Она была просто милой

 Она была просто милой, добросердечной старой домовладелицей
 которая не могла не совать свой нос в чужие дела
 бизнес. Это было очень неудачно для мистера Тобала.
Миссис Тиббетс был беспокойный. Когда шел дождь, она волновала людей
поймали на улицу без зонтов. Когда светило солнце, она беспокоилась о
урожае кукурузы, которому, возможно, требовалась вода. На концертах группы она беспокоилась о глухих людях, которым не хватало музыки. Если гремел гром,
она беспокоилась о том, услышат ли ее люди с хорошим слухом. Что бы ни случилось, она находила повод для беспокойства. Пока она волновалась, она была довольна. Ее муж умер десять лет назад, когда миссис Тиббетс поняла, что у нее есть дом с двенадцатью спальнями только для нее одной, и начала беспокоиться о людях, которым негде жить. Поэтому она поместила объявление в газеты, предлагая свой дом в качестве жилья для любого, кто мог позволить себе скромную цену она попросила снять комнаты (муж оставил ей очень мало денег, и это тоже ее беспокоило).

После того, как одиннадцать номеров были заняты - оставшуюся комнату она оставила для себя
- цена объявления в газете начала ее беспокоить, поэтому она
позвонила и сняла ее. Затем она удобно устроилась в
гостиной и, в своей новой роли домовладелицы, начала беспокоиться о
получении еженедельной арендной платы.

Солнце только что село, и миссис Тиббетс только включил свет в
в гостиной-и начали беспокоиться о счете за электричество ... когда
дверь-куранты прозвучали.

"Это могла быть телеграмма с плохими новостями", - с тревогой подумала миссис Тиббетс
она направилась к двери. "Или полиция здесь, чтобы арестовать одного из
жильцов. Или какой-нибудь отчаянный преступник пришел сюда, чтобы убить нас всех.Или ...В этот момент она открыла дверь.

Она обнаружила, что смотрит в печальные глаза, бледное лицо мужчины
который был по меньшей мере шести футов шести дюймов ростом и не мог весить
весила меньше двухсот фунтов и была довольно поразительно одета в
оперную мантию длиной до щиколоток с шелковой подкладкой огненного цвета.

"Я пришел по поводу комнаты", - сказал он завораживающим баритоном,
с едва заметным иностранным акцентом, искажающим слоги.
"Меня зовут, - добавил он с зубастой улыбкой, - Тобал. Вандор Тобал".

 * * * * *

Миссис Тиббетс нашли себя улыбаться в ответ, несмотря на странное goosefleshy
ощущение, что она получила все закончится, когда она увидела длина и острота его
клыки. В его глубоко посаженных, горящих глазах был какой-то ошеломляющий жар.
это заставляло ее чувствовать себя довольно слабой и беспомощной.

"Боюсь", - сказала она, и чуть не оставила эти два слова в качестве своего
окончательного утверждения, "- "Боюсь, что я сняла все комнаты. Я
только сегодня удалил объявление из газеты."

"У тебя наверняка есть что-нибудь ..." - настаивал он, входя в ее холл и
закрывая за собой дверь. Он не сделал ни малейшего движения, чтобы снять плащ. "Все, что
Мне нужно, это место для сна ...."

- Мне ужасно жаль, но я... - Миссис Тиббетс вдруг начала беспокоиться о мистере Тобале.
Мистер Тобал. Что, если она его прогнала, и он был
нашли утром, прижавшись застыли в каком-нибудь переулке. Факт
что это было в середине июля не остановил ее мысленный образ морозной смерти.
Затем она просветлела. "Возможно ... Я бы никому это не показала,
обычно, потому что это действительно ужасное место, но я _ делаю_
у вас очень маленькая комната. Однако я должен предупредить вас,: Она внизу, в
подвале.

"А!" - сказал Вандор Тобал, и его глаза вспыхнули алым. - Там есть
мыши? Паутина? Плесень?

Миссис Тиббетс вздохнула и кивнула. - Да, боюсь, что есть.

"Замечательно!" - сказал бледный мужчина. "Я возьму это".

"Ты возьмешь?" спросила она с немалым удивлением.

"Да. Я... я в некотором роде любитель природы. На самом деле мы все братья.
Кот, летучая мышь, крыса, паук, личинка...."

