Подарок
- Нет. А ты?
- Тоже нет.
- Понятно.
- А ты когда нибудь, задумывалась над словами, будущее, прошлое, и настоящее?
- А что с ними не так? Слова как слова.
- А ты смотрела мультфильм кунг фу панда?
- Да.
- А помнишь сцену с Угвэем и пандой. Где Угвэй говорит про то что По, слишком много думает о том то что было, и то что будет?
- Да.
- Недавно вспомнил фразу оттуда, звучит примерно как "Мудрецы говорят, прошедшее - забыто, грядущее - закрыто, настоящее - даровано. Поэтому его и зовут настоящим". Помнишь?
- Помню.
- И я бы очень хотел, что бы все люди на этом свете, увидели этот отрывок. Знаешь почему?
- Почему?
- Потому что, это буквально ответ на вопрос о смысле жизни. О том, что все мы, должны жить здесь, и сейчас.
- Подожди, я не поняла. Как отрывок из мультика, может ответить на вопрос о смысле жизни?
- Ну как же, ты действительно не поняла?
- Угу.
- Ладно, давай по другому. Помнишь уроки английского в школе?
- Не всё конечно. Но помню.
- А помнишь времена в английском языке? Future - будущее, Past - прошлое, и Present - настоящее.
- Ну.
- А ты знала, что "present" еще переводится как "подарок"?
- Да.
- И ты до сих пор не поняла?
- Ой, все. Отстань. Дай поспать человеку! С какими то презентами, подарками, жизнью. Все. Я спать.
- Вот так и проспите, всю жизнь. Так и не поняв. Что, настоящее - подарок.
Свидетельство о публикации №224071700056