День, когда земля исчезла
форели, окунув в горном ручье в штате Нью-Йорк.
Герман был высоким, серьезным, чувствительным, здоровым, мускулистым молодым человеком с непомерно большой челюстью и копной рыже-каштановых волос. Он носил очки чтобы исправить небольшую дальнозоркость, и у них были толстые черные оправы, потому что он знал, что его пациенты ожидают этого. В свободное время он увлекался книгами с такими названиями, как "Личность и расстройства поведения", _ Самооценка и сексуальность у женщин_, _ Ювенильный тотем и табу:
исследование подростковых культурных групп_ и _ Новая теория экономического
Cycles_; но еще он любил бейсбол, пиво и бибоп.
Этот день, последний в отпуске Германа, выдался на редкость удачным: солнечным
и тихим, небо было усеяно антисептическими клочьями облаков. Форель
клюнули. У Германа в корзинке было две штуки, и он забрасывал в
мелкую заводь на другой стороне ручья в уверенной надежде достать
еще одну, когда Вселенная сделала ужасный скользящий рывок.
Герман инстинктивно напрягся, потрясение пронзило его тело.
и посмотрел вниз, на каменистое русло ручья у себя под ногами.
Его там не было.Он стоял, по всей видимости, в три фута чистой воды с
прозрачный, черный не под него: ничто, тьма-тьмущая цвет
безлунная ночь, пронзил Алмазная очков с полдюжины, невероятные звёзды.
У него был только этот единственный проблеск; затем он обнаружил, что смотрит вдаль на пруд под дальним берегом, в водах которого отражались спокойные
образы деревьев. Он поднял удочку для заброса, перекинул ее через
плечо, снова выбросил вперед отработанным движением
запястья и наблюдал, как опускается приманка.
Теперь в пределах его видимости все было совершенно нормально;
тем не менее, Герману очень хотелось прекратить ловлю и посмотреть вниз, чтобы
увидеть, осталась ли там та ужасающая пустота. Он не мог этого сделать.
Он упрямо пробовал снова и снова. Результат всегда был один и тот же. IT
вел себя точно так, как если бы он был человеком, решившим броситься со скалы
, или разбить окно и схватить буханку хлеба, или
скажите громким голосом важному человеку на вечеринке: "Я думаю, от тебя
воняет". Определение последовал трудом, ужасно, потливость,
сердце замирало от страха, от облегчения, как он сдался и сделал кое-что еще.
"Все в порядке", - подумал он наконец, "нет смысла продолжать".
"Установленные данные: галлюцинации, навязчивые идеи, торможение"._ "Что
мы будем делать дальше?"_
Очевидной первой гипотезой было то, что он был сумасшедшим. Герман обдумал
это было коротко, и вопрос остался открытым. Отобраны три или четыре.
в его голове промелькнули шутки психоаналитиков, во главе с классической:
"Ты в порядке, как я?"
"Большая доля правды, - подумал он, - в распространенном мнении о том, что все
аналитики сами немного не в себе: значительная часть
людей, которые проходят весь путь убийства людей, делает
ортодоксального аналитика - курс, на котором получение степени доктора медицины является только
началом - побуждает к этому в первую очередь всепоглощающий
интерес к собственным неврозам. Герман, например, с тех пор, как
в пятнадцать лет, до завершения собственного анализа в двадцать шесть, страдал
такой клаустрофобией, что не мог заставить себя сесть в метро
вагон или лифт.
Но был ли он сейчас сумасшедшим?
Может ли линейка для ног измерять саму себя?
Герман закончил. В назначенный час он выбрался на берег, почистил свой улов
, приготовил его и съел. Где земля была голой вокруг его
место приготовления пищи, он увидел пустоту, звездный, окаймленная спутанной
webwork голыми корешками. Он попытался смотреть на него, когда он
доедал рыбу. Он не мог.
После еды, он пытался вывезти свой блокнот и ручку. Он
не мог.
На самом деле, ему пришло в голову, что _ он был беспомощен сделать что-либо, чего он
не сделал бы в обычной ситуации _.
Обдумывая это открытие, после того, как он вымыл посуду и
закончил другие домашние дела, Герман забрался в свою палатку и лег
спать.
Закапывание мусора было тревожным опытом. Как сумасшедший
создавая машину, которую больше никто не видит, он поднимал одну за другой
лопаты, полные пустоты, сбрасывал пустые банки и мусор на десять дюймов
в пустоту и снова аккуратно засыпал их ничем....
* * * * *
Свет разбудил его задолго до рассвета. С того места, где он лежал на спине,
он мог видеть невероятное бледное сияние, струящееся вверх вокруг
его, очерчивающее тень его тела на краю палатки,
выделяя нижнюю поверхность деревьев на фоне ночного неба. Он
напрягается, пока он был слаб, и голова кружится, переворачиваться, так что он мог
увидеть ее источник; но ему пришлось сдаться и подождать еще десять минут
пока не нашли его тело ", естественно," подобно тому, как если бы он до сих пор
спит.
Затем он посмотрел прямо вниз , в молочную прозрачность , которая
началось у него под носом и продолжалось в невообразимых глубинах. Сначала
появились спутанные пучки травы, черные на свету, каждая травинка
и корень были такими четкими, как будто их поместили в прозрачный пластик. Затем
более длинные, извивающиеся корни деревьев и кустарников, прорастающие зарослями
тонких, как волос, корешков. Между ними, продолжая спускаться уровень за уровнем
, было разбросано бесконечное множество крошечных пятнышек, семенообразных форм, спор.
