Это. Японская история любви, 1-15 глава
Российская Империя, Хельсинки, Ирье Вейлин. Общество с ограниченной ответственностью.1911.
Дни, чрезвычайно снимающими стресс говорили только об одном и том же. Все, пугающе высокие бамбуковые волчки у прядущих личинок, блюдо для молоди pesij;tt;ret(гнёзда) катулойлла - бродяга-попрошайка, Фукуи рангом пониже и повыше горожане говорили на О-тоджин-саньине (уважаемый мистер.
Незнакомец) печать.
Наконец, провинциальный верховный даймио согласился на студентов университета
ходатайство и запросы киихкойхина и куцуттанут, большие расходы на
и помните о проблемах с лжесвидетельством, профессор-иностранец.
Везде мы готовили для вас по-своему. В номерах было чисто, жарко.
в спешке. Профессионал скажет вам, что в то время я нашел газету
вместо этого соберите их богатые профессиональные коллекции. Некоторые установили киоски на улице Вьериль и рассказали удивительные вещи -Америка и ее люди. Тодзин-сан в доме и домочадцах уже был избран даймион
есиупсирин и четыре самурая-телохранителя, задача которых
защищал его уже-я против (ксенофобов), всегда камердинер до.
Двухсот-семи-летний плюшевый исторический сиро (усадебный дом) был прописан в ее квартире, и там до сих пор есть чудесные исправления и перемены. Главная комната в старом занавески в пол на тяжелых шерстяных коврах в цветочек и кувиоккаита. Странная мебель, тяжелая и железная, тяжелая на подъем.
каммариен; работой руководил молодой, лихой, румяный самурай,
который должен был стать переводчиком Тоджинина. Его звали Гэндзи Негат, и был она уже до того, как поселила незнакомцев в Токио и Иокогаме.
По-английски с ним разговаривали довольно хорошо, и белокожие чувствовали его тапоиненса прекрасно.
Когда он издавал правила расстановки мебели по местам, его
румяные губы улыбались в виде небольших жестких усов внизу.
Он призывал к себе слуг одного за другим, давая каждому по отдельности
обязанности в соответствии с инструкциями. Между прочим, он руководил ими на ощупь пути и потребности белого человека:Этого нужно, чтобы добыть еды примерно шести другим смертным, достаточное количество. В основном сырое мясо и лесная дичь, немного костёр почернел. Всегда должна быть пульппуамаста, источник от американские типы говорят "будь водой", всегда доступной, налоги на продукты питания между днем и ночью. Жажда белого человека была такой. Ответ должен быть готов почистить профессору под сапогами, для
он тоже не заходил их ногой в комнату. И максимальное удовольствие
завладеть ее глазами, в которых есть самая милая и красивая нейцыкяйся
ее нежность и услужливость. В этом направлении работы было много-множество.
Говорят, это студенты университета, куда Тодзин-сан приехал преподавать,
они были в восторге от такого неминуемого результата, так что не делайте этого от радости
присоединитесь хотя бы к домашней прислуге. Страх запутался, как долго они
дата. Жесткие, невыразительные телохранители низко бурчать по
друг с другом на выделение возбудителя, которые были у них в эти дни разврата
день, возможно, был таким. Они были просто незнакомцами в лейб-гвардии! Но,
так приказал Этидзэн-дайме провинции, а самурай - вождь.
правая рука. Он также должен подчиняться причудам кяскиянса, и если задача имеет значение для отрасли слава наступления, то так обстоит дело даже перед всего двумя путь: подчиниться или самоубийство.
Дом дешевле значение для слуг не падал, по крайней мере, я видел
зловещий характер обсуждения. Слухи о незнакомце на богатство
и щедрость была затоплена их круг. Так ли это было на самом деле,
briskly была производителем access и новых ароматов keitosten
размахивать шире, раздвигая теплый большой каммариен I
и пусть оживленный херинян, многочисленные крысы и елепакот,
которые много лет назад селились в старых, заброшенных, необитаемых местах
дыры сууркартанон и лимыпайккоихин. Год, когда я был никем
в доме жил.
Все было хорошо; вот тогда-то и болит жена повара
няня — чтобы Широсса жила, конечно, чтобы вся семья растворилась в толпе
рис. Он повернулся, чтобы взглянуть на заботу молодых в Господе,
и это была — так он сказал мне — "белая рука", которая появилась
и присвоила еду для остальных. Он поспешил, крича, что ее госпожа сотворила и это, в свою очередь, бросилась к своему мужу и хозяину, пяакейттаяну, пакиноилле.
Для этого вывернула фартук и пошла сообщить Гэндзи
Негат по поводу этого праздничного официального новшества созвал военный совет
сообща. Весь персонал теперь был уверен в том, что телохранители
я бы нашел способ противостоять неприятностям на всякий случай.
Были приняты некоторые меры, все было единогласно.
Была бы их рухтинаалленса тоже опозорена, если бы ее прокляли
инопланетные колени мускуса были бы у Атаго годами отвратительной колдуньи
жертва, она, несомненно, снова была в этих горных беспокойных духовных существах злодей джуониани, чтобы вмешаться. Как и верховный Тодзин-сан, и все же тем больше причин для того, чтобы долг имперского самурая этидзена заключался в том, чтобы выполнить любое условие, щадящее ведьм, если это встретит олексимана, чтобы принц гостей и протеже в этом районе.
Йохдуин, вспомнившую колдунью эскейсимпию, работу ведьм. A
Ребенок Цуруга последовал за волшебницей по горам, сохранив этот волосок
солнечные лучи и протянул маленькие ручки в их адрес.
Рекомендую пельяттявяе быть родителями, готовящимися каждый день
продовольственные ресурсы горы и таким образом, по крайней мере на время
утолили голод волшебницы; ребенок, однако, так и не поправился
то же самое. Ее кертыили и постоянно плакали, тосковали по "дню первой встречной".Когда нетерпеливое настроение ребенка все еще остается постоянным, поэтому родители злятся, когда заканчивают вечернюю дозу передачи, и таким образом осмеливаются бросить вызов мнению ведьмы о гневе и мести.
С тех пор он был вынужден искать средства к существованию то там, то здесь.
Однажды потерял письмо торговца с замком танка калава. Второй
они снова нашли горный склон от мешка с рисом, который вор, конечно же
был брошен факт бегства, когда-то он был слишком тяжелым.
Итак, и я не знаю, пострадал ли сейчас самый ценный гость, которого Фукуи имел за многие годы видел, как эта колдунья заговор?
Самурай Ирокез был ведьмой, преданной смерти при первой же встрече.
Его меч - это не то, что да, я хотел сделать, так как он был неженат
и никто из наследников не мог молиться за его душу, если бы ей
пришлось совершать велосипедные походы.
Самурай Асадо боялся за свою жену и незащищенность семьи, если его
славный меч, пятно на крови девушки-ведьмы. Когда-то был,а именно, тот же самый горный мастер дергать спящего у детей голова и руки, в отместку за самурайский меч так, масса нуля.Самурай Хирата предположил, что это дело будет передано даймиону в руки, но все остальные были против предложения, потому что это была колдунья черное пятно когда—то он был — к несчастью - щитом их семьи рухтинаанса той же крови.
Наконец самураи, да, они, старые, седые, тугодумные солдаты,
объяснили болду, что эта вещь принадлежит исключительно tojin для них самих
и этих правил им пришлось подождать. Поэтому было решено обратиться к варроте
Доход Тоджин-сана. Его знаменитая западная мудрость могла изобрести что угодно. Я уверен, что решение есть.
И тогда Тодзин-сан прибывает в Фукуи — "благословение источника" —
в самый холодный период, когда снежинки покрывают кожу этидзена.
провинция кончилась, и ветры были резвыми, гордая принцесса
вялькивьен, опущенный, с прямыми ветвями сосны, священное озеро Бива
ринноитсе и заснеженные горы в обнимку.
**********
2 глава.
Номер был настолько большим, что даже если семь "Андони" и три
-старинке "takahiron" в зависимости от политики номере чтобы осветить,
однако здесь есть неясность. Стены vierille всегда были правильными
на расстоянии друг от друга установлены большие, тяжелые, черные гарнитуры
мебель из орехового дерева, которые создают причудливую обстановку
влияние в остальном совершенно пустых комнат. Воздух был холодным, но
комната в центре "котацу" была заполнена каменными углями; это
письменный стол, стоявший в комнате Тоджин-сан кюрикс. Он сел на пол, у очага.
просто согни колени вертикально, обхватив их руками.
Тоджин-сан наконец-то был дома, после долгого и трудного пути.
путешествуйте по суше и водам - перекусывайте на лодке, лошади, "куруммалле"
и чаще всего пешком — бесконечное, извилистое и холодное путешествие! Это
следовательно, это был Фукуи, где он обещал провести семь лет
жить: это большое, заброшенное и мрачное здание теперь было его домом.
Он отправился в путешествие бодрым и обновленным, страстно желая
служить, возвышать и любить его, гостей нации,
которые он сам посвятил. Было доставлено небольшое удовольствие.
Токио и Киото; — те дни были новинкой в каждом из них, и явления с
очаровательный. Затем он покинул пляж, страны остались позади и уехал
Эчизен в составе конвоя принца, вовлеченного в it-пространство, неизвестность
сельская местность, туда, где до него было всего полдюжины незнакомцев
его не стало.
Поездка длилась много недель. Путешествие по воде на маленьких лодках
которые махали, ходили и пошатывались даже при малейшей ряби на воде
он придумал японскую пословицу: "Путешествие по воде - часть ада".
Несколько дней она и ее окружение оставались в одиночестве
в заснеженных горах, вдали от малейших деревень и городков,
и когда они уже были готовы протянуть руку вперед, возникли новые опасности.
Свирепый в лесу, крадущийся Тоджин-сан маткуин
поблизости; узкий, злой глаз, ты просто ищешь его турмиотаана.
Многие белокожие до него были в других японских провинциях
уехали отсюда в путешествие и попали в него, тогда такое обычное дело
судьба: — удар в спину или все вместе в темноте! И инопланетяне добились штрафов, возмещения ущерба и чем ниже оскорбления, тем больше _джо-и'н_ — ксенофобов —в жажду крови и вражды.
Принц Этидзен был очень хорошо информированным человеком. Его окружение
триммер внутри не должен быть чужим для учителя ни в малейшей степени
терпеть оскорбление. Его указы, таким образом,
далеко, что Tojin-Сан — говорят, не было бы понятия не имел, он был
боевые действия в полной безопасности. Его путешествие было бы
хор проход. Независимо от внутренних чувств людей, несмотря ни на что,
улыбка губ, они приветствуют его. Каждый маленький городок
и сельский комитет отправили в район высокий авторитет ляхетистена
границы. Пир и вечеринка отмечались там и сям, и везде столкнулись с той же смуглое лицо, то же время взгляды и хитро улыбается.
Ушел Даймион, последний слуга, последний из официальных представителей
пришлось спеть приветственную песню; Тодзин-сан был один!
Его собственные слуги были отозваны из каждой части. Один за другим
они вошли в торжественную процессию духа-хранителя
в сопровождении; они бросились на землю, втянули воздух из легких и
выпустили его, шипя, сквозь щели в зубах. Повар, его жена, его семья и помощница, чтобы сформировать вашу линию. Друг за другом следят, и делают они это весело Луки и движений, что Tojin-Сан губы отступили не мог удержаться от улыбки, особенно, когда молодые люди, среди них, два годика мой ребёнок, были странно ajellun голову так охотно поклонился пол, который совершил кульбит, прародителями имели любезность повторить работу.
Усталые, полуоткрытые глаза Тоджин-сана увидят перед собой другие
лица, мысль о странствиях в других краях, далеких У меня были места. Он увидел широкую зеленую равнину, по которой росли высокие вязы.
в окружении. Светлоглазый, светлокожий мальчики пели вожделением,
rient;ess;;n командование поле через большие каменные здания, которые, казалось,улыбалась по-матерински заботлив. Тоджин-сан села за стол,
наблюдая за тем, как широко раскрытые мальчишеские глаза сверкают перед ней. Удивительно, как они могли быть такими отталкивающими; он был к ним озлоблен,
даже почти ненавидел! А теперь! Теперь он думал об этих мальчиках что?
с большей нежностью.Затем переведите его вялые мысли в другое русло,
в прошлое, чьи далекие воспоминания выныривают из женщины холодный и насмешливый взгляд. -"Твоя жена! воскликнула, что даже врожденная вежливость не смогла остановить страх, цвет голоса. "О—х!" - воскликнула она, прикрывая деревья, чтобы поздравить глаза, "если бы ты только мог увидеть себя!"
Тодзин-сан действительно видел себя той ночью. Лохдуттомина была
его неприятное лицо смотрело в зеркало. Он был знаком с кожной формой бесплодия, но не приходил к тебе это идеальная вещь для.
Было время, когда Тоджин-сан, как и другие мужчины, был
тонкокожим, прекрасноглазым, симпатичным молодым человеком. Но
в отдаленном горном городке он был молодым, энергичным врачом.
