Бременские Музыканты Запутанная История
Автор сценария и песенных текстов
Бременские Музыканты: Запутанная История
(на основе сказок Братьев Гримм)
Либретто мюзикла
Действующие лица:
Трубадур мечтает о прекрасной принцессе и романтической любви
Осел
Кот
Пес
Петух
Предводительница разбойников в прошлом Золушка, которую обманули с туфелькой, по характеру Робин Гуд в юбке
Беспробудная Принцесса Дризелла, сводная сестра Золушки в амплуа Спящей Красавицы
Король жадный скучающий правитель
Главный охранник старый служака, у которого все по инструкции, при этом труслив
Охрана (по необходимости) 2-3 человека
Братья Гримм сказочники, они же разбойники
Якоб Гримм старший брат
Вильгельм Гримм младший брат
Глашатай
Слуга
Горожане массовка
Сцена 1. Опушка леса.
Звучат самые-самые первые аккорды из известной песни Бременских музыкантов «Ничего на свете лучше нету».
Громкий крик Братьев Гримм: Неет!
Музыка прекращается.
Появляются Братья Гримм разбойничьего вида.
Якоб Гримм (старший брат): Сейчас будет другая сказка.
Вильгельм Гримм: Совсем другая.
Вступление. Песня Братьев Гримм.
У каждого на свете своя роль.
А на земле рассыпаны таланты.
В Перми веками добывают соль,
А в Бремене толпятся музыканты.
С утра поют, до ночи веселы
Все петухи, коты и даже куры.
Играют там собаки и ослы,
А юноши повально – Трубадуры.
Братья Гримм (вместе):
Мы Братья Гримм,
Мы зря не говорим.
У нас такие сказки и рассказы,
Что ужас просто сковывает фразы,
Якоб Гримм:
И в темноте дрожат от страха зрители
Вильгельм Гримм:
И малолетние,
Якоб Гримм:
и даже их родители.
Братья Гримм (вместе):
Мы Братья Гримм,
Мы зря не говорим.
Наш мир ужасен! Мама дорогая!
Якоб Гримм:
У нас сиротка Золушка другая,
Вильгельм Гримм:
В обидах детских выплакала глазочки.
Братья Гримм (вместе):
Ну, что готовы? Вот начало сказочки.
Сцена 2. Во дворце.
Король в одиночестве восседает на троне.
СКУЧНО
(Песня Короля)
Скучно мне!
Жизнь во дворце такая скучная.
Повсюду слуги равнодушные,
Меня не любят и страну.
Скучно мне!
И вроде все благополучно, но
Моя прислуга злополучная
Разворовала всю казну.
Радостные голоса слуг вдалеке:
Тили-тили, трали-вали!
Мы казну разворовали!
Парам-пам-пам!
Парам-пам-пам!
В тиши стучат часы напольные,
Шумит столица хлебосольная,
Идет по плану протокольная
Дворцовой жизни колея.
Летит на крыльях время, времечко.
Стучат секунды прямо в темечко,
И только жалко мне маленечко,
Что это жизнь летит моя./Что улетает жизнь моя.
Скучно мне!
И, вроде, все вокруг послушные,
Предупредительно-услужливы,
Лишь только руку протяну.
Скучно мне!
Жизнь во дворце такая скучная,
Что в окружении удушливом
Вот-вот завою на луну.
Радостные голоса слуг вдалеке:
Тили-тили, трали-вали!
Унесем мы всё едва ли.
Парам-пам-пам!
Парам-пам-пам!
На чем бы мне сосредоточиться!?
Ночами мучает бессонница.
Чего-нибудь такого хочется.
Не сплю уже который год.
Что ни возьму, из рук всё валится:
Держава, скипетр, меч и палица.
А эта Спящая Красавица
Лежит в постели без забот.
Раздается громкий храп Беспробудной Принцессы.
Король: Опять храпит! Да что же это такое! Никаких нет больше сил это слушать. Глашатай! Оповести народ: отдаю полцарства тому, кто разбудит Беспробудную Принцессу.
Сцена 3. Улицы города и городская площадь.
Бременские музыканты с песней въезжают в город.
Квинтет Музыкантов ТВОРЧЕСКИЙ ПОЛЕТ
(будет другой текст)
Мы летаем, как птицы.
Каждый день что-то новое.
В наши души стучится
Музыка незнакомая.
За звездой золотой,
Напевая мотив простой,
Мы с рожденья летим
Через космос пустой
За мечтой! За мечтой!
