Собака Фрэнки Тони
*******
ГЛАВА I.СОБАКА СОЛДАТА.
Вы когда-нибудь видели собаку в шерсти? Я собираюсь рассказать вам об одной из них, которая была великой путешественницей. Я думаю, вы скажете, что это была замечательная собака, и не удивитесь, что Фрэнк очень гордился ею.
Но сначала я должен рассказать вам, кем был Фрэнк и где он жил.
В красивой деревне У., в нескольких милях от Бостона,
был прекрасный коттедж, почти покрытый древесной ватой, которая была
натянута поверх стен. В этом коттедже жили мистер и миссис Колвин с
у них двое сыновей, Эдвард и Фрэнк.
Мистер Колвин был капитаном морского флота, и в одном из своих плаваний он
привез домой английского офицера, который был ранен в бою
под Севастополем. У этого джентльмена, которого звали Джеймсон, был маленький
пес Тони, который был к нему очень привязан. Они вместе ели и спали
вместе, и где бы ни был полковник Джеймсон, прогуливался ли по палубе
или сидел рядом с рулевым, или стоял в дверях капитанского кабинета, там вы бы тоже увидели Тони.Однажды капитан сказал,—
"Полковник Джеймсон, вы, кажется, очень любите свою собаку".
"Да, сэр", - ответил джентльмен, - "и если у вас будет время, я расскажу
где я ее нашел".-"Я хотел бы это услышать", - ответил капитан Колвин.
- Ну что ж, сэр. Это было однажды, сразу после ужасной битвы; я пробирался
по окровавленному полю, чтобы посмотреть, смогу ли я найти кого-нибудь из моих товарищей, когда услышал тихий стон, доносившийся из палатки. Я вошел и
нашел беднягу с простреленной рукой. Он получил какую-то травму от удара по голове у него начался бред. Я попыталась промыть рану, но маленький щенок, лежавший рядом с ним, не позволил мне прикоснуться к нему".
Короче говоря, храбрый мальчик умер несколько дней спустя; но
только после того, как он отправил через меня послания своей овдовевшей матери и сестре
дома и отдал мне свое единственное сокровище, своего верного друга Тони.
"Я привел ее в свою палатку, и с тех пор она была верна мне. Во всех
битвах, в которых я впоследствии участвовал, Тони был у меня в кармане. Когда
Я был ранен, она стонала, пока ей не стало плохо".
"Мы очень хорошо понимаем друг друга, не так ли, Тони?" спросил он, поворачиваясь к собаке."Поклонись! Ух ты! - радостно воскликнул Тони.
"Она знает, что я говорил о ней. Посмотри, как пристально она следит за
каждым моим движением. Вот, Тони, встань и пожми мне руку".
Существо мгновенно поднялось на задние лапы и протянуло правую лапу.
- Это та рука, которую вы предлагаете джентльмену? Дайте мне другую, - сказал
полковник.Но Тони знал, что она права; и она продолжала протягивать лапу,
пока он не сказал, смеясь,—"Тогда ты думаешь, что это моя ошибка; извини меня, Тони".Потом собака прыгнула на своего хозяина и завиляла хвостом, как если бы она была очень доволен.
Прежде чем путешествие закончится, капитан Колвин и полковник Джеймсон должен был стали такими хорошими друзьями, что капитан настаивал, и другие должны идти с ним домой.Во-первых, Фрэнк боялся Тони, но через день или два, он вырос до полюбить ее так сильно, что он не был доволен, если только он мог бы ее получить играть с ним.Было удивительно, как быстро собака привыкла к своему новому дому. Ее хозяин не мог теперь, как тогда, на борту корабля, кормить ее из своей тарелки за обедом; но после одного или двух приемов пищи она подчинилась очень спокойно и разрешила Фрэнки кормить ее с тарелки на кухне. Когда приходили гости, Тони приходилось наряжаться не хуже других. Я
забыл сказать вам, что каждое утро хозяин купал ее;
потом она лежала на солнышке и вылизывалась досуха.
Полковник Джеймсон сейчас не был офицером; но он спас кусок
мундир, который был ярко-красного сукна, а женщина его друг
внесли его в пальто Тони, а затем обрезать его с золотой шнур
какие погоны были сделаны.
Фрэнки весело рассмеялся, когда впервые увидел Тони, сидящую в кресле в
ее пальто. Она выглядела такой чопорной и забавной, как будто считала себя
действительно очень красивой.
На следующий день он упросил маму подарить ему ошейник, в котором
собака выглядела еще смешнее, чем когда-либо.
Я не думаю, что Тони понравился льняной воротничок, который был накрахмален очень туго, она все время поворачивала голову из стороны в сторону и
издавала что-то вроде рычания. Я думаю, она хотела сказать,—
"Пожалуйста, Фрэнк, сними с меня ошейник. Я солдатская собака и не привыкла
к таким вещам, ты же знаешь".
Но Фрэнк счел ошейник большим улучшением и сказал Тони, что она
должна привыкнуть к нему, если хочет жить в приличном обществе.
Мало-помалу миссис Колвин приделала к воротнику пальто белую оборку,
в котором не было крахмала. Тони это так понравилось, что она
сразу же принялась лизать руку леди и с тех пор всегда считала ее своей
хорошей подругой.
********
ГЛАВА 2.ФРЭНК и ТОНИ.
