Пёстрые конспекты. Короли и корольки

Поскольку вопрос касается переводов, а это всегда переход из реальности одного языка в другую, то конспект относится к языкознанию и его применению более, чем к политике или истории. Титулатура и её жизнь таковы, что приходится иногда обращать на неё внимание. Например, почему утрачен ёмкий и краткий титул rex? 

Латинские титулы rex и regulus можно перевести как «король» или "великий царь", или вообще правитель (обычно монархический) независимой, но локально ограниченной области.
В латинском regulus (мн.ч. reguli) то же, что и rex. В немецком языке аналог rex - это Konig (с умляутом).

Уменьшительное от слова rex обычно переводится в немецком языке как от Gro;konig уменьшительное Kleinkonig. По-немецки, это правитель части племени. В англо-американских исследованиях его называют "petty king ("мелким королем"). Соответствующую территорию в специальной литературе иногда называют Kleink;nigreich «маленьким королевством».

А как правильно  уменьшить по-русски rex? Есть -ika, -ik. И мы его встречаем в древних титулах Гибика, Баудика, Рёрик. Это будет rexik? Немцы при уменьшении добавляют к опрелеляемому слову klein - Kleinkonig. Klein - это в переводе на русский язык, малый, мелкий, маленький, небольшой, часть большого? М.б. что-то с оттенком принижения? М.б. можно перевести как младший, как отличие от старшего? И различаются ли это понятие klein, присоединённое собственно к титулу власти и собственности konig, от того же самого, но распространённого на термин политической роли? И есть ли различие вообще? Вот что нам пишут
древнеримские историки.

Саллюстий, Ливий, Тацит, и позднеантичные историки, такие как Аммиан Марцеллин, использовали титул rex для описания вождей племен, будь то нумидийские, кельтские, мавританские, аламанские и франкские племена. Следовательно, rex можно перевести как «вождь племени». Но также можно перевести и  regulus. Это уже видно из использования этого термина Саллюстием и Ливием: оба называли вождей нумидийцев reges или reguli. Ливий делал то же самое в отношении вождей кельтских племен. Таким образом, это были в значительной степени взаимозаменяемые термины. Но
к правилам, упомянутым в различных древних и средневековых источниках, следует относиться дифференцированно.

Следует учесть, что в некоторых случаях "регулярус" также может использоваться для обозначения различных политических ролей. Это можно увидеть уже у Саллюстия, который в один конкретный момент описывает двух нумидийских князей как наследников своего отца, и не как rex (рексов), а как reguli (множественное число от regulus). Не может быть двух рексов, но есть множественные число у слова регулус. Рекс и регулус одно и тоже. Но не один, а два с полномочиями рекса. Вероятно, это было сделано для того, чтобы подчеркнуть аспект совместного правления. Это важный аспект, касаемо власти, который длительное время не имел законодательного утверждения. Всегда вызывал недопонимание различия между регуласами (рексами) и регулами (мн.ч., но образованное при уменьшении владений). Базовую территорию уменьшали, а количество владений при этом множили, сохраняя равенство в правах.
Нечто подобное можно найти у Ливия относительно нумидийских и кельтских князей: в обоих случаях regulus не следует понимать как обесценивание рассматриваемых князей.

Как термин Kleinkonig использовался для описания ограниченных политических возможностей действий древних и средневековых вождей племен. Сохранившиеся латинские отчеты об аламаннских и франкских правилах обычно понимаются именно в этом смысле. В любом случае в обеих племенных группах явно были племенные вожди, которые управляли лишь разными частями всего объединения.
Аммиан Марцеллин подчеркивал, что различные вожди аламаннских племен объединились, чтобы действовать против римлян.

Епископ и историк Григорий Турский, писавший в конце VI века, также сообщал о вождях франкских племен (таких как Сунно, Маркомер и Геннобауд), которые образовывали союзы и действовали вместе против римлян. Кроме того, Григорий называл соответствующих франкских лидеров subregolus (субрегулами), тем самым давая понять, что они правили только подгруппами франков. Соответственно, в современных исследованиях (как относящихся к аламаннам, так и к франкам) их часто называют маленькие королями. А правильно это или нет, но само правило древнее: Рим заявил о независимости через объединение древних фамилий - сотни «отцов».

При таком осмыслении, «Kleinkonig» применим к вождям или правителям племенных или других объединений и территорий, которые осуществляли весьма ограниченное местное управление, например славяне или викинги.

Более того, регионально ограниченное автономное правление внутри империи, центральная власть которой рухнула, можно назвать малым королевством. Например, провинциальных князей и региональных правителей в Аль-Андалусе, населенной мусульманами части Пиренейского полуострова, которые основали так называемые королевства Тайфа (taifas) в несколько волн с 11 по 13 вв., часто называют «Kleinkonig» в немецкоязычной историографии.

Хотя «Kleinkonig» не обязательно понимается в уничижительном смысле ни в источниках, ни в современных исследованиях, в некоторых источниках этот термин использовался весьма полемично. В «Регенсбургском продолжении» «Анналов Фульденсов» за 888 год пренебрежительно отмечается, что после смерти императора власть в Европе захватили многие регулы. Еще более целенаправленно Regulus использовался в эпоху Гогенштауфенов Райнальдом фон Дасселем, канцлером императора Фридриха I. Чтобы особо подчеркнуть главенство Римско-Германской империи, пропагандируемой стороной Гогенштауфенов, Райнальд фон Дассель называл других королей Латинской Европы провинциальными королями (reges provinciarum) и reguli по сравнению с императором rex. Наблюдается явное принижение роли в истории других королей.


Рецензии