Герман с ужасом осознал, что некоторые из них шевелятся. Роющие норы насекомые
в пустоте, где должна быть Земля?
Утром, когда он выполз из палатки и направился к
когда он подошел к бездонному ручью, чтобы умыться, он заметил то, что упустил днем раньше
. Сеть трав пружинила у него под ногами - не как
дерн, а как растянутая резина. Герман мгновенно почувствовал неприязнь
к ходьбе, особенно когда приходилось идти по голой земле, потому что, когда
это происходило, он чувствовал именно то, что видел: ровным счетом ничего
под ногами. "Прогулка по воздуху", - понял он, - была не таким приятным занятием.
опыт, которого можно было ожидать из популярных песен.
Герман побрился, приготовил и съел завтрак, помыл посуду, сделал уборку.
он занялся домашними делами и собрал свои пожитки. Огромным усилием он вытащил
колья палатки, на которых не было ничего, кроме свободной сети
из корней. Он взвалил груз на плечо и пронес его четверть мили
через сосновый лес к своей машине.
Машина стояла на уровне земли, но земли там больше не было.
Дорога теперь представляла собой не что иное, как длинную ложбинку неправильной формы, образованную
раскидистыми корнями сосен по обе стороны. Герман вздрогнул.
сложил свои вещи в багажник и сел за руль.
Когда он включил мотор, седан двинулся степенно и нормально
вперед. Но мотор мчались бешено, и было ощущение, что он
происходит. С криком двигателя, Герман поехал домой за
несуществующие дороги. Он что-то бормотал про себя.
Проехав шесть миль вниз по горе, он притормозил у выкрашенного белой краской забора.
за ним был аккуратный дворик и вычурный маленький домик с синими ставнями. На
противоположной стороне забора стояла женщина средних лет в широкополой шляпе
, сдвинутой набок, и с садовым совком в руке, затянутой в перчатку.
Когда он вышел из машины, она подняла глаза со смутным беспокойством.
"Еще несколько яиц сегодня, доктор Рей?" - спросила она, и улыбнулась. Улыбка
как нарисованная Китай. Ее глаза, потерял в ее мясистой физиономии, были четко
стараясь не смотреть вниз.
"Не сегодня, миссис" Ричардс, - сказал Герман. "Я просто зашел сказать
"До свидания". "Я еду домой".
"Разве это не позор?" - машинально сказала она. "Ну, приходите еще
год".
Герман хотел сказать, "в следующем году я, наверное, буду в смирительных рубашках".
Он попытался сказать он. Он заикнулся: "Н-н-н-н..." - и закончил, глядя на
землю у ее ног: "Пересаживаешь петунии?"
Губы женщины шевельнулись. Она сказала: "Да. Я подумала, что неплохо было бы поместить
их сюда, где им будет больше солнца. Разве они не прелестны?"
"Очень красиво", - беспомощно сказал Герман.
Петунии с голыми корнями, как будто их почистили, были
гнездились на звездной клумбе. Миссис Перчатки и совок Ричардса были
безупречно чистыми.
* * * * *
На Четвертой авеню, ниже Четырнадцатой улицы, Герман встретил двух ужасных
маленьких человечков.
Он ожидал, что город будет лучше, но оказалось хуже; это был просто
кошмар. Улицы между зданиями были бездонными впадинами
тьмы. Исчезла скальная порода; исчез бетон; исчез асфальт
исчезли.
Сами здания были едва узнаваемы, если вы не знали, что это такое
. Нью-Йорк был городом из камня - построенным на камне, построенным из
камня, холодного, как камень.
На окраине город выглядел наполовину построенным, но безумно заселенным: лес из
выкрашенных в оранжевый цвет балок. В деревне старые кирпичные дома были
хуже. Ни кирпича, ни строительного раствора; ничего, кроме гротескных панцирей комнат
обшитых досками и покрашенных толщиной с бумагу.
Кованые перила тоже исчезли.
На Четвертой авеню, на букинистическом ряду, можно было почти убедить себя
что ничего не произошло, если не смотреть вниз.
Здания были деревянными, и деревянными они и остались. В
подержанные книги в деревянных стеллажах было бы утешительно
кроме того, что они были очень чистыми. Там не было ни пятнышка грязи в любом месте;
воздух был более кантри-чисто.
Герман понял, что здесь действовал безумный принцип отбора.
Все, от коренных пород до суглинка, что принадлежало самой Земле,
исчезло. Исчезло и все, что имело минеральное происхождение и было
изменены изысканностью и сочетанием: бетон, кованое железо, кирпич, но
сталь и стекло, фарфор и краска остались. Это выглядело так, как будто
планета была в совместной собственности двух детей, один из которых не
хочу играть больше, поэтому они должны были разделить свои владения--это
твое-это твое, это _mine_....
Двое маленьких человечков появились в поле зрения менее чем в шести футах перед Германом, когда
он проходил мимо книжного киоска на тротуаре. Оба были одеты во что-то, что выглядело как
рабочие комбинезоны, сделанные из люцитовой кольчуги или вязаные
светлячки. У одного из них было четыре глаза, два карих, два голубых, с
очки для средней пары. Уши увеличились за все его любят капуста
лысая голова. У другого было два глаза, зрачки которых были
крестообразной формы, и никаких других различимых черт, за исключением того, что он открывал
его беззубый рот: остальная часть его головы, лицо и все остальное, было
полностью покрыт густым лесом рыжих волос.