После того, как полковник Джеймсон пробыл в коттедже месяц или около того и рассказал своим новым друзьям все о великих битвах, в которых он участвовал, он отправился в город искать работу. Тони, конечно, пошел с ним;
и тогда бедный Фрэнки был так одинок, что у него два или три сытно
кричит на своего питомца.
Миссис Колвин сказал ей муж, она будет пытаться найти собаку для Фрэнка, он
прошло не так уж много комфорта с Тони.
Однажды они отправились в город, когда, зайдя в гости к другу,
там сидел полковник Джеймсон со своим любимцем на коленях.
Каждый мог видеть, что любовь была не только на стороне Фрэнки, потому что
Казалось, Тони чуть с ума не сошла от радости. Она прыгала вверх и вниз,
давать короткие, радостно лает, а затем остановился на мгновение, чтобы облизать его руки и целовать его лицо.
Фрэнки был в восторге, и матери пришлось напоминать ему дважды, что он
не разговаривал с хозяйкой дома, прежде чем он заметил, что ни один
еще присутствовал.Полковник Джеймсон от души рассмеялся, увидев, какая это была приятная встреча.был. Мало-помалу он спросил,—"Как ты смотришь на то, чтобы забрать Тони домой и оставить ее у себя для меня?"
"О сэр! Мне бы это очень понравилось, на самом деле. Я бы хорошо заботился о
ней и позволял бы ей ходить со мной в школу каждый день".
"Я скорее думаю, что учитель был бы против такого ученого", - ответил
джентльмен, смеясь.
Затем он сказал миссис Колвин, что нашел какое-то дело и у него есть
очень хорошее место в пансионе; но они не согласились оставить Тони. Ему
было очень грустно расставаться с собакой, но, поскольку он обнаружил, что таких пансионатов немного , где собака не считалась помехой, он был
готовы Фрэнки должен взять ее с собой, если его мать согласится.
Прошло некоторое время, прежде чем Тони мог бы дать понять, что она была
быть отделенным от своего хозяина. Когда Фрэнки звал, она бежала к нему,
но тут же отбегала назад и хваталась за пальто полковника, чтобы
он тоже подошел. Вы можете быть уверены, что миссис Колвин офицер не понравился еще меньше, потому что она увидела слезы в его глазах, когда он гладил собаку.Она знала, что он думал обо всех опасностях, с которыми они столкнулись вместе, а также о том, каким опустошенным он должен был чувствовать себя, идя в свою комнату в ночь, когда рядом нет маленького друга, который мог бы поприветствовать его.
Наконец, дама, у которой они были в гостях, предложила полковнику
воспользоваться временем, когда Фрэнки играл с собакой, и проскользнуть в другую комнату, когда она будет с большей готовностью ходить с мальчиком.
Он так и сделал; но Тони залаяла и подбежала к двери, царапаясь изо всех сил
пытаясь открыть ее. Но когда она поняла, что не может, она позволила
своему ближайшему любимому другу взять ее на руки и унести.
Когда они добрались до коттеджа, она была в восторге. Она прыгала
сесть на стул рядом с Фрэнки или снова сесть, как он ей велел; но
всякий раз, когда открывалась дверь или она слышала шаги на дорожке, ее уши
она была бы взвинчена и изо всех сил прислушивалась бы к своему старому мастеру.Фрэнки очень гордился своей властью над собакой и постоянно
показывал своему отцу, матери и Эдварду, как быстро она понимает его и
повинуется ему.Наконец мальчику пришло время ложиться спать.
Он принес шаль, чтобы завернуть свою малышку, и сказал, что должен взять ее с собой в постель. как это сделал полковник Джеймсон. Но Эдди сразу же возразил. -"Я точно знаю, как это будет, - сказал он. - Тони залает и разбудит нас, и У Фрэнки такая сонная голова, что он не встанет, чтобы позаботиться о ней, и у меня будут с ней все хлопоты ".-"Нет, нет!" - воскликнула Фрэнки. "Я обещаю быть рядом с ней и взять на себя всю заботу о ней".Миссис Колвин, однако, сочла за лучшее приготовить для Тони постель в
углу комнаты, где она лежала, завернувшись в шаль, очень тихо до утра.
На следующий день, когда Фрэнки была готова идти в школу, он сказал своим
мать он собирался взять Тони на сиденье с ним.
"Боюсь, твоя учительница будет возражать, моя дорогая, - сказала она, - и собака отвлечет тебя от учебы".Но мальчик очень серьезно умолял, чтобы он мог взять ее один раз. "Я хочу показать Вилли Майлзу и Джорджу Холмсу, как она меня слушается", - воскликнул он.Он вернулся домой в полдень, как и ожидала его мать, очень возмущенный потому что мальчики пытались побить камнями его питомца."Учительница не разрешила ей оставаться в классной комнате", - воскликнул он, его лицо сильно покраснело, "хотя я сказал ей, что Тони будет прекрасно тихо; и поэтому мне пришлось выставить ее в прихожую, а когда мальчики вышли на перемене они ужасно ее дразнили ".
Его мать утешала своего мальчика, напоминая ему, как было бы приятно
для него прийти домой и услышать, как Тони приветствует ее лаем. Итак, это было последнее школьное образование Тони.
Однако дома она каждый день узнавала что-то новое. Даже капитан Колвин приложил все усилия, чтобы научить ее новым хитрым трюкам. Всякий раз, когда она хотел что-нибудь поесть, она всегда встал на задние ноги и спросил
за это, а то она будет лаять ей спасибо в самый смешной образом можно себе представить.