- Что ж, - сказала миссис Тиббетс, фыркнув, - это будет как неделя Дома.
тогда для тебя в моем подвале. Сюда, - сказала она, выводя его на улицу.
на кухню.

 * * * * *

Ей пришлось повозиться со связкой ключей, прежде чем она нашла тот, который
открыл жесткий металлический замок на двери подвала. "Не
здесь уже несколько месяцев", - сказала она со смешком, стряхивая на
LightSwitch, а впереди него вниз по лестнице. Он молча последовал за ней
мимо нагроможденных картонных коробок со всяким хламом, мимо печи, которой не пользовались
в летние месяцы - и в маленькую комнату (на самом деле едва ли больше, чем
мусорное ведро) в задней части подвала.

Миссис Тиббетс покраснела от смущения , открывая покосившуюся дверь
из простых, необработанных досок. "Раньше здесь добывали уголь, до того, как я ввела масло"
"провели отопление", - сказала она извиняющимся тоном, надеясь, что он не будет возражать против
корка грязи, покрывшая крошечное подвальное окошко в верхней части стены.
облупившаяся кирпичная стена. В помещении стоял довольно отталкивающий влажный дрожжевой запах
.

Однако ее новый жилец казался очень довольным. Почти в экстазе. "А
что это?" - спросил он, указывая на короткий лестничный пролет прямо
за дверью своей комнаты.

"О, это ведет на задний двор", - сказала миссис Тиббетс. "Не
разблокированы в лет", - сказала она, указывая на склон крепкий погреб
двери во главе каменная лестница.

"Он будет делать хорошо, спасибо", - сказал Vandor, потирая свои белые руки
резво вместе. "Да, это будет идеально. Я должен перевезти вещи в
сегодня".

"Туда?" - спросила она. "Я даже не уверен, что я сделал с
ключ"....

"Не волнуйтесь. Я умею обращаться с замками, - улыбнулся он.

 * * * * *

Эта улыбка, подумала она, вызывает у меня внутри тошноту.

"Ну", - сказала она, пытаясь отряхнуть заплесневелую раскладушку в углу комнаты
и подняв тучу блох от влажной пыли на
матрас: "Хорошо. Это будет стоить десять долларов в неделю".

Вандор Тобал отвесил короткий, отрывистый поклон и слегка щелкнул каблуками.
"Конечно", - сказал он, идущие внутри его плащ, и, выйдя с
свежий новый законопроект. "Это должно заботиться о нем на некоторое время".

Миссис Тиббетс отрегулировать ее очки в тусклый подвал и посмотрел на
Билл. "Пятьсот долларов?" сказала она, немного скрипит в ее
голос. "Да ведь это почти годовая арендная плата!"

"Должен ли я понимать, что срок моего пребывания ограничен?" - спросил Вандор.

"Почему, нет", - быстро ответила она. "Просто ... я имею в виду ... Никому нет дела
годовой ... Нет, конечно, нет. Никаких ограничений вообще. Оставайся, сколько захочешь."

Немного обрадованная своей удачей, она бросилась наверх и уже было
машинально почти заперла дверь в подвал, когда вспомнила, что
ее новый жилец все еще был внизу. "У вас нет ничего ценного
там, внизу, не так ли?" она называется, склонившись над лестницей из
кухонную дверь. "Я имею в виду, у вас нет возможности фиксировать ваш номер...."

Ответа не последовало.

- Мистер Тобал? - позвала она чуть менее сердечно.

По-прежнему никакого ответа.

Наконец, осторожно она спустилась обратно в крошечную комнату на первом этаже.
задняя часть подвала. Там было пусто.

- Мистер Тобал! - пропела она нараспев, оглядываясь в полумраке
темного подвала. Она подошла к короткому пролету каменной лестницы и
посмотрела на покосившиеся двери подвала. Нерешительно она протянула к ним руку
и легонько толкнула.

Двери с громким хлопком вылетели наружу, она ахнула и
отпрянула назад. Вандор стоял над ней, вырисовываясь силуэтом на фоне
ночного неба, его глаза горели красным, а ноздри раздувались, когда он увидел ее
там. В руках он нес большую уродливую деревянную коробку.

