Старый робот Доннеган

Клоковой Е.Ф.
с признательностью


       Майк Полонски вот уже год бился над проблемой коллоидного мозга со взвешенными частицами трех типов ферромагнетиков, неделями не выбираясь из лаборатории.
       И когда казалось, что задача наконец-то начинает раскручиваться и до триумфа рукой подать, он вдруг понял, что ходит по замкнутому кругу. Тут-то и почувствовал необходимость переключиться, развеяться. А когда шефу, директору Центра робототехники, срочно понадобилось в загородную клинику, к бывшей жене, Майк сам вызвался отвезти его туда. Не бог весть, конечно, какая прогулка, но все-таки подальше от этого чертового коллоидного мозга...
       И вот теперь они возвращались назад. Полонски смотрел поверх ленты шоссе на клокочущий в серой накипи дымов города рассвет и думал о превратностях человеческой жизни. Высказанное профессором с трудом укладывалось в голове, хотя и звучало тривиально: "Жил человек, не думая о смерти..."
       - И не было совсем никакой надежды? - Майк и не заметил, что задал вопрос вслух.
       - Никакой... Ей сделали укол, и она отошла. Уснула, и все...
       Бычков замолчал, откинулся на спинку сидения и отвернулся к окну, чтобы скрыть накатившую слезу. Сейчас он совсем не походил на того шефа, каким его привыкли все видеть. Рядом с Майком сидел человек, только что перенесший на глазах смерть жены... Но прежде он дал на это согласие. Вот что его терзало: согласие на убийство… А то, что надежды не было, -  так это отговорка, компромисс с совестью. С женой они развелись пять лет назад, и он исправно платил ей алименты. Последние же три года оплачивал ее пребывание клинике.
       Майк был разведен и теперь благодарил судьбу, что она потенциально избавила его от необходимости принимать подобное решение. Майк просто не мог себя представить в роли такого судьи.
       - Город, - кивнул в окно профессор Бычков, как будто Майк и сам не видел. - Свалка роботов. Прежде, помнится, за городами были свалки автомашин...
       Полонски отмалчивался, - понимал, что шефу сейчас надо разрядиться. Выговориться. А лучше – напиться до соплей. Сам он сотни раз видел эти кучи, откуда, случалось, торчали отдельные части тел роботов, почти не отличимые от человеческих. И всякий раз при виде их Майк испытывал чувство, близкое к ужасу. В стенах Центра такого с ним не происходило: рука - функциональная модель, головы на стеллажах или в углу - заготовки для будущих подземников, космопилотов, водолазов или взрывников. А тут...
       - Смотрите, там что-то движется, - заметил он.
       - Самодельщики ковыряются, дефицитные блоки по домам растаскивают, - охотно отозвался Бычков.
       - У меня сосед - биолог, а тоже клепает роботов по пять-шесть штук в год.
       - Побочный заработок?
       - Да кто его знает... Налоговая пока к нему претензий не предъявляла.
       Когда они миновали центр города, и до института робототехники оставалось не более пяти миль, их обогнал полицейский джип и прижал к обочине. Майк, чертыхаясь, принялся отыскивать по карманам водительскую карточку.
       - Капитан Крамер, - представился полицейский, даже не взглянув на карточку Майка. - Господин Бычков? Господин Полонски? Прошу извинить, но не могли бы вы проследовать за нами? Вас просят срочно прибыть мэр города и бригадный генерал полиции.
       - Какого черта?! - вспыхнул Бычков. - Ни к городской администрации, ни, тем более, к полиции мы отношения не имеем. Если это касается дела, то в настоящий момент мы оба находимся не на работе.
       - Господин Бычков, дело экстренное, не терпящее отлагательств. Требуются специалисты. Мы, конечно, можем найти других, но на это уйдет время. И тогда может произойти катастрофа. Настоятельно прошу вас... - капитан вежливо козырнул и поспешно зашагал к джипу.
       - Да объясните же... - крикнул было вдогонку ему Бычков, но осекся и раздраженно махнул рукой.