ГЛАВА 3.УРОК МУЗЫКИ У ФРЭНКИ.
ФРЭНКИ в целом был хорошим мальчиком, но иногда ему не нравилось
слушаться свою мать и он пытался с ней спорить. Это очень плохо;
ибо Бог заповедал детям повиноваться своим родителям и оперативно весело.
Однажды утром, Фрэнки побежал в гостиную, где его мать была
пишу письмо, и сказал,—"Ма, мальчики идут в лес за орехами, можно мне пойти?"
"Во сколько они начинают, моя дорогая?" - спросила она.
"О, мы собираемся поужинать пораньше! Энн может дать мне кусочек
пирога, и я освобожусь к часу дня. Скажи, ма, можно мне идти?
- Но, Фрэнки, разве ты не помнишь, что обещала отнести немного пряжи
бедняжке Нэнси? Это нужно сделать в первую очередь.
"Но, ма, я тогда не знала, что мальчики собираются в лес.
Я отнесу пряжу как-нибудь в другой раз".
"Бедняжка Нэнси зарабатывает на хлеб насущный своим вязанием, сын мой".
"А Эдвард не может отнести это ей?" -"У Эдварда урок рисования".
Фрэнки покраснела и рассердилась, но вскоре просветлела, сказав: "Я сейчас же сбегаю к Нэнси, если ты позволишь. Тони может пойти со мной".
- Ты практиковалась в музыке, моя дорогая? Лицо мальчика помрачнело.
"Нет, ма, не слышала. Я ненавижу музыку и хотела бы, чтобы мне никогда больше не приходилось брать уроки" Мистер Ленокс такой сердитый.
Леди выглядела опечаленной. "Я помню, - сказала она, - когда маленький мальчик умолял своего отца разрешить ему брать уроки игры на фортепиано; и когда его мать возражала из-за того, что это потребовало бы времени для
чтобы попрактиковаться, он воскликнул:"О, тебе не нужно бояться за меня! Я бы предпочел учиться музыке, чем играть. Я обещаю практиковаться в уроках столько, сколько ты захочешь, чтобы я."
"Тогда я не знал, насколько ненавистна музыка. Теперь я хотел бы никогда больше не видеть пианино ".Миссис Колвин была недовольна, услышав, что ее сын так разговаривает, и увидев его такой сердитый вид. Она вознесла свою сердечную молитву к Богу, чтобы он мог правильно воспитать этого дорогого ребенка.Наконец она сказала твердым голосом,—"Фрэнки, иди в гостиную и потренируйся час по часам. Тогда, если ты сможешь перед обедом сбегать с пряжей к Нэнси, я хочу, чтобы ты присоединилась к своим товарищам в лесу. Но помни, все зависит от твоего быстрого внимания к музыке.""В гостиной одиноко, ма".-"Твоя тетя там шьет, и она поможет тебе считать время".
Фрэнк прошел по коридору медленно, словно неприятное занятие; для
с каждым днем он становился все более пренебрегают своей практике, и дал больше правонарушения, к своему учителю. Пианино уже было открыто; поэтому, потратив четыре или пять минут на то, чтобы найти нужное место в своей книге и подвигать табурет взад-вперед, он занял свое место."Как долго ты собираешься тренироваться?" - спросила его тетя веселым голосом.
"Час", - мрачно ответил Фрэнк. "Ну, сейчас ровно десять".
- Но я здесь уже пять минут. Я посмотрела, когда вошла.
"Ну же, Фрэнки, - убеждала леди, - будь хорошим мальчиком, и я помогу тебе". Если ты уделишь этому все свое внимание, ты хорошо усвоишь урок
за час".Фрэнки задержался на клавишах, но в его глазах было отсутствующее выражение, и тетя Сара поняла тогда, так же хорошо, как и в конце
часа, что время будет потрачено впустую. Она снова взялась за книгу, и
мальчик начал снова и снова проигрывать один из своих первых уроков, который он мог выполнять без каких-либо усилий.Так прошло еще пять минут, когда Тони ткнул ее в нос через щель в двери, которая была приоткрыта, а затем пробралась в комнату радостно лая, что нашла своего молодого хозяина.
Мальчик подумал, что это был очень хороший предлог для перерыва; так что
он слез со стула и устроил приятную возню с собакой на полу.
"Ты называешь это репетицией своего урока?" - спросила его тетя, смеясь.
"У меня так болят пальцы", - начал он, но она перебила его.
"Я оставлю время для тебя. Уже потеряно пять минут".
Фрэнки внезапно вспомнил о том, что Наттинг, и, быстро усевшись,
начал снова прокручивать тот же урок.
"Ну, Фрэнки, это очень плохо!" - сказала она с упреком. "Начинай
новый урок. Ты повторял это снова и снова, пока мне это не надоело".
Веселый смех из-за двери заставил их обоих поспешно обернуться.
- Да, Фрэнки, в этом-то все и дело. Ты только и делаешь, что балуешься с этим. одно напряжение. Я думаю, что вам будет стыдно за себя, когда па
платить столько денег за свои уроки."
"Ну, Фрэнк, я лежал на моей книги, и внимание к вам," сказала тетя
Сара: "Ты должен сосредоточиться на этом".