"О!" - воскликнула она. "Это ваш багаж?"

"... Да. Моя ... э ... багажник", - сказал он, начиная медленно вниз, с его
нагрузка, почти такой же широкий, как по каменным ступеням. Миссис Тиббетс отступила в сторону,
чтобы дать ему пройти, и когда он делал это, входя в дверь своей комнаты
, крошечная струйка грязи брызнула на пол из-под края
из крышки коробки.

 * * * * *

"Боже милостивый!" - сказала она, с любопытством следуя за ним в его комнату.
"Что у тебя там? Это кажется таким странным".

Вандор прислонил коробку к стене подвала и повернулся к ней, его лицо
белый и злой. "Мадам, это мое личное дело, если вы не
разум!"

Миссис Тиббетс пожал плечами. "Ну, я просто увидел струйку грязи, вытекающую из нее
и подумал, что, возможно, я мог бы подмести ее для тебя ..."

Лицо Вандора стало - если уж на то пошло - еще белее. "_ нЕт!_" - взревел он
почти испуганным голосом. "Я... я имею в виду, в этом нет необходимости. Предполагается, что это
должно быть полно земли. Я... я в некотором роде... ботаник. Я выращиваю
разные растения.

"Хммм", - фыркнула миссис Тиббетс. "Вы не сможете ничего расти, но
грибы, сюда!"

"Вот только что мне делать с нашим временем растет", - сказал он, с улыбкой облегчения,
доведя его длинные заостренные клыки в поле зрения. "Плодоовощеводство.... Ничего
как это".

"Я не думаю", - сказала его квартирная хозяйка, отправляясь в свою комнату. - Я приеду
завтра и вроде как немного улажу для тебя дела, пока
ты на работе. Заведение, безусловно, нуждается в этом.

- Нет! - сказал он и поспешно добавил: - Я работаю по ночам. Обычно я сплю
днем.

- О, тогда я не хотела бы нарушать ваш сон, - сказала миссис Тиббетс,
стоя у подножия лестницы. - Я подожду, пока вы уйдете на работу, а _ потом_
Я...

- Пожалуйста! - Вандор подошел к ней, широко раскинув руки в мольбе.
"Мне нравится все _just_ как есть!"

"Ну, это твоя комната..." вздохнула она, начиная подниматься по лестнице. "Если есть
что-нибудь, что я могу сделать..."

"Там что-то есть", - сказал Вандор. "Не могли бы вы, пожалуйста, заменить
висячий замок на двери в вашей кухне? Я воспользуюсь дверью в подвал, если
вы не возражаете, как своего рода отдельным входом....

Миссис Тиббетс поколебалась, затем вспомнила о пятистах долларах
аванса и улыбнулась. - Конечно. Делайте, как хотите, мистер Тобал.
Спокойной ночи.

- Спокойной ночи, - сказал Вандор.

"О, - сказала она наверху лестницы, - я говорила тебе, что у тебя есть
привилегии на кухне? Возможно, мне следует оставить висячий замок на двери.
на всякий случай....

"Я никогда не ем" - там, где я живу", - сказал он. - Обычно я ужинаю вне дома.
Все равно спасибо.

- Очень хорошо, - сказала она немного язвительно, вышла на кухню и
снова заперла дверь на висячий замок. Она была просто защелкнув замок закрыл, когда миссис
Леонетти вошел на кухню.

"Что-то случилось, Meesus Teebuts?" - спросил ее квартирант, установка
мешок с продуктами на стол.

"О, просто новый жилец", - улыбнулась миссис Тиббетс. "Я беспокоюсь о нем.
Он выглядит таким болезненным. Я думаю, стоило ли мне сдавать ему эту комнату.
Он может умереть от пневмонии.

"Тьфу ты. Ты всегда слишком много беспокоишься", - сказала миссис Леонетти. "Если это не
одно, то другое".

- Но подвал... - сказала миссис Тиббетс, слегка вздрогнув. - Это так...
болото.

- Он ... живет в подвале?

"Он... он, кажется, предпочел это".

Миссис Леонетти пожала плечами и начала убирать покупки в
холодильник. "Что ж, если ему нравится, то ему нравится. У меня... у меня когда-то был дядя,
ему нравится жить на чердаке и запускать воздушных змеев из ...а окна.