Когда они подошли ближе, контроль Германа над своим телом внезапно вернулся.
Он изо всех сил старался развернуться и уйти оттуда, и это
было то, что начало делать его тело. Более того, определенные звуки
молитвенного характера, а именно "О, дорогой, сладкий Иисус", которым Герман был
складываясь в его сознании, непроизвольно срываясь с его губ.
Однако прежде чем он успел сделать первый шаг в обратном направлении,
волосатый человечек размытым движением обогнул его, преграждая
путь двумя длинными, мускулистыми, покрытыми рыжей шерстью руками. Герман обернулся.
Четырехглазый человечек приблизился. Герман, задыхаясь, попятился к
книжному прилавку.
Люди, которые направлялись прямо к ним, хотя и не показывали этого.
узнав, что Герман и маленькие человечки были здесь, чопорно отошли в сторону.
в сторону, как танцующие автоматы, прошли мимо, затем сделали еще один жест
движение в сторону, чтобы вернуть их на исходную линию марша
прежде чем они продолжат свой путь.
"Олаф дзенн Харм Рай джо глерр-дрегнарр?" - потребовал Волосатый.
Герман сглотнул, наполовину оглушенный. "Что?" - сказал он.
Волосатый повернулся к Очкарику. "Grinnr alaz harisi nuya."
- Иззред альф! Мегги эрд-халаза ригберд эльс камма гредик. Луххал!
Волосатый снова повернулся к Герману. Быстро моргая глазами, потому что они
закрылись, как затвор фотоаппарата, он сделал успокаивающий жест
обеими огромными мохнатыми руками. - Келагг икри одрум фаза, - сказал он и, протянув руку
подойдя к книжному киоску, он вытащил несколько томов, разложил их веером
как игральные карты и показал Очкарику. Последовала жаркая
дискуссия, в конце которой Волосатый оставил _ По ком звонит колокол
, Очкарик отнес _ Блондинку в ванну_, а Волосатый выбросил
остальных.
Затем, пока Герман разевал рот и издавал рвотные звуки, двое отвратительных
маленьких человечков вырвали страницы из книг и запихнули их себе в
рты. Закончив со страницами, они съели переплеты. Затем
наступила довольно неприятная пауза, пока они, казалось, переваривали содержимое
о книгах, которые они буквально проглотили. Герману пришла в голову дикая мысль
что это были авторы рекламных объявлений, работа которых ударила им в голову.
Тот, что с четырьмя глазами, ужасно закатил три из них. "Это больше
как это," сказал он в носовых но узнаваемый английский. "Давайте начнем
за. Ты Герман Рей, череп, док?"
Герман издал серию бессвязных звуков.
"Мой брат выражается грубо", - сказал Хейри богатым, фруктовым
баритоном. "Пожалуйста, прости его. Он человек с большим сердцем.
"Э-э?" - сказал Герман.
"Действительно", - сказал Волосатый. "И с большим слухом", - добавил он, взглянув на своего
компаньон. "Но опять же, что касается этого дела - скажите мне правду, вы Герман
Рей, аналитик разумов?"
"Предположим, что я?" Осторожно спросил Герман.
Волосатый повернулся к Очкарику. - Арграз иктри "Предположим, что я", Гурх? Олаф
иктри эрз огром, лех...
"Говорить по-английски, не так ли?" Разбила в четыре глаза. "Вы знаете, что он не
понимаю, что пещерный человек джаббер. Во всяком случае, да, да, это он. Он просто...
не хочу этого говорить. Он протянул руку и взял Германа за воротник.
"Пошли, парень, босс ждет".
Там были две круглые линии волос, светящиеся малиновым цветом, там, где Волосатый и
Первоначально появился Четырехглазый. Они достигли места одним прыжком.,
Волосатый замыкал шествие.
"Но скажи мне правду", - сказал он с тревогой. "Ты и есть тот самый Герман".
Рэй?
Герман не обратил внимания. Внизу, под двумя светящимися кругами, была
ужасающая пропасть, заменившая Землю; и на этот раз Герман
был почему-то убежден, что она его не удержит.
"Отпусти!" он кричал, вырываясь. "Ой!" Он ударил Очкарика
прямо по плоскому носу, и это было похоже на удар по наковальне.
Не обращая внимания, Очкарик перевернул Германа и прижал его руки к
его бока, и аккуратно пропустил его через больший из двух кругов
.
Герман крепко зажмурился и в отчаянии повторил таблицу умножения
до 14 х 14. Когда он снова открыл их, он был
очевидно, висящим в воздухе, с Волосатым слева от него и Очкариком
справа. Видимый шар вокруг них был настолько странно окрашен
и пестрый, что Герману потребовалось много времени, чтобы разобраться в этом. Впереди
перед ними была самая темная область - пустота, которую он видел раньше. Она была овальной
по форме, и местами сквозь нее отчетливо просвечивали звезды. В других,
они были полностью перекрыты или затемнены какой-то дымкой.
Вокруг этого и образуя остальную часть сферы, была область, которая
оттенялась от золотого с фиолетовым по краям до невыносимого
сияние славы в центре, там, откуда они пришли, и немного
направо. Внутри этой освещенной секции были другие аморфные области,
которые были намного темнее, почти непрозрачными; и еще другие, где
свет проникал сквозь них, разбавленный до красноватого подобия самого себя, как
поднесите пламя свечи к пергаменту.