Она придвинула стул поближе к нему и, указав на записи, сказала твердо: "Начни с этого!" Он так и сделал и в течение короткого времени совершенно правильно брал ноты, его тетя считала время за него; но легкое движение Тони
с пола на диван, что, по ее мнению, было бы легче место отдыха, снова расстроило его."У меня ужасно болит голова", - воскликнул он.
"Ты всегда так говоришь", - пробормотал Эдвард. "Я бы не был таким ребенком".
После этого, было совершенно напрасно тетя Сара попыталась исправить
его внимание. Он действительно касания нескольких аккордов; но ничего не было
выполнена. Он постоянно жаловался, что у него голова болела.
Было без пятнадцати одиннадцать, когда вошла его мать.
"Как у тебя дела, дорогой?" - спросила она. "Сейчас я тебя выслушаю".
"Ма, у меня так ужасно болит голова". Она посмотрела ему прямо в глаза.
"Это действительно так, ма; я начал совершенно серьезно, тетя Сара скажет тебе, но—" Что-то в ее лице помешало ему продолжить.
"С чего начинается твой последний урок, моя дорогая?"Он неохотно указал на страницу."Дай мне послушать, насколько хорошо ты можешь на ней играть".
"О, Фрэнки!" - воскликнула она, когда он взял несколько аккордов. "Что
скажет твой учитель?"="Я не смогла бы играть с такой сильной головной болью, ма". -"Хорошо, ты можешь идти в свою комнату, и лечь, в то время как я ношу
пряжа для Нэнси".Фрэнк вскочил с табуретки с рвением, которое удивило их,
восклицая,—"Значит, я не могу сходить с ума?"
"Конечно, нет. Раздевайся и ложись спать, пока я не вернусь".
********
ГЛАВА 4. НОВЫЙ УРОК ФРЭНКИ.
Во второй половине дня миссис Колвин пошла со своим шитьем в детскую,
где Фрэнки все еще был в постели. Няня принесла ему немного хлеба и молока
туда. Тони тоже был на кровати, и мальчик забавлялся тем, что прятал
свой носовой платок под простынями и просил ее найти его.
"Твоя голова, лучше?" - спросила мать, садясь рядом с ним.
"Он чувствовал себя лучше сразу, как только я перестал играть", - сказал он,
на полном серьёзе. "Мне очень жаль, что вы не могли наслаждаться любимой пудинг, мой уважаемые. Кук сказал, что она сделала это специально для мастер Фрэнк". -"Она, что приятно, соус пеной, Ма?" -"Да, это было очень мило".
Лицо Фрэнки вспыхнуло, и затем, вздрогнув, он накрыл голову
подушками, чтобы скрыть слезы. Наконец он сказал,—
"Я думаю, ты могла бы дать мне немного, ма".
Она ничего не ответила; и вскоре он пришел в себя и начал свой
поиграй с Тони еще раз.
Он прятал носовой платок то тут, то там, то под подушками, а потом
под клещом, когда авторитетно заявлял,—"Иди найди ее, Тони!" и она немедленно подчинилась. -"Она очень хорошая собака", - наконец заметила леди.
"Да, ма, она очень быстро меня слушается. У Сэма Ламберта есть собака; и он пытался убедить мальчиков, что Фокс — так его зовут — умнее Тони.
"Я видел его однажды. У Сэма была палка, он выбросил ее и велел Фоксу
взять ее; но ленивая тварь даже не пошевелилась. Он только взмахнул хвостом и
остановился. Я бы такую собаку. Теперь вижу, мама, как быстро Тони
сознание меня".
Он спрятал платок, снова, уже в двадцатый раз, а затем сказал:
"Найти его, Тони", и она мгновенно метались туда-сюда, дергая
подушка с зубами.
"Я вижу, Фрэнки, и я думаю, что я знаю мальчика, которому может научиться хороший урок от своей собаки". -"Учись у собаки, Ма?"
"Да, действительно! Разве ты не помнишь, как Соломон, мудрейший человек, сказал нам пойти к муравью и научиться трудолюбию и настойчивости? Мы можем извлечь у животных много уроков, если заметим их особые черты."
Фрэнк несколько мгновений выглядел очень задумчивым, а затем откровенно сказал,—"Прости, ма, я не слушался тебя лучше. Я вел себя точно так же, как Сэм Лис Ламберта. Я не подумала об этом раньше.Миссис Колвин склонилась над кроватью и поцеловала своего мальчика.Как ты думаешь, о чем она думала? Она благодарила Бога, который вложил это в сердце Фрэнки, чтобы он признался в своем грехе. -"Ну, ма, - продолжал мальчик, - если бы Тони так себя вела, когда я сказал ей кое-что сделать, — я имею в виду, если бы она зря потратила время, - я бы взяли бы палку и выпороли ее. Почему ты не выпорола меня, ма?
Леди улыбнулась и сказала: "Я предпочла наказать тебя, отправив
тебя сюда и дав тебе время подумать; и я рада, что ты получил такой хороший урок от своего питомца. Послушание, быстрое, жизнерадостное.
послушание - лучшая основа для хорошего характера. Ты видишь, какой
занудой стала бы Тони, если бы не слушалась тебя; и нет
зрелища более ужасного для хороших людей, чем неуправляемый, непослушный ребенок.Такой человек обязательно вырастет пренебрегающим законами Бога и человека, и очень часто заканчивает свои дни в тюрьме или на виселице ".