Припев:
Мы идем, куда глаза глядят.
Мы идем, когда другие спят.
Мы зовем и день и ночь вперед
Вместе в творческий полет.
Мы поем, как этот мир велик.
Мы поем, и песня каждый миг
За собой и день, и ночь ведет,
И душа идет на взлет
В творческий полет.
В деревнях и столицах,
В них повсюду, как дома я.
Наших зрителей лица
Все такие знакомые.
Мы живем для людей,
Наши души огнем горят.
Мы поем, и сердца
За Мечтою летят.
За мечтой! За мечтой!
Припев:
Мы идем, куда глаза глядят.
Мы идем, когда другие спят.
Мы зовем и день и ночь вперед
Вместе в творческий полет.
Мы поем, как этот мир велик.
Мы поем, и песня каждый миг
За собой и день, и ночь ведет,
И душа идет на взлет
В творческий полет.
Музыканты видят большой указатель «Спящая красавица» (зачеркнуто. Поверх написано «Принцесса Беспробудная») и останавливаются. На пути, указанном указателем, стоит большая очередь.
Трубадур (обращается к одному из стоящих): А за чем очередь?
Человек из очереди: Так это… принцессу целовать.
Трубадур: А зачем?
Человек из очереди: Так это… чтобы проснулась.
Трубадур (показывая на очередь): И вот эти все туда же стоят? Она что, такая красивая?
Человек из очереди: Да нет, но полцарства тому, кто разбудит. Почему бы и не попробовать.
Осел: Полцарства за один поцелуй! (Человеку из очереди) Вы последний? (Обращается к остальным) За мной не занимать.
Осел (Постояв в очереди несколько секунд): Почему очередь не движется? Может, там закрыто? Или кто-то без очереди лезет? Наверняка, какие-то знакомые короля. Сколько нам так стоять!? У меня фобия неподвижности. Давайте что-нибудь сыграем, а еще лучше споем.
Сцена 4 А. Городская площадь.
Бременские музыканты начинают свое выступление.
МЫ РАЗБУДИМ ВЕСЬ МИР
(Концертное рок выступление)
Мы разбудим весь мир,
Сердца распахнув сейчас
Лишь для вас
Пусть на небе горит звезда Альтаир.
Вместе всегда
Через поля и леса,
Через болота.
Даже беда делает нас сильней в страшных местах,
Где с королей
Мигом слетает вся спесь и позолота.
Мы разбудим весь мир зовущими звуками лир.
На площадях толпы людей
Замерли все и от восторга молчат,
На площадях музыка крепче гвоздей
И наши сердца напряженно стучат. (громкие звуки большого барабана и, возможно, соло ударника)
Мы разбудим весь мир,
Сердца распахнув сейчас
Лишь для вас
Пусть на небе горит звезда Альтаир.
Днем и ночью звучат в небесах
Голоса
Мы поем, чтоб творить чудеса.
Полный восторг!
Музыки первый росток,
Первая нота
В наших сердцах новый откроют мир - и на простор!
Вместе с росой
Мигом слетает вся спесь и позолота.
Мы разбудим весь мир зовущими звуками лир.
Пламя огня греет сердца -
Это горит в небе большая звезда.
Наш Альтаир - компас к воротам дворца, Наш Альтаир с первых минут до конца
К заветной мечте провожает всегда. Сквозь беды и тьму провожает всегда.
Мы разбудим весь мир,
Сердца распахнув сейчас
Лишь для вас
Пусть на небе горит звезда Альтаир.
Днем и ночью звучат в небесах
Голоса
Мы поем, чтоб творить чудеса.
Референс на музыку Frozen Crown. Steel and Gold https://yandex.ru/video/preview/8270204970024403531
Голос Беспробудной Принцессы: А что это за Альтаир такой?
Голос Слуги: Альтаи;р, Ваше Высочество, это самая яркая звезда в созвездии Орла и 12-я по яркости звезда на небе.
Голос Беспробудной Принцессы: И меня разбудили из-за какой-то двенадцатой звезды!?
Беспробудная Принцесса (на голове бигуди) выходит на балкон и видит Трубадура.
Голос из толпы: Вот он, волшебный миг пробуждения и начала новой любви!
Беспробудная Принцесса (недовольно кричит): Слуги, какаво мне!
Слуга: Кого? (звучит как «каво?»)