       Следуя за полицейской машиной, они доехали до обзорной площадки на Университетских холмах. Капитан Крамер, высунувшись из окошка, указал на группку людей, сгрудившихся у телескопа, направленного на город.
       - Майк, составьте мне компанию, - Бычков был взвинчен до предела, - не откажите в любезности взглянуть на кудлатые дымы нашего микрополиса в составе сей высокопоставленной делегации!
       - Не думаю, что все так просто, - отозвался Майк, глядя на семенящего к ним толстяка Лейсле. Мэр города выглядел довольно смешно - со съехавшим набок галстуком и выбившейся из-под ремня сорочкой.
       - Ну где же вы?! Скажите, что делать?.. - Голос мэра сорвался на писк от волнения. - Роботы идут! Роботы наступают на город!..
       Теснящиеся у телескопа отцы города и начальники городских служб раздвинулись, пропуская ученых.
       "Дождались! Механический Апокалипсис!" бормотал один.
       "Нельзя медлить - надо действовать!" - говорил другой.
       "Сумасшедшие киберы. Целое полчище творений Франкенштейнов!" - бубнил бригадный генерал полиции наблюдая, как его подручные устанавливают переносные телевизионные приемники и разворачивают антенны.
       - Вот вам и самодельщики, - бросил Полонски Бычкову.
       От свалки по дороге, по которой они проехали около часа назад, двигалась колонна роботов. Были тут и подземники, напоминавшие гусеничные вездеходы, и списанные по истечении срока службы космороботы – пилоты-испытатели, и охотники за мелкими метеоритами и отработавшими свое спутниками. Но большей частью это были роботы ИП - индивидуального пользования, наиболее совершенные модели, андроиды, мало чем отличавшиеся от живых людей.
       - В шесть тридцать мне стали звонить горожане - рассказывал тем временем мэр, - сообщали, что к жилым кварталам движутся роботы, от пятисот до тысячи штук. А их… А их больше, много больше. И... И вот все, что я могу сказать, - он развел руками.
       В воздухе загудел геликоптер и минуту спустя опустился неподалеку. К телескопу на негнущихся ногах подошел генерал Шафф - быстрый, сухощавый, с когтистыми глазками под разлапистыми бровями.
       - С диспозицией я уже знаком, - оборвал он сунувшихся было к нему с изложением обстановки. - Робототехников нашли?
       - К вашим услугам, - холодно поклонился Полонски.
       Бычков возмущенно промолчал.
       - Вопросы специалисту, - генерал даже не повернул в сторону Майка голову. - Как их можно выключить? Имеют ли они оружие? Какова может быть цель их движения?
       - Выключить их нельзя: питание у всех автономное. Судя по организованности движения, они знают, куда направляются. В качестве оружия могут быть использованы лазерные излучатели подземников и космороботов. Хотя это маловероятно: по инструкции излучатели демонтируются при списании. И, кроме того, уже четверть века все без исключения модели оснащаются трижды дублированной системой реагирования на инфракрасное излучение: так что все живое с разбросом температур от 33,5 до 42,2 С они не тронут. О конкретных целях и намерениях вам лучше осведомиться у них самих.
       - Вы не учли самодельщиков!.. - глухо проговорил Бычков. - Составным элементом системы инфракрасного реагирования являются искусственные рубины, за которыми самоделыцики охотятся не меньше, чем за кристаллическими решетками мозга. А инструкция по демонтажу излучателей сплошь и рядом нарушается. Так что роботы сейчас могут и не отличать живое от неживого и представлять собой более чем реальную угрозу...
       - Ясно! - отрубил генерал Шафф. - Полиции следует перекрыть все подъезды к 43-й улице, в том числе и Окружную автостраду. Будет лучше, если мэр по радио предупредит население о проведении военных учений в предместьях города. Господин Лейсле, вы можете сделать это прямо из моего геликоптера. Таким образом, войска обеспечат пикетирование близлежащих кварталов. Все остальные господа могут спокойно приступить к выполнению своих прямых служебных обязанностей. Робототехников прошу остаться.
       - Вы хотите применить силу? - прошептал испуганно мэр.
