет? – задал он ему странный вопрос, как будто тот мог ответить в случае, если бы до этого его лишили жизни. И для убедительности ткнул ногой всадника под ребра. Не сильно, но чувствительно. Тогда тот зашевелился и закашлялся.
- Вставай, дорогой – приехали! – еще раз сказал ему сэр Найджел.
Тот открыл глаза и посмотрел вокруг так, как будто он видел этот мир в первый раз. Его глаза вращались в орбитах и были довольно безумными.
- Где я? Ты кто? – спросил всадник.
- Меня зовут  Найджел О’Хара. А кто ты?
- Я Майкл Силверберд. Стряпчий барона Малколма.
- Что же ты, стряпчий барона Малколма, едешь верхом, не открывая глаз? Видишь ли, здесь не королевский парк, здесь довольно опасное место. Будь на моем месте разбойники – ты бы даже не открыл глаза, и встретился со святым Петром у врат рая. Или же прямиком попал бы в ад.
- Я не знаю, что со мной. Когда ехал, одна старая женщина подошла ко мне, и протянула кувшин. В нем было превосходное португальское вино, и я сделал несколько больших глотков. А потом как будто все заволокло туманом.
- Я давно дал себе зарок – не пить из чужих рук. Если только тот, кто угощает, не будет пить вместе со мной. Тогда у нас с ним будут равные шансы отправиться или не отправиться на тот свет. А ты, Майкл, как будто вчера родился. Кстати, мне срочно нужно добраться до барона. Он у себя в замке?
- Нет, он со своим отрядом поехал на охоту. Сейчас самое время охоты на оленей.
- Вот незадача! Как же мне его найти?
- Они, скорей всего, в охотничьих угодьях. Это не так далеко отсюда, в долине реки.
- Проведешь меня туда? Дело государственной важности! – сказал сэр Найджел, и достал небольшой мешочек, в котором призывно позвякивали монеты.
- Да, разумеется, почему бы не помочь хорошему человеку? – сказал Майкл, уставившись на этот заветный мешочек.
- Не просто хорошему, а твоему спасителю! – поправил его сэр Найджел. – И я еще тебя попрошу об одной услуге. Я очень устал, потому что не так давно расправился с разбойниками, но при этом потерял своего коня. Позволь мне некоторое время воспользоваться твоей гнедой? А ты бы шел рядом налегке. У тебя ведь нет такой брони?
- Хорошо, не вопрос. Мне впору размяться – что-то после того старушечьего вина я изрядно притомился, и ноги требуют движения.
- Вот и прекрасно! Позволь мне немного прокатиться на твоей прекрасной гнедой, а ты покажешь мне дорогу к охотничьим угодьям. Можешь называть меня Найджел.
- Хорошо, Найджел. Я к твоим услугам!
Сэр Найджел взобрался на лошадь. Она оказалась довольно послушной, и затрусила за Майклом, который быстро пошел вперед в направлении того поворота дороги, откуда он совсем недавно появился. 
(продолжение следует)


Рецензии