Беспробудная Принцесса: Да не «каво», а какаво! Бестолочь беспородная. Да подай какаво в боhатой чашке, да, чтобы с королевскими вензелями.
Беспробудная Принцесса уходит с балкона к свою комнату.
Трубадур (растерянно): Что-то не сработало.
Осел: Не расстраивайся, брат, я напишу другую песню. Еще круче.
Пес: Ага, и назовем ее «Ослиный рок».
Сцена 4 Б. Городская площадь.
На возвышении стоят Глашатай и Охранник. Вокруг них толпа горожан.
Глашатай: Граждане королевства, радуйтесь счастливой новости о завершении сна и пробуждении нашей бесподобной Беспробудной Принцессы.
Охранник (толпе граждан): Не слышу радости.
Толпа по команде громко ликует.
Глашатай: Его Величество Король также объявляет, что обещанные полцарства не достаются никому, поёлику …
Охранник: ПоелИку.
Глашатай: ПоелИку. А что это за «поелИку» такое?
Охранник: Ибо.
Глашатай: Ибо?
Охранник (раздраженно): Потому что.
Глашатай: … потому что в Указе мелкими буквами было написано, что пробуждение принцессы должно быть достигнуто лишь при помощи поцелуя любви, а не какого-либо иного действия. Также сообщаю, что оскорбленные грохотом музыки граждане, стоявшие в очереди на целование Принцессы, требуют изгнания музыкантов из города, поёлику…поелИку… потому что они не только своим шумом разбудили принцессу, но и лишили вышеупомянутых граждан их заветной эм-эм-эм МММечты заполучить полцарства.
Охранники вышвыривают Музыкантов из города – Музыкальный номер.
Сцена 5. Лесная дорога.
Трубадур и звери-музыканты бредут по лесной дороге и поют.
Дело Чести
(Квинтет Музыкантов)
Пес:
Как эта жизнь несправедлива.
Кому-то царство достается.
И вою я в ночи тоскливо,
Ведь от обиды сердце рвется.
Кот:
Пообещал король полцарства,
И вдруг как щеткой против шерсти.
Не будем этого коварства
Терпеть, ведь это - Дело Чести.
Припев (все вместе):
Дело не в невесте.
Это Дело Чести.
Осел:
А Беспробудная Принцесса
Не полюбила Трубадура.
Не проявила интереса
Ее душа, ее фигура.
Петух:
Она лежит в своей постели,
А мы поем в дороге песни,
Но доберемся мы до цели.
Вперед! Ведь это - Дело Чести.
Припев (все вместе):
Дело не в невесте.
Это Дело Чести.
Трубадур:
Всю жизнь мечтал я о Принцессе,
Той, что прекрасней всех на свете.
Ей посвятил я столько песен,
И вот Мечту сегодня встретил.
Мечта разбилась о реальность.
Я вновь один. Не быть нам вместе.
Пою в ночи сентиментально
О неразбуженной невесте.
Трубадур (кричит): Я не разбудил ее сердце. Оно по-прежнему спит. Но я добьюсь, чтобы она меня полюбила и стала моей прекрасной невестой.
Припев (все вместе):
Тили-тили-тесто!
Это Дело Чести.
Сцена 6. Логово разбойников.
Музыканты подъезжают к избушке разбойников и заглядывают внутрь. В избушке Предводительница и разбойники готовят ужин в большом котелке. Предводительница помешивает в котле огромной ложкой-поварешкой. Разбойники подают ей ингредиенты, которые она кидает в котел.
Песня разбойников
Предводительница:
Оставив всех, со сказочного бала
Я от любимого от принца убегала
И обронила туфельку на лестнице.
Надеялась, что это не беда.
Но впору после этого повеситься, -
Её я потеряла навсегда!
С судьбою не хотела я мириться.
В руках казалась мелкою синица.
Мечтала жить, как в сказке, интересно я
И упустила в небе журавля.
Сестрицы обе сделались принцессами,
А мачеха – женою короля.
Припев (разбойники все вместе):
Не мы плохие,
Жизнь такая
Нас заставляет выживать.
И мы теперь в своей стихии.
Командуй нами, Атаманша-мать./Командуй, Предводительница-мать
Не мы плохи, но
Жизнь такая,
Что плахи нам не миновать.
Ведь мы разбойники лихие.
Командуй нами, Атаманша-мать./Командуй, Предводительница-мать
Пес: Золушка стала разбойницей! Теперь я видел всё!
Осел: Куда катится мир!