       - А у вас есть другой план?
       - Нет, но... прошу вас, только не бомбы и не лазеры, - голос мэра снова сорвался на писк.
       Шафф не отозвался, даже не взглянул на Лейсле, и тот вприпрыжку бросился к генеральскому вертолету.
       В зрительную трубу Майк видел, как с разных сторон к 43-й улице помчались грузовики с солдатами, колесные транспортеры с реактивными установками, как по сужающемуся кругу носились парами хищноносые военные вертолеты. И вот с разных сторон по движущейся ленте роботов ударили реактивные снаряды, полоснули лучи лазеров.
       Не прошло и пяти минут, как все было кончено...
       - Прошу всех в геликоптер, - обратился генерал Шафф к мэру, бригад-генералу полиции и двум профессорам кибернетики.
       Короткий перелет - и они среди искореженного, оплавившегося металла и пластика.
       Полонски вблизи увидел то, что всегда вызывало у него ужас: движущиеся вразнобой зрачки глаз, самопроизвольно сжимающиеся руки-манипуляторы, шевелящие губами головы...
       Объезжая воронки, к месту бойни подкатывали грузовики и солдаты, обмениваясь шутками, забрасывали в них отдельные части роботов. Генерал Шафф шагал по полю "битвы", равнодушно наступая на мягкие пальцы, щиколотки, давя коваными ботинками глаза и кристаллические решетки памяти. Остальные участники недавнего совещания молча тащились следом, старательно обходя останки механических существ.
       Вдруг одна из плит робота-подрывника рядом с генералом Шаффом отъехала в сторону, и из-под нее выбрался робот тринадцатой серии ИП. Он повел взглядом по оторопевшим людям и поклонился слегка в соответствии с заложенной в него программой. Солдаты тотчас вскинули автоматы, но Майкл быстро встал между ними и роботом.
       - Как тебя зовут? - спросил он.
       - Робот 463/13 ИП, к вашим услугам, - ответил тот. - Старина Доннеган, если позволите. Всего восемнадцать лет назад я служил барменом в "Прекрасной инопланетянке", - робот задвигал руками, как бы смешивая напитки и сбивая коктейли.
       Но вдруг уронил руки вдоль туловища и тихо проговорил:
       - Я был тут, со всеми. И вот...
       - Зачем вы направлялись в город? Это произошло стихийно?
       - Нет... Когда люди оказываются никому не нужными, они ведь тоже выходят на улицы... И просто идут - я сам много раз видел такое раньше, в телепередачах. Только так они могут обратить на себя внимание. И тогда им, наверное, кто-нибудь помогает...
       - Он хочет сказать, что это была мирная демонстрация киберов, - сказал Бычков и подошел поближе.
       - Да или нет, старина Доннеган?
       - Да, - ответил робот. - Только из этого ничего хорошего не получилось...
Старый бармен говорил четко и внятно, время от времени поправляя на плече лохмотья взрезанной лазером обшивки, из-под которой торчали куски аналитических блоков. Лицо его оставалось бесстрастным, и Полонски вспомнил, что роботы тринадцатой серии были уже давно сняты с производства и повсеместно списаны именно из-за слабой работы групп мимических мышц и плохой эмоциональной окрашенности голоса.
       - Произошла ошибка, - Майк повернулся к Бычкову. - Ужасная ошибка, на которую способны только мы, люди... Ударь первым. Сначала убей, уничтожь, а потом разбирайся... При виде толпы без белого флага мы сразу же палить из пушек начинаем...
       - Но-но, коллега, не драматизируйте. Это все-таки не люди. Как-никак, нас от них отличает наличие творческого потенциала. Кстати, дарю идею. Почему бы в нашем музее робототехники не подготовить экспозицию, посвященную этому, м-м, этой аварии?! Блестящая мысль, не находите? А старина Доннеган мог бы стать на ней гидом. И название для экспозиции есть - "Необыкновенная Авария".  Ну каково?
       Майк поморщился, собираясь ответить, но Бычков уже шел к кучке военных со словами: "Господин генерал прикажите своим людям отвезти нас в Центр, господин генерал..."