"Но сейчас я хочу поговорить с тобой о твоей музыке. Ты можешь вспомнить
как сильно ты стремился учиться и сколько раз давал обещаний
регулярно практиковаться. Твой отец очень любит музыку, и с радостью.
заплатил двадцать пять долларов, которые просит мистер Ленокс за то, что он научил тебя. -"Но, ма, - настаивал мальчик, - я не знал, что у меня от этого будут болеть пальцы". Если бы я мог играть красивые марши, как Этти Боулз, я бы хотел этого первоклассный ".
- Этти начала одновременно с тобой, Фрэнки; и, осмелюсь сказать, у нее болели пальцы. пока они не привыкли к движению. Если ты будешь упорствовать, ты
скоро ты сможешь играть марши. Каждый урок, который ты выучишь досконально, - это хороший шаг вперед. Ты знаешь, какими легкими стали твои первые уроки ".
"О, да, ма! Я могу провести их тип-топ. Он весело рассмеялся, когда
начал практиковаться, водя пальцем по спине Тони. Вскоре он сказал,—
"Ма, если ты позволишь мне встать, я буду играть ровно. Я постараюсь слушаться ты так же мил, как Тони со мной. Правда, собачка?"
"Я бы хотела посмотреть, как ты это делаешь", - ответила ма.
Фрэнки, не теряя времени, вскочил с кровати, за ним последовал Тони, который
судя по ее радостному лаю, решил, что его молодой хозяин попал в
правильный путь снова.
Я хочу, чтобы вы видели мальчика, как он плеснул воду на его лицо и голову. На его лице было выражение решимости, которое его матери было очень приятно видеть."Пойдем, ма! Пойдем, Тони! Сейчас ты услышишь, как кто-нибудь играет!" И он побежал вниз,
счастливее, чем был много дней назад.
Когда он был в подходящем настроении, ему требовалась всего одна минута, чтобы найти свое место.
расставьте табурет и усадите собаку на стул рядом с собой.
"Это выглядит ужасно сложным, ма", - сказал он, "но я сделаю это". Итак, он начал.
сначала медленно, подбирая аккорды одной строчки, а затем повторяя
мелодии, пока они не стали знакомыми. Затем он перешел к следующей,
пока сам не был удивлен своим успехом.
"Браво! Браво! Мое дорогое дитя", - воскликнул его любящий отец. "Я сомневаюсь, что
смог бы ли я сам сыграть лучше".
Фрэнки подпрыгнул. "Почему, па, я не знал, что ты здесь. Остановись на минутку,
пожалуйста, и послушай, как хорошо я выучила весь урок".
"Как ты думаешь, сколько времени ты практиковался?" - спросила его мать,
целуя его.
"Я не знаю, мама, я ни разу не подумала о времени".
"Один час и двадцать минут. Ты хорошо поработала, мое дорогое дитя".
"И мои пальцы совсем не болят. Они только немного затекли. Теперь,
мам, я чувствую, что могу танцевать, я так рада. Но разве мистер Ленокс
не будет удивлен? Он скажет: "Фрэнки Колвин, займи свое место на
табурете"; и он нахмурится и будет готов отругать меня, когда обнаружит, что я
не отрепетировал последний урок. О, будет забавно на него посмотреть!
"Ну, Фрэнк, - сказал его отец, - ты танцуешь и прыгаешь на глазах у всего мира.
как Тони".
"Я так счастлив, па. Эта милая собачка дал мне хороший урок,
и я люблю ее лучше, чем когда-либо", - добавил он, обнимая верный
твари.
"Это урок", - сказала мать, серьезно, "на что я очень надеюсь
помню, как долго, как вы можете жить. Подскажите, веселый послушание, в
исполнение обязанностей, делает старые и молодые счастливы. А теперь, моя дорогая, ты
прогуляешься со мной, а потом придет время пить чай".
ГЛАВА V.
УКРАДЕННАЯ СОБАКА.
Однажды, Фрэнки едет по делам к своей матери; и Тони, в
конечно, внимательно следит за ним по пятам, когда он услышал звук
рука-орган, в переулок, и он побежал, чтобы найти его.
У шарманщика была коробка с куклами, одетыми в кружева, танцующими и
кланялся самым забавным образом. Вокруг него собралась толпа мальчишек,
которые весело смеялись при виде необычного зрелища. Фрэнки тоже рассмеялся.
Действительно, я не думаю, что кому-то из мальчиков это понравилось больше, чем ему.
Мало-помалу он вспомнил о своем поручении и испугался, когда обнаружил, что
потерял сверток с нитками, за которыми его послала мать.
в магазин. Он посмотрел на землю рядом с тем местом, где только что стоял
; но ее нигде не было видно, как и не могло быть найдено.
Затем он оглянулся в поисках Тони; но она тоже пропала. Он
громко позвал: "Тони! Тони!" Но ответа не последовало.
"Я видел собаку, убегавшую в ту сторону", - сказал мальчик, указывая в
направлении дома Фрэнки. "Я думаю, это была твоя собака".
Фрэнки посмотрел в лицо мальчика и, хотя и был ребенком, понял, что это было нечестно.
затем он направился домой, решив
рассказать матери всю историю. От страха за Тони ему стало
очень жарко; и он сунул руку в карман за носовым платком.
чтобы вытереть пот со лба. Но, к его удивлению, его
носовой платок последовал за Тони и свертком.
Теперь он бежал так быстро, как только мог, оглядываясь по сторонам в поисках
потерявшейся собаки и крича: "Тони! Тони! Хороший песик!"