Петух: А как удалось ее сестре надеть такую крошечную туфельку?
Кот: Педикюр и пластическая хирургия, Петя, творят чудеса.
Предводительница:
С моей родней бороться бесполезно.
Я поняла, и Золушка исчезла.
Анастасии свадьбу не забуду я,
Как с принцем унеслась на парусах.
Её сестра – Принцесса Беспробудная,
А я всю жизнь сиротствую в лесах.
Мы нападем, а там, - как карта ляжет.
Беру свое, какая ж это кража?
Ведь от обиды вся в глубоком стрессе я.
Пусть что угодно говорит народ,
За те года, что быть могла принцессою,
Верну себе упущенный доход.
Припев (разбойники все вместе):
Не мы плохие,
Жизнь такая
Нас заставляет выживать.
И мы теперь в своей стихии.
Командуй нами, Атаманша-мать./Командуй, Предводительница-мать
Не мы плохи, но
Жизнь такая,
Что плахи нам не миновать.
Ведь мы разбойники лихие.
Командуй нами, Атаманша-мать./Командуй, Предводительница-мать
Заходит солнце. Музыканты встают рядом, и лучи солнца высвечивают на стене дома огромную тень в виде ужасного существа. Существо двигается, все это сопровождается пугающими звуками. Существо тянет свою огромную лапу/клещню к разбойникам, и они убегают из своей избушки.
Музыканты заходят в избушку.
Трубадур (подходит к котелку, висящему над огнем. Поднимает крышку котелка, принюхивается): М-м! Супчик!
Кот: Куриный?
Петух: Тьфу! Тьфу! Тьфу! (отскакивает в сторону, кричит Коту) Не подходи ко мне, чудовище!
Кот: А что я-то сразу? Вон Пес тоже мясо ест и кости грызет.
Пес: Мне трубчатые кости нельзя. Для желудка вредно.
Трубадур: Это грибной суп.
Петух облегченно выдыхает.
Осел: Ну и компания собралась. (Петуху) Ты, Петя, на всякий случай держись ко мне поближе.
Петух (опасливо озирается и жмется к Ослу): А я-то, глупый, разбойников боялся. А тут такие друзья…
Кот: Да уж. Команда у нас, мягко скажем, разношерстная.
Петух: У меня вообще перья.
Кот: Вот я о том и говорю. Это хорошо, что разбойники такие трусливые оказались.
Голос Предводительницы: Это кто трусливый?
Все музыканты вскакивают и оборачиваются на Голос Предводительницы.
Появляется Предводительница с дубиной. В разных углах избушки появляются Разбойницы с оружием в руках.
Предводительница подходит к Трубадуру, берет из его рук крышку котелка и ставит ее обратно на котелок.
Предводительница (Трубадуру): Был грибной, будет куриный.
Петух: Я - первая жертва разбоя!
Предводительница: Помолчи, суповой набор. (Коту) Ты говорил о трусости, но даже мои неприятели признают, что я не только самая храбрая разбойница, но и самая умная. А умней всего не вступать в драку, а устроить противнику западню.
Трубадур: Какой же я осел! Это была ловушка!
Осел: А можно без личных оскорблений!?
Трубадур: Извини, Осел, ничего личного.
Осел (возмущенно кричит): Ничего личного? Это потому, что никто не уважает меня как личность! Сами вы… двуногие животные! И ты, и вот эта Золотушная.
Кот (поправляет): Золушка:
1-й Разбойник: Ну, все, Осел, ты приплыл!
Осел: Я никуда не плыл. Я не умею плавать.
2-й Разбойник: Бывает, что и не плавал, а в итоге приплыл.
Трубадур: Не трогайте его.
1-й Разбойник: А если тронем, то что?
Трубадур: Будете иметь дело со мной. А я за него жизнь отдам.
2-й Разбойник (вытаскивает из-за пояса оружие): Ну, красавчик, тебя никто за язык не тянул.
Разбойники угрожающе приближаются к Трубадуру. Пес, Кот, Осел и Петух встают вокруг Трубадура, защищая его от Разбойников.
Предводительница (Разбойникам): Стойте!
Все замирают.
Предводительница: А эти чудики мне нравятся. Правду говорят. И не боятся. И затея с тенью чудища на стене была хитрая. (Музыкантам) Вы как тут оказались?
