Роза странствий. Rose der Wanderungen

Роза странствий в мечтах на крылах своих мыслей
из невидимой дымки ароматов пути
через ветреный сад словно в облачном ситце
что на травы казалось в их просветы легли
будто там им довольно спокойно и мило
созерцать кто летит над цветами любви
так похожих на розу в сиреневом лике
в платье рос по утру одинокой тоски.

 --
Rose des Wanderns in Traeumen
auf den Fluegeln der Gedanken 
aus dem unsichtbaren Duftdunst des Weges 
durch den windigen Garten wie in einem wolkigen Chintz 
das schien in ihren Luecken im Gras zu liegen 
als ob sie dort ganz ruhig und nett waeren 
schauen wer ueber die Blumen der Liebe fliegt
so aehnlich einer Rose in einem lila Gesicht 
morgens in einem Tau-Kleid einsamer Melancholie.


Рецензии