Постепенно Герман понял, что формы и цвета, которые он видел, были
светлое и темное полушария Земли. Темными областями были океаны,
достаточно глубокие в большинстве мест, чтобы полностью закрыть свет, и те
части континентов, Северная и Южная Америка позади него, Европа
впереди Азия, справа - Африка, которые были густо поросшими лесом.
Ранее убеждение, Герман вернулся. Такие вещи просто не
бывает. _Physician, исцели самого себя!_
"Ты не настоящая", - сказал он с горечью в четыре глаза.
"Не очень", - согласился Очкарик. "Я вдвое реальнее, чем этот придурок,
хотя," настаивал он, указывая на Волосатого.
Перед ними, или "ниже" точки оранжевого света медленно
отеки. Герман смотрел его без особого интереса.
Волосатые разразилась потоком проклятий. "Я то-то и то-то в
молоке твоего "это"!" - сказал он. "Я то-то и то-то в "этом"
твоего "того". Твоя сестра! Твоя кузина! Дядя твоей бабушки!
Очкарик слушал с благоговейным одобрением. "Это были хорошие книги, хах?" - радостно спросил он.
"Лучше, чем те нацарапанные в пещерах", - сказал Волосатый. - "Это были хорошие книги, да?" - радостно спросил он.
"Лучше, чем те рисунки в пещерах".
- Есть о чем подумать, пока нас снова не вытащат. Что ж, - философски сказал
Очкарик, - вот мы и пришли.
* * * * *
Оранжевое пятно увеличилось, превратившись в подобие освещенной комнаты,
скорее похожей на театральную декорацию. Внутри находились два огромных Человека, один
сидящий, другой стоящий. В остальном, за исключением трех обитых тканью
стульев, комната была пуста. Нет - когда они направились к ней, Герман
моргнул и посмотрел снова. У дальней
стены появился кожаный диван.
В последний момент мелькнуло движение слева от Германа
. Нечто, похожее на невысокого, пухлого человека
в сопровождении двух маленьких человечков размером с Волосатого и Четырехглазого, со свистом пронеслось мимо
вдаль, обратно к поверхности планеты.
Герман приземлился. Волосатый и Очкарик, низко поклонившись стоящему
Человеку, повернулись и выскочили из комнаты. Когда Герман, чувствуя себя
брошенным, повернулся, чтобы посмотреть, куда они делись, он обнаружил, что в
комнате теперь было четыре стены, без окон и дверей.
Человек сказал: "Здравствуйте, доктор Рэй?"
Герман посмотрел на него. Хотя его фигура имела тревожную тенденцию
дрожать и течь, так что было трудно судить, он казался
около восьми футов ростом. Он был одет в то, что могло бы показаться
обычный темно-синий деловой костюм с такой же обычной белой рубашкой
и синим галстуком, за исключением того, что все три предмета одежды отливали полированным
металлом. Его лицо было костлявым и суровым, но не отталкивающим; он выглядел
скорее рассеянным, чем суровым.
У другого Человека, в коричневом костюме, было широкое, доброе и довольно
глуповатое лицо; волосы у него были седые. Он сидел тихо, не глядя ни на
Германа, ни, по-видимому, ни на что другое.
Герман сел в одно из обитых тканью кресел. "Хорошо", - сказал он.
с беспомощным вызовом. "Что все это значит?"
"Я рад, что мы можем сразу перейти к делу", - сказал Человек. Он
сделал паузу, беззвучно шевеля губами. "Ах, извините меня. Мне очень жаль". Вторая
голова с идентичными чертами лица появилась в поле зрения рядом с первой. Его
Глаза были закрыты. "Боюсь, это необходимо", - сказала голова номер один
извиняющимся тоном. - Знаешь, мне так много нужно вспомнить.
Герман глубоко вздохнул и ничего не сказал.
"Вы можете называть меня Секундус, если хотите, - продолжил Человек, - а этого
джентльмена Примус, поскольку именно с ним вам придется в основном
иметь дело. Итак, наша проблема здесь заключается в амнезии, и я признаюсь
откровенно говоря, мы сами совершенно неадекватны, чтобы справиться с этим.
Теоретически, мы не подвержены психическим расстройствам, и это
то, что делает нас такими уязвимыми теперь, когда это произошло. Ты видишь?"
Фантастическое подозрение закралось в сознание Германа. "Минуточку", - он
аккуратно сказал. - Если ты не возражаешь, скажи мне, что именно ты
должен запомнить?
"Что ж, доктор, моя область - люди; вот почему моим долгом стало
найти вас и проконсультироваться с вами. И там такое великое дело
для меня носить в голове, знаете ли, особенно по этим ненормальным
условия. Я не думаю, что я преувеличиваю, когда я говорю это
полный рабочий день".
"Вы собираетесь сказать мне, - спросил Герман еще более осторожно, - что
этот ... джентльмен ... тот, кто, как предполагается, помнит саму Землю
? Камни, минералы и так далее?"
"Да, именно так. Я собирался сказать тебе..."
"И что планета исчезла, потому что у него амнезия?" Герман
потребовал ответа на восходящей ноте.
Секундус просиял. "Лаконично выражена. Я сам, будучи, так сказать,
насыщенные мысли и привычки людей, которым вы
должен признать, болтливого расы, могли не..."