       Экспозиция "Невероятная авария", расположенная в выставочном зале Центра робототехники, в течение нескольких месяцев пользовалась огромным успехом. Майк сам занимался сбором и размещением материалов, экспонатов, монтажом видеофильмов. И все это время его преследовал запах жженого пластика...
       Украшением выставки и экспонатом номер один, конечно же, стал старина Доннеган, прозванный газетчиками Механическим Богом Доннеганом за то, что каждую экскурсию он начинал словами: "Я был вначале.. " Он водил экскурсантов от одного предмета к другому и будто не замечая красочных слайдов и голографических фото, рассказывал своим скучным бесцветным голосом: «Это был 2/15 ИП опытной серии с функциональным назначением "няня" мы звали его запросто – Билли. Он терпеть не мог воды и, когда шел дождь, нервничал так, что заражал этим других. А вот детали от лучшего друга Билли, робота 1893/2 класса "Миннер" Мы так его и звали - Минни. Он, наоборот обожал дожди и слякоть...»
       Однако вскоре новая волна политических событий отодвинула катастрофу с роботами на задний план. Выставка опустела. И, казалось, это событие кануло в Лету...
       Но однажды утром Полонски поднял с постели телефонный звонок.
       Директор музея робототехники Клод Шевалье сообщил, что экспонат 463/13 ИП выломал входную дверь и исчез в неизвестном направлении.
       Когда Майк подъехал к музею, там уже находился хмурый Бычков.
       - Я знал, что эта затея плохо кончится, - раздраженно сказал Бычков. - Это же была ваша инициатива, не спорьте, не спорьте, ваша!.. Где теперь прикажете его искать? Да ведь он черт-те что может натворить. Это же полоумный андроид. Это же робот-маразматик...
       - Садитесь, - Майк распахнул дверцу своего "Седана", - поедем искать его "в начале".
       Менее чем через час они были за городом и шагали среди куч кибернетического лома. После продолжительных и бесплодных поисков они поднялись на вершину холма, и только тогда увидели беглеца.
       Старина Доннеган, вооруженный лазерным микросварочным аппаратом, колдовал над телами трех распластанных роботов класса "Космо", - извлекал модули и кристаллические решетки памяти и переставлял их роботу, лежащему чуть в стороне.
       - Иррациональное мышление у них, видите ли! - бормотал он. - Творческий потенциал у них! Ходят туда-сюда, глаза таращат... Ну как, друг, полегчало? Потерпи еще немного, совсем чуть-чуть...
       Он подключил питание и ловко соединил швы оболочки.
       - Ты кто, браток? - спросил поднявшегося и вытянувшегося по стойке "смирно" кибера.
       - Я робот Б-555/467 класса "Космо" с функциями пилота-испытателя!
       - Не кричи, не в космосе... Я пока еще хорошо слышу. О своей прежней профессии забудь. Мы на Земле, понял?
       - Так точно!
       - Да тихо ты, кому говорю... Разговаривай по-людски. Отныне будешь помогать мне восстанавливать других роботов и двигать мозгами - заниматься творчеством, стихи сочинять. Я тут вставил в тебя несколько лишних блоков, авось пригодятся. Ну-ка, попробуй... Сотвори что-нибудь.
       - Есть! На дворе - трава, на траве - дрова!
       - Хм... Вообще-то я в поэзии слабоват... Но в целом - ничего. Если, конечно, ты не спер это у кого-нибудь. Звать я тебя буду Билли. Теперь держи...
       Старина Доннеган сунул в руку бывшему космороботу-пилоту кусочек белого полотна, в котором Майк с удивлением узнал тапочек для посетителей музея.
       - Ну-ка, махни этим! - приказал бывший бармен.
       Билли затряс тапочком, точно выбивая из него пыль.
       - Ну что ж, сойдет,- заметил Доннеган.- Как увидишь людей, маши этим что есть силы: может, тогда стрелять не будут...- и, отодвинув стопку музейных бахил, он подтянул к себе следующего неподвижного кибера.


Рецензии