"Я думаю, это бывает по-разному", - сказала миссис Тиббетс.

"Конечно, помогает", - сказала миссис Леонетти, меняя тему. "Послушай, я..."
собираюсь приготовить большие спагетти в горшочке. Может быть, ты сможешь..." принеси ему тарелку. Теплый
его хорошо".

"Это замечательная идея!" - сказала миссис Тиббетс. "Но ..." ее лицо вытянулось.
"Он, вероятно, сработает. Он работает по ночам".

Миссис Леонетти пожал плечами. "Это нормально. Я готовлю быстро. Если он там, когда вы
спуститься, ты дашь ему. Если он-это _но_ есть, вы едите сами. Хорошо?

"Прекрасная идея", - улыбнулась миссис Тиббетс.

 * * * * *

Час спустя миссис Тиббетс на цыпочках спустилась в подвал с
в руках у нее дымящееся блюдо под крышкой. Она постучала в дверь Вандора.
но ответа не последовало.

"О, я скучала по нему", - пожаловалась она вслух. "Но, может быть, он просто
вышел за сигаретами или еще за чем-нибудь. Я могу оставить это для него".

Она поставила блюдо на закрытую крышку деревянного ящика и вернулась.
собственно, в погреб, роясь в картонных коробках, пока не нашла
чистый лист бумаги.

"Уважаемый господин Thobal," она написала: "Если мне становится холодно, когда ты
вернуться, не стесняйтесь топить печь, чтобы подогреть его. Миссис Леонетти, один
кто-нибудь из ваших соседей по комнате приготовил его. Оно действительно неплохое, если вам нравится
Итальянская кухня. На мой вкус, в нем слишком много чеснока. "

Улыбаясь, она подписала записку и вернулась наверх.

Незадолго до рассвета ее разбудила чья-то рука на плече, сильно тряся
ее. Она сидела в кровати, очень вздрогнули и метнулись на
ночники.

- Мистер Тобал! - в ужасе воскликнула она, запахивая на себе постельное белье.
- Как вы посмели войти в спальню леди в... - она посмотрела
ее будильник "... в четыре утра, и..."

- Миссис Тиббетс! - позвал я. он прервал ее страдальческим голосом, который проник прямо в ее женское сердце:
"не могла бы ты, будь добра, спуститься в мою комнату и
убрать эту воняющую чесноком штуку из моего кофейника ... из моего садового ящика?

- В четыре утра? - раздраженно спросила она.

- Послушай, - сказал он, дрожа от каких-то эмоций, которые она не могла понять.
- Скоро рассветет, и я бы хотел, чтобы к этому времени я уже спал.
Я не могу спать вообще, как только это ярко".

"Хорошо," сказала она, проскользнув в ее фланелевый халат, несмотря на ее
опасения, "вы не можете снять его самостоятельно?"

- Нет, - сказал он несчастным голосом, - у меня аллергия на чеснок. Я ценю твою мысль.
но, пожалуйста, убери эту тарелку из моей комнаты. От самого
запаха, даже когда ты его уберешь, мне будет плохо
до конца дня. _пожалуйста, поторопись!"

"О, _все_ право, _все_ право", - сказала она, насупившись, ведущий путь
внизу, с Vandor Thobal маячит за ней, как зловещий черный
облако.

"Что ж, надеюсь, теперь ты счастливее", - сказала она, держа тарелку в руках.
она стояла за дверью крошечной комнаты Вандора. "Если
запах будет вас беспокоить, я могу принести вас вниз бутылка
Эрвик--"

"Нет, пожалуйста", - возмутился он, его белое лицо с оттенком зеленовато-серый.
- Ты и так уже сделала достаточно. Просто... - он бросил тревожный взгляд за спину
туда, где грязное оконное стекло начало светиться розовым, - Просто иди
наверх и запри дверь на висячий замок. Мне нужно идти спать!

- Может быть, если я принесу тебе цветы... - начала она.

- Нет! - простонал он. "Никакого Эйрвика, никаких цветов, ничего"! Я пойду дальше.
Все будет в порядке, если ты просто уйдешь!

"Хорошо.... Если ты уверен..." - сказала она.