"О, нет!" - сказал Герман.
"О, да", - поправил Секундус. "Я могу понять, что идея
ты не можешь смириться, поскольку вам трудно конечно поверить, что ты
и сами имеют реальное существование, или, если быть точнее, то, что вы
принадлежат к миру явлений, в отличие от ноумену". Он
просиял. "Теперь я буду молчать, для меня это серьезная задача, и позволю тебе
задавать вопросы".
Герман успешно боролся со своим порывом встать и
крикнуть "К черту все это!" Он через многое прошел, но он был
серьезным и реалистичным молодым человеком. Он заставил себя обдумать проблему
логически. Если, что казалось более чем вероятным, Секундус, Примус,
Существует волосатые, очкарик, и вся эта Алиса в стране чудес ситуации
только как его галлюцинации, то это не имеет большого значения, будет ли он
принимал их всерьез или нет. Если они были настоящими, то он - нет, и
наоборот. Не имело никакого значения, кто есть кто.
Он намеренно расслабился и сложил руки на животе. "Позволь
я посмотрю, смогу ли я прояснить это", - сказал он. "Я ноумен, а не
феномен. Грубо говоря, я существую только в твоем разуме. Это правда?
Секундус просиял. "Правильно".
"Если бы у _ тебя_ была амнезия, я и остальная человеческая раса
исчезли бы".
Секундус выглядел обеспокоенным", то это тоже правильно, и если это необходимо
бывает, вам будет легко понять, что мы _would_ быть в трудном положении.
Ситуация крайне ... но простите меня. Я обещал хранить молчание
за исключением случаев, когда отвечаю на вопросы.
- Это та часть, которую я не понимаю, мистер Секундус. Я так понимаю, что
вы привезли меня сюда, чтобы вылечить мистера Примуса. Теперь, если я существую как мысль
в вашем уме, вы обязательно знать все, что знаю. Почему бы тебе не
его лечить самостоятельно?"
Секундус неодобрительно покачал головой. "О, нет, доктор Рэй, это совсем не так.
дело совсем не в этом. Нельзя сказать, что я _ знаю_ все, что знаете вы
; скорее, мы должны сказать, что я _ помню_ вас. Другими словами, что
Я поддерживаю ваше существование актом памяти. Эти две функции,
знания и памяти, не идентичны, хотя, конечно,
второй не может существовать без первой. Но прежде чем мы
запутаемся в наших собственных терминах, я, возможно, должен напомнить вам, что
когда я использую слово "память", я всего лишь использую удобный
приближение. Возможно, было бы полезно сказать, что моя память
сравнима со структурной памятью живого организма, хотя
это тоже имеет определенные семантические недостатки. Вы собирались сделать
замечание, доктор?
- Мне все еще кажется, - упрямо сказал Герман, - что если вы помните
меня, структурно или как-то иначе, это включает в себя все, что я помню. Если
вы собираетесь сказать мне, что помните человеческие знания, включая
Фрейдистскую теорию и практику, но не способны манипулировать ими, то это
мне кажется, противоречит внутренним доказательствам того, что вы рассказали.
уже сказано. Например, ясно, что в области
эпистемологии - можно сказать, знания о знании - вы обладаете
знанием _и_ манипулируете им."
"Ах," сказал Секундус, застенчиво улыбаясь, "но, видите ли, так получилось, что это
моя специализация. Психоанализ и психотерапия, будучи специализациями, таковыми не являются.
нет. Как я упоминал ранее, представители нашего ордена теоретически
не способны к психическому ухудшению. Вот почему мы пришли к вам, доктор
Рэй. Мы не можем помочь себе сами; мы просим вашей помощи. Мы
себя всецело в твоих руках".
Вопрос "Как меня выбрали?" пришел в голову Герману, но он оставил его
без ответа. Он знал, что гораздо более вероятным ответом было "наугад",
чем "Потому что нам нужен был самый блестящий и талантливый психоаналитик
на планете".
"Я так понимаю, что я не первый, к кому вы обращались", - сказал он.
"О, вы видели, как уходил доктор Баддольфсон? Да, это правда, что из-за нашего
незнания предмета мы не сразу обратились к практикам
вашей психологической ориентации. В самом деле, если вы не будете
обидевшись, я могу сказать, что вы практически наша последняя надежда. У нас есть
у меня уже был один выдающийся джентльмен, чей метод состоял в том, чтобы просто обсудить с ним проблемы
мистера Примуса и попытаться помочь ему достичь
урегулирования; он потерпел неудачу, потому что мистер Примус, насколько ему известно,
никаких проблем, за исключением того, что он потерял память. Затем у нас был другой,
система которого, как он мне объяснил, заключалась в том, чтобы просто повторять в
сочувственной манере все, что ему говорил пациент; мистер
Примус не был достаточно многословен, чтобы этот метод принес пользу.
"Затем был другой, который хотел подлечить мистера Примуса, поощряя
он пытался заново пережить свой прошлый опыт: "возвращал его назад по
временной колее", как он это называл; но... - Секундус помрачнел: - Мистер
У Примуса на самом деле не было опыта в обычном смысле этого слова
, хотя он очень любезно придумал несколько из них. Наши
онтогенез, доктор Рей, настолько прост, что едва ли можно сказать, что
вообще существуют. Каждый из нас обычно имеет только одну функцию, я
уже говорил, и, пока это явление, так было всегда
успешно выполнены.