Адрес врача был слишком небрежен к доблести. Вместе с парой других
храбрецов он сражался с чумой, бушующей в исоароккоа против. На этой войне Тодзин-сан вернулся к "отмеченным". Молодой человек авонаисин, луоттавин, как если бы он прибыл к женщине, которую любит которая с отвращением удержала его от толчка. Японская пословица гласит: язык длиной в три дюйма может убить
человек ростом в шесть футов. Тодзин-сан подумай вот о чем. Женским языком,
эта отмена слова жалости оказала сильное воздействие на его
жизнь. С этого момента, пока страшный своей женщине более
чума. Он жил замкнутой жизнью, книгами и науками,
приобрел лишь нескольких друзей, избегая остальных, в агонии родственников
пребывая в иллюзии, что все окружение даже избегает его. Таким образом, ее уже - просто молодого человека моложе сорока лет — называли
в университете вообще под названием "старый книжный червь".
Внезапно у него тогда родилось непреодолимое, страстное желание
вырвать себя из безнадежного рабства, в котором он, казалось, был связан.
"Старый книжный червь!" Его шея собирался было быть обременен слишком много лет,хотя огненная жизнь юноши жидкости все еще текла в его
кровь. За границей, в новом свете, может быть, она проводит время
обновленная и более счастливая сторона жизни! Это относит меня к авантюрным
взглядам и тех, кто устал от сонного однообразия,
с надеждой на новый рассвет я постепенно начал выходить из себя
воспоминания остались позади. Тодзин-сан хотел заново вдохнуть. Он хотел
прикоснуться рукой к дикой природе, вдохнуть ее свежий воздух и
снова почувствовать себя еляваном! Он подарил себе надежду.
женщину, которую едва ли любил по-настоящему.
Абсурд!
Бунтарь своей судьбы, которой была ее уискутелла, которая тебе нравится.
вода на пляже была тем, что Тоджин-сан наконец-то разорвал свои цепи.
Он был странным, сама мысль об их кайхоаме в деревне. Гостей, потому что ты создал
на нее косо смотрели; чужие боги смотрели на него сфинксикатсейниен
во всех храмах. Он прислонил мурашки к котацунским концам земли,
в целом, история раннего "ясики", который был унылым и заброшенным
как в могиле; и сильный человек почувствовал, как слабость закрадывается в его сердце
хе кайхоси, скучай по мне, скучай, чтобы увидеть хоть кого-то
знакомые черты лица белых людей.
Было так тихо, что вы могли слышать гаки-н (духовных существ)
перекатывающийся заснеженный таннертен. Сказочный ветерок ваписутти
у лаврового дерева иней в листьях стеклянистый, ветка ломается и падает, царапая обледеневшую
землю.
Что-то выползло из горы корней леса гетто,
прыгнуло, как олень, в окружающую охрану гробницы отеля over и short steps.
Мацухайракартаноа навстречу. Стая Ворона, жившая в древние времена в сокровищнице
ранстинин, находящийся на чердаке здания, внезапно начал моргать
короткими взмахами крыльев, криком и пелястинином. Побег крысы
сокровищница внутренней части здания в дальнем конце камбуза по пути, и Тодзин-сан
послушайте, чтобы уловить новый звук.
У меня такое чувство, что меня очень тихо постукивают или царапают "amado'a
(зимняя стена). Он не двигался, только смотрел на нее
точка, откуда слышен притворный звук. Тогда это относится ко второму направлению.
постучал слабо и робко, чем детская рука.
Тодзин-сан вскочил, встав под. Он раздвинул занавески на стене между вторым
поочередно поворачивался в одну сторону, выглядывал наружу, но ничего не было видно
. Ничего, кроме белого снега, на котором поблескивали лунные лучи
серебристый вялькелля. Он обвел глазами выступающие части стены, проверил
их руками, хотя странное чувство подсказало ему, что
стук был рукотворным. Верккаан отодвинулся от ее спины
на месте, и в то же время он услышал звук, похожий на стон
зовущий его снаружи:
"То-о—джин-сан! То—о-о-джин-сан! То—о-о-джин-сан! То—о—о-!
Тоджин-сан! Это имя он слышал повсюду. Это они были для него
дано. Возможно, кто-то звал, жаждал и нуждался в нем!
Во двор вела всего одна лестница. В один миг он был там,
прогнал авопиху и бросился к задней части пюистиккуна.
Он следовал за звуком, который все еще очищал его от худахтели, попеременно
руко-левин и резвящаяся публика, похожие на кеситтемяста и илккуена
смущенный дух, который пытался сорваться, за спиной смеялся в голос.
Внезапно он остановился и побледнел. Шаг в сторону от ширины полузамерзших стен
защита беженцев. Шаг только для того, чтобы он погрузился туда. Дрожь ужаса
vapisutti его член его, и pelj;styneen;, huumeisena слева к нему
стоять на месте, коварный голос до сих пор отдавался в ее
уши. Он находится на еще большем расстоянии, ослабленный и наконец потерянный в горах
темный салон.
III.
"Ваше превосходительство, говорят, он прожил бы мильонан славные годы,
вы не знаете, что это глубоко унижающий душевный вред, который нанес высокий
маленький принц познал меня в дешевой и скромной плоти".
Так говорил переводчик даймона юливиркамиеса Гэндзи Негатой.
В Америке начинается жара, когда тутисевия подает котацуну стол.
военные стражники срочно пригласили юливиркамиеса,
чтобы он объяснил существование беспокойной волшебницы.
Волшебница (женщина-лиса = the fox-woman), торжественно сообщает ему,
это было существо женского рода, в теле которого обитает дух лисы.
Японская тарустосса была лисой, вполне заметившей позу, и
"женщина-лиса" была очень страшной тварью. Его лицо и кожа
были, по словам японцев, удивительно белыми, а их красота такой
ослепительной, что смертным приходилось закрывать глаза, чтобы спасти
сокеудельту. Волосы напоминают лучи солнца; такие яркие и бархатистые
был ли это цветной и флуоресцентный. Он был удивительно прекрасен, но без собственной души,
и одна из немногих страстей к нему там. День и ночь он преследовал отель
гора Сол, изрытая Каллио позади и в ущельях, привлекающая мужчин —
итак, даже женщин и детей — разрушение.
Наполовину недоверчивая улыбка Тоджин-сана, в остальном такая серьезная
губы юливиркамиэна остановили поток речи. Он был поражен и почувствовал,
арвоккай это чрезмерно задело. Мистер незнакомец в беде
вероятно, это его объяснение к детской сказке о.
"Ваше превосходительство, конечно, не верит в мою историю о волшебнице?"
вежливо спросил он.
"Легенды, - ответил худой Тодзин-сан, - принадлежат литературе";
это истории, которые забавляют и очаровывают юридических лиц и
вводят в заблуждение детей. В западных странах нас это больше не волнует. Мы называем их
суеверие, и из этого мы выжигаем огонь, как древние, которых мы сжигаем
я нойдаткин ".
Японец сидел неподвижно и обмахивал веером холодную комнату виухканса
взад-вперед.
"Итак, вы в западных странах верите в существование духовных существ?"
"По крайней мере, мы создаем в их умах и в наших мыслях", - сказал
америка вроде как серьезно.
Чиновник яростно ответил:
"Они, должно быть, действительно существуют в Японии, уважайте господа. Хотя
вам нет дела ни до кого из них, поэтому они пробьют себе дорогу — например,
этим вечером, ваше высочество!"
Тоджин-сан немного удивился. Затем он задумчиво вытряхнул всю свою трубку.
старая пронзисская миска "хиба лот".
"Вы хотите получить презумпцию невиновности в том, что сегодняшние посетители, действительно,
обладали — духом?"
"Хуже, чем дух, - искренне ответили чиновники, - поскольку у него есть
по крайней мере, человеческий облик".
"Откуда вы знаете, даже если он был человеком?" японский диалог
теперь он был удивлен. Его прищуренные глаза напряглись. Звук изменился
жестко. Он говорил так, как если бы неизбежно решил защищаться.
выдвинутые обвинения.
"Во всех случаях он отличается от нас, высокий лорд. Нет
любой человек может сравниться с ним по потрясающей красоте.
Он делает все это как "гаки" и даже более решительно. Он
злобный, хитрый, дисциплинированный и заставляет хувитетту подвергаться пыткам и
пугать как богатых, так и бедных, как детей, так и их родителей.
Птицы в небе прилетают по его приглашению и следуют за ним, куда бы он ни пошел
. Одичавшие собаки и метсистининные кошки, горы и ущелья
звери его дух опекунов, кто будет мстить ему, что произошло
нарушений. Его дом-шо Кон-Шаня могиле и дома
Храм Токива, который люди оставили, а боги прокляли".
Тодзин-сан переехал, услышав сообщение, представляющее наибольший интерес.
"Ужасная "лиса-ваша женщина", живущая в храме!" - воскликнула она.
развлечение с поправками.
"Так, совершенно верно, ваше превосходительство", - печально признал японец.
"Его матерью была Ниино Ама (второсортные, благородные монахини), высокопоставленные
родственники принца. Он нарушил клятву Будды - богу, я клянусь их клятвой
и осквернение храма. Боги мстят ей зародышем, наделяя его
телом, но не душой — единственной лисьей душой. Он нечист.
и ни на одно чистое существо вроде нее не смотри и не прикасайся к ней.
Тодзин-сан сел прямо, погруженный в свои мысли, придерживая нижнюю губу большим и
указательным пальцами.
"Волшебница, ты, должно быть, покинутое создание, которому с возрастом приходится жить
в одиночестве, в своей собственной причудливой жизни?"
"Он жил в десятом возрасте от своих родителей до вихаттуджена
пока команда бродячих людей не проиграла temple of the fire
и меч. Родители "женщины-Лисы" получили по заслугам смерть.;
они были разорваны на части у самого большого алтаря Шака.
Даймион хранил молчание, а его черные глаза пылали страстью.
огонь. Затем он продолжил более активно:
"Будда на дороге, ты потрясающий. Куинкапа были убиты людьми
могла предвидеть, что Шака обратит их к мести,
потому что они обесчестили ее алтарь, осквернив его кровью. Это
хявяйсин после того, как история нашего города превратилась в кровь и нищету
бухгалтерия. Некоторые люди думают, что провинция обречена.
Другие, которые больше смотрят на яркие вещи, объясняют, что это
всего лишь роды в муках и что их развитие еще больше усилится в
славе ".
Tojin-Сан-взорвался подумать, глядя, как клубы дыма из трубы, и был
молча. Потом спокойно спросила:
"Вам нравится страна, в которой происходят несчастные случаи с этой "женщиной-лисой"
эффекты, подобные тому, как она называет вас?"
"Конечно!" - ответили юливиркамиес почти беззлобно. "Рука судьбы
столкнулась с нами более сурово, чем после покушения. Мы до сих пор не
восстановили статус скидки, которую — так — называют - западные страны нам
возможно. Западные федеральные штаты разбомбили Каго-шимаа сразу же.
после того, как он столкнулся с насильственной смертью—
Он внезапно остановился и рыкаси сяйкяхтынина, гарантируют фанаты huiskuvan.
Ему чуть было не сказали что-то недозволенное.
Тоджин-сан выглядел удивленным и озадаченным.
"Я не придаю значения последовательности", - сказал он.
"В конце концов, это так", - неопределенно сказал японец.
посмотрел на самурая-толпу, которая перевела свой взгляд в другое место.
Решительно сказал "американские типы":
"Непостижимо, что в наше время, когда вы так открыто
Я надеюсь, что вы познакомите цивилизованные страны с обычным явлением, которое все еще встречается
суеверное преследование, подходящее только для детей
история. Что касается меня, я полностью ухожу из этого дома, чтобы избавиться от
каких-то невозможных предрассудков, которые, кажется, вторглись в дом.
печь до тех пор, пока.
Торжественно ответил японец:
"Жизнь обнаружит множество фактов, которые невозможно реализовать,
слава Господу. Мы можем бросать камни в солнце, и мы не рассеиваем
туман вьюхкалла. Мост, который мы не можем взлететь до небес, чтобы построить. Я не могу быть маленьким.
передай мне бурлящие океаны. Его западная глубокая мудрость впереди, где
ваше превосходительство прибыли в США, чтобы преподавать химию и физику,
мы склоняем головы, но смиренно приносим извинения, однако,
уверяем вас, пока вы не изучите его до конца, он не сможет узнать нашу веру
и наши убеждения ".
Он сделал небольшой знак своему помощнику, и они помогли ему
подняться на ноги. Америка вроде как поднялась. Он улыбнулся.
"Пока тает снег, - сказал он, - я собираюсь попросить вас
проводников из илхайсюйдельтанне помочь святым совершить путешествие в горы
убей страшную колдунью храма.
Лицо Даймиона юливиркамиена заметно побледнело. Его жесткие
черты лица, двигавшиеся внутри, выражали беспокойство и боль.
"Что будет делать ваше высочество? — новый человек существа,
у которого нет души?"
"Я просто хочу увидеть его. Он, должно быть, было интересное явление —
рода".