Когда он вернулся домой, его мать стояла в дверях, и она
удивилась, увидев его таким раскрасневшимся, и тому, что собаки с ним не было.
"О ма!" - начал он. "Ты не видела Тони и мой носовой платок? и твой
нитка тоже потерялась!"
Чуть не плача, он рассказал матери о случившемся.
Одновременно он бегал из комнаты в комнату в поисках собаки.
Миссис Колвин вскоре убедилась, что Тони украли. Она рассказала
Фрэнки предложил ей присесть и остыть; а потом она послала Эдварда к соседу
, который был констеблем, спросить его, что им делать.
К несчастью, этого человека не оказалось дома, и им пришлось ждать
до ночи, когда капитан Колвин вернулся из города.
Бедный Фрэнк плакал до тех пор, пока у него не заболела голова, и не смог съесть ни кусочка от
ужина. Он все время повторял: "О, лучше бы я не ходил по переулку! Я
боюсь, что они убьют Тони или заморят его голодом".
Капитан Колвин проводил констебля до переулка, где стояло
несколько ветхих многоквартирных домов; но никто не видел ни собаки, ни
знал о ней что угодно. Поздно вечером он вернулся домой и обнаружил, что
Фрэнки плакал, пока не заснул.
На следующее утро объявления были расклеены во всех основных магазинах
, на почте и на вокзале; но этот день и следующий
прошли без каких-либо известий о бедном Тони.
"Я знаю, что она умерла", - сказал бедный Фрэнки, который теперь выглядел по-настоящему больным. "Я
знаю, что больше никогда ее не увижу".
Новый прилив горя помешал ему сказать больше. Он положил руку
на стол и заплакал так, словно у него вот-вот разорвется сердце.
Мать пыталась успокоить его, как вдруг услышала слабый стон
у ворот.
Фрэнки тоже это слышали, и быстро побежал через комнату, чтобы открыть время
двери. Там стоял бедный Тони, с сбившийся платок между ее
зубы. Она так исхудала, что едва могла стоять, но попыталась
подползти к ногам своего молодого хозяина.
С радостным криком Фрэнки лег на пол рядом с ней и,
поглаживая ее, покрыл поцелуями.
Миссис Колвин позвонил в колокольчик и послал медсестру за едой для бедных,
оголодавшее существо.
"Сначала мы должны кормить ее очень осторожно", - сказала она, когда ее мальчик начал
срезать мясо с костей. "Пусть она поест немного сейчас и даст
через час она получит еще больше.
- Хотел бы я, чтобы Тони мог сказать, где она была. Я бы попросил констебля
посадить людей в тюрьму за то, что они так с ней обращались. Смотри, ма! Вот
веревка, которой они ее связали. Я действительно верю, что доброе создание отгрызло ее,
и убежало!
Тони, казалось, поняла, о чем они говорили, потому что она попыталась залаять;
но у нее не было сил, и вместо этого она издала такой жалобный звук,
что у Фрэнки снова потекли слезы. Он принес мягкую подушку для
нее, чтобы она могла лечь, и вскоре имел удовольствие видеть, как она наслаждается
освежающим сном!
Ближе к концу дня кухарка вошла в гостиную и сказала ей
хозяйка, что в конце сада были два мальчика, и она
случайно услышала, как они говорили о собаке.
Миссис Колвин сразу же послала нанятого человека привести их в дом. Но
мальчики увидели, что он приближается, и убежали, смеясь и громко крича:
"Поймай меня, если сможешь".
Мужчина сказал, что он знал мальчиков, и что они были не слишком хорошо
украсть собаку.
Когда мистер Колвин вернулся домой, он подумал, что лучше всего сообщить констеблю
что он выяснил имена воров. Когда он добрался до
в доме джентльмена он узнал, что двое мальчиков уже были
уличены в совершении преступления, всего час назад их арестовали за
кражу товаров из магазина, и теперь они направлялись в окружную тюрьму
.
Когда Фрэнки услышал это, он стал еще больше ласкать свою питомицу и сказал
теперь она в безопасности.
ГЛАВА VI.
ЛЮБОВЬ ТОНИ К ЕЕ ХОЗЯИНУ.
Я уверен, что маленькие мальчики и девочки, которые это прочтут, будут рады
узнать, что хороший уход, сытное питание и ласки Фрэнки, наконец-то,
восстановили Тони; хотя прошло много времени, прежде чем она смогла бегать и прыгать
как и раньше. Было очень трогательно видеть, как она пытается прыгнуть.
после мяча Фрэнки, когда он попросил ее принести его ему. Казалось, она
на мгновение забывала, какой слабой она была, а затем, совершенно измученная, она
ложилась, пыхтя и задыхаясь, но не сводя глаз с
ее хозяин как бы говорил: "Я бы повиновался тебе, если бы мог".
Тогда Фрэнк сам виноват рассказывать ей сделать это, и он бы
проси у нее прощения, и целовать ее снова и снова. О, они были очень
действительно хорошие друзья!
Школа Фрэнки находилась примерно в четверти мили от дома. До
Тони украли, она ходила с ним, пока они не показывались из виду
здание школы, а потом убегала обратно так быстро, как только могла; но
теперь Тони не выпускали за ворота.
