Горы, пещеры, Ной
1. Нахско-дагестанские языки практически непонятны без привлечения данных мнг. языков;
2. Отсутствие языкового родства между нахско-дагестанскими и мнг. языками логически невозможно;
3. В библейский миф о Всемирном Потопе вставлен мифологический сюжет общий для языковых предков нахско-дагестанских и монгольских народов.
Анализ нахско-дагестанской и монгольской лексики показывает наличие общности мировидения предков. Выявляется мощный пласт совпадений, связанных с "пещерно-родовой" лексикой. В этом плане у монголов нет регулярных совпадений с тюркскими языками.
"Пещера" ( в горной местности) - это узловой момент с которого безошибочно начинает распутываться клубок совпадений. "Пещера"- дом первопредка и место перерождения. Внутри пещеры протекает некая подземная река (neka "плыть, парить"), перемещаясь по которой на плоту, душа умершего перерождается. Над рекой брезжит свет.
Так, ав. НОХЪО ( лак. "нух") "пещера", НУХ ( диал. "нухI", чеч. некъ") "дорога, путь";"раз", НУХИ "руно, моток шерстянных ниток" ( мнг. НЭХЭХ "ткать") жёстко увязаны с монгольской лексикой, причём на каждом этапе с чёткими параллелями в чеченском языке. Обр. внимание на невозможность отсутствия языкового родства ввиду: ав. НУХ 1."путь"; 2. "раз" при мнг. НЭК "один, единица". В других нахско-дагестанских языках мы заметили ряды метатез, т.е. перевёриывание основ, что как-бы замутняет вполне ясную картину. Напомним, что ав. НУХ-АВАРАГ - это "пророк/посланник Ной", где всё точно выверено: пехл. abar "на, верх, о" ( соответствует герм. основе obar/ovar), abarag "верхний, верховный", при мнг. "авирах" - "взбираться", avarga/avraga "исполин, титан" и что особенно важно - "аврагч" - "спаситель, избавитель". Так что,- библейская иудаика переврала всё в корне и приписала себе чужую традицию. Через "нацрут" (христианство) эти представления далее распространились по всему миру
Можно как по нотам пройтись по всей мифологической пещерно-родовой конструкции и объяснить детально каждое совпадение.
Миф о Ноевом ковчеге не имеет никакого отношения ни к Библии, ни даже к семитским народам. Ной ( ивр. НОАХI) - вообще не древнееврейский патриарх. Этот образ заимствован у общих языковых предков нахско-дагестанских и монгольских народов. "Ной" взят из мифологических представлений вышеприведённых народов и вставлен в Миф о Всемирном Потопе.
Мы бы назвали данный образ - "таинством жизни и смерти", мифологическим сюжетом о возвращении к первопредку, обитающему в пещере в горной местности,после чего душа отправляется по подземной руке в странствие, в результате чего перерождается. Нет никакого патриарха Ноя, а есть персонификация Пути.
Мы также отвергаем древнееврейское происхождение термина ИСРАЭЛЬ ( гIисраэль). Этот термин также взят из нахско-дагестанских ( включая хуррито-урартскую группу) языков и означает в реальности "источник/родник Бога", "внутренне со Всевышним". Кроме нахско-дагестанских и хуррито-урартских в данном случае также имеются параллели в монгольских, и даже тюркских языках.
Древнееврейские священники исказили понятие "Земля Заречья" начав выдавать её за "Землю народа Израиля", не давая при этом никакого объяснения, а что такое 'Isra- перед общесемитским обозначением Бога. Разъясняем, что этот компонент имеет значение: 1. "источник/родник"; 2. "внутренний". Кстати, пульсация родника отражена в кораническом тексте как "вырывающий ( рывками) душу ангел смерти 'Ezrail".
Иудаизм заимствовал чужие термины, использовал их для собственных целей и попытался скрыть их истинные значения.
Лингвисты должны пересмотреть свои явно устаревшие взгляды, потому что их шаткие конструкции изначально лживы и рассыпаются при глубинном анализе.
Во многих мифопоэтических традициях тот или иной этнос, а также персонаж, вокруг которого разворачиваются важные события связаны с определённой частью тела первочеловека. Прослеживается подобное и в отношении как общих предков нахско-дагестанских народов, так и библейского персонажа Ноя.
