Кое что о литературе

Литература сегодня развивается во всех странах мира. Где-то она зародилась очень рано, а где-то поздно. Тут играет роль и появление письменности, и способ её записи. Да и экономическое развитие общества играет не маловажную роль.
На первых порах литература существовала в устной форме.  Мне один из авторов заявил, что эпос создавался народом. А как он это себе представляет? Что, собрались люди где-то и решили: создадим произведение об Илье Муромце? И тут невольно встают вопросы: почему люди собрались, кто их собрал, почему именно для сочинения песни об Илье Муромце? Да и в какой форме это будет создано: в стихах или в прозе?
Как мне кажется, литература начинает зарождаться в том обществе, где есть достаточно много людей. Ведь литература не является остро необходимым элементом
жизни, каким является пища. Для создания её необходимы соответствующие условия. И, прежде всего, наличие свободного времени. На голодный желудок петь не станешь! Кроме того, нужны люди, которые умели бы создавать песни.
Любая литература всегда начинается с песен.  Нужны и те, кто эти песни будет слушать. Но для песен, как и для других видов литературного творчества, необходим
развитый язык и  темы. И, конечно же, первые песни говорили о том, что творится в природе и в обществе. Сочинял песни или эпические произведения, как это происходит и теперь, один талантливый автор.
И только после этого, если созданное получало одобрение общества, оно могло быть переработано каждым по своему вкусу. Это могло быть сделано в каком-то другом племени, по их правилам. Они могли даже воспеть своего героя, а не того, что был в песне первоначально.
Литература зарождалась где-то стихийно, как нечто, помогающее скоротать свободное время, а где-то помогало в труде или в быту. Иногда она возникала по воле господствующего общества. В некоторых местах литература была заёмной от той страны, где она зародилась раньше, а иногда перенималась у близ лежащего государства или её заносили странствующие певцы, музыканты, актёры. Но в каждой стране заёмная форма литературы всегда развивалась по правилам этой страны.
Так римляне, перенимая греческие произведения, вкладывали в них столько своего, римского, что они становились частью римской культуры.
Так и у нас, Жуковский, переводя английское кладбищенское стихотворение, наполнил его таким количеством местных примечательностей, что оно стало уже  произведением русского автора.
Русская поэзия долгое время создавалась по польскому образцу, поэты писали
 так называемые вирши.  Они представляют собой силлабическую поэзию. Там в двустишиях соблюдалось равенство слогов, а не чередование ударных и безударных гласных. Но уже в 18 в. Тредиаковский создал новый способ стихосложения, принятый большинством авторов.
Но надо отметить, что вирши в европейской поэзии сохранились до сих пор.
Это зависит от строения языка, в котором все слова произносятся с ударением на первом слоге. 
Для любого автора важно, чтоб язык его народа был достаточно развит для литературного творчества. В некоторых колониях авторы для своего творчества выбирали язык колонизаторов. В Италии  Петрарка и некоторые другие авторы занимались развитием языка своей родины, приняв за основу тосканский диалект. Такой же процесс развития языка происходил и в России  Им занимались Карамзин, Крылов, а чуть позднее Пушкин.
Почему необходимо было развивать наш язык? Ведь писали же стихи и прозу на  русском языке и до Карамзина. Всё дело, как оказывается, в том, что начала расширяться тематика литературы. Первые наши авторы писали на том же языке, на каком говорил наш народ.  Позднее в стране появились дворяне, которые не желали иметь ничего общего со своим народом. Они начали говорить на французском языке.
 В литературе того времени господствовали дворяне. Но даже не всё дворянство знало французский язык и умело читать и писать. Тематика литературы была очень ограниченной. Но уже Карамзин понял, что надо писать о русских людях, а для этого нужен и русский язык. Еще в 18 веке литература начала раздваиваться, если одна её часть продолжала быть народной, создавалась как устное творчество, то другая часть стала развиваться в письменной форме. Её авторы уже могли знакомиться с образцами европейского творчества, перенимать его темы и формы изложения. но постепенно стали говорить, что нам до страдания Дидоны по Энею, надо знать прежде, что делается в своей стране. А для этого, конечно же, нужны и русские сюжеты, и русский язык.
Наш язык создавался не дворянством, а простыми людьми. Дворянство могло лишь вносить некоторые иностранные слова и выражения.
Но если в  других странах надо было вносить в свою речь новые слова для передачи своих мыслей, то в России просто нужно было брать необходимые слова из народной речи. Она ведь тоже развивалась и создавала свою литературу. Это надо было  понять и использовать.
Народная литература была ни чуть не хуже  дворянской, а, порой, и превосходила её. Народ брал сюжеты из окружавшей его природы и своей повседневной жизни. Господствующее общество с презрением смотрело на это. Такое предубеждение необходимо было ещё преодолеть!
Державин первый начал нарушать сложившиеся до него правила литературного творчества. Он не обращал внимание на замечания некоторых критиков в его адрес по поводу нарушения грамматики.. Он уже свои произведения не называл одами. Некоторые из них описывали бытовую жизнь человека: Вот одна из них под названием "Приглашение к обеду"
           Шекснинска стерлядь золотая,
         Каймак и борщ уже стоят;
         В крафинах вина, пунш, блистая
         То льдом, то искрами манят...

Для своего времени Державин был не просто очень даровитым поэтом, каким в дальнейшим станет для нас Пушкин. Он был ещё и новатором. Его заслугой стало то, что он  расширил тематику литературы и сумел обновить её язык. Он писал о природе и о быте человека, используя простые разговорные слова и выражения. Кроме того он был один из первых, кто серьёзно заинтересовался находкой коллекционера А.Сулакадзева, деревянными дощечками с загадочным текстом на них. Несколько таких дощечек были расшифрованы, и Державин их опубликовал!
Это оказались древне-русские летописи, в которых упоминалось имя Бояна. Они создавались задолго до прихода на Русь Кирилла и Мефодия. 
Именно с конца ХУ111 в. наша литература стала развиваться по-новому и становиться такой, какой мы знаем её сегодня.
 


Рецензии