Рецензия на книгу А на утро радость Бетти Смит

     Часто свои рецензии на книги я начинаю с цитаты автора. Мне нравится находить такую мысль в произведении, которая бы отражала суть написанного. В книге “А на утро радость” мне видится такая фраза: “...на плохой пьесе можно так же учиться, как на хорошей.” 

     Уделю внимание одним абзацем литературному восприятию текста. Про такие романы говорят, что они очень лёгкие. Лёгкие для чтения - текст быстро читается, лёгкие для понимания - суть не отягощена запутанным сюжетом, лёгкие для завершения чтения - “хеппи-энд”, который не усложняет - а что же дальше. В произведении вы не найдёте описание чего-либо будь то природа или человек, или предмет на несколько страниц с использованием различных видов оборотов речи (метафоры, эпитеты и тому подобное). Хотя автор владеет этим в совершенстве, показывая это всего парой строк: “Ночь была холодная и тихая. На небе сияли звёзды и полумесяц. Чистый белый снег сверкал в лунном свете, как ковёр, усыпанный бриллиантами.” По большей части текст написан предложениями, в которых мало использованы деепричастия и причастия, то есть сознательно упрощены. Диалоги, которых в тексте достаточно много, можно сказать весь роман построен на общении, не сложные, без эмоциональных монологов, которые обычно сопровождаются длинными, философскими рассуждениями.

     Теперь приступим к цитате - сути романа “А на утро радость” Бетти Смит. В данном случае словосочетание “плохая пьеса” рассматривается не как нечто написанное, чему не требуется уделить внимание, а в простоте восприятия.  После прочтения данного произведения хочется восхититься даром писательницы. Возможностью рассмотреть столько тем в нескольких главах. Умением, используя технику упрощения предложений, то есть владение техникой знаков (буквы, точки), объяснять своё виденье мира. Общаться с другими писателями посредством их произведений и своего. С точки зрения понимания глубинного смысла данного романа это наиболее сложный текст - чтобы представить как это, то посмотрите на паутину - переплетенные проблемы и темы, общество и семья. При всём при этом Бетти Смит не пытается запутать читателя-рецензента, она пытается любыми способами, не усложняя роман, подсказать - направить на путь объяснений. 

     Главная героиня постоянно составляет списки - письменно или представляя себе в уме. Опять же несколько смыслов - из одной точки в несколько направлений.

- Писательница заботливо относится к своему читателю, употребление одной и той же фразы несколько раз: “я хочу, чтобы она росла начитанной...”, “...она будет начитанной...” - для этого мы видим коллекцию литературы.

- Каждую эту книгу она тонким намёком связывает со своим романом, поводов познакомится с новым произведением возрастает.

- Также здесь можно встретить список на уроке драматургии. Очень важно про него сказать, так как та цель, к которой стремилась Бетти Смит - написать книгу                -” ...быть интересной самой по себе...” и отвести своего читателя - “...способствовать развитию действия...” - она добилась в совершенстве. Другими словами, это воплощено писательницей лекцией о рассуждении - “Реализм — это короткие предложения и мало прилагательных. Натурализм — это длинные предложения. И там больше мыслей, чем действий. Но реализм легче читать.”

- Ещё один список, который нужно объяснить - список “Новые люди, которые вошли в мою жизнь”. Наверное, это ограниченность человека распределять людей, поясню мы говорим о глубинном смысле, не о буквальном.  Хотела бы попытаться объяснить цитатами: “...у неё было безошибочное чутьё относительно кризиса, который она умела легко перевести в кульминацию...”, “...обещание Богу больше недействительно...”, “...живая душа, которую нужно любить и защищать. Новая жизнь, нуждающаяся в заботе...”. Книга Бетти Смит опубликована в 1963 году — это время, когда мир пережил фашизм, была ли вера в Бога на тот момент. Когда в романе прочитываешь страницу с этим списком, фразы сопровождают такие эмоции как страх, гнев, недовольство, но в тоже время какие-то и положительные моменты можно увидеть. “...Анни вырвала этот лист и прочитала его. Неплохо, - сказала она вслух - учитывая, что я здесь недавно. Я заговорила вслух, когда Карл занимается! - в ужасе подумала Анни. Сейчас раздастся его боевой клич: Черт возьми, Анни!” Бетти Смит наисложнейше сплела веру, отказ видеть в людях качества, ошибку фашистского политического строя. При всем этом она говорит о правильном понимании данного Богом таланта, важность раскрыть потенциальные возможности отдельной личности, а не ограничить в действиях. Это раскрыто Бетти Смит деканом университета, который способствовал семье для воплощения ими своих способностей.

     Теперь можно рассмотреть конкретные книги, которые посоветовала нам писательница. Познакомимся чем связаны книги “А наутро радость” и “Война и мир” Льва Толстого. Главное различие и сходство данных романов — это “...сюжет был грандиозен по размаху...”. Лев Толстой воплотил объяснения, описания в своей книге, стараясь не упускать любую мелочь, чтобы читатель прочувствовал всё действо. В многогранник своей мысли он привёл читателя. Масштаб его романа настолько велик, его рассуждения настолько сложны — это как раз эмоциональный, философский монолог писателя перед аудиторией. Сходство мыслей Льва Толстого и Бетти Смит абсолютно, но различие — это выражение своей мысли. Писательница в романе “А наутро радость” выражается через диалог - диалог героев книги, диалог с приведенными произведениями. Соответственно тот же размах повествования, но направляет читателя в библиотеку ознакомится с мнением различных писателей.

