Шерлок Холмс Полная книга рассказов

Конан Дойл
Этюд в багровых тонах
(1887)

ЧАСТЬ I
(Является перепечаткой воспоминаний ДЖОНА Х. УОТСОНА, доктора медицины, покойного военно-медицинского департамента.)

I. Мистер Шерлок Холмс

В 1878 году я получил степень доктора медицины в Лондонском университете и отправился в Нетли, чтобы пройти курс, предписанный для хирургов в армии. Закончив там обучение, я был должным образом прикреплен к Пятому Нортумберлендскому стрелковому полку в качестве помощника хирурга. В то время полк находился в Индии, и прежде чем я смог присоединиться к нему, разразилась вторая афганская война. Высадившись в Бомбее, я узнал, что мой корпус продвинулся через перевалы и уже находится глубоко в стране противника. Однако я последовал за ними со многими другими офицерами, которые находились в том же положении, что и я, и мне удалось благополучно добраться до Кандагара, где я нашел свой полк и сразу же приступил к своим новым обязанностям.
Кампания принесла многим почести и повышение, но для меня она не принесла ничего, кроме несчастья и катастрофы. Я был отстранен от своей бригады и приписан к Беркширам, с которыми я служил в роковой битве при Майванде. Там меня ранила в плечо пуля Джезайля, которая раздробила кость и задела подключичную артерию. Я бы попал в руки смертоносных гази, если бы не преданность и мужество, проявленные Мюрреем, моим ординарцем, который перебросил меня через вьючную лошадь и сумел благополучно доставить меня к британским позициям.
Измученный болью и ослабевший от длительных лишений, которые я перенес, я был отправлен вместе с большим кортежем раненых в базовый госпиталь в Пешаваре. Здесь я оправился и уже настолько поправился, что мог ходить по палатам и даже немного греться на веранде, когда меня сразила брюшная лихорадка, это проклятие наших индийских владений. Месяцами моя жизнь была безнадежной, и когда я, наконец, пришел в себя и начал выздоравливать, я был настолько слаб и истощен, что медицинская комиссия постановила, что нельзя терять ни дня, отправляя меня обратно в Англию. Соответственно, меня отправили на военном судне «Оронтес», и через месяц я высадился на пристани Портсмута, с непоправимо подорванным здоровьем, но с разрешением отеческого правительства провести следующие девять месяцев в попытках его поправить.
У меня не было ни родных, ни близких в Англии, и поэтому я был свободен как воздух — или свободен настолько, насколько позволяет человеку доход в одиннадцать шиллингов и шесть пенсов в день. При таких обстоятельствах я, естественно, тяготел к Лондону, этой огромной выгребной яме, в которую неудержимо скатываются все бездельники и лентяи Империи. Там я некоторое время жил в частном отеле на Стрэнде, ведя безрадостное, бессмысленное существование и тратя те деньги, которые у меня были, значительно более свободно, чем следовало бы. Состояние моих финансов стало настолько тревожным, что я вскоре понял, что мне нужно либо покинуть столицу и поселиться где-нибудь в сельской местности, либо полностью изменить свой образ жизни. Выбрав последний вариант, я начал с того, что решил покинуть отель и поселиться в каком-нибудь менее претенциозном и менее дорогом жилище.
В тот самый день, когда я пришел к такому выводу, я стоял в баре Criterion, когда кто-то похлопал меня по плечу, и, обернувшись, я узнал молодого Стэмфорда, который был костюмером у меня в Bart's. Вид дружелюбного лица в великой глуши Лондона — действительно приятная вещь для одинокого человека. В прежние времена Стэмфорд никогда не был моим закадычным другом, но теперь я приветствовал его с энтузиазмом, и он, в свою очередь, казалось, был рад меня видеть. В порыве своей радости я пригласил его пообедать со мной в Holborn, и мы отправились вместе в кэбе.
«Чем вы занимались, Уотсон?» — спросил он с нескрываемым удивлением, пока мы ехали по многолюдным улицам Лондона. «Вы худы как щепка и загорели как орех».
Я кратко рассказал ему о своих приключениях и едва успел их закончить, как мы достигли места назначения.
«Бедняга!» — сочувственно сказал он, выслушав мои несчастья. «Чем ты сейчас занимаешься?»
«Ищу жилье», — ответил я. «Пытаюсь решить вопрос, можно ли снять комфортабельные комнаты по разумной цене».
«Это странно», заметил мой спутник. «Вы второй человек сегодня, который употребил по отношению ко мне это выражение».
«А кто был первым?» — спросил я.
«Парень, который работает в химической лаборатории в больнице. Сегодня утром он жаловался на себя, потому что не смог найти кого-то, кто разделил бы с ним пополам несколько хороших комнат, которые он нашел и которые были слишком дороги для его кошелька».
«Ей-богу!» — воскликнул я, «если он действительно хочет, чтобы кто-то разделил с ним комнату и расходы, то я — именно тот человек, который ему нужен. Я бы предпочел иметь партнера, чем быть одному».
Молодой Стэмфорд как-то странно посмотрел на меня поверх своего бокала. «Вы еще не знаете Шерлока Холмса, — сказал он. — Возможно, он вам не понравился бы в качестве постоянного спутника».
- А что у вас есть против него? - спросил я.
«О, я не говорил, что против него что-то есть. Он немного странен в своих идеях — энтузиаст в некоторых областях науки. Насколько я знаю, он достаточно порядочный человек».
«Студент-медик, я полагаю?» — спросил я.


Рецензии