Песня Трубадура и Предводительницы + Музыканты (4) + Разбойники (2)
(в ритме танго, в ходе диалога Трубадур и Предводительница танцуют в паре)
Трубадур:
Король в Указе обещал полкоролевства
Тем, кто разбудит Беспробудную Принцессу,
И был концерт, я сделал все, как он просил,
Но все пошло не так. Мне свет теперь не мил.
Музыканты (все вместе):
Такая боль! Такая боль! Такая боль!
Нас обманул Его Величество Король.
Осел:
Ему мы верили почти что как родному.
А оказались без награды и без дома.
Предводительница:
Да ты осел! Как можно верить Королю?!
Осел:
Я все равно его немножечко люблю.
Музыканты (все вместе):
Такая боль! Такая боль! Такая боль!
Нас обманул Его Величество Король.
Предводительница раскладывает карты (Трубадуру):
Давай по полочкам разложим все, мой милый.
Только глупцы дерутся и теряют силы.
А мы мудрей. А мы умней. А мы хитрей
И всех охранников, и сотен королей.
Музыканты (все вместе):
Такая боль! Такая боль! Такая боль!
Разбойники (все вместе):
Как карта ляжет: или мы, или Король!
Предводительница (заканчивает гадать):
Все карты в ряд легли. Ну что ж, я очень рада.
Мы все спланируем и будет всё, как надо.
Трубадур:
Благодарю. Я у тебя навек в долгу.
Предводительница:
Я помогу тебе. Тебе я помогу.
Предводительница:
Мы нападем на них и свяжем Короля.
Разбойники (все вместе):
Утащим чашки и прихватим вензеля!
Сцена 7. Лесная дорога
Король с охранниками гуляет по лесной дороге. Разбойники появляются из засады и угрожающе приближаются к Королю.
Предводительница:
Привет, отцы.
Глупцы и мудрецы,
Известно всем, что по моей дороге
Нельзя гулять, не то протянешь ноги
Здесь добряки, злодеи, подлецы
Всей кучей - кандидаты в мертвецы.
Охранники в ужасе разбегаются.
Разбойники (вместе):
А мы разбоем промышляем.
Другой профессии не знаем.
Когда в руках работа спорится,
То ваше сердце успокоится
Все карты указали вензеля,
И потому мы грабим Короля.
Разбойники хватают и связывают Короля.
Появляются Музыканты и инициируют схватку с Разбойниками.
Трубадур:
А ну, стоять!
Предводительница:
Как смеешь ты кричать!
Скажу тебе, иди своей дорогой,
Не то конец, и ты протянешь ноги.
Трубадур:
Один за всех!
Пес, Петух, Осел и Кот:
И все за одного!
Предводительница:
А мы сейчас посмотрим, кто кого.
Предводительница вытаскивает оружие (возможно, дубину). Музыканты и Разбойники воинственно наскакивают друг на друга.
Разбойники (вместе):
А мы разбоем промышляем.
Другой профессии не знаем.
Музыканты (все вместе):
Придется вам сменить профессию.
Покончим мы с бандитской плесенью
И будем славить в песнях Короля,
И будет аплодировать земля./И засияет радостно земля.
Трубадур:
За Короля
Готов погибнуть я.
Предводительница:
Какой глупец, ты мог пожить еще бы.
Тебе конец, ты пропадешь в чащобе.
Музыканты нападают на Разбойников (все вместе):
Чтоб засияла радостно земля,
Освободим из плена Короля.
Разбойники (вместе):
А мы разбоем промышляем.
Другой профессии не знаем.
Музыканты (все вместе):
Придется вам сменить профессию.
Покончим мы с бандитской плесенью
И будем славить в песнях Короля,
И будет аплодировать земля./И засияет радостно земля,
Музыканты прогоняют Разбойников и освобождают Короля.
Сцена 8. Во Дворце
Король с Трубадуром входит во дворец. За столом сидит Беспробудная Принцесса. Слуга подает Беспробудной Принцессе чашку.
Беспробудная Принцесса (отталкивает чашку, кричит): Не хочу какаво из этой чашки. Где моя чашка с вензелями?
Король: Принцесса, вот Трубадур. Он освободил меня и вернул чашки с королевскими вензелями.
Трубадур подходит к Беспробудной Принцессе и торжественно протягивает ей королевскую чашку.
Беспробудная Принцесса (бесцеремонно вырывает чашку из рук Трубадура): А, вот она где. (обращается к Слуге) Вот чашка. Запомни, что я пью кофей и какаво только из нее.
