Выпей отвары трав, глава 29 Точная копия
– Знаешь, я почему-то была уверена, что всё так и получится, поэтому договорилась Штефи к няне на ночь закинуть, – сказала Кира, хитро улыбаясь и блестя глазищами: только она умела так загадочно смотреть на собеседника.
– Да ты вообще колдунья, – ответила Маша, доставая из чулана заготовленную для больницы сумку с вещами. – Я не удивлюсь, если это ты меня в Германию своими чарами затащила. Тебе было скучно, вот ты и придумала, что нужно кого-нибудь на старую мельницу заманить.
– Не, это не я, честное слово, это всё Хенни виновата. Ей нужно было, чтобы её кто-то на посту сменил!
Подруги звонко расхохотались, но Машин смех сразу перерос в стон от начинающейся схватки.
– А чего это ты так морщишься? – возмутилась Штефани. – Фрау Небель сказала, что кривляться нельзя, иначе ты такой страшной и останешься! – она говорила с уморительным немецким акцентом, с трудом подбирала русский перевод для слов воспитательницы из детского сада.
– Штефи, тете Маше всё сейчас можно. Одевайся и быстро в машину! – приказала Кира.
– Что ещё за тётя? Она же просто Маша Мюллер!
– Ох, слушай, а ведь я только сейчас поняла, что это же я нынче – фрау Мюллер, Мельничиха! – поразилась Маша.
– Гутен Морген, шёнэ мюлерин... – запела Кира песню Шуберта. – Долго же до тебя доходило, что ты замужем. Целых девять месяцев!
– Так долго, что я уже, кажется, и не замужем... Ладно, я готова. Поехали!
Кира осталась с Машей до утра, держала за руку, массировала роженице поясницу. Врачи вопросов не задавали, вели себя сдержанно-любезно и профессионально, но Маша всё равно угадывала – а может, придумывала – их мысли: "Очередная охотница за хорошей жизнью и высокими пособиями. Ребёнка заполучила, чтобы здесь остаться – и сразу мужа выгнала, ей только Германия нужна".
Маше было горько от своих догадок , но в реальности никто ничего обидного так и не произнёс. Ночное время тянулось медленно, врачи приходили в палату каждые полчаса – по строгому графику. Кира сидела рядом и вязала пёстрый шарфик, включив на смартфоне какую-то добрую сказку на немецком. Маша лежала на мягкой кушетке и пыталась немного дремать в короткие передышки между схватками.
К восьми утра Маша благополучно – без особых мучений – родила длинного и худого мальчика. Точную копию Эриха.
Свидетельство о публикации №224071201427