"Образ Бога как изготовитель фирма не может душа достичь", - сказал
японский серьезно. "Слава господу, со змеей тоже есть свои прелести и...
хурмавойманса, а вампир - это змея из семейства. В Японии мы верим, что
"женщина-лиса" - это вампирская версия формы. Это придет, добрый сэр,
карта и будьте осторожны ".
Тоджин-сан шутливо хихикнул. Он был чрезвычайно крупным мужчиной, и
когда он стоял гигантом на маленьких, с горящими глазами гостях
рядом с ним, то казался ему удивительно сильным, бесстрашным и
неотвратимым; в нем было что-то от непонятных восточных людей.
Внезапно вспоминается рухтинаанса, подробное учение японцев о пальцах.
уважение лежит плашмя вдоль страниц, двумя мечами по бокам.
"Мой долг, слава Господа", - сказал он умудрялся вежливо,
"отметить и предупредить об опасности выставив вы собираетесь
сдаться. Позволить добродушному дешевому слуге еще разок
садись."
"Очень охотно", - любезно ответил американец.
и сел, пока оба набивали его трубку на циновке.
табак-хибачи из.
IV.
"Вы, уважаемый господь, говорили, что в свои годы были колдуньей.
это всего лишь детское суеверие, и вы смеялись над вами, мистер.
Мистер, вероятность того, что это изолированное существо близко,
приближается добыча. Точно так же разговаривали и смеялись друг с другом Кукуи до
Вас. Эчизен, пожалуйста, не забывайте всегда сохранять свежесть в памяти о постоянном Гихене
Судьба Мацуямана".
"Кем был тогда Гихен Мацуяма и какова была его судьба, позвольте
хорошо?" - добродушно спросил Тодзин-сан.
В глазах японца вновь зажегся безудержный огонь. Его
к Тоджин-сану было обращено бледное, желтое лицо, на которое он
уставился почти враждебным взглядом. Речь, однако, была спокойной, и
американцы вроде слушали со все возрастающим интересом.
"Послали семерых молодых людей из западных университетов. Их
выбрали семьи валистунеиммисса и илхайсиммиста. Гихен Мацуяма
был одним из них, и для него мы создали дизайн, вдохновляющий взгляды самых старших, потому что он
был из кукуи, но. Два года в Европе, чтобы путешествовать после того, как он вернулся
вернемся к Дай Ниппониину. Он получил ценное место, и мы, мы вложили в него деньги.
некоторые из известных ясики недалеко от Атаго Яма.
"В юном возрасте — и даже ребенком - он узнал историю жизни волшебницы.
Его достопочтенный лорд и несколько родственников мужского пола были готовы
принять участие в убийстве родителей женщины. На западе обрела свой эффект
мудрость, благодаря свежему и новому слою своего блеска
поверх своего, уже замеченного, Гихен смеялся и глумился над речами волшебницы
злые духовные предки и прославленные смогут рассеять их, как
туман перед солнцем. Он заключил огромную ставку на могущество ведьм
рабыня, и отправь это по адресу. Несмотря на окружающую местность
храмы живых жрецов, совету которых он один слепо следовал
волшебница прослеживает реку-снек, леса и горы, кладбища
крест за крестом, пока не прибудет это последнее прибежище, токива И.
храм, в который не ступала нога ни одного человеческого существа, идзяисен в глазах бога.
происходящее перед кровопролитием после. "
Даймион юливиркамис серьезно склонился к полу, останавливаясь
сказал, глаза его все еще блестели.
"Он остановился с появлением сомнений, было бы лучше обратиться к
назад или все глубже и глубже погружаться в тайны. Тогда
женщины доносятся из дверей храма на танцы и в танце, как
древние монашки Богу в присутствии его, hapset s;ihkyen, чем Солнце и
голодный, дрожащий, улыбающиеся губы в ярко-красный, как
роковой unikukka. Когда молодой человек поднял глаза на его лицо,
тогда ему на весь остальной мир больше наплевать. Страстный
и злился на то, что он попытался дотронуться до девушки, чтобы заставить существо догнать его,
но это существо быстро бежало перед ним, илккуен и смех серебра
гелистесса, как морская сирена, и спрятала лицо в кудрях
покрыта мерцающей вуалью.
И они помчались вперед, девушка наверху, волосы развеваются на ветру
как золотое облако. Легко этот бег, как дух со скалы на скалу,
перепрыгивая через ручьи и речушки, взбирался по склону оврага вверх,
повторяю, спускался по долине и привлекал меня изменившимся молодым человеком
до сих пор.
"Наконец этот, который не мог смотреть, как его девушка отрывается, был готов
поймать аджеттавансу и протянул руку. Девушка прыгнула
затем, как лесная нимфа, перевалила горное ущелье эккьярвааматтоман. Водитель
вытянув напрасно руку, не заметил ущелья, оступился и
с головой погрузился в темную бездну".
Даймион чиновник, лицо, похожее на маску, вибрирует. Дрожа
его рука коснулась ее охимолтаана. Затем, изменив голос.
сихисевакси, что так характерно для японцев, он резко добавил:
"Это, сэр, отчет Гихена Мацуямана и колдуньи Атаго
Лет. Это не детские сказки, как Вы думаете,
но это правдивый случай, который может убедить каждого человека Фукуисса.
настоящий убедительный."
Tojin-Сан молчал. Он слушал японский отчета
большой интерес. Ни слова он не сказал, что
японский обороны Lorclein. Серьезное, вдумчивое его
голос:
"Что сделала девочка — мальчик?"
"Это разные истории, боже милостивый. Другие говорят, что он
ушел, не остановив поток. Другие знают, что он приходил
по вечерам, вернувшись, спускался в ущелье айряан, прикрываясь рукой
поджимал губы и кричал на свою жертву так, как если бы он обладал силой очарования
восстановите молодого человека, живущего там. Ничего более определенного в этом нет
трагедия будущего, однако, неизвестна. Случай целиком
и четыре раза подряд рассказывается Гихеном Мацуяманом
асепальвелиджатом, который верно следовал за своим учителем в этот
головокружительный период преследования".
Даймион иливиркамис встал и отвесил несколько глубоких поклонов
перед Тоджин-саном. На его лице снова появилось выражение
неизведанной меланхолии. Японец отступает к двери, которая
входит, вежливо кланяясь, а затем внезапно вспоминает Тоджин-сан.
его имя. Она сделала шаг вперед и протянула перейтывяа за
руки:
"Простите, вы упомянули, что молодой человек был очень близок и
дорог Вам, или как?"
Верккаан официально поднял голову. Его лицо окаменело.
илмеэттоми не моргнул. Глядя тоджину прямо в глаза, он
ответил:
"Он был моим сыном!"
V
Настроение Тодзин-сана в первую ночь было несколько мрачным, Фукуисса
и подавленным; это чувство, однако, было лишь кратковременным. На следующее
утро он проснулся живым и посвежевшим. Солнце осветило комнату,
доброжелательно осветив малейший уголок и трещинку. Он подскочил к своей кровати.,
переоделся в теплый подгузник для купания и натянул лапки.
Сделав несколько шагов, он поспешил через комнату и открыл левайтти
перекрывающие друг друга решетки на двери.
Был ясный, холодный день, но снег, покрывавший деревья и землю,
отражал тепло, как солнце. Воронья стая алакартанон на крыше
дерутся и грызутся, как сороки, а лавровое дерево играет
одной ногой в обезьянку и радостно трясет кулаком перед чьим-то лицом
дисциплина в криворукости.
Узкий речной путь, что своего рода лентой протекал в долине, я слышал
беззаботное пение, это сближение; певец взбирался по склону вверх, не обращая внимания
сад далекого Тоджин-сана под иккунайном, проходит через двор и
исчезает за зданием со стороны кухни. Он был огромный, толстуха,
каждый раунд, сильные руки несли два зело
большое ведерко, по одному с каждой стороны. Тоджин-сан думает:
это вздымающееся создание с большой, круглой грудью и толстыми бедрами
выпуклое при каждом шаге и перекатывающимися мышцами, было похоже на мешок,
полный ягодного желе. Толстушка с задницей, два контейнера поменьше
должность ваапертели- серьезный повар, маленький наследник.
Первым это заметил Тодзин-сан, открывший дверь и тут же уронивший
свои сосуды служанки на каблуках; девушка откашлялась назад, закрыв глаза
холодная вода брызгала на голые ноги и орошала тонкие
юбки. Он бы, несомненно, отчитал маленького помощника, если бы
он тоже не был бы в то же время замечен Тодзин-саном. Толстые, красные губы
остались приоткрытыми. Он посмотрел на приглушенного для гостей. Колени начали подкашиваться
и сгибаться в поклонах. Каждая кукистукселла только что пролила гостиничную воду
емкости вдоль грудей. Тоджин-сан разразился сердечным смехом.,
в этот момент девушка и цыпочки радостно согласились. Затем
они ускользают, как перепуганные крысы; блестящие, мокрые
на пятках только блеснул солнечный свет.
Этот тривиальный kotitapa мая Tojin-Сан-немедленно идеально для
настроение. Когда он посмотрел, в каком направлении простирается местность,
великолепный пейзаж, в котором на переднем плане тоже был зимний костюм, так что
сад сома, поэтому она удивилась тоскливому ощущению предыдущей ночи.
Взгляд блуждал по голубому небу и остановился на Яго Лете и
Хакусане в заснеженных скалах. Тогда он вспомнил волшебницу.
Холодный, тревожный и серьезный, казалось, отражался в этих больших, красивых,
снегах гор, которые переливались в лучах солнца. Он был
отказывается видеть людей, виерома, существо, ползущее туда своим мрачным способом
замороженный петяяин внизу. Предыдущей ночью смутное уныние
ласкеуси снова тень разума. Под цвет закрыла она решетчатые двери и
вернулась в комнату.
Вид американского учителя был зарезервирован для собственной лошади, на которой он
побегать в свое удовольствие по улицам Фукуина отправил сам принц
пусть команда. Все под началом дружелюбного и любопытного
горожане спешили посмотреть на белых учителей; улыбки
и луки были везде. Иногда бросал на него горький и
угрожающий взгляд кого-то блуждающего, самурая, что переводчик объяснил новому
правительственная система вышла из его кабинета, и у него был
деревенский образ жизни твистера. Смена правительства сделала свое дело,
что многие из меченосцев, которые в "бывшем солдате" получили
служба размещает роскошную официальную резиденцию в "потерянных дамах"
действие и слишком чувствительная честь вашей подвергнутой остракизму профессии - y.m. работа
и таким образом были вынуждены вращаться вокруг земли по провинциям. Они были
недовольны существующими условиями, втирал в них раздор вяхиммастекин
рассуждал и предсказывал ужасные вещи, пока стране оставалось только быть
западная международная опека и власть над нами. Бродяги
все ненавидели иностранцев; другие люди нет, Тодзин-сану не нужно было этого бояться.
нет. К счастью, принц поставил надежного вартиястона под свою
защиту, и это не только ученики, которые либо сами были самураями
или сын самурая, все они поклялись защищать Тодзин-саню
от любой угрожающей опасности.
Наконец-то провожают нового профессора огромной школы
огромное здание, которое раньше было крепостью, и
здесь девятьсот студентов принимают его так торжественно
осотуста к.
Стоя перед ними и устремляя свой взор вдоль
ярких очевидных линий, которые пришли ему на ум, Америка и итс
то же самое, и, однако, эрикальта из обучающейся молодежи. Юные глаза
согрели его сердце.
Нетерпеливые, увлеченные повседневностью мальчики просматривают новое руководство по одд и
ее методиста. Уже на первый взгляд они были на его стороне,
его верные друзья и союзники. Тодзин-сан почувствовал себя
смелым, живым и энергичным. Ни в малейшей степени не приходило в голову
захотеть вернуться в страну, которую он только что покинул.
VI.
В отсутствие Тоджин-сана произошло несколько неловких инцидентов,
в его доме. Повар, маленькие дети, маленький Таро сидели перед дверью
нипистеллен, солнечный день, "уккоскаккуа", эклеры — саммари сембей
—. Внезапно рядом с петяняном появилась колдунья, была сброшена
ребенок упал, схватил рогалик и убежал, прежде чем
испуганный мой ребенок услышал звук, заставляющий его встать.
Няня — утренняя толстая темнокожая девушка лиллика
— который обожает лечение и уже однажды пострадал от рук горного волшебника
бросился на крик, чтобы выслушать. Взбешенный он
не помнит страха, но собирается использовать фактор илкитьен для гарантии.
Это он встретил, торжественно сидя на верхних ветвях бамбукового дерева у;
с большим аппетитом он поедает рисовые сухарики. При этом вылетает со своего насеста он.
кидает белые булыжники, которыми, казалось, была набита юбка.
беснуется Обун дальше. Этот чертыхался, ругался и кричал помогите
В соответствии, чертов принц. Волшебница спустилась в то же время, слово
virkkamatta быстро бамбуковой раме вниз, и внезапно появились
перепуганные служанки в передней части. Яростно волшебник схватил девушку
руки, пальцы вонзились в толстую, мягкую плоть, разрезали
по руке до шеи, сжимая груди, шею,
мои щеки, круглые ноги и, наконец, сильно ветасит из носа.