(Видит продолжающего стоять Трубадура) А ты чаво стоишь? Как тебя там, Трубодуй, садись вон там, за приставной столик.
Трубадур чувствует себя не в своей тарелке, садится за стол и наблюдает за Беспробудной Принцессой.
Беспробудная Принцесса (Слуге): Эй, ты! Мы сегодня завтракать будем или как?
Слуга: Ваше Высочество, так ведь это была пятая смена блюд. Вы сегодня недельный запас съели.
Беспробудная Принцесса: Куском хлеба меня попрекаешь. Несите, что там еще в закромах.
Слуга: А в закромах остался только завтрак Короля.
Беспробудная Принцесса: Так несите скорее. Мне несите.
Слуги вносят на нескольких подносах блюда и бутылки с напитками и проносят к столу Беспробудной Принцессы мимо Короля, который тщетно хочет ухватить и съесть хотя бы кусочек. Беспробудная Принцесса начинает все это активно уплетать.
Король: Вот почему ее назвали Беспробудной Принцессой. Она не только спит, но и ест беспробудно (видит, как Беспробудная Принцесса по очереди пьет из нескольких бокалов). И беспробудно пьет.
Беспробудная Принцесса (выпивает из бокала и с грохотом ставит его на стол): Эх, хорошо!
Король: Съела все, что не разворовали. Ох, лучше бы она спала.
Трубадур скучает по своей боевой подруге Золушке.
ПЕСНЯ ТРУБАДУРА
Какой я был глупец.
Мне не нужна принцесса.
Я Отдал бы дворец
Разбойнице из леса.
Она мне помогла,
Она и эти братья.
К Принцессе привела
В холодные объятья.
Припев:
Вернись, моя любовь, вернись!
Я сердцу твоему шепчу: Проснись!
В моей душе звучит любви струна.
Я понял, мне нужна лишь ты одна!
Как Золушка жила,
Не знать и не смотреть бы.
Был дом – исчадье зла
И мачеха, как ведьма.
Такая жизнь была,
Где труд страшней проклятий,
И потому зола
У Золушки на платье.
Припев:
Вернись, моя любовь, вернись!
Я сердцу твоему шепчу: Проснись!
В моей душе звучит любви струна.
Я понял, мне нужна лишь ты одна!
Придет счастливый час
По времени земному,
И в жизни всё у нас
Быть может по-другому.
Припев:
Вернись, моя любовь, вернись!
Я сердцу твоему шепчу: Проснись!
В моей душе звучит любви струна.
Я понял, мне нужна лишь ты одна!
Сцена 9. Во Дворце.
Звери-музыканты слышат песню Трубадура, знаками зовут друг друга отойти в сторону. Собираются вместе.
Петух:
Жизнь Трубадура шиворот-навыворот.
Кот:
Уже на свадьбе начал горевать.
Осел:
Его невеста - Беспробудная кикимора
Пес:
Но мы друзья. И, значит, свадьбе не бывать.
Петух, Кот, Осел, Пес (вместе):
Часто все решает мелочь.
Хватить плакать и страдать.
Просто надо что-то сделать,
Чтобы свадьбе не бывать.
Мы потом, кто злой, кто добрый,
Разберемся, а сейчас
Во дворец залезем, чтобы
Переписать Королевский Указ.
Музыканты пробираются в Хранилище Королевских Указов.
Петух:
Ему навеки полюбилась Золушка.
Кот:
Он день и ночь страдает все сильней.
Осел:
К ней привязался, как уздечкою у колышка.
Пес:
Наш Трубадур все время думает о ней.
Кот (берет гусиное перо, свиток с Королевским Указом и начинает его исправлять):
Часто все решает мелочь.
Осел:
Этой свадьбе не бывать!
Пес:
Раз мы здесь, то надо смело
Весь Указ переписать.
Кот:
Уберем полкоролевства, (Голос Осла: Ну зачем такое зверство?!)
И про свадьбу, про невест,
Петух:
Впишем: «Разбудить Принцессу -
Это такой увлекательный квест».
Появляются охранники.
Охранники (все вместе):
Часто все решает мелочь.
Вот расплата и пришла.
Вас, дружки, за это дело
В клетку! Вот и все дела.
Охрана хватает музыкантов-зверей, бросает их в клетку и запирает на замок.
Королевская охрана
Всех поймала без труда.
За подделку и обманы
Будете вы под замком навсегда.
В полумраке появляются сказочники Братья Гримм.