Верные существа, казалось, знал, когда пришло время для откровенного данным
прихожу домой. В первый день она могла ползти вниз дворе, она дислоцируется
сама, где она могла видеть далеко вниз по дороге, и на первый взгляд
его фигура, начали гавкать ее приветствовать.
Однажды за шепот его оставили после того, как отчислили из школы.
Тони наблюдал и наблюдал, и, после того как Эдди вернулся домой, показал себя великолепно
нетерпение. Она даже украла через ворота, и шла осторожно
по направлению школа-дом.
Наконец показался Фрэнки, он не бегал и не прыгал, как обычно, а
шел медленно, прижимая к глазам носовой платок.
Теперь Тони был уверен, что что-то случилось. Она вскочила,
лизнула его руку и попыталась всеми возможными для собаки способами выразить
свое сочувствие.
Фрэнки был гордым мальчиком; то есть он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал
что он был наказан и плакал из-за этого; но он не возражал
рассказывать о своих проблемах Тони.
"Это было реально имею в виду хозяина, - начал он, - чтобы ферулы меня просто
говоря одним словом. Сэм Ламберт попросил меня одолжить ему мой новый мяч; и
Я сказал, что это была дома. Учитель наказал меня, но Сэм не получил ничего, кроме
похвалы ".
Теперь бедная, распухшая рука была у Тони, и она целовала ее изо всех сил
.
- Ну, - продолжал Фрэнки, - в конце концов, я бы предпочел получать хорошую взбучку
каждый день, чем лгать, как это делает Сэм. Учитель когда-нибудь его раскусит
а если нет, то Бог его видит. Я бы вообще боялся засыпать,
если бы я был таким лжецом."
Теперь они были почти дома, и Фрэнки решил намочить свой
он взял носовой платок у насоса и вытер глаза, прежде чем представиться.
в гостиной.
Тони стоял рядом, принимая желаемое за действительное; а потом они вошли вместе.
В течение всего антракта Тони ни на минуту не отходила от своего хозяина;
но внимательно наблюдала за ним, время от времени вставая на задние лапы
чтобы лизнуть его руку.
Когда мальчик пошел в школу, она держала подол его пальто во рту
как будто боялась, что ему снова будет больно.
"Фрэнки Колвин, можешь подойти к столу", - позвал учитель,
когда все мальчики заняли свои места.
Бедный Фрэнки задрожал, но тут же подчинился.
"Сэмюэл Ламберт, займи свое место рядом с ним".
"Теперь, - продолжил учитель, - я хочу, чтобы ты, Сэмюэл, в точности пересказал мне
слова, которые Фрэнк Колвин прошептал тебе сегодня утром".
"Я не могу точно вспомнить, сэр". Лицо Сэма было красным, как огонь.
"Вы можете сказать, Фрэнк".
"Он спросил: "Ты позволишь мне взять твой новый мяч на перемене?" и я сказал
ему, что оставил его дома ".
"Да, это были те слова. Я могу поверить, что ты, Фрэнк, я никогда не
известно, чтобы ты сказал неправду. Вы можете сесть".
"Теперь, Сэмюэль, позволь мне сказать тебе, что я слышал, как ты хвастался мальчикам
что ты отделался от порки милой маленькой ложью во спасение, как ты это назвал
. Лжи во спасение не бывает. Всякая ложь в глазах Бога
черна; и Он сказал нам, как он накажет лжецов, которые не раскаются
и не оставят свои грехи. Вы нарушили правила школы, нашептав
своему товарищу и таким образом искушая его ответить; и вы сделали
то, что было гораздо хуже, и нарушили святой закон Божий. Ты отрицал, что ты это сделал
прошептал и лжесвидетельствовал против своего соседа. Как подло для
ты будешь сидеть и смотреть, как его наказывают за проступок, к совершению которого ты его подтолкнул
! Я огорчен, что у меня такой ученый, и буду
вынужден наказать тебя так, как ты того заслуживаешь ".
Затем он взял со своего стола линейку и наказал Сэмюэля обеими руками
, — мальчик орал изо всех сил, в то время как бедный Фрэнки положил свою
голову на стол перед ним и заплакал.
Вернувшись на свое место, Сэм поднял крышку стола, чтобы
прикрыть пылающие щеки. Он был очень, очень зол; и, если бы он
посмел, был бы рад сбить Фрэнки с ног за то, что тот посмел сказать
правду против него.
Хорошему мальчику было очень трудно выучить свой урок, в то время как его
сосед по парте так сердито бормотал за укрытием; но, вспомнив
свою победу над самим собой на уроке музыки, он напряг весь свой ум
приступил к выполнению задания и вскоре выучил все вопросы по карте на уроке географии
.
Класс был вызван на чтение сразу после перемены; и Фрэнки как раз стоял
перед учителем, когда услышал знакомый лай, и
внезапно в комнату вбежал Тони и подбежал к нему.
Затем раздался стук в дверь, и вскоре полковник Джеймсон и
Вошла миссис Колвин и заняла места на платформе.
Вы можете легко представить, как Фрэнки был рад, что он так прекрасно усвоил свой
урок. Он стоял очень прямо, его глаза сверкали,
щеки порозовели, и он был готов ответить на любой вопрос в тот момент, когда был задан
вопрос.
"Ваш класс выглядит на редкость хорошо", - заметил посетитель. "Я рад
видеть, что мой маленький друг такой прилежный".
"Поклон! Вау! Вау!" рявкнул Тони. "Так и я, — и я тоже."