"У нас также был человек, который предложил пробудить память мистера Примуса,
поражение электрическим током, но мистер Примус совершенно невосприимчив к токам.
электричество, и мы не смогли найти приемлемую замену.
Короче, доктор Рей, если вы должны доказать, что можете, чтобы помочь нам, мы будем
никого не осталось на которую можно опереться, за исключением, возможно, йог".
"В этом случае они могли бы принести вам больше пользы", - сказал Герман, глядя на мистера
Primus. "Что ж, я сделаю, что смогу, хотя функция анализа заключается в том, чтобы
заставить пациента принять реальность, а здесь все наоборот. Что
для начала вы можете рассказать мне о личности мистера Праймуса, о
начало беспорядков и так далее - и, в частности, кто вы такие
двое? Кто ваш босс? Для чего все это и как это работает?"
Секундус сказал: "Боюсь, я могу оказать вам очень небольшую помощь. Я
охарактеризовал бы Примуса как очень уравновешенного человека, чрезвычайно аккуратного
в своей работе, но не слишком богатого воображением. У него произошла потеря памяти
внезапно, чему вы сами были свидетелями вчера днем. Что касается ваших
других вопросов - простите меня, доктор Рэй, но это в ваших же интересах
если я не смогу на них ответить. Я, конечно, самый обыкновенный дилетант в
психология, но я искренне чувствую, что ваша собственная психика могла бы пострадать
если бы вы узнали ту часть правды, которую я мог бы вам сообщить
.
Он сделал паузу. Пачка бумаг, которых Герман раньше не заметил, лежала
на маленьком столике, который он тоже не заметил. Секундус поднял их
и передал Герману.
"Вот материалы для тестирования", - сказал он. "Если вам понадобится что-нибудь еще, вам
нужно только позвонить мне. Но я надеюсь, что вы найдете их в комплекте".
Он повернулся, чтобы уйти. "И еще кое-что, доктор Рэй", - сказал он с
извиняющейся улыбкой. "_Hurry_, если вы можете".
* * * * *
Примус, больше похожий на украшение саркофага, безвольно лежал навзничь
на десятифутовой кушетке, руки по швам, глаза закрыты. Когда Герман
впервые сказал ему расслабиться, Праймусу пришлось тщательно
объяснять ему это слово; с тех пор он делал это - или казалось, что делал
это - идеально.
В его предварительные испытания, по Бине, Миннесотский многопрофильный
Индекс личность и Berneuter И. П., он нарисовал почти
абсолютная пустота. Стандартные методы тестирования не сработали на мистере Примусе,
и причина была достаточно очевидна. Мистер Примус просто не был человеком
бытие.
Эта комната, без сомнения, была иллюзией, как и мистер Примус.
антропоморфная внешность....
Герман чувствовал, как хирург пытается работать с завязанными глазами во время ношения
бейсбольную перчатку на каждой руке. Но он продолжал пытаться; он получал
результаты, хотя значили они что-нибудь или нет, он был не в состоянии
догадаться.
С "Роршахом" у них получилось немного лучше, по крайней мере, по объему
отклика. "Это похоже на утес", - нетерпеливо говорил Праймус. "Это
похоже на ... кусок песчаника. Эта часть похожа на два вулкана
и пещеру". Конечно, понял Герман, бедный старый джентльмен был
просто пытался угодить ему. Он имел не больше представления, чем золотая рыбка, о том, как выглядят
вулкан или скала, но отчаянно хотел помочь.
Несмотря на это, можно было подсчитать результаты. Согласно интерпретации Германа
, Primus был случаем приостановленного инфантильного сексуализма,
со следами конверсионной истерии и сильным эдиповым комплексом.
Герман торжественно занес протокол в свои записи и продолжил.
Затем последовали свободные ассоциации, а затем пересказ сновидений.
Чувствуя, что его с таким же успехом могли повесить за овцу, как и за ягненка, Герман
тщательно объяснил Примусу, что такое "сон" и "сновидения".
Примус пообещал сделать все, что в его силах; теперь он лежал там,
не двигаясь, уже ... как долго? Пораженный, Герман посмотрел на часы.
Они остановились.
Забив один Роршах, Герман вдруг понял, должны иметь
взяли его почти целый день, даже учитывая тот факт, что он не
ела что-то, или взяли тайм-аут, чтобы передохнуть, или ... Герман bewilderedly
почувствовал, как его челюсть. Появилась лишь легкая щетина. Он не чувствовал себя
ни голодным, ни усталым, ни стесненным от сидения....
-Секундус! - позвал он.
В стене справа от него открылась дверь, и Секундус шагнул внутрь.
Дверь исчезла.
"Да, доктор Рэй? Что-нибудь не так?"
"Как долго я здесь нахожусь?"
Правой рукой Секундус' заведующий смутился. "Ну, доктор, без
приведение в трудных вопросов абсолютная против родственника
продолжительность и определение произвольное место--"
"Не тормози. Как долго я нахожусь здесь в моем собственном субъективном времени?
"Ну, я как раз собирался сказать, не вдаваясь в подробности, что
вопрос по-прежнему очень сложный. Однако, принимая во внимание, что
ответ только приблизительный - около ста часов.
Герман потер подбородок. "Мне не нравится, что ты вмешиваешься в мои дела", - медленно сказал он.