В то же время худший фактор внезапно исчез.
Люди на кухне ополчились: жена повара впала в истерику.
мод и Обун были так напуганы, что получили
любой кухонный уголок в ход, к которому он бежал, как
побитая собака.
Tojin-Сан, хозяин дома, обращались за помощью и Советом. Он
называется Obun его к себе.
Через некоторое время я услышал в коридоре возню и лаяхатыксию.
За занавеской открылся вид на потное лицо повара. Он протолкнул отель
впереди большая, мягкая мехкялетта, молящиеся и сотни других, если только это не произойдет
встаньте на ноги и двигайтесь вперед. Набор кухонных помощников
отдам пяйкейттаяна за это действо в надлежащую помощь, а так
неохота было обунивать, наконец, грозного хозяина
спереди. Жертва бросилась лицом на землю.
"И не делай этого сейчас!" - сказал смеющийся Тодзин-сан. "Подними меня,
девочка моя!"
"Ты, грязный червяк! Встань за страдающего, грязный койвилль, ты!”
Переводчик говорил очень официальным и резким тоном,
и продолжил: "Как ты смеешь, трип может почувствовать горечь этого
Гуай-коку-дзин - гости из царства человеческого в дом, который является его
императорское высочество и провинция этидзен ужасного принца
в качестве гостя!"
Тут же вскочил Обун на ноги, дрожа с головы до ног, и
вытаращил на осоттавию полные ужаса глаза Тоджин-сан. Постепенно он смягчился,
на лице гигантского пришельца появилось безмятежное выражение.
В смелых серых глазах гостя читалось что-то новое и доброе,
понимающее. Девушка начала плакать, как ребенок, который этого не заслуживает!
приписано как.
"У тебя тяжелые мысли, девочка", - сказал Тодзин-сан глубоким,
нежным голосом. "Скажи мне, что тебя беспокоит".
И переводчик перевел это так:
"Расскажи тотисель и Харди мастеру все, что произошло этим утром.
дела и бессмысленная болтовня, кости и ложь разбудят ее.
ужасный гнев".
Девушка приоткрыла губы в ободряющей улыбке, чтобы снова их закрыть
и показала сначала безмолвную руку, затем его шею и, наконец,
сочную грудь.
Тоджин-сан был удивлен и растерянно исследовал раны девушки: как врач
он сразу понял их качество. Они были резки острый, небольшой
и живой ногтей, которые, видимо, быстро, как молния было взглянуть на
бедные женские части тела в другую, и, наконец, подлый работы
решение оставили небольшой след, что скучно nyker;;n, который Obun
назначила в нос. Tojin-Сан-присвистнул про себя. Обун действительно был
в качестве жертвы был довольно изворотливым и яростным противником.
Тодзин-сан дал краткий совет по лечению ран, а затем он
серьезно упрекнул переводчика в бесполезном страхе и
беспокойстве.
Без сомнения, Обун был в меньшинстве в битве с женщиной-лисой
с, как ее звали; но, конечно, он бы так и сделал, если бы
не был настолько велик страх, что оставил свой
отметьте нападавшего. Считалось, что страны дураков - это юоникко, который
итак, через несколько дней один из них был взломан, дух, привидение
или ведьма, как они могли подумать. Таких людей нет ни у кого
в мире.
Переводчик повторил им эти советы и растянул их самостоятельно
фраза koristeillaan. Служащие небольшой группы посмотрел на своего хозяина
интересно и ;llistyksen путать дистанционного взглядом; их дыхание
привидениями; и тогда они сделали рабскую поклонился, отступил
стороны кухни.
Тоджин-сан на мгновение погрузился в раздумья. Затем он повернулся
переводчица, у которой, как и у тэхисти, округлились от любопытства глаза. Нет
даже у самого маленького белого делового человека это слово или интонация остались незамеченными
Отрицательное значение Гэндзи, которое, по мнению ведущего, было очень любопытным
провоцирующее существо. То, как он ел, как он спал, думал,
говорил — все это было настолько удивительно и привлекательно для молодого самурая
по мнению, что он был своим положением вполне доволен.
"Гэндзи", - внезапно сказал Тодзин-сан, - "для кого-то ты повидал мир.
Для кого-то много. По крайней мере, ты жил на харбор-плейс, в другом конце концов, люди со всего мира
среди них. По-английски ты говоришь хорошо и ты, конечно, прочитал весь набор целиком
. Я скажу тебе, что ты думаешь об этой волшебнице?"
Гэндзи Негата восхваляли как простого гимина. Он красиво пожал плечами.
их плечи были настоящими французскими.
"Мне было бы бесконечно приятно, если бы я мог придерживаться того же мнения, что и
ваше превосходительство", - неуверенно произнес он с извиняющейся улыбкой
на губах.
"Так, так, так", - сказал Тодзин-сан, "ты тоже, Гэндзи! Итак, как ты объяснишь это?"
Напряженное выражение лица переводчика стало пристальным. Как будто нужно сделать признание, сказала она:
"Я тоже испытал женщину-лису Илвейту, мистер", и
затем он покраснел, когда признался девушке в своих грехах.
Тодзин-сан улыбнулся.
"Как же тогда? Когда?"
"В первую ночь в твоем распоряжении, ваше превосходительство — месяц
прежде чем вы пришли сюда".
"В самом деле! Расскажите об этом немного подробнее".
"Мы изменили часы самурай Hiratan с. Когда складские помещения
были завалены большим количеством продовольственных ресурсов, поэтому нужно выставить охрану
Широ и Ярд с нескольких разных сторон. Я наклонил голову
к воротам и там сел, через некоторое время я заснул, есть
мне стыдно признаться. К сумке у меня за спиной были прикреплены ремни, в которых
были запасы еды на ночь. Моя привычка спать, господин Президент, мой желудок земле
против, как и у всех спящих животных, которые королевстве я
незаслуженно услышать.
"Мне приснился сон, что, когда я приземлился на склоне горы на большой камень...
и грязь скатилась по моей шее и придавила меня подавляющим
весом к земле. Я пытаюсь взвалить это бремя на свои плечи, я бросался сам.
то тут, то там, и когда я пытался протянуть руку помощи, кто-то хватал их,
вовлекая людей быстро и энергично. Верехдин огляделся, и вот тогда я увидел
к моему изумлению, передо мной стояла женщина-лиса. Он разрезал рюкзак
лямки перекрещиваются, и он как раз собирался вытащить мешок из-под меня, когда в том же самом состоянии
в ярости я схватил ведьму за плечи и взял его сам
против, как в тисках. Кровь стекала по его предсмертной кальпод I
его лицо и странно выглядящие глаза уставились на меня, и, наконец,
мои собственные глаза начали гореть, как огонь. Я чувствовала его дыхание,
сладкое, как весенний воздух, ближе к моему лицу. У меня было странное ощущение
" Я испытываю жгучую страсть почувствовать его бесчеловечность".
прижалась лицом к моему. Постепенно прижалась щекой к щеке, а затем
— ваше превосходительство, — мои пальцы нежно коснулись ее. Острая боль была
стала моей щекой. И, прежде чем я это осознал, она исчезла."
Он попытался нервно поскрипеть.
"В течение нескольких недель на моем лице оставались отпечатки его острых зубов, которые
это было похоже на укус белки".
"А что с сумками?" - весело спросила amerika types с улыбкой.
"Они исчезли таким же образом", - с несчастным видом ответил переводчик.
Тодзин-сан усмехнулся.
"Разве она не странная и голодная лесная нимфа! Все его реткейлины
"смертный вне дома" всегда означает только продукты в магазине.
Гэндзи открыл чудо в виде маленьких черных глазок еще больше.
"Значит, это естественно. Нужна пища женщины-лисы".
"Я тоже так подумал, потому что эта волшебница - человеческое тело,
или как ты думаешь?"
"Так оно и есть".
"Ка, тогда почему бы не дать ему достаточно еды на заказ"
чтобы спасти тебя, он организовал эту историю с бегством в глазу?"
"Ваше превосходительство, забудьте, что женщина-лиса - зло.
отмените. Ни один чистокровный японец не стал бы поддерживать зло
дух. Жрецы храма посоветовали нам несколько контрмер.
самооборона, по крайней мере, одна из доступных сил. Следуйте за нами
их и в соответствии с ними, мы стараемся избегать лиса-женщина, если
возможно."
VII Устава.
Тодзин-сан был в Токио, рассказывали, что он был первым
белым, который своей ногой ступил на территорию провинции этидзен.
исторический период, когда иезуиты 16 века
им почти пришлось обратить весь народ в христианство.
Это последовало за провозглашением, согласно которому все иностранцы были депортированы из страны
и изучать христианство огнем, распятия
и пытали наказуемое преступление, внес очень значительный
эффект. Это, однако, случилось задолго до Tojin-Сан
доход. Япония уже сломила отшельника сулкунсу и страх, и, что любопытно,
протянула подозрительные руки западным нациям, которые обошли все
направления.
Бич Сити был незнакомым, уже очень знакомым существом, но
в интерьере все еще часто встречались белые люди. Сильно было
поэтому Тодзин-сан с удивлением обнаружил после нескольких указаний,
то, что до него было из кукуи, проживало в каком-то человеке белой расы.
Была садеайка в конце февраля, когда воздух был туманным и
серый дождь источал бесконечную глухую облачность. Чтобы получить
что-то, что могло бы вдохнуть жизнь в период задумчивого однообразия, когда ему было три года
любимец студентов за его "левую маленькую поездку"
Крыло подножия реки для того, чтобы изучить некоторые горные туннели, где
сказано в древности были удивительные образы Бога. Сельские жители думают, что
это были мать, ребенок, рука Будды, и по всей провинции
люди спешили совершить паломничество к образу исцеления от болезней
дом.
Тодзин-сан с нетерпением ждет знакомства с пещерным ученым и антикваром
и его хобби; молодой человек объяснил ему все изображения
относительно обстоятельств. Ученый буддийский священник ничирен из
секты заметил, что "преступная религия" создана по образу и подобию бога, и ударил
религиозный своим горячим неудовольствием, оно разлетелось вдребезги.
Пещера над коридором представляла собой большую квартиру с ювелирными буквами и
красками было нарисовано то же самое послание, которое обнаружил Тоджин-сан
проходя повсюду — в каждом городе, деревне и доме группами,
каждый из храмов и дворцов на переднем плане, дорожные переходы и
tievierill;. Он часто спрашивал о его важности, но эти
вопросов всегда следует избегать; один раз только кратко поговорил с ним.
ответил, что это старые японские законы, которые
выходят из практики. Теперь он непредсказуемо повернулся к молодежи
студенческий союз половины, который он обожал и слушал его
учение о жгучей жажде данных, которое распространялось
по всей огромной империи. Теперь они, однако, предоставить ему четкий
ответ.
"Иге о чем это сообщение? 'повторно добро пожаловать и превратить меня
мой друг! Эти трое молодых людей довольно бегло говорили по-английски.
Хиго ответил раньше и смутился.:
"Это относится только к преступнику в боге, ваше превосходительство".
"Преступник в боге? Это такой расплывчатый ответ".
"Извините, господин президент, сэнсэй", - сказал молодой человек аламайсести.
"Сегодня мы уже готовы поверить, что изгнание всего бесполезного
нападки возвышают ваш народ против религии ".
"Итак, - констатировал факт уравновешенный Дзюнзо, - мы больше не хотим назначать".
любая религия, кроме god break, подходит вам. Верховный император
это обращение к божественному примеру, после торжественного открытия двери
все религиозные секты для, даже ненавистные, тоже."
"Я, со своей стороны, - сказал нуну паркинг, поколебавшись и выразившись кратко.
в некотором смысле, "я согласен со старой мудростью ученого, что догмы
отсеки, из которых только маленькой душой ты будешь процветать".
"Догма, против которой у вас есть предубеждение", - добавил Дзюнзо, "а предубеждение вызывает
жизнь людей с низменными страстями. Вы согласны, господин
сенсей?"
Но Тодзин-сан, ракурс, под которым вы рассматриваете предмет, вызвал недоумение, исследуя кое-что из того же самого в
на доске объявлений видны следы от лезвия.
"Что—", - начинает он, но на том же месте прерывает речь Хиго, который
пожимает плечами в начале песни неупорядоченным голосом, чтобы включить уведомление
на английском:
"Вот как обстоят дела, господин учитель: "неверный, отцом которого, скажем, является Кристилл
, строго запрещен. Подозрение человек
сообщить о тебе в органы и информационных награду, но не
приходите беспокойный", он быстро добавил:" Так как данное положение уже
устаревшим, и, говорят, это тоже сила, так что по Высокопреосвященство
однако, исключение для езды".
"Я просто пытаюсь выяснить, что там написано
— на английском! - неторопливо сказал Тодзин-сан. Он поднял
увеличительное стекло и положил его на доску.
Студенты смотрели искоса друг на друга; но когда американские типы
стали живыми, над ними доминировали японские черты лица
такие же невыразительные, какими были их древние предки.