Вторая песня Братьев Гримм
Вильгельм Гримм:
Ну, вот и всё! Мы вас предупреждали.
Якоб Гримм:
История, как мир стара.
Вильгельм Гримм:
Все звери в клетку брошены в подвале.
Якоб Гримм:
Похоже, что для них окончена игра.
А Трубадур, в дворцовом протоколе
Запутался, и в тупике -
Влюбился против королевской воли.
Его судьба сейчас висит на волоске.
Припев:
Уже ничего не поможет!
Уже никого не спасти!
А сердце страдает по той, что дороже
Всего, что встречалось ему на пути.
А, может быть, кто-нибудь сможет
Несчастным помочь в трудный час?
Ведь плакать, сдаваться и киснуть негоже.
А что будет дальше, увидим сейчас.
Сцена 10. Во Дворце.
Король: Ну что, все готово к церемонии бракосочетания?
Главный Охранник: Готово, Ваше Величество.
Король: Начинайте.
Играет торжественная свадебная музыка. Беспробудная Принцесса в сопровождении Короля и Трубадур (чтобы не убежал) под присмотром Охранника с разных сторон подходят друг к другу.
Главный Охранник (обращается к Беспробудной Принцессе): Ваше Высочество, готовы ли вы связать свою судьбу и выйти замуж за Трубадура?
Беспробудная Принцесса отвечает храпом.
Главный Охранник: Ваше Величество, она опять заснула. Что нам делать?
Король: Толкни ее, может проснется.
Главный Охранник сначала осторожно толкает, а потом довольно грубо встряхивает Беспробудную Принцессу, которая что-то бормочет сквозь сон.
Главный Охранник: Не просыпается.
Король: А что она там бормочет? Может, обвенчаем их, да и продолжим пир!?
Главный Охранник: Я не могу разобрать, что она говорит. Кто-нибудь может помочь?
Появляется Предводительница в длинном плаще, лицо скрыто капюшоном.
Предводительница: Я могу.
Предводительница (подходит к спящей Беспробудной): Дризелла, ты готова связать свою судьбу с Трубадуром?
Беспробудная Принцесса свистит носом во сне и храпит.
Предводительница (переводит): Не смейте меня будить из-за какого-то проходимца с гитарой.
Беспробудная Принцесса выводит сквозь сон разные рулады.
Предводительница (переводит): Отнесите меня в мою опочивальню. Я буду ждать, когда явится белый принц на коне… принц на белом коне и разбудит меня поцелуем любви.
Король: Ну вот мы с этим вопросом и разобрались. Давайте чай пить. Где мои чашки с вензелями?
Беспробудная Принцесса выводит сквозь сон разные рулады.
Предводительница (переводит): А боhатые чашки с вензелями поставьте у изголовья, вдруг во сне захочу пить.
Король: Вот ведь ненасытная. (Предводительнице подозрительно) А как это ты поняла, что сказала Беспробудная Принцесса? Мы вот рядом стояли и ничегошеньки не поняли.
Главный Охранник:
Схватить ее скорей, она – колдунья.
Обманывает магией людей.
Сегодня ночь такая – полнолунье!
И нечисть лезет изо всех щелей.
Король:
Мы с черной магией не дружим.
Там чернота внутри и тьма снаружи.
У нас с колдунами простой разговор -
На костер!
Охрана хватает Предводительницу.
Главный Охранник:
Нет объясненья никакого
Для толкованья сна и храпа в слово.
А для колдунов есть один приговор –
На костер!
Предводительница/Золушка (снимает капюшон и открывает лицо):
Принцесса Беспробудная Дризелла
По мачехе мне - сводная сестра.
Она всегда свистела и храпела
Ночь напролет, до самого утра.
Анастасия и сестра Дризелла
Кричали на меня со всех сторон,
И мачеха общаться не хотела,
Цедя сквозь зубы и бурча сквозь сон.
Не говорили мне ни слова.
Все было, как в бреду, все по-другому.
У них лишь такой был со мной разговор.
Главный Охранник:
Это вздор!
Мы с черной магией не дружим.
Там чернота внутри и тьма снаружи.
Не верьте, что ведьма плетет про сестер.
На костер!
Предводительница/Золушка (Королю):
Я с принцем целый вечер танцевала,
Стекали свечи в пламени огня,
Вдруг – бой часов, и времени так мало!
Пришлось бежать. Не помните меня?
Король:
Забыть тебя сумею я едва ли.
Ты платье починила королю.