"Я не хочу, чтобы ты вмешивался в мои дела". "Ты ускорил меня - это все? И в то же время
подавил мои реакции усталости и Бог знает что еще, так что я
даже не замечал, что работал дольше, чем обычно, до
только сейчас?"
Секундус выглядел расстроенным. - Боюсь, я все испортил.
Доктор Рэй. Мне вообще не следовало позволять тебе замечать, но
становится все труднее сдерживать своих собратьев, чтобы они
их обычные занятия. К сожалению, я отвлекся.
Он взглянул на распростертое тело Примуса. "Честное слово! Что делает мистер Примус
, доктор Рэй?
"Спит", - коротко ответил Герман.
"Замечательно! Надеюсь, у него это не вошло в привычку. Он скоро очнется
как вы думаете, доктор?
"Понятия не имею", - беспомощно сказал Герман; но в этот момент Примус
пошевелился, открыл глаза и сел со своей обычной неопределенной, доброй
улыбкой.
"Тебе приснилось?" Герман спросил его.
Примус медленно моргнул. "Да. Да, я сделал", сказал он, в его глубоко
тяжелый голос.
"Расскажи все, что ты можешь вспомнить об этом."
- Ну, - сказал Примус, опускаясь обратно на диван, - мне приснилось, что я нахожусь в
комнате с большой кроватью. У нее были тяжелые деревянные столбы и большой валик.
Я хотел лечь и отдохнуть на кровати, но и поддержать заставила меня
неудобно. Было слишком темно, чтобы что-то разглядеть, чтобы переставить постель, поэтому я
попыталась зажечь свечу, но спички продолжали гаснуть.... "
Герман записал все это, слово в слово, с растущим волнением и
растущей тревогой. Сон был слишком хорош. Возможно, он почерпнут из оригинальных историй болезни доктора
Фрейда. Когда Примус закончил, Герман
просмотрел свои записи. Знал ли Примус, что такое кровать, или
что такое валик или свеча? Как много Герман ему рассказал?
"Кровать", конечно, была там. Примус: "Что такое "сны"?" Герман:
"Ну, когда человек ложится спать и засыпает ...." "Валик" был
там тоже, но не в том смысле. Герман: "Чтобы подкрепить этот аргумент
бессознательное - то, что мы называем ид - часто изменяет
симпатии и антипатии человека к тому, что кажется мелким и банальным
предметам .... " И "свеча"? Герман: "Я хочу, чтобы ты понял, что я
не знаю, все об этом предмете сам, господин примус. Никто не делает; наши
знание-это просто свеча в темноте...."
Герман сдался. Он взглянул на Секундуса, который выжидающе наблюдал за ним.
- Могу я поговорить с тобой наедине?
- Конечно. Секундус кивнул Праймусу, который неуклюже встал и
затем исчез с _pop_. Секундус с сожалением пробормотал что-то невнятное.
Герман твердо взял себя в руки. "Послушайте, - сказал он, - данные, которыми я располагаю,
теперь предполагают, что у Примуса был какой-то травмирующий опыт в младенчестве,
который различными способами остановил его развитие, а также усилил
его Эдипов комплекс, то есть обострившие его чувства страха, ненависти
и соперничества по отношению к отцу. Теперь вам может показаться, что мы
добиваемся некоторого прогресса. Я чувствую себя ... если бы я имел
ни малейших оснований полагать, что примус не было отца".
Секундус начал говорить, но Герман его оборвал. - Подожди, дай мне
закончить. Я могу продолжать на этой основе, но что касается меня, то я
с таким же успехом мог бы считать ангелов на булавочной головке. Ты
должен дать мне больше информации, Секундус. Я хочу знать, кто ты,
и кто Примуса, и есть ли другие существа, с которыми
Примус может иметь филиал отношения. И если ты не можешь
рассказать мне все это, не раскрывая Секрет Вселенной, тогда
тебе лучше поделиться им со мной, хорошо это для меня или нет. Я не могу
работать в темноте ".
Секунд поджал губы. "Есть справедливость в том, что вы сказали, доктор.
Очень хорошо, я буду до конца откровенен с вами-настолько, насколько это
возможно для меня, чтобы сделать это естественно. Давайте подумаем, с чего я могу начать?
"Первый вопрос", - парировал Герман. "Кто вы?"
"Мы..." Секундус на мгновение задумался, затем развел руками с
беспомощной улыбкой. "Нет слов, доктор. Подводя итог
отрицательно, мы не развитые организмы, мы не смертны, мы
не, говоря в обычном смысле, живые, хотя, конечно ... я надеюсь
вы не будете оскорблены - и вы тоже".
Герман наморщил лоб. "Вы _реальны_?" - спросил он наконец.
Секундус выглядел смущенным. "Вы раскусили меня, доктор Рэй. Я
пытался создать у вас такое впечатление - из тщеславия, стыдно признаться
- но, к несчастью, это неправда. Я тоже принадлежу к царству
ноумена".
"Тогда, черт возьми, что же такое настоящее? Эта планета - нет. Ты - нет.
Для чего все это?" Он задумчиво помолчал. - Мы переходим к
моему второму вопросу, об отношении Примуса к своему "отцу".
Возможно, мне следовало спросить прямо сейчас: "Кто из них настоящий?" Кто помнит
вас, Секундус?
"К сожалению, на этот вопрос я не могу ответить с полной откровенностью.