"Похоже на то, - сказал он в своих мыслях, - это было похоже на то, что кто-то вырезал
слова на дереве, и как будто он после этого захотел, чтобы слова раппии были
невидимыми. На них все еще видны надписи: "Это — Томас Мор, 18 лет".
Что ж, это только что произошло — в течение десяти лет!"
He k;;nn;htihe lively. В лице его спутников было что-то такое,
что вызывало в нем все большее любопытство и заинтересованность. Но
прежде чем он успел что-либо спросить, заговорили о парковке нуну:
"Вы должны узнать всю правду, мистер учитель. A
Гуай-коку-джин - иностранец жил в кукуи до Тебя.
- Эскеттяйнке? - быстро спросил Тодзин-сан.
"Семь лет назад", - коротко ответил мальчик.
Тодзин-сан глубоко погрузился. Его глаза заблестели во взгляде ". Чувствую себя хорошо"
выражение лица, которое он спросил:
"Это то, что заставило тебя помочь своим хорошим знаниям английского языка?"
"Нет, учитель. Многие из нас учились в Иокогаме. Для большинства
это единственная книга, которую нужно изучать. Высокий лорд Перри, вступающий после
все думают, что усджапанилайсет сохранит это как вопрос чести
Английский язык и новую науку обучения ".
Хиго одобрительно кивнул, нуну продолжил::
"Нисколько не беспокойтесь, президент сэнсэй, о "баку" — дураке —
судьба того, что здесь раньше было. Он был совсем другим человеком.
"Боже милостивый".
"В самом деле? Тогда кем же он был?
"Он был дамьюрайсу", - с усмешкой ответил мальчик.
Тоджин-сан расхохотался. Это были портовые заведения, часто употребляемые
словообразования, которые предназначались иностранным морякам, будь то
это, тогда какова национальность любого рода. Это был японский вариант.
моряки используют английское ругательство: "дайну твои
глаза!" — будь прокляты твои глаза!
Но вскоре он стал серьезным, вспомнив, как плохо
белые моряки вообще всегда были Национальной способов
представлено. Пить, ругаться и кричать, появились они всегда
порт мест, мир, тревожный и актантная структура. Как серьезно, как
вокруг стоящих учеников учителя.
"Это дело, - мягко сказал Дзюнзо, - дистрибутив обычно не радуется"
разговоры, потому что дело в том, что даймион нашего вида очень плох. Он был
этот человек покровителем и хозяином, пока его не предал мистер зверь
наш господь. Не подходите, уважайте сенсея, это еще не все
это печальная история."
"Скажите теперь, по крайней мере, каким тогда был человек".
"Ваше превосходительство, что касается ног, то они, вероятно, уже мокрые.
Ваша светлость, конечно, в самом пустом месте. Еда здесь
в данном случае превосходная. Давайте начнем это шоу! "
Они подошли к ожидавшим их машинам, к которым направлялись.
поехали к реке. Здесь ждал корабль, на котором они пришли к власти.
спустились. Погода была действительно холодной и влажной; дождевики и соломенные шляпы
с них капала вода. Тодзин-сан, идущий рука об руку с нежным Дзюнзо с
бросил взгляд за смутно видневшиеся горы хаамоиттаван; молодой человек
Я указал тогда на неэкзивасти:
"Атаго лет волшебницу сегодня на мокрой дороге шо Кон-Шань
жилых мест. Реки и ручьи относятся к так поперло, что я сомневаюсь
hengetk;;n сделать, чтобы перепрыгнуть через них".
"Не волнуйся!" - прямо сказал нуну паркинг, бросив взгляд через плечо.
"Женщина-Лиса, да, грязные лапы, подходящие крылья.
И она проклинала дождь, в этом не было необходимости!"
Голос мальчика был настолько безжалостны, грубы и враждебны, что Tojin-Сан
вдруг остановился. Он упал мягко и твердо в обоих
молодого человека по плечу.
"Кто бы это ни был, кто сегодня днем говорил о предрассудках и
отношениях догм?"
Хотя ни один из студентов ничего не ответил. Нуну паркинг проворчал
наконец:
"Трудно - это плевать против ветра. Факты не могут быть второстепенными
измениться."
"Вы имели в виду колдунью — факты, которые вы имеете в виду?"
"Его происхождение и ученый лорд. Вид злого духа группы
сикиоттен должен быть нечистым, как гласит закон".
Тоджин-сан, убедительно опираясь на плечо молодого человека, диктует
торжественная серьезность:
"Я ничего не знаю о его происхождении. Виитаан просто прекрасен
японская пословица гласит: "Цветок лотоса растет из грязи".
Японцы молча, серьезно медитировали.
VIII.
Фукуисса распространил общую информацию о том, что женщина-лиса поселилась в
Мацудайра сууркартанон из. Площадь земельного участка под застройку составляла приблизительно
десять гектаров. Все страницы были меньше.
здания, в которых раньше должны были жить бывшие солдаты даймиона,
но были они сейчас, уже долгие годы были необитаемы, пришли в упадок,
сгнили и были практически непригодны. Два из этих жилищ
теперь были приведены в порядок; в них жили военные охранники, иджакасы
консьерж и семья переводчиков Тоджин-сан; сам переводчик жил в широссе.
Легко было волшебнице найти место для себя где-нибудь еще
покинутое здание могло в любой момент передумать, в зависимости от здания
еще одна, и очень тяжелая хетытетти, поскольку он мог легко вернуться в the
обратно в леса и утесы ущелья в горах, окруженных сиро
две разные страницы.
Считалось, что несколько домочадцев уже видели колдунью, и
он знал ее. Однажды тыйниена, утуйсена ночью
куллахтава, луна, так что кесаэнтейсена, блуждающая по небу, была Гэндзи
Негат продакшн внезапно показался самураю, охраняющему его бледную тень.
Бледная, мерцающая атмосфера, окруженная лицами, мелькнувшими в бамбуковой роще
сорейта - пряжка между двумя корпусами. Это было похоже на лунные лучи, освещающие
мгновенное откровение, которое сразу же выключает лес в темноте.
Интересно, было ли это сном, просить стражников друг у друга, или вы думаете, Будда
выказал гнев из-за своих грехов, из-за которых они в другом состоянии
совершили? Будете ли вы думать о том, что горные волшебники начнут преследовать и
нарушат их покой?
И на рассвете, как раз когда солнце осветило пляж первыми золотыми
лучами небо на востоке и ночной туман повис в воздухе, явилась
дева Обун и снова встретилась с колдуньей лицом к лицу.
Обун был обычной утренней пробежкой вниз, за водой поблизости
поток. Потому что вы спали, оцепенев, а он широко зевнул.
Как раз в тот момент, когда он поднимал первый сосуд из воды, услышьте силу
с другой стороны что-то вроде движения. К своему удивлению, девочка увидела там
волшебницу, рядом с длинным, солнечным, сияющим цветком лотоса
и водяной лилией праздники, точно такие, какими их следует сеять в чистом виде
цветок океана. Искрящийся хиусверхон, гарантирующий видимый свет, поблескивал
лицо. Губы были открыты, точно так же, как он слушал, и
глаза беспокойные, испуганные. Казалось, волшебник наблюдал за происходящим.
напуганная девушка насквозь и обратно, и все же я чувствую, что
в конце концов, это увидел бы не он. Тихо и неторопливо
волшебница встала, все еще в этом странном, детективном состоянии, и
прислушавшись к выражению своего лица, ушла и исчезла, как великое явление
бамбуковый парк.
Как ни странно, Тодзин-сан заметил, что постоянно ждет.
появилась волшебница. Он еще не видел ее, хотя она была.
уже слышал и чувствовал присутствие существа. Пешеходная экскурсия по Илтайсилле была такой:
эти женщины прокрались к Тодзин-сану сзади, молча последовали за ним, пока
лесной кот и сразу потерялся снаружи, когда она повернулась к нему.
Теперь покиньте эту комнату, когда почувствовали присутствие волшебницы. Время
он был поражен тем фактом, что кто-то поцарапал ему щеки, и сразу подумал:
что это была боль в работе духа. Тоджин-сан бросается к соседнему
пуйстиккуну, вылезающему из кустов и деревьев, из ветвей и обнаруживает себя стоящим в своем
по колено в неглубоком фонтане, который бьет из виноградной лозы, и
внизу слой мха. Он неосознанно впал в нее
. Это поразило ее, она услышала тихое, хельяхтявяа, илкамойва
смех, который, однако, мелодичен, постоянно разрывает вибрацию.
Он затаил дыхание и внимательно прислушался к звуку, который был таким сладким
шепот, что ему показалось, что он спит.
Дайте продолжительный результат, когда он катается по сельской местности, я слышал, как он назвал
звук маленького куккулайна гарантией, а другой попеременно доносился голос сверху:
кто-то оставил большое дерево, его пышные листья слоями лежали прямо;
было именно "малообилие" — майское время, когда в стране уже было
зелено и тепло.
Он с удовольствием прислушался к звуку звонка, я остановился, подождал и пришел
плохо, как всегда, когда голоса волшебника больше не слышно. Служи,
хухуиливат и военные стражники перешептываются друг с другом. Они сказали,
женщина-лиса получит голову своей ведьмы. Гэндзи негат верит в повторение
куискутуксет своего хозяина, который на мгновение прислушивается к созданному им интерпретатору его взгляда
хармистунин.
"Эти ловушки!" Ученые насмехаются над идеей куртки. Он начал:
нанесите на карту горы и прогуляйтесь по джоутоайкойнаану вдоль реки.
айрайта, потому что здесь колдунья не могла не заметить, что он следует за ней.
В конце мая пройдет, без всякого предупреждения
естественные предзнаменования, ураган, пронесшийся по всей провинции; это майнинкина
за ним последовала сильная гроза, из-за которой часы умпенса реути на старом сиро
в углу. Ночью кто-то столкнулся с призраком женщины-лисы Мацухайран
в главном здании пустынные коридоры.
Посреди тишины, внезапно разнесшейся по зданию, раздался крик
"Хотогороши!" — убийца! и там собрался весь персонал
в доме в разных частях давка, в большой кухне. Поскольку
нас беспокоили крысы, которые со всей поспешностью пробирались туда.
Сам Гэндзи негатои в пепельно-сером и коленях тутистена последовал за другим из
после этого охрана совсем немного выхлопотала до каюты. После придания себе веса
тяжелее, хотя меч гораздо менее надежное оружие, стал он.
постепенно и окончательно начал высмеивать трусость слуг. Каждому из них
по очереди он называет номер и клянется пойти в комнаты Тоджин-сана
. Это было постыдно - сварить его, оставив незнакомца одного.
это была неизвестная добыча, которой он угрожал. Ибо
сельвяахан был тем существом, которое раньше занималось худшим психическим состоянием
сюжет free in the wild, теперь в конце концов было решено изменить и
шагнули руины осужденного дворца за порог. Без сомнения,
были вихревой ветер и свирепая буря, которые разорвали город пополам
этот ведьмин дух сработал, потому что у него была плохая сила
. Вероятно, надвигалось что-то ужасное. Никто
понятия не имел, что это будет, но персонажи были плохими, очень плохими!
Он действительно забыл о своих ценностях и положении этих кухонных людей
среди них и поверил им в свои худшие страхи и подозрения.
Тодзин-сан спала в направлении север-юг, которое подходит только для
мертвого тела! Гэндзи Негат умолял ее измениться
положение, но незнакомец посмеялся и объяснил, только
научно нужном направлении, чтобы быть пупок, в соответствии с
атмосферный поток электричества.
Вечером перед этим инцидентом все четверо охранников-самураев
слышали, как выла собака на выбор; окружность луны была показана черной
изображение совы; бесхвостый кот бегал по "Дедушке" - дереву горного тролля - внизу.
Самураи были добросовестно доложены об этих событиях Дзин-сану, и
теперь, как раз когда произошло нападение инопланетных гостей, столкнувшихся с этим храбрецом
вартиджастон, который установил принц, навевал беззаботные сны
яшики на своей ферме на окраине. Это дело рук богов!
Гото, повар, разделяет речь, он тоже:
"Только сегодня утром, - сказал он, - я трижды наступил на яичную скорлупу".
"Я нервничал из-за того, что случайно запутался в своей одежде pukeutuessani",
сказал другой.
"Да, и я кусаю кушаю мой язык. Моя хозяйка говорит с кем-то
зависти моей стряпни; кто позавидует, чем проклятый
горе врагу!" как дикий зверь, после того, как я широко распахнул дверь.
В коридорах было темно. Я почти ничего не видел, потому что мои глаза
ослепла внезапная темнота. Возможно, я ошибаюсь. И все же —
однако — мне показалось, что ее волосы были — _культа_!
IX.
"Я собираюсь удовлетворить свое любопытство, как мы это называем, и
познакомиться с этой волшебницей", - говорит Тоджин-сан за троих.
его ученицы, у которых постоянно было свободное время, чтобы.
"Любая помощь, которую я могу оказать, и даже меньше
военная охрана. Гэндзи Негат - женщина покрупнее цыпленка, а даймион
представитель резко отказался дать мне гида в течение нескольких лет
горный храм".