Нахско-дагестанские народы - ХРЕБЕТ ( горный перевал, переправа), а т.н. "патриарх Ной"- "позвонок". В таком архаичном мнг. языке как дагурский сохранилась уникальная лексема со значением "позвонок, отверстие в позвоночной кости" - НЁКЧ. Причём и сам позвонок это в свою очередь "путь, переход".
Изначальное место нахско-дагестанских народов среди представителей монголоязычного мира - НИРУН - "хребтовые".
Вместе с тем довольно проблематично выводить предков нахско-дагестанских народов, проживающих ныне на северо-восточном Кавказе с Ближнего Вос, тока, ввиду чрезвычайно низкого показателя наличия носителей гаплогруппы E. Если их предки там и обитали, то в очень уж древние времена - до миграций гаплогруппы E. Истинная картина выглядит иной - предки нахско-дагестанских народов должны быть локализованы вблизи от протомонголов, енисейцев и индоевропейцев. На Ближнем Востоке какая-то их часть могла оказаться гораздо позже. То что у современных монголов и енисейцев и енисейцев не та внешность, что у кавказцев - ни о чём не говорит. Сам древнемонгольский мир своими сказаниями о "пещере Эргенекон" ( Эргене- коон) и чудесном сивогривом волке (с синей полосой по хребту) всё объяснил - "да, они необычные, странные, непохожие, но - наши".
Монгольская традиция видеть в обладателях кавказоидной/ европеоидной внешности своих легендарных "нирунов" сохранилась до сих пор. Обычно, что для монголов, что для китайцев ( ханьцев) это стабильно одно и то же - НЕДОСТАТОЧНО ЧЁРНЫЙ ЦВЕТ ВОЛОС И ВОЗВЫШЕННЫЕ ПЕРЕНОСИЦЫ. Напомним, что одно из типичных явлений для нахско-дагестанских народов - высокий процент рыжих, шатенов, русоволосых в детском возрасте. Со временем депигментированность уменьшается и выглядит не столь очевидной. Вайнахские и дагестанские дети, например, среди закавказцев ( Южный Кавказ) этими наследственными признаками до сих пор отличаются. Всё это подтверждается строго научными данными возрастной антропологии.
Если "пошарить" монголоязычный интернет, то можно найти страницы, посвящённые хунну, жужаням, аварам, в которых последним даётся характеристика : " Жужан улс, нирун монгол аварчууд, ушедшие на запад".
В самом чеченском языке нет такого "фонтана" производных от основы NKH, который характерен для мнг. языков. И ни в одних языках мира, пожалуй, нет. Можно листать монгольские словари страницы за страницей и удивляться многообразию её значений. Но нам не требуется столь обильная информация, достаточно одно того, что находит убедительные параллели в нахско-дагестанских языках. В конкретно чеченском как раз обнаруживается скудость производных от этой основы. Всё говорит в пользу чрезвычайной архаичности и того, что эта основа для мнг. народов выполняла прежде важную информативную роль. Много значений на ней сходится и в ауарском, в том числе диалектах. Но ни один из нахско-дагестанских языков не даёт нужного искомого результата в исследуемом нами направлении без подключения лексического богатства мнг. языков.
Последние разъясняют: " Да, это ПЕЩЕРА/ЛОГОВО, да, - это ПУТЬ/СТРАНСТВИЯ, да, -это ШЕРСТЬ ( иносказание о сумерках и первопредке). Не скроем, что мы провели большую работу в поисках наиболее важного, как-бы обобщающего значения. И пришли к выводу, что это дагурское НЁКЧ. Потому что внутренний мир человека -это его "пещера". И это всегда ТЕНЕВАЯ сторона, то что как-бы позади. Отсюда шокируюше точные совпадения между др.-гречечкискими, германскими, монгольскими и нахско-дагестанскими основами когда речь идёт о ночи, темноте, пещере.
Приведём то, что не требует залезать для уточнения в словари:
Нем. NACH "назад, следующий", NACHT "ночь": ав. НАХЪ "назад, следующий", НОХЪО "пещера", НУХЪА "ворон".
Всё в вышеприведённой связке взаимосвязано.
