За 18 лет до Хиросимы!

Друзья!
Из Сети.

«Охота на Большую Медведицу» — маленький
рассказ писателя-фантаста Александра Беляева,
написанный в 1927 году и напечатанный в журнале
«Знание-сила».
Трое американских охотников сидят ночью у костра и
разговаривают. Один из них начинает рассказывать
необыкновенную историю, которая произошла с ним и
его другом-учёным. Однажды он показал охотнику
созданное им ружьё. Весь секрет был в пуле: она стреляла при помощи распадения атомов. Учёный
выстрелил такой пулей и вдруг сзади получил сквозное ранение пулей. Затем пуля пробила шляпу
охотнику. Позже друзья поняли: пуля была настолько сильна, что облетела вокруг земли и попала в
учёного, затем ещё раз. Они предупредили об опасности мир.
Пуля ранила многих людей, сбивала с голов шляпы и разбивала чашки в руках. В конце концов,
учёный сделал ещё одну пулю и пустил её напротив первой, точно всё рассчитав. Пули столкнулись, и
их осколки улетели в космос, в сторону Большой Медведицы".https://ru.wikipedia.org/wiki/
...Други!
Прообраз атомного оружия-  этих мощнейших "пуль"!?
Сегодня  накопленные запасы  термоядерных бомб на Земле трижды могут уничтожить всю планету и человечество!
Вл.Назаров