Он замолчал и взглянул на встревоженное лицо учителя. Эти
они обожали его, которых он знал, и стремились служить ему.;
но они тоже, новенькие, здоровые японские мальчики, боялись женщины-лисы. Он
решил расположить их к себе.
"Прямо сейчас мне нужна твоя помощь, твоя помощь, Дзюнзо, и ты, нуну паркинг
и Хиго. Ты, да, ты можешь помочь, если только захочешь:
"Каким образом?" - осторожно спросил нуну паркинг.
"Неважно. Найдите какой-нибудь способ, которым эту горную русалку
можно поймать в представленном виде".
"Можем ли мы уловить северный ветер, который дует через пустыни: спасибо тебе? Можем ли мы
уловить малейший зефир, каждый день проходя по тропам пейстейсиллы
эй? - презрительно спросил Дзюнзо.
- Да, но женщина-лиса - это не холодный северный ветер и не южный зефир.
резвый зефир. У него человеческое тело, это да.
ты должен признать. Лес окутан жизнью самых диких животных, которых можно поймать",
и он добавил, немного более тихим голосом: "и приручить".
Хиго был погружен в раздумья, лицо молодого патрисилайсета было серьезным.
сильный на вид, но Джунзо сукеллутти по-мальчишески жалок
робко и нежно возьми Тодзин-сан за руку.
"О, мой дорогой сэнсэй, - сказал он, - Вы преследуете и мучаете этого
грозная ведьма. Он - тот злобный взгляд, которым Ты меня ударила".
"Ерунда", - сказал учитель, почти разгоряченный, отдергивая руку.
"Таким образом, Дзюнзо, я не получу никакой помощи".
"Вы, вероятно, никогда не слышали отчет Чугуроста. Это произошло
Эдо ин много лет назад, ваше высочество. Он был Хатамото Сузуки
на службе был таким здоровым и энергичным, как никто другой. Наступило
затем то время, когда товарищи не видели ее ночью стоящей, но
до того дня, когда я скажу, видишь ли ты, что Чугурон зашел в комнату, странный
выглядел бледным и усталым. День ото дня он становился слабее
и, наконец, не мог встать с постели, чтобы; просто проси и молись, чтобы
ее положение было мостом к уху, которым пяэвераджаста не была
очень долгое путешествие. Товарищи, однако, не подчиняются ему. Они называются
там доктор-китаец, который пояснил, кровь сухая человеку
вен. Все объяснили, лиса-женщина и китайский
доктор объяснил, что обычная лягушка был солдатом в глазах
смотрите Чудная баба". Мальчик молчал и смотрел с беспокойством
Учительница. "Вы, сэнсэй, говорите это только на тарукси, но, пожалуйста,
умоляю Вас, уважаемый сэр, понаблюдайте за летающим кярпястякином,
паук и какие-нибудь ползучие твари любого типа, которых может найти яшики способом
. Нет, они не могут знать, в какой форме этот жуткий волшебник.
попробуй, это Тебе навредит.
Хиго нетерпеливо указал:
"Если сенсей действительно худший мак, так как насчет того, что мы напрасно тратим слова?
мы тратим прошлое, вспоминая! Это наш долг, чтобы придумать что-нибудь
эффективным средством, с помощью которого мы получаем наши учителя вот беда разблокировали."
Он начал быстро и оживленно разговаривать со своими товарищами
на японском языке, и выражения их лиц постепенно менялись
узнаем почему. Молодой человек с нетерпением ждал, когда они обсудят предложение Хиго
. У кого-то через некоторое время это вдруг получилось
Тоджин-сан наполовину.
"Вы дадите нам бесплатный доступ в страну I day в течение месяца
в любое время?"
"Даю, конечно. Я назвал это воротами стражи.
"И мы можем пригласить военных охранников помочь нам, если это будет необходимо?"
Тоджин-сан доброжелательно улыбнулся.
"Ну, ты уверен, что анкаройхин согласен с тобой?"
"Не знаю. Вартиджастона может быть недостаточно, но Шака с помощью
мы да, мы успешны!"
Тоджин-сан казался довольно беспокойным.
"Вы не можете сделать ему ничего плохого. Этого вполне достаточно,
если вы сможете застать его врасплох однажды ночью в тайном походе
и сделать его дружелюбным, но в то же время энергичным саидом
, который последует за вами. Когда у нее может быть время встретиться лицом к лицу
посмотреть в глаза другим людям — в конце концов, он такой же, как мы, так что
да, я думаю, тогда я смогу быть сдержанной женщиной-лисой
ylti;p;isyyden."
"По сути дела, трудно что-либо сказать", разговаривая с Хиго больше, чем со мной.
"Поэт сказал, что ихмисело попеременно течет тыинной, а пороги I
увеличиваются. Если нам придется разрушить это задание во время выполнения, так, в конце концов,
бог силы. Вся судьба, которую ты предопределил заранее.
"Я думаю, ты заслуживаешь приключения с угрозой для игры?"
"Мы не будем иначе брать или нет", - заверил знающий себя нуну паркинг,
почистите мысли о рукояти своего меча; у всех молодых людей
у самурая был меч на поясе. Хиго был королевский
суд, и он был сам губернатор родственников.
Когда америка как-то смотрела на молодого человека, который мужественно пытался
подбодрить друг друга в безрассудной и опасной для жизни компании
, то его разум казался мне одновременно хрупким и чувствительным
существо, которое преследовало пименнуиссу перед ним, сбежало.
Натянутая улыбка появилась на его губах. Любой из них
у молодого человека могли быть руки ятевилля, чтобы раздавить девушку
одним прикосновением. И если бы, действительно, была опасность
немыслимая, то и он сам тогда поселился бы преподавать
рядом. Но о такой возможности не могло быть и речи.
Важно было добиться разрешения дела и завершения работы, чтобы
доказать наличие суеверий и предрассудков дурака.
Мой любимый ученик, его уныние не прилипло к Тоджин-саниин, и
это повлияло на ее монотонность, петь под звуки музыки, которые они тоже произносили
торжественно напоминает разум о предложении Будды:
"Коротко время радости; скоро сменится болью; и все, что есть"
жизнь возникла, вскоре, мимоходом услышанная.
Молодой, мужественный фаталист! Их лояльность к его глубоко
переехали.
X.
Они вырыли глубокую канаву, просто прикрыв могилу рядом. Это
на пинг берут пеньку молодые люди при приготовлении фирменных сетей, для чего
по краям делают небольшие венывикси. Сеть покрывает всю территорию рва, но не
слишком крепко натянутая на. Затем сверху присыпали мелким
слоем веточки, листьев, корней растений, плесени и грязи, и это было
снаряжение готово и ждало Атаго года волшебницу.
Мацухайра-широсса был в напряженном и возбужденном настроении. Хотя
выпускники средней школы работали молча, тайно и быстро,
ветреной и дождливой ночью, когда их добыча не могла быть на улице.
в конце концов, весь персонал ловил мой
осознавая, что мы вот-вот добьемся того, чтобы колдунью поймали, как было представлено. Сладкая
дрожь удовольствия пробежала по всем членам и в то же время не давала покоя Анкаре
страх под глазами наводил на мысль, что Гэндзи Негату грозили страшные кары
, если малейшее шевеление этими вещами включит
широ снаружи.
Селфи Тодзин-сан, которой также не предоставляется информация о своих
показателях качества, которые позволяют чародейке быть схваченной, чувствует себя
ей неловко. Беспокойное возбуждение и безмолвный страх могли бы
ее схожесть с настроением лайкехтивяна, в котором пребывал весь персонал
агонизировал.
Весь день и вечер он ходил взад и вперед по большим покоям.;
повсюду царила душная тишина. Одиночество и тоска по дому
ощущение, что иногда эти странные состояния от тревоги до
в настоящее время кажутся более глубокими и болезненными, чем раньше. Он был таким
действительно, последние несколько дней был мрачным и удрученным. Раухатонна,
неудовлетворенный, нервничающий — без моего ведома, он прислушивался к звукам и
ждал, что что-то произойдет, что и должно было произойти. Он пытался сделать
сам смысл того давления, которое ее мучило и
теперь, в этот вышеупомянутый вечер, это кажется невыносимым.
На это повлиял тот факт, что одному из этих студентов напомнили
дома, о старых знакомых, или о том, что он был там на днях
вернулся домой, чтобы сдать письмо, смысл которого разъясняется тем, что
его держали в далекой стране дольше, чем он был на самом деле
понятия не имел? Нет, это не могло иметь такого сильного эффекта. Они
фактор не смог в этой лихорадке боли родить.
Это была более глубокая причина, намного более прекрасная и загадочная.
Золотистые локоны японского лорклейна вплетались в его
идеи вокруг! Он не считал их ослепительным
мерцанием, "солнечными лучами", как говорили люди, их
непреодолимым очарованием. Что это была за гора одежды, которую
самые доброжелательные люди презирали и боялись? И что это за
были одежды нойтапаулата, за которые, как говорили, он цеплялся? Это
мысль замерла на губах и вызвала у них улыбку. Зачем?
играть в мяч в роли очарованной женщины — ведьмы — японской горной грубиянки
существа, лица которого он еще ни разу не мог увидеть!
Дурацкая и нелепая идея! И тогда —!
День ото дня он бледнел, губы обескровливались. Дни,
недели, даже месяцы у него не было других мыслей. Яркими
ночами он не спал и ждал эту женщину, которая искала его.
страстный и голодный день и ночь он ждал — ждал
и слушай, без паузы слушай серебряный звук, который наспех
и одна мера позвала его — его одного! Что это за кувиттелульта такая
опять же, хитрая, как паутина, была, чтобы сплести узор, который он
ясный и здоровый разум вокруг? Земля и люди, я думаю, так казалось!
Он был богами и духовными существами страны!
Ночь была тихой и влажной. Дождь прекратился, но его влажное прикосновение
почувствуйте неподвижный воздух и сетку росы на траве и деревьях. Камера из
настенного занавеса представляла собой внутренний сад со стороны поднятого на место двора, поэтому он
жил почти как открытое крыльцо или лестница в сарае. Он увидел
лунную надежду, покрывающую ветви деревьев тенью мириадов светлячков
вспыхнули их соперники во славе огней бесконечного небосвода
с.
Вишневый кустарник, с красивыми листьями туйскуси, чем бумажные пластинки
карневалин дэй, вырастил сад, который посадила уломмейсесса. Затем
в этом случае продлил свои воздушные танцы frolic flakes по всем комнатам
до тех пор, пока они не сотворят волшебство без почти праздничного ощущения. Комната
в углу у них были навалены сугробы, по размеру напоминающие сугробы,
а на столе, стульях и другой мебели остались следы от них
белый налет. Бамбуковая роща в сумерках угуису-птичий набор
удобоваримый савелейтян, и двускатная крыша под звон ветряных колокольчиков тебе помахала
даже там, в тишине на ветру, звучит лесной замок ливерриста.
Храмовые колокола кумахтелее находятся в горах, возвещая о наступлении ночи.
Волшебница, дождавшись этого персонажа, подкралась по пушистой
бамбуковой роще, двигалась осторожно и подошла к могиле сууркартанона.
край. Он осторожно шел вдоль края, пока
узкий у края бесшумно не перепрыгнул. Лунный саламихк Пасхи
при свете он и впрямь выглядел волшебником; костюм был белоснежным, а
волосы вокруг него были своеобразного харсона. Вперед он
прошел, по крайней мере, знакомыми тропинками.
Внезапно она закричала, я услышал ужас, душераздирающий крик, и
затем все стало тихо, как в могиле. Лунный свет затих.
Такое ощущение, что весь животный мир остановился, чтобы послушать это.
пелястиксен и ему нужно закричать.
Тишина! Никто не двигался. Никто даже не дышал.
Затем, как будто внезапно ее разум проснулся, Tojin-Сан-взыграла
на ногах, и разгорелись takahiron в свете его тело казалось
поднять гигантский опасный. Со всех сторон теперь доносится движение.
Самураи-стражи, меч в лунном свете обнажен и зол, как жемчуг,
штурмовали управление в направлении звука. В лесу я услышал страстный шум.,
смелые мужские выкрики, дикие звуки и визг, и
потом я все это время вел себя тихо!
Вскоре они появились из кустов, неся свою ношу — каждый свою
храбрая, бесстрашная солдатская рука зацепила, чтобы поймать. Белый
по дорожкам, зеленым, поросшим травой, командующим полем над
цветущим садом, крест они несли волшебнице Тоджин-сан.
вишневое убранство комнаты. Они бросили его на пол, как
лесное дикое животное, завернув в сеть, которую они для этой
охоты специально подготовили.
Она лежала неподвижно, как и впрямь безжизненное тело. Когда
Тодзин-сан с помутившимся умом с пылом приближается к ней,
подбегает юнец Дзюнзо, который понравится учителю, внезапно его
перед ним.
"Не трогайте его, мой дорогой сэнсэй! Он проклятый, грязный!"
Он безжалостно отодвинул мальчика в сторону и наклонился над женщинами волшебника, чтобы посмотреть.
