Стихи В. Маяковского читаю. Ответ европолитикам
Погрузимся снова в события столетней давности, так схожие с современными - милитаризацией Европы, липовой дипломатией европолитиков, опирающейся на лживую подоплёку, навязанной им Американским боссом того времени. О нём и ещё немного об уже знакомых нам по серии рассказов "Стихи В. В. Маяковского читаю. Европолитики" я также расскажу вместе с Владимиром Владимиром Маяковским немного позже.
Мне так надоели все европолитики и Американский босс - марионетки настоящего времени, которых разбирают по косточкам в ежедневной будничной телепрограмме "Куклы наследника Тутти" с Марией Бутиной на Первом канале. А русский поэт первой половины ХХ века был неутомимым, разбирая одного за другим по косточкам своих современников того же сорта и пошива.
Итак 1923 год. Империалистическая война только что закончилась, во многих странах произошли революции и империи пали. Мирные соглашения между разными странами- участниками были подписаны. И военные действия приостановились. Как казалось новым Боссам нового Мира на непродолжительное время. Это как перемирие перед новой войной с новой Россией - СССР. Слишком свободными там становились люди, вырвавшиеся из узды властьимущего меньшинства и сдерживаемые духовенством. Слишком занималось правительство качеством всеобщего образования и всесторонним развитием молодёжи - на надёжные плечи которой можно было бы оставить Отечество в будущем. А то, что будущее так отличающегося от всех остальных государства на бесконечных просторах Евразийского континента, заходящего и в Западное полушарие своей Чукоткой, не будет безоблачным было ясно.
И снова я форматирую стихотворение Владимира Владимировича Маяковского по своему усмотрению согласно авторским рифмам, потому что в современное время именно такой формат понятен людям, любящим русскую поэзию. Автор, записывая то, что слышит через своё мышление, не лез за словом в карман. Если нет подходящего слова одновременно по ряду показателей - по интонации, по передачи смысла, по ритму, по рифме, тогда он придумывал своё новое слово. И нет таким ёмким русским словам аналогов в других языках и наречиях. Так развивается русский язык через поэтическое слово. Такова миссия поэтов, в отличии от прозаиков, которые вполне себе могут использовать словарный запас русского языка.
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТВЕТ
Мне надоели ноты —
Много больно пишут что-то.
Предлагаю без лишних фраз
Универсальный ответ — всем зараз.
Если нас вояка тот или иной
Захочет спровоцировать войной, —
Наш ответ:
Нет!
А если даже в мордобойном вопросе
Руку протянут — на конференцию, мол, просим, —
Всегда
Ответ: да!
Если держава та или другая
ультиматумами пугает, —
Наш ответ:
Нет!
А если, не пугая ультимативным видом,
Просят: — Заплатим друг другу по обидам, —
Всегда
Ответ: да!
Если концессией или чем прочим
Хотят на шею насесть рабочим, —
Наш ответ:
Нет!
А если взаимно, вскрыв мошну тугую,
Предлагают: — Давайте честно поторгуем! —
Всегда
Ответ: да!
Если хочется сунуть рыло им
В то, кого судим, кого милуем, —
Наш ответ:
Нет!
Если просто попросят одолжения ради —
простите такого-то — дурак-дядя, —
Всегда
Ответ: да!
Керзон, Пуанкаре и ещё кто; там?!
Каждый из вас пусть не поленится
И, прежде чем испускать зряшние ноты,
Прочтет моё стихотвореньице.
Владимир Маяковский, 1923 г.
Светлана Федорова, Казань, 17 июля 2024 г.
Свидетельство о публикации №224071701385