Доктор. Уверяю вас, это не потому, что я этого не хочу
У меня нет выбора в этом вопросе. Я могу сказать вам только то, что
есть Человек, о котором можно сказать, что Он стоит в
родительское отношение к Праймусу, ко мне и ко всем остальным членам нашего ордена".
"Бог?"
Поинтересовался Герман. "Яхве? Аллах?" - Спросил я. "Яхве?"
"Пожалуйста, без имен, доктор". Секундус выглядел встревоженным.
"Тогда, черт возьми, расскажите мне остальное!" Герман смутно осознавал, что он
тешил собственное уязвленное тщеславие за счет Секундуса, но он был
слишком доволен собой, чтобы остановиться. "Ты чего-то боишься; это
было очевидно с самого начала. И на это должно быть ограничение по времени, иначе ты
не торопил бы меня. Почему? Вы боитесь, что если этот невыразимый ужас
Человек узнает, что ты испортил свою работу, он сотрет тебя из
существование и начать все сначала с новой компанией?
Холодный ветер пробежал по спине Германа. - Не мы одни, доктор Рэй, - серьезно сказал
Секундус. "Если Инспектор обнаружит эту ошибку - а
скоро придет время, когда Он должен будет это сделать, - никаких попыток исправления предпринято не будет.
Когда ошибка возникает, она ... замалчивается".
"О", - сказал Герман через мгновение. Он снова обессиленно сел. "Сколько времени
у нас есть?"
"С тех пор, как Праймус потерял память, прошло примерно один с четвертью земных суток по
нормальному показателю, - сказал Секундус. "Я не смог
"ускорить тебя", как ты выразился, более чем на
соотношение двадцать к одному. Крайний срок наступит, по моим
подсчетам, через пятнадцать минут обычного времени, или через пять часов по вашему
нынешнему ускоренному графику.
Праймус вошел в комнату, подошел к кушетке и безмятежно лег
. Секундус повернулся, чтобы уйти, затем остановился.
"А на ваш последний вопрос, Доктор ... вы думаете Вселенной
как Пуантилист живопись, в которой эта планета-одна бесконечно
маленькая точка цвета. Конечно, работа полностью воображаемая, поскольку
ни холст, ни пигмент не обладают тем, что вы назвали бы
независимое существование. Тем не менее, художник относится к нему серьезно. Он
не хотел бы, чтобы на нем были, так сказать, намалеваны усы ".
Герман безвольно сел, глядя ему вслед, когда он двинулся к двери. Секундус
обернулся еще раз.
"Я надеюсь, вы не подумаете, что я недоволен вами, доктор", - сказал он
. "Напротив, я чувствую, что вы добиваетесь большего, чем
кто-либо другой. Однако, если вы добьетесь успеха, на что я искренне надеюсь,
может не хватить времени поздравить вас так, как вы того заслуживаете. Мне
придется немедленно заменить вас в вашей обычной мировой линии, ибо
ваше отсутствие станет заметным, как изъян, как
планеты. В таком случае, мой подарок благодарности и поздравления будут
служить".
С дружелюбной улыбкой, он исчез.
Герман раны его смотреть.
Спустя два часа, примус ответы на интересующие его вопросы стали показывать
сенсорный обиды и пренебрежение угрюмый. "Перенос_", - подумал Герман
и сжал горло, продолжая работать.
отчаянно.
Три часа. "Что тебе напоминает подушка?"
"Я вижу большой цилиндр катится через пространства, подметание
звезды со своего пути"....
Четыре часа. Всего три минуты осталось сейчас, в нормальном мире. Я не могу
ждать, чтобы получить любую deeper_, Герман думал. Но должен же быть теперь или
никогда._
"Вы должны понимать, что эти чувства негодования и ненависти - это
нормально, - сказал он, стараясь скрыть напряжение в голосе, - но, по крайней
в то же время вы переросли их - теперь вы можете подняться над ними.
Ты сам по себе личность, Примус. У тебя есть работа, которую нужно выполнять.
выполнить которую можешь только ты, и это важная работа. Это то, что
важно, а не весь этот инфантильный эмоциональный беспорядок....
Он продолжал говорить, не смея взглянуть на часы.
Праймус поднял глаза, и широкая улыбка расплылась на его лице. Он начал:
"Ну, из..."
* * * * *
Герман обнаружил, что идет по Сорок второй улице, направляясь к
Гудзону. Асфальт был твердым под ноги; каньоне между
зданий был наполнен мягким фиолетово-оранжевый отблеск лета
вечер в Нью-Йорке. В глазах людей, мимо которых он проходил, он видел
то же недоверчивое облегчение, которое испытывал сам. Все закончилось. Он сделал это.
Он нарушил все правила, но, что невероятно, добился результатов.
Затем он поднял глаза, и по его телу пробежал холодок. Никто, кто знал о
сити принял бы эту итифаллическую пародию за Эмпайр - Стейт
Здание, или эти огромные мясистые изгибы, такие же распутные, как горы.
в которых "Сэди Томпсон" мистера Моэма вела свое сладострастное существование, как и
прозаические холмы Нью-Джерси.
Психоанализ, безусловно, устранил запреты мистера Праймуса.
Мир был похож на забор, нацарапанный непослушным маленьким мальчиком. Господин Примус
бы перерасти во времени, но до тех пор жизнь может быть в некоторой степени
замешательство.
Эти два облака, например....
--ФРАНКЛИН АВЕЛЬ
Свидетельство о публикации №224071000136