Вскоре с него так и не срезали веревки и петли, но при этом не сдвинулись с места
все по-прежнему. Вярисевин руками, мягко и бесшумно двигал искрящееся
хиусверхоньте лицо девушки на страницу, а затем поднимите удушающий
благоговейный трепет подкатил к горлу — перед глазами кутриена появилось -
лицо белой женщины!
Такие совершенные, тонкие и симпатичные черты, такой сентиментальный взгляд!
Как по волшебству, тенхоамана он увидел. Глаза были открыты,
большие и голубые; ресницы длинные, куллахтава ты. Маленький, тонкий носик!
Губы красные, как перед расцветом розы, и они соблазняют тебя! И это
потрясающий круг, который украсит ваш золотой хюсмери.
В этой стране, где веками царили только смуглая кожа, черные как смоль волосы и темные глаза
, мне казалось чудом, что это
горный житель был таким же, каким стал остальной мир на самом деле.
мир духов. Это преследуемое и страдающее существо, которое у них было
веревочная сетка намотана, как у охотника, чтобы спросить диких зверей,
этот крошечный, робкий, трепетный маленький ребенок, его цвет кожи и раса, был
теперь упомянута женщина-лиса!
Девушка теперь беззвучна, и не его глаза, а колебание Тоджин-сана
глаза. Их ледяной взгляд, странный, как туман позади зрителя,
заставил Тоджин-сана воскликнуть. Он наклонился ближе к девушке,
испытующе оглядел ведьму прозрачными, неотвратимыми глазами и сказал
торопливо:
"Боже милостивый, он ослеп!"
Этот голос внезапно вдохнул в волшебника жизнь. Он двигался тихо и беззвучно
как кошка. Внезапно он погрузил руки в лицо Ойоны Тоджин-сан.
Это не двигалось, просто стояло как стена, к которой прислонилась колдунья.
для испытания не было сил.
Тут же отодвинулся от девушки на спину, тяжело дыша; он прижал
рукой сердце, точно пытаясь приглушить его биение. Его
Губы становятся такими жалкими и подбирают слова, которые принадлежат
почти нечеловеческим и несчастным, страдающим детям отчаяния
она спрятала лицо в этих нежных руках.
XI.
Он был "дамьюрайсун" (инопланетными моряками) и такой-то-аман
(дочерью благородной монахини). Кусочек за кусочком он привлекал волшебницу
история жизни студента, который остался с ним на всю ночь.
Они многого не знали, чтобы рассказать вам что-либо, кроме его родителей
и их судьбы. Ее отец был предан своим другом и
защитником эчизеном в "принце доверия"; мать нарушила
будда дал обет. И как насчет этого в их отродье! Что теперь
Тоджин-сан смог увидеть, что сообщения о нем
не должны быть взяты из воздуха.
Колдунье, возможно, придется уйти, потому что все веревки и петли
были разорваны; он был свободен. Сокеанакин, он был бы чьим угодно увлечением
нашел выход. Казалось, он не собирался уходить. Кюрииссян
он стоял у самой дальней стены в углу, лицом к пелястиксесте
мои хапсиены перемежались, округлив глаза,
рамахтаматта, неподвижный. Не только выражение лица показывало это; понимал ли он
их речь или нет; однако, он был немного отстранен, послушайте,
и это выглядело так, будто странные, чуждые голоса... он задается вопросом, почему он проиграл и
хелмистенит.
Рассвет прокрался в комнату, хамарана и солнца вернулись и встретились.
все они в том же положении, что и раньше, размером с комнату
размеры колдуньи и капитана стражи между собой, которых держит точный дедушка
ловят его, принимают галлюциногенные препараты и встревожены. Наконец Tojin-Сан приближается
девушка. Такое чувство, что кто-то идет и до сих пор присел в угол
как это возможно сделать и прислонился к стене. Тодзин-сан стоял прямо
перед ней и долго изучал ее, утром воцарилась глубокая тишина.
Медленно, осторожно она поднялась с колен, на ноги.
Лицом к лицу он стоит, прислонившись к стене, опираясь на нее. Маленькая, нежная рука
нащупала в воздухе и быстро коснулась Тодзин-сана, хипуи вдоль
рук, плеч, шеи, и остановила свой роконарписен на
его щека, мууталтихе в губы, и я на секунду упустил из виду выполнение задания и
легкость, как перышко. Силы leyh;hti прекрасной цветочной свежестью.
Никогда не было Tojin-Сан, чтобы увидеть, какие черты лица. Каждый
v;r;j;v;ss; жест, взгляд слепой быстрый, яркий, точный достоинства. Даже
маленькие пальчики, какими умными они были, и сколько мысли и
электронности было в их прикосновениях! Когда он положил свои большие руки девушке
на плече он почувствовал, как вздрогнул и начал беспокойно
двигаться. Он был как будто в отъезде, неуверенный, пелястинистый,
едва сдерживал метсяляйса аркуттанса. Но незнакомец глубоким и
звук заставил его постепенно утих и остаться в своей области.
"Возможно, вы не понимаете моих слов", говорить о Tojin-Сан", но вы должны их увидеть
цель. Я хочу помочь тебе. Я твой друг.
Цвет глаз Волшебницы изменился со странно голубого; они затуманились.
взгляд казался немного светлее, светлее, чем глубины мехов.
тень. вилле задрожал, на алых губах появилась слабая улыбка. Он
шагнул на шаг ближе к Тодзин-сан, которая посмотрела на нее с нежностью и
хурмаутунена, но в то же время ученицы Дзюнзо кэт тенхон. Яростно
и поспешно он вышел, жестикулируя руками:
"Сэнсэй, господин учитель!"
Девушка быстро повернула голову на звук, а затем снова медленно
Тоджин-саньин. Услышь тихий обвиняющий голос:
"То-о-джин-сан! И ты тоже!" - сказала волшебница.
XII.
Дворец Мацухайран, в который был вложен вежливый принц этидзен
иностранным учителем были все остальные, кроме двух
обитатели скончались. Кухня, которая до недавнего времени была многочисленной.
Обслуживающая публика вокруг была веселой и шумной, теперь была просто
пустынной. Пустыми были большие коридоры и плохие спальные комнаты тоже.
Спасаясь от крысиного роя закона, они все ушли и остались
Тодзин-сан наедине с миром духов с волшебником, который попеременно раздражал его
попеременно лепитти и глаза.
Даже верный ученик, который тоже был реализован путем захвата
были остановлены у широссы, напрасно юллытеттьяэн
Точин-сания отдал ей квартиру. Упрямый и жесткий
набравшись терпения, он неизбежно решил следовать за алкамаа в его направлении
.
Повсюду в доме он ощущал присутствие волшебницы. Это было
провели ночь в номере, и кое-что приготовили тут и там.
обычная их еда - анастамистанские фрукты, мед и рис.
Близость девушки он чувствовал везде и мог бы почувствовать, если бы захотел
хотел видеть его чаще; но он использовал гораздо более мудрый способ
их волшебника приручить. Это должно было произойти по их собственной воле
согласие; тогда это была бы уверенность в силе, и дружба должна быть
стать узнаваемым. Тодзин-сан говорил с ним часто, серьезно,
доброжелательно и мяараявасти, как разговаривают с детьми. Он прошел сквозь завесу
доверься другому, пока не узнаешь, что за завесой
волшебница спряталась; опять же, он никогда не пытался заставить это сделать
подняться наверх саласопеста.
Девушка не ответила ни слова. Затем, когда Тодзин-сан
сел очень далеко от лайверхосты, он повторил, иногда те же слова, что и первый.
слова "жаловаться" и "Страна чудес":
"Тоджин-сан! Ты тоже! ты тоже!"
Он не обратил внимания на другие слова своего родного языка - осааванкаан.
Америка как бы задумывается и взвешивает свою значимость. Где это
существо, которое его обвиняет и порицает? Сыйттикохан, это ее поимка
эпахиенудеста, и мне интересно, эта девушка ее главная виновница? Он сказал
девушке неторопливо, простыми словами, что он не знал
ни одной из этих мер и мучительно ждал, что это
каким-то образом выражение должно было даже понимать его речь и
цель. Девушка просто рассмеялась, мягким, игривым смехом, в котором
прозвучал резкий аккорд.
Июнь выдался жарким и влажным.айват проскользнул, как на крыльях. Колледж
закрыли на каникулы, и сэнсэй-иностранец принял решение согласно
использовать оставшееся время для путешествий во времени. Самурай вартиджастон был бы рад
доставить ей удовольствие любой ценой, при условии, что
им просто нужно было убраться подальше от широ. Гэндзи
Негат был завербован всегда готовым особняком снаружи. Каждый
боязливый, пресмыкающийся слуга бедных, которым все еще повышают зарплату
даймион юливиркамиехельта, был бы рад, если бы ты был готов к незнакомым людям
служба. Они проводили встречи и направляли посольства, которые
страх прокрался в здание по соседству и бросил бумажный шарик внутрь.
сожмите желаемый письменный запрос на их летние шторы незнакомцу в комнате.
И никогда Тодзин-сан не позволял им появляться, ни разу.
Каждую дверь и каждый лимиверхон он сам установил на месте.
Во дворе он не смел идти, чтобы не выйти за дверь. И странно,
беспокойные слухи стали кулон способ перемещения по городу, рассказывая белый
человек злой дух твой.
Но внутри здания вместо этого победил Тодзин-сан.
Сражайся. Болит, как лесная птица кесыттвят, поочередно приближаясь,
поочередно убегая, я была волшебницей, день приближался. Наконец
настал день, когда он вышел. Тодзин-сан был не первым
ее обуял страх, и девушка, однако, вскоре снова стала прятаться.
В нескольких шагах от него стояла девушка из вэрьеттавы, которая больше не показывалась.
бойся.
Его звали _Тама_ (драгоценный камень). Об этом он объявил сразу же, как только
охотно, без просьбы, подал руку. Это сообщение произвело
на Тоджин-саниина огромное впечатление, поскольку оно было произнесено по-английски,
на его родном языке. Неуверенно и надломленно, как ребенок, который
первый раз увидев более унифицированный представление о перспективе, компании волшебница
чтобы облечь в слова свои мысли.
"Я - это", - тихо сказал он, взволнованный этим.
я действительно мог бы сказать, что разговариваю с кем-то, чтобы он понял об этом существе,
он долго, взволнованно и торопливо что-то говорил, но тодзин-сан-но
ничего не мог понять, потому что это был язык отца и матери.
Ни одна девушка не может нарадоваться.
Внезапно он замолчал, испугавшись собственных слов тулваансы и внешнего вида.
смелость, с которой он начал говорить, быстро подскочила
за занавесками. В тот день я больше не слышал и не видел девушку.
Но Тоджин-сан, тем не менее, были довольны полученными результатами.
Я заплачу тебе беды ждать, - сказал он себе. Во время прогулки
даже вернувшись в свою комнату, он не скрывал себя, что удовольствие, которое он
чувствую всем существом из дней мероприятия.
ХІІІ.
Два дня спустя лаймыпайкастан снова стала волшебницей.
Тодзин-сан не собирался все утро просто игнорировать ее.
ляхейситтани, не сказав ни слова, убедила его показаться.
Лесную птицу я могу поймать, но этих пленников нельзя заставить
пой. Он знал, что да, делает свою работу должным образом и добился успеха.
обильно и по-мальчишески счастлив.
Обиженный, но уверенный, он появился снова против ее воли. Его
сосите кисивилля, на его лице больше не было и следа того грубого,
злодейского крючка ухмаилусты, который раньше проявлялся в их жестах.
Он попытался улыбнуться, pyyt;v;sti, как будто тем самым будут побеждать
друг по популярности. Tojin-Сан-спокойно говорю, как твоя девушка
наличие только естественной вещью:
- Ты не хочешь присесть? - спросил он.
Волшебница, поколебавшись мгновение, присела, снова поднялась, упала на колени
и без сил осела на пол. Глаза ее были голубыми, а глаза белыми
руки покоились на скрещенном подоле.
"Ты не японка", - мягко сказал Тодзин-сан. Фраза была
простой и понятной. Если девушка хоть отдаленно понимает английский,
значит, ему нужны хотя бы эти слова, чтобы идею воплотить. Дивный красный цвет
поднял к ней маленькое, умное личико. Мутные, затуманенные глаза
теперь были яркими, как колокольчики. Нийхкитыксен и смешок заглушили смех.
голос ответил:
"Нип сделал? Только не я! Я должен—но—джин-сан!"
Руки инстинктивно вытягиваются вперед. Он опустился на колени.
ближе к человеку, задавшему вопрос.
"О, - воскликнул он, - повтори слова моего отца!" С' — красивая!"
Tojin-сан был глубоко тронут, и он взял эти маленькие руки
собственные. Они были небольшие и мягкие, беспомощные и не только
ребенка. Сначала они трепетали и вавахтеливали; потом они успокоились.;
в нем сильнее зажглась уверенность.
Он мог без жалостливого чувства смотреть тем, кто молился в лицо.
Он знал, что был первым человеком, которым не была эта колдунья.