"Уверен!" сказал он, хотя его голос звучал странно слабо. В комнате было
красноватое свечение из крошечного окна. "А теперь ... пожалуйста ...
уходи...." Его голос затих.

"Хорошо", - улыбнулась она, закрывая дверь. "Приятных сновидений".

Единственным ответом было шарканье ног и приглушенный хлопающий звук.
Миссис Тиббетс склонила голову набок, пожала плечами и вернулась наверх.

Она беспокоилась о своей новой соседке.

 * * * * *

Две недели спустя она все еще беспокоилась. Она чувствовала, что это ее обязанность
в некотором смысле поддерживать его здоровье. В конце концов, если он заболеет
больная, не могут ли местные власти возразить против того, что она сдает в аренду такое
сырое, кишащее микробами помещение?

Она была слишком взволнована, чтобы даже разделить опасения миссис Леонетти по поводу
таинственных нападений по соседству. Миссис Леонетти боялся
выходить ночью на улицу, что с ростом числа мужчин и женщин
нашли бледный и непоследовательны в своих кроватях, по утрам, хотя
теперь и они бы нашли на траве в парке, или упали в
дверной проем на главной улице. Полиция называла их "нападениями"
потому что это слово было достаточно двусмысленным, чтобы относиться либо к злоумышленнику
какого-то рода или просто плохое состояние здоровья жертв.

По мнению миссис Тиббетс, это было просто "что-то, что шло
по кругу". Она думала об этом почти все, за исключением Миссис Леонетти принес
тему вверх. В основном, она беспокоилась о Mister Thobal. Возможно, он
становилось все лежал другие низкие. Он определенно не выглядел
_look_ очень здоровым.

"Дефицит витаминов", - сказала миссис Леонетти в ответ на вопрос миссис
Тиббетс. "У него ... нет нужных витаминов. Я... прочитал в медицинском журнале
статью в журнале. Это называется "авитаминоз".

"Тогда не вижу, как я могу ему помочь", - вздохнула миссис Тиббетс. "Нет способа
обеспечить человека витаминами, если он не ест здесь".

Она размышляла и беспокоилась о состоянии здоровья своего соседа, пока
не смогла думать ни о чем другом. Она редко видела его. Только несколько раз
она спускалась в подвал, чтобы "взять что-то", что ей "было нужно", из одной из картонных коробок
она видела его. После той первой ночи он вообще ни разу не заходил
в верхнюю часть дома.

"Он мог быть болен, мертв или при смерти", - сказала она себе. "И я бы никогда
выясни, пока не были израсходованы пятьсот долларов. Моя обязанность -
проверить, как он.

Поэтому время от времени, придумывая тот или иной предлог, она спускалась вниз
и рылась там в пыльных картонных коробках, надеясь мельком увидеть
его, все еще живого. Но он так и не вышел из комнаты днем, и на
с наступлением темноты, она не вполне отвечает перед ним в темном подвале
в одиночку.

Когда прошла целая неделя, а она даже не взглянула на него
мельком, она больше не могла этого выносить.

"Я просто тихонько загляну в его комнату и посмотрю, все ли с ним в порядке",
сказала она себе.

Но на всякий случай она подождала почти до захода солнца. "Таким образом, - уверяла она себя, - если я разбужу его, то ему все равно как раз пора будет вставать на работу".
"Так или иначе". - заверила она себя. - "Если я разбужу его, это будет самое время."
"Ему все равно пора на работу".

 * * * * *

Молчать как она могла, она поползла вниз, в подвал, и
осторожно открыл дверь своей комнаты. Детская кроватка была еще в сложенном виде, до
против стены.

"Как странно", - сказала она, входя в комнату. Там не было ничего, что могло бы
показать, что комната занята, кроме его деревянного ящика у дальней стены
под окном.

- Интересно, - сказала она вполголоса, - куда он подевался?

В этот момент зашло солнце, и крышка коробки открылась.

"Ура!" - сказала миссис Тиббетс, когда Вандор Тобал сел в коробке. Его
руки сами собой остановились в процессе отряхивания земли со своего
плаща.

"Что ты здесь делаешь!?" потребовал он ответа.

"Что ты _ здесь_ делаешь_?" она возразила, скрестив руки.

