Глава 56
Мертвая королева. Слова засели в её голове.
Лео быстрым шагом вошел в покои королевы и склонился в церемониальном поклоне.
- Без церемоний, — девушка улыбнулась печальной улыбкой, — как долго мы будем в путешествии?
- Согласно плана это должно было занять месяц. Но я думаю, что и трех недель будет достаточно, — Лео был очень серьезен.
Юноша очень внимательно рассматривал королеву, облаченную в наряд, специально приготовленный для странствий.
- Вы прекрасно выглядите, Ваше Величество. Однако, у Вас измученный вид. Что-то случилось?
- С чего ты так решил?! – Элис снова улыбнулась.
- Вы вернулись из склепа четыре дня назад. И с тех пор, с каждым днем, Вы выглядите все хуже. Нужно позвать Фэй, — Говорящий правду махнул одной из служанок, и та быстро убежала.
- Со мной все в порядке, — королева подошла ближе к юноше, — просто стены этого дворца давят на меня.
В этот момент в покои королевы вошел Рорк. Он привел с собою маленького принца. Фэу был одет в красивый синий костюмчик. На голове красовался такого же цвета милый беретик, украшенный пером диковинной птицы. Мальчик с порога бросился к матери, и та с улыбкой поймала его, подхватив на руки.
- Как прошла твоя ночь? – спросила Элис, обнимая сына.
- Я хорошо спал, — малыш обнял королеву за шею и прильнул к её щеке, — у меня теперь есть друг! Мы вместе играли вчера вечером.
Элис вопросительно посмотрела на волкомедведя.
- Мой сын, Шиин, - Рорк искоса посмотрел на девушку, — я обещал королю заботу и защиту маленького принца. Мой сын станет его телохранителем. Я с детства рос возле Повелителя, а мой сын будет расти рядом с будущим королем.
Королева кивнула. И в комнату тут же вбежал мальчик, чуть старше Фэу по возрасту. У него были черные глазки чертенка и черные волосы, заплетенные в косичку. Он быстро осмотрел всё, что находилось в комнате. Осмотрел каждого присутствующего, а потом подошел к отцу и что-то быстро ему сказал. Рорк жестко и коротко ответил и с ненавистью посмотрел на девушку. Он ничего не сказал и быстрым шагом покинул спальню.
Принц был очень рад маленькому другу. Он подвел его к матери и представил своего товарища. Элис внимательно выслушала представление и с удовольствием отметила, что мальчик был умен и ловок. С таким другом Фэу будет весело в предстоящей поездке.
Вспоминая свое одинокое детство, королева порадовалась тому, что волею судеб у её сына будет друг и товарищ с самого юного возраста. Она решила, что сделает все возможное, чтобы мальчики подружились.
В комнату влетела целительница и прервала размышления девушки. Фэй подлетела к королеве и взяла её за руку. Она прикрыла глаза, а потом, наоборот, очень пристально посмотрела Элис в глаза.
- Что происходит? – спросила женщина.
- Ничего не происходит, — покачала головой королева, — просто я плохо сплю.
- Это не так, — целительница покачала головой, — Ваш дух в смятении. Ещё вчера такого не было. Было какое-то небольшое волнение, но я думала, что это из-за недавнего пробуждения. Сейчас я вижу, что это не так!
- Дворец действует на меня угнетающе, — виновато улыбнулась Элис, — и я волнуюсь, что не справлюсь. Пока мне не приходилось принимать важных решений, но что делать если придется? Я справлюсь? Думаю, что кошмары, которые мне сняться, связаны с этим.
- Кошмары? – переспросил Лео, подходя ближе, что за кошмары?
- Не могу вам объяснить, сплошная неразбериха. Ерунда, — махнула рукой девушка.
- Я дам Вам с собою пилюли, — целительница задумалась, — они должны будут и сон улучшить и дух укрепить. Будете принимать вечером.
- Что за сны? – снова спросил Говорящий Правду настойчиво.
- Я уже забыла, — покачала головой Элис, — просто ощущение от сна гнетущее. В путешествие все пройдет.
- И ещё, — королева посмотрела на служанок, — позовите мне управительницу Ци.
Одна из служанок поклонилась и тут же убежала. Долго ждать не пришлось. Управительница вошла и склонила голову.
- Я хочу вернуться в свою прежнюю комнату, — начала Элис, — и, те камни, что прежде огораживали стены, они целы?
- Да, Ваше Величество, — управительница отвечала, не поднимая головы, — мы убрали их, но они все ещё во дворце.
- Верните их на место, — отдала указание королева, — и я хочу взять с собою небольшой камешек. Это возможно?
- Да, Ваше Величество, я распоряжусь.
Женщина вышла, а целительница подошла к девушке.
- Что Вас тревожит? – спросила Фэй, — зачем тебе камни.
- Не знаю, — Элис улыбнулась, — на всякий случай. Возможно, это лишнее, но так я буду чувствовать себя увереннее.
- Теперь, Ваше Величество, Вы позаботились обо всем? – спросил Лео.
- Надеюсь, что об остальном уже позаботились те, кто в этом понимает лучше меня, — девушка улыбнулась, — пока отправляться в путь?
- Да, нас всех уже ждут, — юноша склонил голову, — согласно плана, через три часа нас будут встречать в городе Ур. Там готовят прием и обед. Поэтому завтракать Вы будете уже в пути.
- Хорошо, давайте отправимся.
Путешествие по Элсону началось.
Свидетельство о публикации №224071700509