Миссис Колвин улыбался и был очень счастлив. Ничто не делает матерей так счастлива
а чтобы их детей хорошо.
ГЛАВА VII.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
КОГДА все классы закончили чтение, посетители разошлись, миссис
Колвин попросила разрешения Фрэнки проводить их домой, поскольку их
подруга останется только на одну ночь.
Так они все вместе ушли, Фрэнки поворачивать, как он вышел, чтобы сделать
лук своего хозяина. Тони, думая, я полагаю, что это правило школы
, тоже повернулась и сделала такое забавное движение своей головой
, что вся школа рассмеялась.
Мне нет нужды говорить вам, что наш маленький друг чувствовал себя очень счастливым. Вместо того, чтобы
уверенно шагать рядом со своей матерью и полковником, они с Тони были
погоня, то тут, то там, каждую минуту или две возвращающиеся на сторону
своих друзей.
Прежде чем они были на полпути домой, он решил рассказать матери все
что произошло в школе, закончив словами: "Это достаточно плохо, чтобы быть
выпороли за шепот, ма; но если бы со мной поговорили перед
школой за ложь, я бы почувствовал себя таким подлым, что никогда бы больше не смог там показаться
мое лицо.
"И это еще не самое худшее, мой дорогой сын, - сказала леди. -
разоблачение перед школой, конечно, было унизительным, но это
ничто не сравнится с неудовольствием нашего небесного Отца. Здесь нет никакого
грех, который добрым людям кажется более подлым и презренным, чем ложь,
и нет ничего, что Бог ненавидит больше."
"Хорошо, мама", - сказала Фрэнки, "я решила, что я никогда, никогда не скажу
очередная ложь. Ты же знаешь, я не говорил, тот давно".
"Да поможет тебе Бог сохранить такую твердую решимость!" - сказал полковник Джеймсон.
очень торжественно положив руку на голову мальчика. "Будьте правдивы и
послушны, и вы не только обретете дружбу всех хороших людей,;
но и Бог, ваш небесный Отец, вознаградит вас своей благосклонностью".
Услышав это, Тони бросился в объятия Фрэнки и положил ее голову себе на грудь
.
Полковник Джеймсон улыбнулся, когда он увидел маленький мальчик лежал щекой против
Нос Тони. Он любил Фрэнки за добрые заботы он взял собаку.
Через некоторое время он спросил,—
"Фрэнки, ты можешь догадаться, что привело меня сюда сегодня?"
"Нет, сэр".
"Я пришел получить разрешение для вас с Тони поехать со мной на
морской берег. Там приятно купаться".
"О! О!" - закричал мальчик. "Я так рад. Можно мне идти, ма?"
"Да, дорогая. Я согласился при условии, что ты никогда не приблизишься к воде
, разве что в компании с полковником Джеймсоном.
- Я никогда этого не сделаю, ма. Я буду делать все, что он скажет. О, разве у меня не будет хорошего
пора! Скажи, Тони, - и он крепко обнял собаку. - Но когда?
мы отправляемся, полковник Джеймсон?
- В понедельник утром. Я приеду из города ранним поездом;
ты встретишь меня на вокзале. Твоя мама обещала одеть тебя
в купальный костюм, а я достану удочки для ловли рыбы.
Фрэнки вскочил на ноги, хлопая в ладоши и крича от восторга,—
"Спасибо, ма, что отпустила меня. Я хочу быть по-настоящему хорошим мальчиком после
этого".
[Иллюстрация: кол. Джеймсон, Фрэнки и Тони собирались порыбачить.]
Была пятница; но сразу после ухода полковника молодые
мальчик настаивал на том, что было бы безопаснее, чтобы упаковать его одежду и
все было готово для начала. Он побежал на чердак, чтобы принести
небольшая сумка, и просит разрешения отца, чтобы принять его.
Час спустя его мать вошла в его комнату и обнаружила, что пол
завален шапками, ботинками, туфлями, книгами, мячами и т.д. и т.п.
"Почему, что это, Фрэнки?" - спросила она.
"Я не могу занести все свои вещи, ма", - сказал мальчик унылым тоном.
"Тебе понадобится только одна смена одежды, моя дорогая, помимо купального костюма, и это, с чистыми воротничками, расческой и ершиком и большим количеством сухие носки - вот всё, что тебе понадобится ".
"Ты не могла бы отнести новый костюм Тони, ма? Я бы хотел, чтобы я мог; она действительно выглядит в нем так забавно ".
"Я думаю, там будет номер в чемодане".
"Как мило, что ты, Ма!" Фрэнки вскочил и дал его мать в тепле поцелуй.
В понедельник утром пришла в прошлом; а малыш, определяется в
сезон, в частном порядке занимается готовить, чтобы разбудить его, как только стало светать. К великому удивлению матери, он вошел в свою комнату, подобно тому, как часы били пять, все одеты для своего путешествия.
Это было еще за два часа до того, как поезд уедет из города; и миссис
Колвин попытался уговорить его вернуться в постель, но его отец рассмеялся
и сказал,—"Пусть остается, если хочет".
В восемь часов, он встретил полковник Джеймсон и высокой радости.
В конце недели он зашел в гостиную с Тони в его
каблуки. Лицо у него было коричневое, как орех, но, целуя
мать, он воскликнул: "Я был хорошим мальчиком, мама; полковник Джеймсон велел мне передать тебе это".
Свидетельство о публикации №224071701305