Тебя все люди Золушкою звали,
Дочь мельника, тебя я узнаю.
Мы с черной магией не дружим.
Охранник мой, ты стар и долго служишь,
И логика, - раз не колдун, значит вор, -
(Это и для меня) перебор!
Движением руки повелевает освободить Золушку. Охрана отпускает Золушку.
Золушка: Спасибо за ум и щедрость, Ваше Величество.
Король: И тебе спасибо.
Трио Короля, Трубадура и Золушки
Король:
Что за радость! Какое блаженство!
Я от счастья сейчас разревусь.
Мне не надо делить королевство,
Чтоб скрепить этот брачный союз.
После всех этих переживаний
Что ты хочешь сильнее всего/Что хотите вы больше всего?
Рад исполнить я пару желаний
(Золушке) Для тебя и (указывает на Трубадура) еще для него.
Загадывай желанье, Трубадур,
Покуда я не снял с тебя семь шкур.
В основе действий должен быть расчет,
На этом королевство и живет.
Трубадур и Золушка смотрят друг на друга влюбленными глазами.
Трубадур (Золушке):
Мы встретились - и в воздухе свечение.
Я о тебе мечтал все эти годы…
(Королю)
Освободи друзей из заточения,
Ведь для таланта главное – свобода!
Король:
Видно, карма сегодня такая
У тебя, горемыка-жених,
Можем миловать и выпускаем
Из-под стражи не больше троих.
Из клетки выпускают Пса, Кота и Петуха.
Как умею, царю в этом мире
Говорю я тебе не со зла,
Если хочешь, чтоб было четыре,
Полезай туда вместо Осла.
Осел выходит, а Трубадур занимает его место в клетке.
Король (Золушке):
Загадывай желанье, твой черед.
Твои мечты я знаю наперед.
(что-то прячет в своих руках под покрывалом)
В основе действий должен быть расчет,
На этом королевство и живет.
Золушка:
Вернуть хотела туфельку хрустальную,
Чтобы была в комплекте гарнитура.
Мечтать о ней вовек не перестану я,
Но мне важней свобода Трубадура.
Трубадура освобождают из клетки, он становится рядом с Золушкой.
Король:
Вы удивили оба, щедрый ход.
Влюбленных даже черт не разберет.
(Золушке)
Прими и ты подарок Короля,
(отбрасывает покрывало и протягивает Золушке туфельку)
Вот туфелька хрустальная твоя.
Золушка принимает туфельку из рук Короля, достает из потайного мешочка вторую туфельку, обувается и танцует в двух хрустальных туфельках. (Короткий музыкальный номер «Хрустальный танец»)
Сцена 11. Финальная. Городская площадь.
Золушка и Трубадур держатся за руки. Счастливые и свободные Музыканты и Разбойники с песней покидают дворец.
Финальная песня
Братья Гримм:
У каждого на свете своя роль.
А на земле рассыпаны таланты.
Веками воспевают жизни соль
Поэты и певцы, и музыканты.
Трубадур:
Пусть не всегда дорога весела,
Золушка:
По ней поеду вместе с Трубадуром.
Осел:
Но не грузите только на осла.
Пес:
И за ночлег не надо драть три шкуры.
Братья Гримм, Музыканты и Золушка (вместе):
Душа поет,
И мы летим вперед.
И, если по дороге повстречаем
Любовь и дружбу, это не случайно.
Якоб Гримм:
Ведь от любви рождаются все зрители
Вильгельм Гримм:
И малолетние,
Якоб Гримм:
и даже их родители.
Трубадур:
Когда любовь встречаешь в жизни ты,
Когда друзья смеются и играют,
Золушка:
Планета расцветает, и мечты
Переливаются и в небе оживают.
Трубадур и Золушка (вместе):
И ты идешь, куда глаза глядят,
И в мире исчезают все границы,
Земля сияет, как волшебный сад,
И всюду только радостные лица.
Братья Гримм (вместе):
Мы Братья Гримм,
Мы зря не говорим.
Наш мир прекрасен! В воздухе порхая,
Звенят птенцы. От края и до края
Земля мечтами сказочными полнится,
И улыбается, и доброю становится.
Братья Гримм, Музыканты и Золушка (вместе):
Душа поет,
И мы летим вперед.
Наш мир прекрасен! В воздухе порхая,
Звенят птенцы. От края и до края
Земля мечтами радостными полнится,
И наша сказка пусть такою вам запомнится.
Свидетельство о публикации №224071300484