сбежал. Это знают люди, просто являющиеся и свирепые из
существа. Был ли это теперь тот коварный горный дух, снаряжение которого я получил
веркосакин все еще так храбро сражался и в котором отчаянно нуждался?
Как с ним можно поговорить, какие слова использовать, чтобы меня полностью
поняли? У этой Августы он увидел вдруг, как хорошо пугает взгляд.
Лицо девушки подергивалось. Руки напряглись и затряслись от страсти.
страх перед силой.
"Что это? Ты чего-то боишься?"
Бывший деревенщина прислушался, выражение снова вернулось к его лицу.
Он сильно дрожал. В голосе были жуткие нотки:
"Я слышу эти голоса!" - сказал он, поднимая голову.
Ничто не сравнится с шумом ветра в тихой хенкяйле и ветряными колокольчиками
рынок раскачивается. Внезапно внешняя стена заслонила людей тенью. Она двигалась
тихо и осторожно. Затем занавески бесшумно раздвинулись, и
наружу высунулись голова и тело члена студенческого союза дзюнзо. В этот момент
он уставился на них, и молодое лицо стало серым и серьезным.
"Сенсей! Это правда! - воскликнула она с выражением синкейны на лице.
отчаяние.
Тодзин-сан встал. Он тяжело опустился на руку молодому человеку
через плечо. Голос был уверенным и повелительным.
"Посмотри на этого ребенка, Такемото Дзюнзо. Чего его бояться — или
ненавистный?"
- О, мой дорогой сэнсэй! - страстно воскликнул мальчик. - У вас есть актерский состав,
околдованный. Видите ли, у меня есть респектабельные глаза, которые меняются, которые
Случилось с тобой. Размер Фукуи говорит о том, что ты был таким.
это убило соблазнителя из ловушки. Я не мог так долго выносить, но,
вопреки строгому запрету, наложенному arvoisain progenitors, я пришел сюда сам.
смотрите. О, тоже верно! Ты околдован, в худшем
в силу!"
Tojin-Сан сдерживать свое возмущение. Его голос, хотя он был
правда, это была спокойна, стараюсь даже поощряя юноша.
"Что за перемена, чтобы ты заметил, что со мной произошло?"
"Твои глаза такие же нежные и податливые, как у голубки. У них гладкий,
проницательный взгляд, который не подходит мужчине, не так ли, муотонн. Это как—
как Ты восприняла бы любовь к одухотворенной нежности! "
"Любовь!" - повторил Тодзин-сан, так же, как это слово было для него.
сила нового. Внезапно его лицо болезненно изменилось, вот почему; они должны были
горькое, сокрушительное выражение Ивана.
Волшебница тихо поползла через комнату к конечному пункту назначения. Он прислонился
к стене, высоко подняв голову, лицо как в сонном оцепенении.
"Пойдем со мной в это проклятое место", - горячо убеждал молодой человек.
"Уважай моего отца, получай радость от Тебя"
большинство посетителей. Бросить на эту гору
ведьму, призрак, обремененный ношей. Она заражает Ваше превосходительство, и
Фукуи уже почти готов, наконец, измерить хулигану плюющийся заработок
согласно."
"Я белый человек", - медленно произнес Тодзин-сан, смертный колколла
голосом; ученики никогда не видели такого выражения лица, как у его учителя
. "Поскольку я защищаю свою расу, своих женщин, и я не покину их.
их уничтожение. И если я, твои гости и наставник, или
тот, чьим другом я являюсь, давайте сделаем что-нибудь с применением насилия, так это
навлечет очень большие неприятности на город Фукуин".
"Сайонара, тогда ладно, сенсей", - сокрушенно сказал Дзюнзо. "Я - а".
я старался изо всех сил".
Когда он вернулся обратно к двери, перед ним бесшумно подкралась колдунья
. Молодой человек посмотрел на это излучение на лице,
красотой были все часы, прежде чем, возможно, наступил восторг. Он
он тяжело дышал, словно всхлипывал, отступая назад и
дрожь пробила молодое тело насквозь. Девушка не произнесла ни слова, но
коснулась своей маленькой, как у попугая ара, руки. Бледное,
открытое лицо, большие глаза блестели от жемчужных слез.
японский молодой человек в ране от растроганных эмоций.
его рыцарь, его сущностная божественность покрывается глубокой рябью. Он поднял руку
вдруг как способ защиты. Затем, ни слова не говоря, оглядываясь назад
несмотря на это, он был одним прыгает во двор и сбежать, как
свою жизнь.
ХIV.
Медленно прошло время. События Сиро Мацухайрана кариааллоккун
покорите большие волны, среди которых куохунналла имел большое национальное значение
. Фукуи был режимом разделения, новым периодом подъема воды
вискельтавана; будущее было неопределенным, поскольку снова наступали "Яку доши" (трудные
годы).
Провинции не пришли, чтобы услышать собственный князей
власть закончилась, но все был сам император немедленно
доминанты.
Народу набивается в спешке размера бытовых изделий и направился
через ее крупнейших городов навстречу. За один месяц
Фукуи потерял половину своих жителей, а оставленные налево, казалось,
взять на ежедневный раздел жизнь как во сне, который боролся
проснись.
Это состояние переходного периода, казалось, хотя бы ненадолго выгоняли
сознание людей Tojin-сан и лисица-женщина. Рекордная прямая, однако, была
краткосрочной. Серьезные слухи звучат все громче. Оно передавалось от дома к дому, и
шепот страстных вспышек оскудевал потоками и страданиями
уши, следовательно, биотопливо является причиной всех несчастий; ибо так
внезапные смены правительства вызвали первую катастрофу народа,
до ее конечной цели, возможно, стать стабильной и приумножить самых счастливых
Каналы. Население Фукуина, как и других феодальных деревень на вы уже знаете
угроза, близкая к бедности первого прикосновения халлайсиллы.
На протяжении сотен лет были самураи и их семьи зависят от
ylh;is;st;, чьи богатства они тоже получил свою долю. Теперь они были вынуждены
внезапно уволить его с должности, на той же должности, с более низкой стоимостью магазинов
и фермеры остались, и им пришлось искать работу, какую и какого рода
только дух питимиксена, который тебе посчастливилось заполучить. Часто решали проблему
"suppuku'has", который они считали лучшим, и miehekk;imm;n ваш
решение — остановить себя и всю семью. Многие поторопились.
большие города, я думаю, получат от них отличные места.
новое правительство. Многочисленные семьи были еще беднее
по словам их бывших слуг и семей ремесленников
лечение, переезд и обслуживание.
Принц Фукуин был великодушным и благородным человеком.;
отчаявшись из-за людей, ожидающих его возвращения, они
Токио. Совет императорского правительства высоко ценил его.
Он был способен и хотел — по крайней мере, он изо всех сил старался сделать любимого
округа спасали от гибели и потерь. С терпением и
беспомощные люди ждали. Надежда - это просто утешитель отчаяния. —
В эти темные дни опасения по поводу того, что внимание людей внезапно переключилось на другое
своеобразное направление.
Пожарная авария, угрожающая, мятежная враждебность белых
народы, оказавшиеся в таком положении дел, вызваны —
убийственной, движимой местью. Чувство было тем же, что привело к появлению
параноидальных патриотов Сацумы и Кагосимассы
флот союзников в борьбе против, но теперь это было
чем дешевле природа и чем ниже, тем больше она противостоит
теперь только те два человека, которые были западными народами вихаттуджен
, как единственные представители кукуи. Второй из них, как, несомненно, полагал Фукуи
, был полностью под ответственностью провинций перед лицом
невзгод, это проклятый изгой, который был в горах измененным,
поселились, чтобы потусоваться среди них и пообщаться с ними вместе
великий Тоджин-сан, их бывшие друзья!
У многих самураев сийхывят по руке украдкой пробиралась запрещенная рукоять меча
— по новому закону им больше не разрешалось носить меч — за
они выглядели очень счастливыми из-за того, что женщина-лиса была
они были так близко. Многие несчастные матери напевали спящим
детям колыбельную как угрозу, которую в те годы испытывали несчастные
"гагамайнен" (горный волшебник), который так долго их мучил, был
убивая, задача вскоре становится безвредной.
В то же время Мацухайра Широсса открывает вторую мечту
крылья с золотой каймой.
XV.
"Что ты это слушаешь?"
Он встретил девушку, стоящую решетки шторы в отношении которых
вид, открывающийся из реки, протекающей через город.
Девушка вздрогнула, услышав звук, повернулась к громкоговорителю, прислоняясь все сильнее к шторам.
"Я слушаю шум реки", - сказал он мягким, смиренным тоном.
"Ты не можешь прийти сюда, пока я не услышу реку. Ее сила такая неторопливая —
едва ли заметишь. Что-нибудь еще сделать?"
"Итак, птица угуису", - быстро ответила девушка, "изгони себя".
"Это больше не синг, Тодзин-сан. Тот, кто вызывает все тревоги. "Это больше не синг, Тодзин-сан. Попробуй
все-таки прислушаться к ее звуку".
"Она никогда, дитя мое, не поет, разве что по вечерам. Что может быть?
Тебе неловко? Ты всегда так слушаешь и ждешь, глядя
— так страшно и больно. Я знаю, ты чего-то боишься. Скажи мне,
чего ты боишься?
Его глубокий, низкий голос был таким заботливым и нежным, как у мамы.
Девушка задрожала и отвернулась. Тяжелый вздох поднялся в его груди.
"Я слышал эти достойные перешептывания. Я слышу голоса и беспокойный
шум. Я так боюсь за тебя— добрый Тоджин-сан.
- Ради меня! Здесь я в полной безопасности, Фукуисса. В конце концов,
У меня есть самурай-вартиджастон, а кроме того, Гэндзи Негат, которого да вернут
обратно, если сначала найдется такой пустой дурак, как аркудестан."
"Самурай ушел", - просто ответила девушка.
Тодзин-сан молчал; он заметил, что я ничего не могу выиграть.
преданные девушки поощряют заблуждение. Он не мог понять,
когда и как это стало известно. Но
девушка из кентиспа знала о событиях на Фукуине больше, чем он сам.
"Вы могли бы сказать, что это означало бы, - сказал он наконец, - что кодекс самурая исчезнет"
, так что вам по-прежнему нечего будет бояться, нет. Прошло несколько дней.
затем другой гонец прислал мне информацию из Токио. Ждем друзей
Костюмы совсем скоро."
"Друзья?" нетерпеливо повторила девушка. "Я вам нравлюсь, гуд
Тоджин-сан?"
"Итак, белые мужчины, а также японцы, с целью для
для. У меня есть хорошие друзья в Токио. Они приехали сюда ради тебя.
видишь, дитя мое.
"Так, так, так!" - сказала девушка, я отошла на небольшое расстояние между нами. "Почему они
пришли?"
"Я попросил их прийти", - серьезно ответил Тодзин-сан. "Я знаю, что я прав.
небольшой порез, и мы сможем добраться до твоих глаз.
здоровые и видят меньше, чем другие, в конце концов, у всех людей глаза,
дитя мое".
Эта новость потрясла девушку.
"Я уже вижу, Тодзин-сан", - сказал он.
"Что ты это видишь?"
Слово беспрепятственно слетает с его губ. Пушистик
глаза были цвета морской волны, были естественно прекрасны.
"Я вижу тебя, Тодзин-сан. Мой взгляд перед тобой прекраснее, чем у богов".
На лице Тодзин-сан появилось страдальческое выражение. Он посмотрел на переднюю часть
расцветающие формы русалок, и старая мисс туннель любви воспламенила
второе сильное его создание.
"Дай мне больше света, если таково желание мистера",
сказала девушка, "но теперь я уже вижу и знаю!" Он прижал
быстрые руки к ее глазам.
"Я вижу свет и тьму. Перед моими глазами мир теней, а сами тени
похожи на сон — они такие прекрасные!"
Тоджин-сан серьезно и торжественно произнес:
"Ты всю свою жизнь блуждала в темноте по пустыне. Ты не знаешь, бедняжка,
как ты чувствуешь дневной свет! Но добрый бог позволяет управлять
Я люблю тебя из пустыни - к свету!"
"Ты и есть свет!" - сказала девушка, всхлипывая, опустилась на колени и
зажала мое лицо в своих больших ладонях.
Что-то ударилось о стену и со свистом разлетелось по занавеске и комнате насквозь.
Это коснулось моей коленопреклоненной волшебницы щекой и проникло глубоко
противоположная стена из деревянных деталей. Колдунья испуганно подняла руку,
но, хотя он повернулся, чтобы спросить, кайнелисет столкнулась с Тоджин-саниином,
поэтому он не мог видеть, какой дрожащей, бледной она была.
Тоджин-сан внезапно наклонился и торопливо заговорил:
"Дай мне обещание. Повторяй за мной, что бы ни случилось,
ты остаешься со мной — и я думаю, ты отказываешься от любого дела!"
Прижавшись лицом к рукам Тоджин-сана, с плотно закрытыми глазами, девушка-плейбэк.
над словами, торжественными, как молитва.
Свидетельство о публикации №224071800469