     Перейдём к рассуждениям по книгам “Американская трагедия” Теодора Драйзера и “А наутро радость” Бетти Смит. Если сравнивать сюжет книг - то он идентичен, но судьбы героев сложились по-разному. Здесь рассматриваются нравственные вопросы: поступить правильно; замыслить проступок, который якобы приведёт к лучшей жизни; поддержка людей, которые встречаются на твоём жизненном пути; стремление к своей мечте или наоборот отказ в силу своих страхов. Бетти Смит упростила текст, стиль написания отличен от таких писателей как Теодор Драйзер и Лев Толстой. Вдохновленная, огорчённая, если можно так выразиться, романом “Американская трагедия” она идёт с читателем более простым, казалось бы, путём - работа, семейный быт, учёба, небольшие радости - которые привели их к замечательному будущему “...я так счастлива...это был чудесный год...будет много чудесных лет, очень много”. Прочтите стихотворение Афанасия Фета “Это утро, радость эта” (1881 год) - мне кажется, оно прекрасно выражает чувства главных героев. Более простым путём, но мы уже понимает, насколько он сложен, интересен, необычен. Не зря Бетти Смит написала становление семьи как пространство главных героев. В романе мы не найдём описания застолья, грандиозного празднования, многочисленных друзей, компаний - нет, это не отрицание дружбы, веселья, это очередной раз сказать о стремлении собственно самого человека.

     Ещё одно произведение для сравнения — это пьеса “На дне” Максима Горького. Здесь разговор романов о человеческих пороках, отказа от них: лень, алкоголь, курение, азартные игры. Видеть радость в более нравственных вещах. Но необходимо обязательно оговориться, всё-таки главное правило — это не осуждай, мы не знаем всех событий, случившихся с человеком. Писательница попыталась уберечь читателя от таких мысли, о чём проговорила в виде теории компенсаций. Но прочитывая страницы о данной теории постоянно чувствуется недосказанность, можно даже подтвердить цитатами: “открылся целый мир чтения”, “обещала своему Богу, что не будет писать”, “может писать! ее обещание Богу больше недействительно”. 

     А теперь я могу рассказать о новой для меня книге “По ту сторону рая” (1920 года) Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. И вновь история становления молодого общества, но здесь будто говорящее название - уже смотрим с другой стороны - там, где юное общество ведет праздный образ жизни. Читатель даже сможет встретить во II главе нашего героя из книги “А на утро радость” в образе Бэрна - “молчаливый, вечно занятый, появлялся в общежитии как тень...а рано утром уже спешил работать...он лихорадочно готовился к конкурсу...вернувшись в университет, снова бесстрашно ринулся в бой...осведомлен о его заветных планах...не знал о нем ничего.” Мне кажется, Бетти Смит будто воплотила своих героев в книге про этого студента - кто он, как живет. И, конечно, мне симпатизирует её отношение к таким людям, о реализованных мечтах и виденье чудесного будущего. 

     Мы видим схожесть произведений в любви к чтению: конкретные названия книг, о них говорят и их обсуждают.  Поколение Фрэнсиса Скотта Фицджеральда многогранно, как и его книга: из прозы она плавно переходит в пьесу, а позже опять читаем прозу и во всем этом красота поэзии. 

     При сравнении авторов, их виденье становления человека в обществе, реализации своих талантов, умение побороть свои пороки ни разу не возникло мнение, что кто-то из них не прав, какая-то из этих идей более верная. Мы видим разнообразные судьбы людей, у каждого свой путь, свои ошибки, но ошибки бывают показателем того, что можно понять, как написала Бетти Смит, “Способен работать лучше!”            

     Я рассмотрела книгу “А на утро радость” подробно, я старалась увидеть ее идеи, понять почему она повторилась историей, казалось бы, воплотила чужие идеи упрощенным текстом, как она сама написала: “Эта пьеса - слабое подражание пьесе...”. Но при рецензировании я познакомилась с талантливейшим автором - Бетти Смит. Если прагматикам будет понятнее, то мы рассмотрели произведение и его место как в геометрии: реализм (роман Бетти Смит, семья) — это планиметрия, натурализм (литература, общество в котором существует семья) — это стереометрия.

     Свои рецензии начинаю часто с цитаты автора, а в завершении часто говорю: писатели создают свои шедевры для читателя, которому интересно насладиться приятным чтением - побывайте в фантастических мирах, посмотрите, как распутывают дело детективы, поднимите себе настроение юмористическим рассказом, порадуйтесь становлению семьи в обществе. А возможно вы, прочитав рецензию будете видеть этот роман более понятным.

Нейросетевая картина "Утренняя прогулка", автор LoveCat, https://deepdreamgenerator.com/u/lovecat
Несколько слов о представленной картине. Новое искусство потрясающе - оно генерирует мысли автора в видимый кадр.
Представленная работа очень точно показала автора книги, прогуливающейся в пространстве мировой литературы; очень точно воспроизвела главную героиню, появившейся в новом для неё городе.


 

 

 

 

 

          

 

 


Рецензии