Вандор сглотнул, затем, казалось, о чем-то задумался. "Грибы"
он пояснил, поднимаясь на его высокий полный рост перед ней, крошечный
комья земли катились по его плащ обратно в коробку. "Они ... Они
понимаете, мне нужно тепло. Ночью здесь, в подвале, довольно прохладно, и
поэтому я решила спать там, надеясь, что тепла моего тела будет достаточно,
чтобы помочь им расти ".

"Я никогда о таком не слышала!" - воскликнула миссис Тиббетс.

"Вы никогда не слышали о курице, высиживающей яйцо?" он сказал спокойно.

Миссис Тиббетс была ошеломлена этим. - Почему ... Да, конечно, но...

- На самом деле это тот же принцип, - сказал он, сверкнув острыми зубами.
широко улыбнувшись ей.

"Да", - сказала она со странным чувством холода внутри. "Да, я полагаю,
это так".

Внезапно, не сказав больше ни слова, она развернулась и поспешила наверх.
Она не смогла запереть дверь на висячий замок достаточно быстро, чтобы это было удобно для нее.

 * * * * *

- Ух ты! - выдохнула она, опускаясь на кухонный стул. "Я никогда не был так
тревожный в моей жизни".

У заднего окна кухни, прямо над дверью в подвал, она услышала
что-то вроде биения, хлопающий звук, но когда она повернулась, чтобы
посмотреть в окно, там ничего не было.

"Бррр", - она вздрогнула. "Должно быть, кто-то ходит по моей могиле".

Она начала заваривать чай, чтобы согреться. У нее был свой
на вторую чашку, когда ее осенила блестящая идея.

"Он будет так благодарен", - сказала она, спеша в прихожую, чтобы
порыться в барахле в шкафу. Ей не понравилось выражение
его глаз, когда она видела его в последний раз. Возможно, он так разозлится на нее, что уйдет, и тогда ей придется вернуть то, что осталось от пятьсот долларов.
Возможно, он так рассердится на нее.
что уйдет, и тогда ей придется вернуть то, что осталось от пятьсот долларов. Это действительно дало ей повод для беспокойства.

"Но", - напевала она себе под нос, доставая коробку из шкафа,
"это заставит его передумать. _Anyone_ будем благодарны, не
придется спать в старую грязную коробку, что еще одна ночь"....

 * * * * *

- Привет! - прощебетала она, когда Вандор открыл дверь в свою комнату. - Я встала
пораньше, чтобы сделать тебе сюрприз.

- Миссис Тиббетс... - сказал он, закрывая за собой дверь со странным,
пристальным взглядом. - На этот раз я очень рад вас видеть.

Он медленно приблизился к ней, возвышаясь над ней в своем огромном черном плаще.
Его бледные руки тянулись к ней.

"Ты ... ты здесь?" - спросила она очень тихим голосом.

"Да", - сказал он, сверкнув глазами и зубами. "У меня была довольно...
_плодотворная_... ночная работа. Но теперь я чувствую, что скоро все будет в порядке.
"

Его пристальный взгляд переместился с ее глаз на шею, и она внезапно почувствовала
озноб.

- Мистер Тобал, - быстро сказала она, - у меня для вас хорошие новости.

- У вас есть? - спросил он, удивленно остановившись в нескольких шагах от нее. "Для
меня? У тебя есть новости для меня?"

"Да", - сказала она, как она надеялась, с заразительным восторгом. "Тебе больше не придется
спать в этой грязной коробке.... Смотри!"

Она повернулась налево и, протянув руку, щелкнула выключателем.

Мгновенно, отразившись от внутренних стенок и почвы коробки, зажегся
яркий, теплый свет.

"Это сохранит ваши грибы намного теплее, чем _ вы_ могли когда-либо!" - сказала она.
сказала, поворачиваясь к нему. "Это солнечный фонарь"!

Но, когда она завершила свой поворот, Вандора Тобала не было видно. Его
костюм, плащ и ботинки, однако, все еще были там, ужасно просев в
вязкую коричнево-зеленую лужу на полу комнаты.

"Боже мой!" - воскликнула миссис Тиббетс, вскакивая на ноги. "Теперь я _ам_"
волнуюсь!"


 КОНЕЦ


Рецензии