Ворон - птица вещая и это "проводник", медиатор между мирами. К тому же он символизирует опять-таки "тёмный мир". А есть ли ещё "проводник" в этой плоскости? Да, это мнг. НОХОЙ "собака", сортветствуящая ав. ГЬОЙ (hoy). Напомним, что именно собака чаще всего выступает в роли табуированного обозначения волка, в том числе и самих мнг. языках. Монголы могут иметь в виду волка когда говорят, например, "душитель", "хангайская собака" и пр.
Собака не живёт ни в пещерах, ни логове, поэтому место мнг. НОХОЙ как раз в ав. НОХЪО "пещере", т.е. мнг. НУЬХ "дыра, отверстие, логово".
И именно из этих пещерно-предковых мифологических представлений нахско-дагестанских и монгольских народов библейский персонаж Ной ( ивр.
НоахI). Это - "проводник", медиатор между мирами. С еврейскими патриархами его вообще ничего не связывает, он просто - "пещерно-предковый" аватар с миссией "спасителя/ избавителя", что в мнг. соответствует АВРАГЧ, а ав. АВАРАГ (пророк, посланник, мессия).
НУЬХ- АВРАГЧ (Нух- авараг) и ивр. НОАХI "отдых, покой"
Исследователи Библии сами прекрасно понимают, что ивритское НОАХI ( сортветствует ав. диал."нухI") совершенно не годится для этимологии имени т.н. "патриарха Ноя", в чём и признаются в двухтомном издании "Мифы народов мира". Но мы им поможем разобраться с этим вопросом. Для этого достаточно привести латинский материал:
NOX "ночь";" ночной отдых, покой"; "темнота, мрак"; "подземное царство, смерть".
Обр. внимание на одно из значений - "ночной отдых, покой". Это и есть исчерпывающий ответ. Самого мифа, его стержневой части в иудаизме, гебраистике нет, но есть что-то вроде "ошмётков" мифа-чужого. Как мы и предупреждали, НОЙ связан с таинством жизни и смерти.
Представители "нацрута" (христианства) слишком много на себя берут, когда пытаются "впарить" нам наше же, но в чужой обёртке. Да и гора, на которой Ной остановился вовсе не "Арарат Армянского Нагорья"- а "Уруатри (Урарту) Урартского Нагорья. И ни один армянин, по крайней мере с армянским языком до прихода туда урартов в тех местах не обитал.
"Нацрут", будучи изначально иудейской сектой сконструировал из архаичных нахско-дагестанских мифологических представлений сюжет о "Всемирном потопе и Ноевом ковчеге" где ни слова ни о нас, ни о наших предках, но зато есть... евреи, армяне, так как конечной остановкой было якобы "Армянское Нагорье".
ДР.-ГРЕЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ К ТЕМЕ
NO:TOS "спина, хребет", kata no:tu "сзади, с тыла", NYX "ночь, мрак, тьма", NYKHEUMA "ночное бдение".
Мнг. и др.-греческие формы объеденены использованием гласной "y" (уь). К ним близко примыкают формы из лезгинской подгруппы со значением "вчера".
В неродственных языках исключены сплошные совпадения лексики, т.е. когда родство выявляется как бы "пучками", "пригорошнями". Почему однако это происходит? Потому что лингвистами до нас не был проработан вопрос возможного наличия родства между нахско-дагестанскими и монгольскими языками. Мы же со своей стороны выявив как механизм соответствий, так и сами совпадения, провели полученные данные через фильтр индоевропейских языков. После чего выяснилось, что к монгольским и нахско-дагестанским языкам тяготеют те индоевропейские языки, чьи носители принадлежат к гаплогруппе R1b.
Напомним, что лингвисты Старостин и Николаев пытались объяснить наличие целого пласта общих слов с индоевропейскими языками неким заимствованиями из "прасеверокавказского в праиндоевропейский. Мы же считаем существование прасеверокавказской семьи недоказанной и утверждаем, что нахско-дагестанские языки могут быть объединены с монгольскими. Более детально, это выглядит так: нахско-дагестанские языки - это ветвь Para-Mongolic языков. Причём она имеет родственные связи в том числе и с енисейскими языками.
Нет никакой необходимости оглядываться на адыго-абхазские языки, у них может быть вообще всё что угодно и нас это меньше всего касается
Свидетельство о публикации №224071500875