*******
Беляев Александр Романович
Охота на Большую Медведицу


-- Смертельно раненный лев обрушился на меня и издох. Весь облитый его и своей кровью,
обессиленный ранами и борьбой, я задыхался под косматым брюхом мертвого зверя. Только утром
товарищи нашли меня и еле живого извлекли из-под трупа льва и привели в чувство. Но все же я
благодарен ему: если бы он так хорошо не прикрыл меня, я был бы растерзан гиенами, сбежавшимися к
полю битвы. Вот почему я и сказал, что мертвый может спасти жизнь живому, -- закончил Дик свой
рассказ.
-- Интересный случай, -- сказал Майк, подбрасывая в костер сухие ветви.
-- Да, но бывают случаи и получше, -- отозвался Ник, и лицо его вынырнуло из мрака, сверкнув стеклами
очков. -- Если вы еще расположены слушать, я расскажу вам интересный случай охоты на тигра.
-- Совершенно не расположены, -- процедил сквозь зубы Майк.
Но Ник, вероятно, не расслышал и, придвинувшись ближе к костру, оживленно сказал:
-- Ну вот и отлично. Это было не помню уж в котором году: в девятнадцатом...
-- Или в двадцать девятом.
-- Не мешай, Майк. Не хочешь слушать -- можешь ложиться спать. Так вот, это было в девятнадцатом или
двадцатом году. Я путешествовал по Африке и решил поохотиться на тигра.
-- На тигра, в Африке? -- с сомнением спросил Дик.
-- Не мешай ему, Дик, -- сказал меланхолически Майк, хлопая загоревшимся прутом по костру.
-- Да, на тигра, в Африке. Что же тут невероятного?
-- Я же тебе говорил, Дик, не мешай ему. Тигр был тоже путешественник. Он пришел из Азии,
перепрыгнул через Красное море, чтобы погулять по Африке, и кстати решил познакомиться с Ником.
-- Я сидел в лесу, -- продолжал Ник. -- Была яркая лунная ночь. Небо синее до черноты, и на нем звезды с
тарелку. В ночной тиши я услышал осторожные, крадущиеся шаги зверя и сжал крепче мою
скорострельную винтовку "фильд  2", сорокавосьмизарядную -- изобретение моего друга Ричарда
Фильда. Слыхали о нем? Не может быть! Где же вы были? Ведь изобретение им ружья "фильд  1"
наделало тогда шуму на весь мир. Он, видите ли, задался целью изобрести ружье необычайной силы,
которое должно было действовать чуть ли не энергией распада атомов.
Майк слабо простонал.
-- Я сам был при его первом опыте с "фильдом  1". Мы поехали с ним на остров Стэк-Скерри и решили
произвести пробу ружья в безлюдной местности, на берегу океана. Фильд поставил цель на высоте груди
человека и выстрелил. Я ожидал грома, но услышал только свист. Не успел я сделать нескольких шагов,
чтобы посмотреть на мишень, как вдруг Фильд упал с легким стоном, обливаясь кровью. Чья-то пуля
пронзила его насквозь. Впереди нас никого не было. Осмотр раны, более широкой на груди, чем в спине,
убедил меня окончательно, что преступник стрелял сзади. У Фильда, как у всех выдающихся людей, были
завистники и враги.
"Какой мерзавец мог это сделать!" -- с негодованием воскликнул я, поднимая моего бедного друга.
"Будьте осторожней в выражениях, -- ответил Фильд слабым голосом. -- Неужели вы не понимаете, что я
сам едва не убил себя?"
"Как же это могло быть? Рикошет? Пуля вернулась назад?"
"Наоборот, она летела все вперед, с молниеносной быстротой облетела земной шар и -- поразила меня
сзади..."
Я был так ошеломлен, что, положив на землю раненого Фильда, стал медленно выпрямляться. В этот
момент у меня упала шляпа, сбитая чьей-то невидимой рукой. Я поднял ее и увидел, что шляпа
прострелена. Пуля совершила еще один полет вокруг земного шара и едва не убила меня.
"Что же теперь будет?" -- растерянно спросил я, поспешно усаживаясь на землю.
"Скверно, -- ответил Фильд. -- Пуля должна поражать все на своем пути и наделает много бед. Я не
рассчитал силу моего ружья. Теперь пуля будет носиться вокруг Земли, как маленький спутник, пока сила
трения о воздух постепенно не уменьшит ее скорости; тогда она упадет на Землю".
"Но неужели она пробила все, что было на ее пути: деревья, дома, скалы?"
"Очевидно", -- ответил Фильд, теряя сознание от потери крови.
Фильд был прав. Пуля действительно наделала много бед. Она пронзила на своем пути тысячи людей,
одних убивая насмерть, других калеча. А иных только напугала: разбивала вдребезги чашку в руках какой-
нибудь старушки, мирно сидевшей у камина, или пробивала шляпу, как у меня.
В лесах пуля поубивала множество зверей, и ее путь был отмечен трупами, которые лежали, как бусы,
продетые невидимой ниткой. Земной шар как бы разделился на две половины невидимой преградой, через
которую нельзя было ни пройти, ни проехать.
Пришлось поставить ограду на всем пути полета пули. Для железных и шоссейных дорог провели в
месте пересечения их со "смертельным кольцом" туннели или построили мосты. Но особенно плохо было
на море. Красные оградительные буи указывали запретное место. Океанское пароходное сообщение
происходило с пересадкой пассажиров, которые перевозились под опасным местом на подводных лодках...
Словом, пуля наделала ужасно много хлопот. У ученых пухли головы, инженеры ходили как помешанные,
изобретая средство против пули. Чего только они не придумывали! Заграждения из бетона, стальные щиты,
а пуля будто и не замечала этих препятствий и не имела намерения замедлить полет. В конце концов ее
решили, как говорят врачи, "осумковать": заключили в металлические трубки всю ее траекторию -- весь
путь ее полета. Затем кто-то предложил наполнить трубку водой или маслом, чтобы увеличить
сопротивление. Налили. Но от трения жидкость превратилась в шар, и трубы лопнули, а пуля -- хоть бы
что! Из такого уж сплава она была отлита...
-- Чем же все это кончилось? -- заинтересовался Дик.
-- Один только Фильд мог помочь беде, и он помог, как только стал на ноги после ранения. "Клин клином
вышибают, -- сказал он. -- Надо послать встречную пулю".
-- Ну?
-- Ну и послал. Пуля врезалась в пулю, и пуля прошла сквозь пулю, раздробившись на мельчайшие части.
Эти части, летящие в противоположных направлениях, тоже были бы опасны. Но, к счастью, от удара обе
пули изменили полет, и осколки унеслись в небесное пространство по направлению к Большой Медведице.
-- И ранили ее в лапу? -- серьезно спросил Майк. -- Но ты, кажется, начал рассказывать об охоте на
"африканского" тигра, а кончил охотой на Большую Медведицу. Чем же окончилась твоя охота на тигра?
-- Ружье дало осечку, я бросился на тигра и растерзал его в клочья, -- сердито ответил Ник.
1927 г.
http://az.lib.ru/b/beljaew_a_r/
***********
Материалы из Сети подготовил Вл.Назаров
Нефтеюганск
15 июля 2024 года


Рецензии